Nero fiddled while Rome burned
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

Nero fiddled while Rome burned

किसी संकट या गंभीर स्थिति की अनदेखी करना जबकि कुछ मामूली किया जा रहा हो।
Meaning
To ignore a crisis or serious situation while doing something trivial.
Example
The leader was accused of **fiddling while Rome burned** during the economic collapse.
आर्थिक संकट के दौरान तुच्छ कार्यों में व्यस्त रहने के लिए नेता पर आरोप लगाया गया।
phrasal-verb

sink into

नकारात्मक भावना में धीरे-धीरे गहरे रूप से शामिल हो जाना
Meaning
to gradually become deeply involved in a negative emotion
Example
She **sank into** depression after losing her job.
वह नौकरी खोने के बाद अवसाद में **डूब गई।**
idiom

break the bank

बहुत महंगा होना; सारा पैसा खर्च कर देना
Meaning
to cost too much; to use up all your money
Example
Buying that car will **break the bank**.
वह कार खरीदना बहुत महंगा पड़ेगा।
idiom

Put our heads together

एक साथ चर्चा करके कोई समाधान निकालना।
Meaning
To discuss and find a solution collectively.
Example
Let’s **put our heads together** and come up with a plan.
चलो हम सब मिलकर कोई योजना बनाते हैं।
phrasal-verb

build insight from

भूतकाल के अनुभवों का विश्लेषण करके समझ विकसित करना
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
हम अपने पिछले प्रोजेक्ट्स से समझ विकसित करके भविष्य के प्रोजेक्ट्स को बेहतर बना सकते हैं।
idiom

join at the hip

बहुत पास होना और साथ में बहुत समय बिताना
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
बचपन से, वे **कंधे से कंधा मिलाकर** हैं।
phrasal-verb

stand in for

किसी के स्थान पर अस्थायी रूप से लेना
Meaning
to take someone’s place temporarily
Example
Lisa will **stand in for** me during the client meeting tomorrow.
लीसा कल ग्राहक बैठक के दौरान मेरे स्थान पर **stand in for** करेगी।
idiom

Stay in the loop

किसी चीज़ के बारे में नियमित रूप से सूचित रहना।
Meaning
To be informed about something regularly.
Example
Make sure you **stay in the loop** about the latest updates.
नवीनतम अपडेट के बारे में सुनिश्चित रहें।
idiom

work like a dog

बिना आराम के बहुत मेहनत करना
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
वह अपने बच्चों के लिए कड़ी मेहनत करती है।
idiom

a shoulder to cry on

कोई जो जब आप उदास होते हैं तो आपको सुनता है और समर्थन करता है
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
जब मुझे मदद की जरूरत थी, तो वह हमेशा **रोने के लिए कंधा** रही है।
phrasal-verb

bubble over

जोश या खुशी को स्पष्ट रूप से दिखाना
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
स्कूल के आखिरी दिन बच्चे खुशी से **उतरते हुए** थे।
idiom

Break bread with someone

किसी के साथ भोजन साझा करना; भोजन के माध्यम से संबंध बनाना
Meaning
To share a meal; to bond over food
Example
They decided to **break bread** to celebrate their new partnership.
उन्होंने अपने नए साझेदारी का जश्न मनाने के लिए एक साथ भोजन करने का निर्णय लिया।
idiom

put the brakes on

एक गतिविधि को धीमा करना या रोकना
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
कंपनी को अपनी विस्तार योजनाओं पर **ब्रेक लगाना** पड़ा।
phrasal-verb

hone in on

किसी विशेष चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
तुम्हें अपनी कमजोरियों पर ध्यान केंद्रित करना होगा ताकि जल्दी सुधार हो सके।
idiom

lose faith in someone

किसी पर से विश्वास खो देना
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
उसने जो किया, उसके बाद मुझे पूरी तरह से उस पर से विश्वास खो गया।
idiom

under someone's nose

स्पष्ट स्थान या स्थिति जहाँ किसी को ध्यान देना चाहिए था
Meaning
in an obvious place or situation where someone should have noticed
Example
The keys were **under my nose** the whole time on the kitchen table.
चाबियाँ **मेरी नाक के नीचे** पूरे समय रसोई की मेज पर थीं।
idiom

A hard row to hoe

एक कठिन कार्य या चुनौती।
Meaning
A difficult task or challenge.
Example
Getting this project done on time is going to be **a hard row to hoe**.
समय पर इस परियोजना को पूरा करना **एक कठिन कार्य** होगा।
phrasal-verb

phase out old habits

जो आदतें अब उपयुक्त नहीं हैं, उन्हें धीरे-धीरे बंद करना
Meaning
to gradually stop doing something that no longer fits
Example
To stay relevant, we must **phase out old habits** that slow progress.
प्रासंगिक बने रहने के लिए, हमें उन पुराने आदतों को **बंद करना** होगा जो प्रगति को धीमा करती हैं।
phrasal-verb

cheer for

किसी या किसी चीज के लिए समर्थन या उत्साह दिखाना
Meaning
to show support or enthusiasm for someone or something
Example
The crowd **cheered for** their favorite player loudly.
भीड़ ने अपने पसंदीदा खिलाड़ी के लिए जोर से समर्थन किया।
idiom

Plow the field

भविष्य के काम या सफलता के लिए तैयारी करना।
Meaning
To prepare for future work or success.
Example
Before launching the product, we need to **plow the field** with proper research.
उत्पाद लॉन्च करने से पहले, हमें उचित अनुसंधान के साथ **प्लाउ द फील्ड** करना होगा।
idiom

dollar for dollar

मूल्य या राशि में एक समान या समतुल्य मिलान
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
सरकार ने सभी दान के लिए डॉलर फॉर डॉलर मिलान का वादा किया।
phrasal-verb

get used to

नई चीज़ से परिचित होना
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
उसे स्थानीय रीति-रिवाजों और परंपराओं से **परिचित होने** में कुछ समय लगा।
idiom

honor one's promise

वादा निभाना
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
उसने **अपने वादे का पालन किया** अनाथालय जाने का।
idiom

to firewall something

किसी चीज़ को ब्लॉक या प्रवेश को रोकना, आम तौर पर नेटवर्क या सिस्टम की सुरक्षा के संदर्भ में उपयोग किया जाता है
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
हमें **to firewall something** की आवश्यकता है ताकि हम अपने डेटाबेस को हैकर्स से बचा सकें।
phrasal-verb

shift focus toward growth

ध्यान और प्रयासों को सुधार की दिशा में मोड़ना
Meaning
to redirect attention and efforts toward improvement
Example
The manager encouraged everyone to **shift focus toward growth** after the changes.
प्रबंधक ने बदलावों के बाद सभी को सुधार की दिशा में ध्यान केंद्रित करने के लिए प्रेरित किया।
idiom

the driving force

वह व्यक्ति या चीज जो प्रेरित करती है या प्रगति की अगुवाई करती है
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
वह परियोजना के पीछे **प्रेरक शक्ति** थी।
phrasal-verb

blow off

तनाव या गुस्से को कुछ करने से रिलीज़ करना
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
वह तर्क के बाद कुछ तनाव को रिलीज़ करने के लिए दौड़ने गया।
idiom

give in

रोकने से रुकना या प्रारंभिक अस्वीकृति के बाद सहमति देना
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
लंबी बहस के बाद, समिति अंततः हार मान गई।
idiom

make peace with

संघर्ष को समाप्त करना और फिर से मित्र बनना
Meaning
to end conflict and become friendly again
Example
She finally **made peace with** her sister after years of misunderstanding.
वह अंततः अपनी बहन के साथ सालों की गलतफहमियों के बाद मेल-मिलाप कर ली।
idiom

go with the flow

जैसा आए वैसा स्वीकार करना; बदलाव का विरोध न करना
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
चिंता करने के बजाय, बस **गो विथ द फ्लो**।
idiom

stormy relationship

एक रिश्ता जो बहसों और संघर्षों से भरा हुआ हो
Meaning
a relationship full of arguments and conflicts
Example
They had a **stormy relationship** for many years.
उनका एक **तूफानी रिश्ता** कई वर्षों तक था।
phrasal-verb

open out your heart

अपनी गहरी भावनाओं को ईमानदारी से किसी से साझा करना
Meaning
to share your deep emotions honestly with someone
Example
He finally **opened out his heart** to his best friend.
उसने आखिरकार अपने सबसे अच्छे दोस्त से अपने दिल की बात साझा की।
phrasal-verb

work against

किसी या किसी चीज़ के खिलाफ काम करना
Meaning
to act in opposition to someone or something
Example
The new policy may **work against** small businesses.
नई नीति **वर्क अगेंस्ट** छोटे व्यवसायों के खिलाफ हो सकती है।
idiom

get a new lease on life

किसी चीज़ के लिए नई ऊर्जा या उत्साह प्राप्त करना
Meaning
to gain new energy or enthusiasm for something
Example
After the surgery, she felt like she had **got a new lease on life**.
सर्जरी के बाद, उसे लगा जैसे उसने **नई ज़िन्दगी प्राप्त कर ली हो**।
phrasal-verb

sleep through

शोर या अन्य विघ्नों के बावजूद सोते रहना
Meaning
to continue sleeping despite noise or other disturbances
Example
I **slept through** the thunderstorm last night.
मैंने कल रात तूफ़ान के दौरान सोते हुए समय बिताया।
phrasal-verb

rally around for

किसी व्यक्ति या कारण के लिए समर्थन इकट्ठा करना
Meaning
to gather support for a person or cause
Example
Volunteers **rallied around for** the community cleanup in record time.
स्वयंसेवकों ने रिकॉर्ड समय में समुदाय सफाई के लिए रैली अराउंड फॉर किया।
idiom

art for art’s sake

कला को उसकी सुंदरता के लिए महत्व दिया जाना चाहिए, किसी नैतिक या राजनीतिक उद्देश्य के लिए नहीं
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
वह **कला केवल कला के लिए** में विश्वास करता है, प्रचार के लिए नहीं।
idiom

cut corners

किसी काम को सबसे आसान या सस्ते तरीके से करना
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way
Example
They **cut corners** to finish the project faster.
उन्होंने परियोजना को जल्दी पूरा करने के लिए शॉर्टकट अपनाया।
idiom

No doubt about it

पूर्ण सहमति व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
Used to express complete agreement
Example
**No doubt about it**, she deserves the award.
इसमें कोई शक नहीं, वह पुरस्कार की हकदार है।
phrasal-verb

follow up on

कुछ पहले शुरू की गई चीज़ों पर जाँच करना या काम करना
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
उसने वादा किया था कि वह नियमित रूप से अपनी स्वास्थ्य लक्ष्यों पर काम करेगा।
idiom

the ball is rolling

एक प्रक्रिया शुरू हो गई है और प्रगति कर रही है
Meaning
a process has started and is making progress
Example
Now that **the ball is rolling**, we need to keep working.
अब जबकि **गेंद चल रही है**, हमें काम जारी रखना होगा।
phrasal-verb

boost confidence

अर्थव्यवस्था में विश्वास या आशावाद बढ़ाना
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
सकारात्मक व्यापार डेटा ने उद्यमियों के बीच विश्वास बढ़ाया।
phrasal-verb

head toward victory

विजय या सफलता की दिशा में आगे बढ़ना
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
हमारी टीम महीनों की ट्रेनिंग के बाद **विजय की ओर बढ़ रही है**।
idiom

stick around

थोड़ी देर और एक जगह रुकना
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
क्या तुम क्यू एंड ए सत्र के लिए थोड़ा और समय रुक सकते हो?
phrasal-verb

point back to

कुछ को अतीत में एक कारण या स्रोत के रूप में संदर्भित करना
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
उसके लक्षण **अतीत की बीमारी की ओर इशारा करते हैं**।
idiom

a tough decision to make

एक निर्णय जो कठिन है क्योंकि इसके संभावित परिणाम हैं
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
दो नौकरी के प्रस्तावों के बीच चुनना एक कठिन निर्णय था।
phrasal-verb

pick out

कुछ ऐसा चुनना जो आपको पसंद हो
Meaning
to choose something you like
Example
She **picked out** a dress she really liked.
उसने एक ड्रेस चुनी जो उसे बहुत पसंद आई।
phrasal-verb

upgrade to

कुछ का नया या बेहतर संस्करण बदलना
Meaning
to change to a newer or better version of something
Example
Users are encouraged to **upgrade to** the latest version of the software.
उपयोगकर्ताओं को सॉफ़्टवेयर के नवीनतम संस्करण में **अपग्रेड करने** के लिए प्रोत्साहित किया जा रहा है।
phrasal-verb

forgive someone for

किसी से उनके किए पर गुस्सा छोड़ देना
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
आखिरकार उसने उसे झूठ बोलने के लिए माफ कर दिया
phrasal-verb

grow along with others

टीमवर्क और साझा अनुभव के माध्यम से एक साथ विकसित होना
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
हम एक दूसरे के साथ सीखते और समर्थन करते हुए एक साथ विकसित होते हैं।
idiom

Bear with me

मेरे साथ धैर्य रखें।
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
**मेरे साथ धैर्य रखें** जबकि मैं इस समस्या को ठीक करता हूँ।
phrasal-verb

reach across to

विभिन्न समूहों के लोगों से जुड़ना या सहयोग करना
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
कंपनी नवाचार के लिए विभिन्न विभागों के साथ सहयोग करने का लक्ष्य रखती है।
phrasal-verb

break apart

किसी चीज़ को छोटे हिस्सों में अलग करना ताकि उसका परीक्षण किया जा सके
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
आइए हम तर्क को समझने के लिए इसे छोटे हिस्सों में विभाजित करें।
idiom

justice is blind

न्याय को निष्पक्ष होना चाहिए और संपत्ति या शक्ति से प्रभावित नहीं होना चाहिए
Meaning
justice should be impartial and not influenced by wealth or power
Example
**Justice is blind**, and everyone should be treated equally under the law.
**न्याय अंधा है**, और सभी को कानून के तहत समान रूप से व्यवहार किया जाना चाहिए
idiom

bring down the house

दर्शकों से उत्साही तालियाँ प्राप्त करना
Meaning
to get an enthusiastic applause from the audience
Example
Her solo performance **brought down the house**.
उसका एकल प्रदर्शन **हाउस को नीचे लाया**।
phrasal-verb

move along

जाना जारी रखें; किसी को आगे बढ़ने के लिए कहना
Meaning
to continue going; to tell someone to keep moving
Example
The police asked the crowd to **move along** and not block the road.
पुलिस ने भीड़ से कहा कि **आगे बढ़ें** और सड़क को अवरुद्ध न करें।
phrasal-verb

pick up on traditions

दूसरे संस्कृतियों की परंपराओं और आदतों को नोटिस करना और सीखना
Meaning
to notice and learn about customs and habits of other cultures
Example
During his stay in Japan, he quickly **picked up on** local traditions.
जापान में अपनी stay के दौरान, उसने जल्दी से स्थानीय परंपराओं को सीखा।
phrasal-verb

collide with

किसी चीज या किसी से टकराना
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
दो मोटरसाइकिलें चौराहे पर एक-दूसरे से टकराई।
idiom

put your foot in it

गलती से कुछ शर्मनाक या अनुचित कह देना
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
मैंने सच में गलती कर दी जब मैंने उसके पूर्व पति के बारे में पूछ लिया।
idiom

mind the gap

संभावित समस्याओं या विषमताओं के बारे में सचेत रहना
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
डेवलपर को **गैप का ध्यान रखना** होगा, जो एआई की अपेक्षाओं और वास्तविक दुनिया की क्षमताओं के बीच है।
phrasal-verb

merge efforts with

किसी अन्य पक्ष के साथ काम या संसाधन मिलाना
Meaning
to combine work or resources with another party
Example
They **merged efforts with** neighboring countries for mutual benefit.
उन्होंने पारस्परिक लाभ के लिए पड़ोसी देशों के साथ प्रयास मिलाए।
phrasal-verb

look kindly upon

किसी को या किसी चीज़ को प्रशंसा या अनुकूलता से देखना
Meaning
to regard someone or something with appreciation or favor
Example
She **looked kindly upon** the people who helped her career.
उसने उन लोगों को प्रशंसा से देखा जिन्होंने उसके करियर में मदद की थी।
idiom

shoot for the moon

किसी बहुत उच्च या महत्वाकांक्षी चीज के लिए लक्ष्य रखना
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
उसने **आसमान छूने का लक्ष्य** रखा और हार्वर्ड में आवेदन किया।
idiom

Two heads are better than one

मिलकर काम करने से बेहतर परिणाम मिलते हैं।
Meaning
Working together gives better results.
Example
**Two heads are better than one**, let’s solve it together.
दो दिमाग एक से बेहतर हैं, चलो इसे साथ मिलकर हल करें।
phrasal-verb

go back

किसी स्थान पर लौटना
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
मुझे अब ऑफिस वापस जाना है।
phrasal-verb

crack up at

किसी चीज़ पर बेकाबू होकर हंसी में फूट पड़ना
Meaning
to laugh uncontrollably at something
Example
Everyone **cracked up at** his funny joke.
सभी ने उसकी मजेदार चुटकुले पर बेकाबू होकर हंसी में फूट पड़ा।
idiom

Fall seven times, stand up eight

कई असफलताओं के बाद भी प्रयास करते रहो।
Meaning
Keep trying even after multiple failures.
Example
Life is tough, but remember to **fall seven times, stand up eight**.
जीवन कठिन है, लेकिन याद रखना **सात बार गिरो, आठ बार उठो**।
idiom

buckle under the strain

तनाव या दबाव के तहत समर्पण करना
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
उसने **तनाव के तहत समर्पण नहीं किया** और चलती रही।
phrasal-verb

hold with

किसी चीज से सहमत होना या उसे स्वीकृत करना
Meaning
to agree with or approve of something
Example
I don’t **hold with** lying under any circumstances.
मैं किसी भी परिस्थिति में झूठ बोलने के पक्ष में नहीं हूं।
phrasal-verb

cool within

अंदर से शांति पाना और भावनात्मक संतुलन प्राप्त करना
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
जब मुझे ज्यादा दबाव महसूस होता है, तो मैं गहरी सांस लेकर खुद को शांत करता हूँ।
phrasal-verb

trip over oneself

नर्वसनेस के कारण कई छोटी गलतियाँ करना
Meaning
to make many small mistakes because of nervousness
Example
He **tripped over himself** trying to explain.
वह समझाने की कोशिश करते हुए बार-बार गलतियाँ कर रहा था।
phrasal-verb

cut it close

किसी चीज के लिए बहुत कम समय देना
Meaning
to allow very little time for something
Example
Leaving at 8:50 for a 9:00 meeting is **cutting it close**.
९ बजे की मीटिंग के लिए ८:५० पर निकलना **बहुत कम समय देना** है।
idiom

leave a mark

एक स्थायी प्रभाव या प्रभाव डालना
Meaning
to have a lasting effect or influence
Example
Her leadership skills will surely **leave a mark** on the company.
उसकी नेतृत्व क्षमता निश्चित रूप से कंपनी पर **स्थायी प्रभाव** डालेगी।
phrasal-verb

turn into

कुछ अलग बनने के लिए
Meaning
to become something different
Example
Over time, the small shop **turned into** a large supermarket.
समय के साथ, छोटी दुकान **बड़ी सुपरमार्केट में बदल गई।**
phrasal-verb

choke up with emotion

मजबूत भावनाओं के कारण बोलने में असमर्थ होना
Meaning
to become unable to speak because of strong feelings
Example
He **choked up with emotion** while giving his speech.
वह अपने भाषण के दौरान भावनाओं से अभिभूत हो गया।
phrasal-verb

build discipline

अच्छी आदतें विकसित करना और अपने कार्यों पर नियंत्रण रखना
Meaning
to develop good habits and control over one’s actions
Example
Meditation helps you **build discipline** over your thoughts.
ध्यान आपके विचारों पर **विनियमन** बनाने में मदद करता है।
phrasal-verb

build on

अपने पिछले सफलता या अनुभव का उपयोग करके सुधारने या अधिक प्राप्त करने के लिए
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
हमें अपनी पिछली सफलता पर निर्माण करना चाहिए ताकि हम उच्चतर लक्ष्य प्राप्त कर सकें।
idiom

wait in the wings

ज़रूरत पड़ने पर किसी काम को संभालने या उसमें हस्तक्षेप करने के लिए तैयार होना
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
सहायक प्रबंधक एक पदोन्नति के लिए इंतजार कर रहा था।
idiom

on good terms

एक दोस्ताना और शांतिपूर्ण संबंध बनाए रखना
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
ब्रेकअप के बाद भी वे अच्छे संबंधों में हैं।
idiom

feel like a million bucks

बेहद अच्छा या खुश महसूस करना
Meaning
to feel extremely good or happy
Example
After a great workout, I always **feel like a million bucks**.
एक शानदार कसरत के बाद, मैं हमेशा बहुत अच्छा महसूस करता हूँ।
idiom

get your hands dirty

किसी कार्य के कठिन या अप्रिय हिस्से में शामिल होना
Meaning
to engage in the hard or unpleasant work of a task
Example
A true leader will not hesitate to **get their hands dirty** when necessary.
एक सच्चा नेता आवश्यकता पड़ने पर **हाथ गंदे** करने में संकोच नहीं करेगा।
phrasal-verb

blow it

किसी महत्वपूर्ण चीज़ में असफल होना; एक अवसर खो देना
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
मैंने इंटरव्यू में देर से पहुंचकर सच में **ब्लो इट** किया।
phrasal-verb

get at

अप्रत्यक्ष रूप से कुछ कहना या सुझाना
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
तुम उस सवाल से ठीक क्या **समझाना चाह रहे हो**?
idiom

lend a helping hand

सहायता या समर्थन देना
Meaning
to offer assistance or support
Example
She always tries to **lend a helping hand** to those in need.
वह हमेशा जरूरतमंदों की मदद करने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

go up

बढ़ाना; उठना
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
तेल की कीमत हाल ही में ऊपर गई है।
idiom

A thirst for knowledge

नई चीज़ें सीखने की एक मजबूत इच्छा।
Meaning
A strong desire to learn new things.
Example
He has **a thirst for knowledge** and reads constantly.
उसके पास **ज्ञान के लिए एक प्यास** है और वह लगातार पढ़ता है।
idiom

drop your guard

अपनी सतर्कता को कम करना या कम सावधान होना
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
प्रतिस्पर्धियों से निपटते समय कभी भी अपनी सतर्कता को कम मत करो।
idiom

over the horizon

कुछ ऐसा जो जल्द होने की उम्मीद है
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
बाज़ार में बड़ा बदलाव जल्द हो सकता है।
phrasal-verb

break through bias

पक्षपाती और अन्यायपूर्ण निर्णयों को पार करना
Meaning
to overcome prejudices and unfair judgments
Example
Training programs help employees **break through bias** in hiring decisions.
प्रशिक्षण कार्यक्रम कर्मचारियों को चयन निर्णयों में पक्षपाती विचारधारा से पार पाने में मदद करते हैं।
idiom

come to mind

अचानक कुछ याद आना
Meaning
to suddenly remember something
Example
Her name didn’t **come to mind** at first.
उसका नाम पहले याद नहीं आया।
idiom

play God

ऐसे निर्णय लेना जिनसे जीवन या नैतिकता पर अत्यधिक नियंत्रण हो
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
कुछ लोग डरते हैं कि एआई शोधकर्ता **ईश्वर बनने** की कोशिश कर रहे हैं।
idiom

switch off

काम या समस्याओं के बारे में सोचना बंद करना
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
एक लंबे दिन के बाद स्विच ऑफ करना महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

tie into

किसी चीज़ से निकटता से जुड़ना
Meaning
to connect or link closely with something
Example
This project **ties into** our long-term digital strategy.
यह परियोजना हमारी दीर्घकालिक डिजिटल रणनीति से जुड़ी हुई है।
idiom

foot the bill

कुछ महंगा चुकाना
Meaning
to pay for something, especially something expensive
Example
His father will **foot the bill** for the wedding.
उसके पिता शादी का खर्चा उठाएंगे।
phrasal-verb

slow down

चीजों को और शांतिपूर्वक या आराम से गति पर करना
Meaning
to do things more calmly or at a relaxed pace
Example
You should **slow down** and take time to rest when you feel stressed.
जब आप तनाव महसूस करें तो आपको **धीरे चलना** चाहिए और आराम करने के लिए समय निकालना चाहिए।
idiom

take a gamble

सफलता की आशा में जोखिम लेना
Meaning
to take a risk in the hope of success
Example
She **took a gamble** by quitting her job to travel the world.
उसने अपनी नौकरी छोड़कर दुनिया की यात्रा करने का जोखिम उठाया।
idiom

switch over

एक सिस्टम या विकल्प से दूसरे में बदलना
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
टीम आज रात नए सॉफ़्टवेयर पर स्विच कर जाएगी।
idiom

caught between two stools

दो चीज़ें एक साथ करने की कोशिश करते हुए विफल होना
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
वह **दो निशानों के बीच फंस गया** था—अपने बॉस और अपनी टीम दोनों को खुश करने की कोशिश कर रहा था।
idiom

in the dark web

इंटरनेट के एक छिपे हुए या गुप्त हिस्से में जहाँ अवैध गतिविधियाँ होती हैं
Meaning
in a hidden or secret part of the internet used for illegal activities
Example
Stolen credentials often end up **in the dark web**.
चोरी हुई क्रेडेंशियल्स अक्सर **डार्क वेब** में समाप्त हो जाते हैं।
idiom

plant the seeds

भविष्य में विकसित होने वाली प्रक्रिया की शुरुआत करना
Meaning
to begin a process that will develop in the future
Example
The training program **planted the seeds** for long-term success.
प्रशिक्षण कार्यक्रम ने दीर्घकालिक सफलता के लिए **बीज बोए**।
phrasal-verb

bounce off

किसी से विचार पर चर्चा करना ताकि उनकी राय प्राप्त की जा सके
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
मैं प्रस्तुति से पहले तुम्हारे साथ कुछ विचार **बाउंस ऑफ** करना चाहूंगा।
phrasal-verb

rise from hurt

गहरी चोट के बाद भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally after being deeply hurt
Example
He managed to **rise from hurt** and trust people again.
वह गहरी चोट से उबरकर फिर से लोगों पर विश्वास करने में सक्षम हुआ।
phrasal-verb

book up

सभी उपलब्ध स्थान या टिकट आरक्षित करना
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
सभी होटल छुट्टियों से हफ्तों पहले **आरक्षित** हो गए थे।
idiom

on the grapevine

गपशप या अफवाहें अप्रत्यक्ष रूप से सुनना
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
मैंने गपशप सुनी कि वे तलाक ले रहे हैं।
idiom

come out of one's shell

अधिक बाहर आने या आत्मविश्वासी बनने के लिए
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
वह पहले शरमिली थी, लेकिन अब वह अंततः **अपने शेल से बाहर आ गई है।**
idiom

virus of doubt

एक अनिश्चितता की भावना जो तेजी से फैलती है
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
प्रोजेक्ट में देरी के बाद संदेह का एक वायरस फैल गया।
phrasal-verb

warm to

किसी के प्रति स्नेह या पसंद महसूस करना शुरू करना
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
वह धीरे-धीरे अपने कहानी को सार्वजनिक रूप से साझा करने के विचार से **वॉर्म्ड टू** हो गई।
phrasal-verb

put down

किसी वस्तु को सतह पर रखना; किसी को आलोचना या अपमानित करना
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
उसने अपना बैग रखा और कुर्सी पर बैठ गया।
idiom

upgrade your mindset

अपनी सोच को आधुनिक बदलावों या नवाचारों के अनुसार ढालना
Meaning
to adapt one’s thinking for modern changes or innovation
Example
In the age of AI, it’s vital to **upgrade your mindset**.
एआई के युग में, अपनी मानसिकता को **अपग्रेड करना** बहुत ज़रूरी है।
idiom

come out clean

निर्दोष साबित होना या दोषमुक्त होना।
Meaning
To be proven innocent or free from blame.
Example
After investigation, he **came out clean**.
जांच के बाद, वह निर्दोष साबित हुआ।
phrasal-verb

move on

अगले चरण पर जाना; कुछ छोड़ देना
Meaning
to progress to the next stage; to leave something behind
Example
After the breakup, she decided to **move on** with her life.
ब्रेकअप के बाद, उसने अपने जीवन के साथ **आगे बढ़ने** का फैसला किया।
idiom

spark an idea

किसी को नया विचार या विचार देने का कारण बनना
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
उस फिल्म ने मेरे अगले प्रोजेक्ट के लिए एक विचार उत्पन्न किया।
idiom

Burn the bridges

किसी पूर्व स्थिति में वापस लौटने की संभावना को नष्ट करना
Meaning
to destroy the possibility of returning to a previous situation
Example
Once he left the company, he decided to **burn the bridges** and not look back.
एक बार जब उसने कंपनी छोड़ दी, तो उसने **बर्न द ब्रिजेस** करने और पीछे मुड़कर न देखने का निर्णय लिया।
idiom

Out of one’s depth

ऐसी स्थिति में होना जो समझने या निपटने के लिए बहुत कठिन हो।
Meaning
To be in a situation that is too difficult to understand or deal with.
Example
I felt **out of my depth** in that technical discussion.
मैंने उस तकनीकी चर्चा में **अपनी गहराई से बाहर** महसूस किया।
phrasal-verb

sleep in

साधारण से अधिक सोना, खासकर सुबह के समय
Meaning
to sleep later than usual, especially in the morning
Example
I like to **sleep in** on weekends to rest properly.
मुझे सप्ताहांत में ठीक से आराम करने के लिए ज्यादा सोना पसंद है
idiom

I’m of the opinion that

मुझे लगता है कि; एक मजबूत राय व्यक्त करना
Meaning
I believe that; expressing a firm opinion
Example
I’m of the opinion that honesty always pays.
मुझे लगता है कि ईमानदारी हमेशा फल देती है।
idiom

break into a market

एक नए बाजार या उद्योग में सफलतापूर्वक प्रवेश करना
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The company is trying to **break into the Asian market**.
कंपनी एशियाई बाजार में प्रवेश करने की कोशिश कर रही है।
idiom

walking on eggshells

किसी को नाराज़ न करने के लिए बहुत सावधान रहना
Meaning
being very careful not to upset someone
Example
I feel like I am **walking on eggshells** around my boss.
मुझे लगता है कि मैं अपने बॉस के आसपास बहुत सावधानी से चलता हूँ।
phrasal-verb

break down into

किसी चीज़ को छोटे हिस्सों में विभाजित करना
Meaning
to divide something into smaller parts
Example
Let's **break down** the project **into** smaller tasks.
आइए हम परियोजना को छोटे कार्यों में विभाजित करें।
phrasal-verb

lean upon

भावनात्मक या शारीरिक समर्थन के लिए किसी पर निर्भर होना
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
जब भी तुम्हें दुखी लगे, तुम मुझ पर **निर्भर हो सकते हो**।
idiom

a thorn in the flesh

कुछ या कोई जो लगातार परेशानी या कष्ट का कारण बनता है
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
नए नियम छोटे व्यापारियों के लिए **शरीर में कांटा** बने हुए हैं।