On the clock
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

On the clock

काम पर होना, अक्सर एक सख्त समय सीमा या डेडलाइन के साथ।
Meaning
Working, often with a strict time limit or deadline.
Example
I’m **on the clock** today, so I can’t waste any time.
मैं आज **काम पर हूं**, इसलिए मैं कोई समय बर्बाद नहीं कर सकता।
phrasal-verb

look down on

सोचना कि आप किसी से बेहतर हैं
Meaning
to think that you are better than someone
Example
You should never **look down on** your relatives for their financial situation.
आपको कभी भी अपने रिश्तेदारों को उनकी वित्तीय स्थिति के लिए नीचे नहीं देखना चाहिए।
idiom

the moral compass

किसी व्यक्ति या समाज की सही और गलत की समझ
Meaning
a person's or society’s sense of right and wrong
Example
We must ensure AI doesn’t lose its **moral compass**.
हमें यह सुनिश्चित करना चाहिए कि एआई अपनी नैतिक दिशा न खो दे।
idiom

feel the strain

किसी कठिन स्थिति से तनाव या दबाव महसूस करना
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
कई कर्मचारी अब कार्यभार के दबाव को महसूस करना शुरू कर रहे हैं।
phrasal-verb

tune out negativity

नकारात्मक विचारों या भावनाओं को नज़रअंदाज़ करना या ब्लॉक करना
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
वह मानसिक रूप से मजबूत बने रहने के लिए नकारात्मकता को नज़रअंदाज़ करने की कोशिश करता है।
idiom

A golden opportunity

कुछ करने का एक बहुत अच्छा मौका
Meaning
a very good chance to do something
Example
Getting this scholarship is **a golden opportunity** for you.
यह स्कॉलरशिप प्राप्त करना तुम्हारे लिए **एक सुनहरा मौका** है।
idiom

put your faith in someone

किसी पर पूरी तरह से विश्वास करना
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
उसने निर्णय लिया कि वह **उसमें विश्वास रखेगी** और उसे प्रोजेक्ट संभालने देगी।
idiom

spread kindness

दूसरों के लिए दयालु बातें करना या कहना
Meaning
to do or say kind things to others
Example
We should all try to **spread kindness** every day.
हमें हर दिन **स्प्रेड काइंडनेस** करने की कोशिश करनी चाहिए।
idiom

the internet of things (IoT)

रोज़मर्रा की वस्तुओं को इंटरनेट से जोड़ना ताकि डेटा भेजा और प्राप्त किया जा सके
Meaning
the connection of everyday objects to the internet to send and receive data
Example
Smart homes are part of the **internet of things (IoT)**, where devices are interconnected.
स्मार्ट घर **इंटरनेट ऑफ थिंग्स (आईओटी)** का हिस्सा हैं, जहाँ उपकरण आपस में जुड़े होते हैं।
phrasal-verb

let off tension

जमा हुआ तनाव या हताशा छोड़ना
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
भागने जाना मुझे एक व्यस्त दिन के बाद तनाव को छोड़ने में मदद करता है।
idiom

at the end of your rope

बेहद निराश होना और कोई धैर्य न बचना
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
सारे दिन की देरी के बाद, वह अपने धैर्य के अंत पर थी।
idiom

to make a splash

बहुत ध्यान आकर्षित करना या बड़ा प्रभाव डालना
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
उसकी नई किताब ने साहित्य की दुनिया में धमाल मचा दिया।
phrasal-verb

flare with joy

अचानक महान खुशी महसूस करना या दिखाना
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
जब उसने अपने परिवार को फिर से देखा, तो उसका चेहरा खुशी से झलका।
idiom

masterpiece in the making

कुछ जो महान बनने की ओर विकसित हो रहा है
Meaning
something developing into something great
Example
Her latest project looks like **a masterpiece in the making**.
उसकी नवीनतम परियोजना **एक मास्टरपीस बनने की प्रक्रिया में** दिखती है।
phrasal-verb

reach out about anxiety

किसी से संपर्क करना ताकि आप घबराहट के बारे में बात कर सकें
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
जब भी चिंता बढ़ती है, मैं अपनी घबराहट के बारे में अपने करीबी दोस्त से संपर्क करता हूँ।
idiom

table the discussion

किसी चीज़ पर चर्चा को बाद में करने के लिए स्थगित करना
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
उन्होंने चर्चा को अगले हफ्ते तक के लिए स्थगित कर दिया।
idiom

lost in translation

जब अर्थ अनुवाद या संचार में खो जाता है या बदल जाता है
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
हास्य **लॉस्ट इन ट्रांसलेशन** हो गया जब फिल्म डब की गई थी।
idiom

set the pace

अन्य लोगों द्वारा पालन करने के लिए प्रदर्शन या प्रगति का मानक स्थापित करना
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
हमारा सीईओ हमेशा पूरे कंपनी के लिए **सेट्स द पेस** करता है।
phrasal-verb

pull through with

प्रयास या समर्थन से जीवित रहने या ठीक होने में सफल होना
Meaning
to succeed in surviving or recovering with effort or support
Example
The country managed to **pull through with** international assistance.
देश ने अंतरराष्ट्रीय सहायता के साथ सफलतापूर्वक किया।
idiom

a bone of contention

असहमत या विवाद का विषय
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
पैसा हमेशा उनके बीच **एक विवाद का कारण** रहा है।
idiom

honesty is the best policy

ईमानदारी हमेशा सबसे अच्छा तरीका है
Meaning
being honest is always the best way to behave
Example
My parents always taught me that **honesty is the best policy**.
मेरे माता-पिता हमेशा मुझे यह सिखाते थे कि ईमानदारी सबसे अच्छा नीति है।
phrasal-verb

get across feelings

सफलतापूर्वक यह व्यक्त करना कि आप कैसा महसूस करते हैं
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
वह चिट्ठी में अपने भावनाओं को ठीक से व्यक्त नहीं कर सका।
idiom

hit the firewall

ऑनलाइन किसी चीज़ तक पहुँचने की कोशिश करते समय सुरक्षा अवरोध का सामना करना
Meaning
to face a restriction or security block while trying to access something online
Example
I tried to visit the site but **hit the firewall** at work.
मैंने साइट पर जाने की कोशिश की लेकिन ऑफिस में फायरवॉल से टकरा गया।
idiom

manna from heaven

एक अप्रत्याशित उपहार या आशीर्वाद
Meaning
an unexpected gift or blessing
Example
The bonus was **manna from heaven** during the tough month.
बोनस उस कठिन महीने में **मन्ना फ्रॉम हेवेन** था।
phrasal-verb

deal upon

किसी चीज़ पर आधारित होकर कार्य करना या निर्णय लेना
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
उन्होंने प्राप्त जानकारी के आधार पर निर्णय लिया।
idiom

top-notch

उच्चतम गुणवत्ता का; उत्कृष्ट
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
तुम्हारी प्रस्तुति बिल्कुल बेहतरीन थी।
idiom

seal the deal

किसी समझौते को अंतिम रूप देना या पुष्टि करना
Meaning
to finalize or confirm an agreement
Example
Offering a discount helped us **seal the deal** with the client.
छूट देने से हमें ग्राहक के साथ सौदा पक्का करने में मदद मिली।
phrasal-verb

stick to

किसी विशेष स्थिति या तर्क का पालन करना या समर्थन करना
Meaning
to continue following or supporting a particular position or argument
Example
She **stuck to** her point despite the criticism.
वह आलोचना के बावजूद अपने बिंदु पर **अडिग** रही।
idiom

born in the purple

धनी या शाही परिवार में जन्मा हुआ
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
वह शाही परिवार में जन्मा था, इसलिए धन कभी समस्या नहीं था।
phrasal-verb

watch over

किसी को सावधानी से सुरक्षा या देखभाल करना
Meaning
to protect or guard someone carefully
Example
Grandparents lovingly **watch over** their grandchildren.
दादी-दादा प्यार से अपने पोते-पोतियों की देखभाल करते हैं।
phrasal-verb

phase in greener tech

पर्यावरण अनुकूल प्रौद्योगिकी को धीरे-धीरे पेश करना
Meaning
to introduce environmentally friendly technology gradually
Example
Factories **phase in greener tech** so upgrades don’t disrupt output.
कारखाने **पर्यावरण अनुकूल प्रौद्योगिकी को धीरे-धीरे पेश करते हैं** ताकि उन्नयन से उत्पादन में व्यवधान न हो।
phrasal-verb

rise through adversity

कठिन परिस्थितियों के बावजूद मजबूत होना या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
सच्चे नेता **राइज थ्रू एडवरसिटी** और दूसरों को प्रेरित करते हैं।
idiom

in someone’s good books

किसी के पसंदीदा या स्वीकृत व्यक्ति होना
Meaning
to be liked or approved by someone
Example
She’s **in her boss’s good books** after completing the project early.
प्रोजेक्ट को समय से पहले पूरा करने के बाद वह अपने बॉस की अच्छी किताबों में है।
phrasal-verb

forge partnerships with

दूसरों के साथ मजबूत कामकाजी संबंध बनाना
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
हमारे कूटनीतिज्ञ **फॉर्ज पार्टनरशिप्स विद** नवाचारकों के साथ वैश्विक मंचों पर।
phrasal-verb

bring down inflation

मूल्य वृद्धि की दर को कम करना
Meaning
to reduce the rate at which prices are rising
Example
Central banks are working to **bring down inflation** through interest rate hikes.
केंद्रीय बैंक ब्याज दरों में वृद्धि के माध्यम से मूल्य वृद्धि की दर को कम करने का काम कर रहे हैं।
idiom

hit a home run

महान सफलता प्राप्त करना
Meaning
to achieve great success
Example
The new marketing campaign really **hit a home run** with its audience.
नई विपणन अभियान ने सचमुच अपनी ऑडियंस के साथ **हिट अ होम रन** किया।
idiom

A Trojan horse

कुछ जो भीतर से गुप्त रूप से नुकसान पहुँचाने के लिए बनाया गया हो।
Meaning
Something intended to secretly undermine or bring harm from within.
Example
The malware acted as **a Trojan horse**, allowing hackers access to private data.
मैलवेयर ने एक ट्रोजन हॉर्स की तरह कार्य किया, जिससे हैकर्स को निजी डेटा तक पहुँच मिली।
phrasal-verb

set apart from

किसी चीज़ या किसी को अलग या विशिष्ट बनाना
Meaning
to make something or someone different or distinctive
Example
Their unique approach **set them apart from** competitors.
उनका अनूठा दृष्टिकोण **उन्हें प्रतिस्पर्धियों से अलग कर दिया**।
idiom

Put your trust in someone

किसी की ईमानदारी या क्षमता पर विश्वास करना
Meaning
To believe in someone's honesty or ability
Example
I chose to **put my trust in her**, and she didn't disappoint me.
मैंने उस पर भरोसा करने का फैसला किया, और उसने मुझे निराश नहीं किया।
phrasal-verb

scale up investment

निवेश की राशि बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of money invested in a project or sector
Example
The policy aims to **scale up investment** in renewable energy.
नीति का उद्देश्य नवीकरणीय ऊर्जा में **निवेश बढ़ाना** है।
phrasal-verb

depend upon imports

अन्य देशों से लाए गए सामान पर निर्भर करना
Meaning
to rely on goods brought from other countries
Example
Many developing countries **depend upon imports** for essential commodities.
कई विकासशील देश आवश्यक वस्तुओं के लिए आयात पर निर्भर करते हैं।
idiom

party pooper

कोई जो दूसरों का मज़ा खराब करता है
Meaning
someone who spoils the fun of others
Example
Don’t be a **party pooper**, join the fun!
पार्टी पूपर मत बनो, मस्ती में शामिल हो जाओ!
idiom

black and white

स्पष्ट रूप से परिभाषित; बिना किसी उलझन या अस्पष्टता के
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
कॉन्ट्रैक्ट की शर्तें स्पष्ट हैं।
phrasal-verb

level off

उठना या गिरना बंद करना और स्थिर रहना
Meaning
to stop rising or falling and remain steady
Example
After a rapid increase, the sales figures **leveled off**.
एक तीव्र वृद्धि के बाद, बिक्री आंकड़े **लेवल ऑफ** हो गए।
idiom

take the fall

किसी बात की ज़िम्मेदारी लेना, अक्सर दूसरों की रक्षा के लिए।
Meaning
to accept blame for something, often to protect others.
Example
He agreed to **take the fall** for the team’s mistake.
वह टीम की गलती की ज़िम्मेदारी लेने के लिए तैयार हो गया।
idiom

not my cup of tea

जो किसी को पसंद या आनंददायक न लगे
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
क्रिकेट देखना मुझे पसंद नहीं है।
idiom

find fault

किसी की या किसी चीज़ की अनुचित आलोचना करना
Meaning
to criticize someone or something unfairly
Example
He always **finds fault** with everything I do.
वह हमेशा मेरी हर चीज़ में गलती निकालता है।
idiom

training the model

डेटा प्रदान करके एक एआई सिस्टम को भविष्यवाणियाँ करने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
हमने तैनाती से पहले सप्ताहों तक **मॉडल को प्रशिक्षण** दिया।
idiom

crime doesn't pay

गलत या अवैध काम कभी भी असली सफलता नहीं लाते
Meaning
doing wrong or illegal things will never bring true success
Example
He learned the hard way that **crime doesn't pay**.
उसने कठिन तरीके से सीखा कि **अपराध कभी लाभ नहीं देता**।
idiom

walk a fine line

दो कठिन विकल्पों या विरोधी पक्षों के बीच संतुलन बनाना
Meaning
to balance between two difficult choices or opposing sides
Example
The diplomat had to **walk a fine line** between honesty and tact.
राजनयिक को ईमानदारी और कुशलता के बीच संतुलन बनाना पड़ा।
idiom

feel off-color

थोड़ा बीमार महसूस करना
Meaning
to feel slightly ill
Example
I’m feeling a bit **off-color** today.
आज मुझे थोड़ा बुरा लग रहा है।
phrasal-verb

bring about change

कुछ होने का कारण बनाना; बदलाव लाने के लिए कुछ करना
Meaning
to cause something to happen; to make change occur
Example
A good leader can bring about change in any organization.
एक अच्छा नेता किसी भी संगठन में बदलाव ला सकता है।
idiom

Handle with kid gloves

किसी को बहुत हल्के या सावधानी से व्यवहार करना।
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
उन्होंने नए क्लाइंट के साथ बहुत सावधानी से व्यवहार किया।
phrasal-verb

pass down

एक पीढ़ी से अगली पीढ़ी तक कुछ देना
Meaning
to give something from one generation to the next
Example
The recipe was **passed down** from my grandmother to my mother.
वो रेसिपी मेरी दादी से मेरी माँ को **पास डाउन** की गई थी।
phrasal-verb

foster in

किसी व्यक्ति या समूह के भीतर किसी गुण या विचार का विकास करना
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
कार्यक्रम का उद्देश्य प्रतिभागियों में जिम्मेदारी की भावना का विकास करना है।
phrasal-verb

get along

किसी के साथ अच्छा संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
मैं सच में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छा संबंध रखता हूँ।
phrasal-verb

look inside

अपनी भावनाओं और प्रेरणाओं पर विचार करना
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
तुम्हें अपनी गुस्से को समझने के लिए **आंतरिक रूप से देखना** चाहिए।
idiom

be at someone’s beck and call

हमेशा किसी की मदद करने या आज्ञा पालन करने के लिए तैयार रहना
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
सहायक हमेशा अपने बॉस के आदेश पर रहता है।
idiom

a rising tide of opportunity

वृद्धि या सफलता के लिए अवसरों में वृद्धि जो कई लोगों को लाभान्वित करती है
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
नई तकनीकी क्षेत्र युवा उद्यमियों के लिए **a rising tide of opportunity** पैदा कर रहा है।
phrasal-verb

switch off from

काम या तनाव से मानसिक रूप से अलग होना
Meaning
to disconnect mentally from work or stress
Example
She **switches off from** emails after yoga class.
वह योग कक्षा के बाद ईमेल से स्विच ऑफ करती है।
idiom

take your life in your hands

कुछ बहुत जोखिम भरा या खतरनाक करना।
Meaning
To do something very risky or dangerous.
Example
You’re **taking your life in your hands** by driving in that storm.
उस तूफान में गाड़ी चलाकर आप अपना जीवन खतरे में डाल रहे हैं।
idiom

Go to pieces

अपनी भावनाओं पर नियंत्रण खोना; टूट जाना।
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
वह बुरी खबर सुनकर **टूट गई**।
phrasal-verb

rise above challenges

मुसीबतों को पार करना और सकारात्मक रहना
Meaning
to overcome difficulties and remain positive
Example
He learned to **rise above challenges** and stay optimistic.
उसने सीखा कि कैसे **चुनौतियों से ऊपर उठकर** सकारात्मक बने रहना है।
idiom

strike a chord

किसी को सहानुभूति या भावना महसूस कराना
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
उसकी कहानी ने श्रोताओं के दिल में गहरी छाप छोड़ी।
idiom

wipe the slate clean

पिछली गलतियों को भूलकर नया शुरू करना
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
आइए पिछली गलतियों को भूलकर फिर से शुरू करें।
idiom

heart skips a beat

प्यार के कारण उत्तेजित या नर्वस महसूस करना
Meaning
to feel excited or nervous because of love
Example
Every time he smiles, her **heart skips a beat**.
हर बार जब वह मुस्कुराता है, उसका **दिल धड़कता है**।
phrasal-verb

fork out

अवधि से अधिक पैसे खर्च करना
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
हमें कार मरम्मत के लिए काफी पैसे खर्च करने पड़े।
idiom

confide in someone

किसी पर इतना विश्वास करना कि उसे राज़ बताए जा सकें
Meaning
to trust someone enough to tell them secrets
Example
She only **confides in** her best friend.
वह केवल अपनी सबसे अच्छी दोस्त पर विश्वास करती है।
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

किसी समूह की ताकत उसके सबसे कमजोर सदस्य पर निर्भर करती है
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
किसी भी टीम में, **एक चेन अपनी सबसे कमजोर कड़ी के समान मजबूत होती है**।
idiom

lie through one’s teeth

एक खुला और साफ झूठ बोलना
Meaning
to tell an obvious and bold lie
Example
He **lied through his teeth** when he said he was sick.
उसने कहा कि वह बीमार है, लेकिन उसने खुला झूठ बोला।
idiom

on the fence

कुछ के बारे में अनिश्चित या असमंजस में होना
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
वह अभी भी विदेश जाने के बारे में **ऑन द फेंस** है।
idiom

keep up with

किसी चीज़ या किसी व्यक्ति के बराबर रहने या सूचित रहने के लिए
Meaning
to stay informed or at the same level as something or someone
Example
It's hard to **keep up with** the latest tech trends.
यह लेटेस्ट टेक ट्रेंड्स के साथ **कीप अप विद** करना कठिन है।
idiom

crybaby

कोई जो आसानी से शिकायत करता है या रोता है
Meaning
someone who complains or cries easily
Example
Don’t be a **crybaby**, it’s just a small scratch.
ऐसा **रोनेवाला** मत बनो, यह सिर्फ एक छोटा सा खरोंच है।
idiom

as fresh as a daisy

ऊर्जा से भरपूर और थका नहीं हुआ
Meaning
full of energy and not tired
Example
Even after the hike, she looked **as fresh as a daisy**.
पैदल यात्रा के बाद भी वह बहुत तरोताज़ा दिख रही थी।
phrasal-verb

fill someone in

किसी को किसी चीज़ के बारे में विवरण या ताज़ा जानकारी देना
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
क्या आप मुझे क्लाइंट मीटिंग में क्या हुआ, इसके बारे में जानकारी दे सकते हैं?
idiom

Go bust

बैंकक्रप्ट या व्यवसाय से बाहर जाना
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
वित्तीय संकट के दौरान कई छोटे बैंक **बस्ट हो गए**।
idiom

strength in numbers

बड़े समूह से अधिक शक्ति मिलती है
Meaning
greater power comes from a larger group
Example
We can win this battle if we stick together, there's **strength in numbers**.
हम इस युद्ध को जीत सकते हैं अगर हम एकजुट रहते हैं, **संख्या में ताकत होती है**।
phrasal-verb

pour into

किसी चीज़ में बड़ी मात्रा में पैसे निवेश करना
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
निवेशकर्ता नवीकरणीय ऊर्जा परियोजनाओं में बड़ी मात्रा में पैसे निवेश कर रहे हैं।
phrasal-verb

pick at

खाने में रुचि न दिखाते हुए थोड़ा-थोड़ा खाना
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
उसने बस अपने खाने को **चिढ़ाया** और इसका ज़्यादातर छोड़ दिया।
idiom

heart of gold

एक बहुत दयालु और उदार व्यक्ति
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
मेरी दादी के पास एक **गोल्ड दिल** है।
phrasal-verb

stand up with

किसी के लिए एकजुटता या समर्थन दिखाना
Meaning
to show solidarity or support for someone
Example
We should **stand up with** colleagues who are treated unfairly.
हमें उन सहयोगियों के साथ खड़ा होना चाहिए जिन्हें अन्यायपूर्ण तरीके से व्यवहार किया जा रहा है।
idiom

hold the reins

किसी चीज़ को नियंत्रित करना या किसी स्थिति की ज़िम्मेदारी लेना
Meaning
to be in control of something or in charge of a situation
Example
She’s the one who **holds the reins** of the team, making sure everything runs smoothly.
वह वह है जो टीम की **लीडरशिप संभालती है**, यह सुनिश्चित करते हुए कि सब कुछ सही ढंग से चलता है।
idiom

add fuel to the fire

किसी बुरी स्थिति को और खराब करना
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
तुम्हारी टिप्पणियों ने स्थिति को और बिगाड़ दिया।
idiom

be all smiles

बहुत खुश और प्रसन्न दिखना
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
अच्छी खबर सुनने के बाद वह बहुत खुश और प्रसन्न थी।
phrasal-verb

build bridges between

समूहों के बीच संबंध या समझ में सुधार करना
Meaning
to improve relationships or understanding between groups
Example
The project aims to **build bridges between** rural and urban youth.
यह परियोजना ग्रामीण और शहरी युवाओं के बीच संबंधों को सुधारने का लक्ष्य रखती है।
phrasal-verb

go against

किसी या कुछ के खिलाफ विरोध करना या असहमत होना
Meaning
to oppose or disagree with someone or something
Example
It takes courage to **go against** popular opinion.
यह साहस की बात है कि आप लोकप्रिय राय के खिलाफ **जाएं**।
idiom

give in

रोकने से रुकना या प्रारंभिक अस्वीकृति के बाद सहमति देना
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
लंबी बहस के बाद, समिति अंततः हार मान गई।
phrasal-verb

pace meetings well

बैठक की गति को उचित रूप से प्रबंधित करना
Meaning
to manage the speed of a meeting appropriately
Example
Hosts **pace meetings well** by sticking to the agenda timing.
होस्ट **पेस मीटिंग्स वेल** करके एजेंडा समय का पालन करते हैं।
phrasal-verb

bring on board

किसी को एक टीम या परियोजना में शामिल करना
Meaning
to include or involve someone in a team or project
Example
We want to **bring on board** a partner who shares our vision.
हम एक साथी को शामिल करना चाहते हैं जो हमारे दृष्टिकोण को साझा करता हो।
phrasal-verb

tune up

बेहतर प्रदर्शन के लिए किसी उपकरण को तैयार करना या समायोजित करना
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
गिटारिस्ट ने शो से पहले अपने उपकरण को **सुर में किया**।
phrasal-verb

stimulate demand

लोगों को अधिक वस्त्र या सेवाएं खरीदने के लिए प्रोत्साहित करना
Meaning
to encourage people to buy more goods or services
Example
The government reduced taxes to **stimulate demand** in the economy.
सरकार ने अर्थव्यवस्था में चाँदी करने के लिए कर कम किए।
phrasal-verb

recover from recession

आर्थिक मंदी से उबरना
Meaning
to return to growth after an economic decline
Example
The country is slowly **recovering from recession**.
देश धीरे-धीरे आर्थिक मंदी से उबर रहा है।
idiom

Go where no man has gone before

ऐसी चीज़ की खोज या प्रयास करना जो पहले कभी नहीं किया गया हो।
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
मंगल मिशन का उद्देश्य वहाँ जाना है जहाँ पहले कोई नहीं गया।
idiom

follow through on

एक कार्य या वादा योजना के अनुसार पूरा करना
Meaning
to complete a task or promise as planned
Example
She always **follows through on** what she says she will do.
वह हमेशा **पूरा करती है** जो वह कहती है।
idiom

play a part

किसी चीज़ में भूमिका निभाना या प्रभाव डालना
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
उसने परियोजना को सफल बनाने में एक भूमिका निभाई।
idiom

phase back in

कुछ को धीरे-धीरे फिर से पेश करना
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
हम अगले तिमाही में ऑफिस के दिन धीरे-धीरे फिर से शुरू करेंगे।
phrasal-verb

do someone in

किसी को मार डालना या थका देना
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
लंबी सैर ने सच में मुझे थका दिया।
idiom

Cut your losses

कुछ ऐसा करना बंद करना जो अब लाभकारी नहीं है।
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
यह बेहतर है कि आप **अपने नुकसान काटें** और आगे बढ़ें।
phrasal-verb

break past

एक अवरोध या सीमा को पार करना; किसी कठिन चीज के पार जाना
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
तुम्हें सच्ची सफलता पाने के लिए अपने डर को पार करना होगा।
phrasal-verb

grow through

कठिन अनुभवों के कारण अधिक मजबूत या समझदार बनना
Meaning
to become stronger or wiser because of difficult experiences
Example
We often **grow through** the pain we experience.
हम अक्सर उस दर्द से **उगते हैं** जिसे हम अनुभव करते हैं।
phrasal-verb

recover from

किसी झटका या हानि के बाद सामान्य स्थिति में वापस आना
Meaning
to return to a normal state after a setback or loss
Example
The global economy is gradually **recovering from** the financial crisis.
वैश्विक अर्थव्यवस्था धीरे-धीरे **वित्तीय संकट से उबर** रही है।
idiom

clean up your act

अधिक जिम्मेदारी से व्यवहार करना शुरू करना।
Meaning
to start behaving more responsibly.
Example
You need to **clean up your act** if you want that promotion.
तुम्हें **clean up your act** करना होगा अगर तुम वह पदोन्नति चाहते हो।
idiom

ease up on

किसी पर दबाव या उपयोग को कम करना
Meaning
to reduce how much you use or pressure someone
Example
Let’s **ease up on** the reminders now that the report is done.
आओ अब रिपोर्ट के बाद याद दिलाने में थोड़ा कमी करें।
phrasal-verb

scroll back

पुरानी पोस्ट या संदेश देखने के लिए ऊपर जाना
Meaning
to move up to view older posts or messages
Example
I **scrolled back** to see our old conversation.
मैंने हमारी पुरानी बातचीत देखने के लिए ऊपर स्क्रॉल किया।
idiom

move up

एक उच्च स्तर या पद पर उन्नति करना
Meaning
to advance to a higher level or position
Example
She hopes to **move up** to a senior role next year.
वह अगले साल एक वरिष्ठ भूमिका में पदोन्नति की उम्मीद करती है।
phrasal-verb

look out for others

दूसरों का ध्यान रखना या उनकी रक्षा करना
Meaning
to watch over or protect other people
Example
It’s important to **look out for others** in difficult situations.
कठिन परिस्थितियों में दूसरों का ध्यान रखना महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

peer into

किसी चीज को ध्यान से या सावधानी से देखना जो देखना मुश्किल हो
Meaning
to look closely or carefully at something difficult to see
Example
She **peered into** the darkness, trying to see who was there.
उसने अंधेरे में **पीअर इनटू** किया, यह देखने की कोशिश कर रही थी कि वहां कौन था।
idiom

measure out

किसी निश्चित मात्रा को नापना और अलग करना
Meaning
to calculate and separate a specific amount
Example
Please **measure out** two cups of flour.
कृपया दो कप आटा नाप लें।
idiom

natural language processing

एक कृत्रिम बुद्धिमत्ता क्षेत्र जो कंप्यूटर और मानव भाषा के बीच बातचीत पर केंद्रित है
Meaning
a field of AI that focuses on the interaction between computers and human language
Example
Natural language processing enables AI systems to understand and respond to human speech.
नेचरल लैंग्वेज प्रोसेसिंग एआई सिस्टम्स को मानव भाषण को समझने और प्रतिक्रिया देने में सक्षम बनाता है।
phrasal-verb

take over a company

किसी अन्य कंपनी को खरीदकर उस पर नियंत्रण प्राप्त करना
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
एक बड़ी कंपनी यूरोपीय बाजार में **एक कंपनी का अधिग्रहण** करने की योजना बना रही है।
idiom

grey matter

बुद्धिमत्ता; सोचने की क्षमता
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
इस पहेली को हल करने के लिए अपनी **बुद्धि** का इस्तेमाल करो।
idiom

show who's boss

लोगों को आपकी अधिकारिता पहचानने के लिए मजबूर करना
Meaning
to make people recognize your authority
Example
Sometimes a leader must **show who's boss**.
कभी-कभी एक नेता को **यह दिखाना पड़ता है कि कौन प्रमुख है**।
idiom

Sow the seeds

कोई प्रक्रिया शुरू करना जो भविष्य में विकसित होगी।
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
उसकी छोटी दान **ने बीज बो दिए** एक बड़े चैरिटी मूवमेंट के।
phrasal-verb

learn to live with

ऐसी गलती या खामी को स्वीकार करना जिसे बदला नहीं जा सकता
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
कभी-कभी आपको बस **अपनी पिछली गलतियों को स्वीकार करना** होता है।
idiom

hit the reset button

नए सिरे से शुरू करना या नई शुरुआत करना
Meaning
to start fresh or make a new beginning
Example
After the failure, the team decided to **hit the reset button**.
विफलता के बाद टीम ने नए सिरे से शुरुआत करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

turn setbacks into opportunities

विफलता को विकास के अवसर के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use failure as a chance for growth
Example
True leaders **turn setbacks into opportunities** to learn and improve.
सच्चे नेता विफलताओं को सीखने और सुधारने के अवसर में बदलते हैं।
phrasal-verb

stand united against

किसी चीज़ का एक समूह के रूप में सामूहिक रूप से विरोध करना
Meaning
to collectively oppose something as one group
Example
Countries **stand united against** global terrorism.
देश वैश्विक आतंकवाद के खिलाफ एकजुट खड़े हैं।
idiom

artificial genius

मनुष्यों द्वारा बनाई गई एक असाधारण बुद्धिमान प्रणाली
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
चैटबॉट्स कृत्रिम प्रतिभा का चेहरा बन गए हैं।
idiom

soft power

किसी देश की वह शक्ति जिससे वह संस्कृति या मूल्यों के माध्यम से दूसरों को प्रभावित करता है, न कि बल से
Meaning
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
Example
Japan uses **soft power** to promote its culture worldwide.
जापान अपनी संस्कृति को विश्वभर में बढ़ावा देने के लिए **सॉफ्ट पावर** का उपयोग करता है।
phrasal-verb

draw on experience

अपने पिछले ज्ञान या अनुभव का एक संसाधन के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use one’s past knowledge or experience as a resource
Example
She **drew on her experience** to guide the brainstorming session.
उसने ब्रेनस्टॉर्मिंग सत्र को मार्गदर्शन करने के लिए अपने अनुभव का उपयोग किया।
phrasal-verb

pivot around

किसी केंद्रीय विचार या लक्ष्य के चारों ओर रणनीति को फिर से व्यवस्थित या पुनः केंद्रित करना
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
कंपनी ने अपनी नई प्राथमिकता के रूप में ग्राहक संतोष के चारों ओर **पिवट अराउंड** करने का निर्णय लिया।