move on to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

move on to

एक स्थान को समाप्त करने के बाद दूसरे स्थान पर जाना
Meaning
to go to another place after finishing one
Example
After visiting Paris, we’ll **move on to** Rome.
पेरिस यात्रा के बाद, हम रोम जाएंगे।
idiom

start from scratch

बिलकुल शुरुआत से करना
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
उन्होंने सब कुछ खो दिया और उन्हें बिलकुल शुरुआत से करना पड़ा।
idiom

get the word out

सूचना फैलाना या किसी चीज़ को व्यापक रूप से जानकार बनाना
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
हमें हमारी नई सेवा के बारे में लोगों को बताना होगा।
idiom

sustainable development

विकास जो वर्तमान की आवश्यकताओं को पूरा करता है बिना भविष्य की पीढ़ियों की अपनी आवश्यकताओं को पूरा करने की क्षमता से समझौता किए
Meaning
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs
Example
The company is committed to **sustainable development** by investing in green technologies.
कंपनी हरित प्रौद्योगिकियों में निवेश करके **सतत विकास** के लिए प्रतिबद्ध है
phrasal-verb

take out on

कर्ज या बीमा के लिए पैसे का उपयोग करना
Meaning
to use money for paying a loan or insurance
Example
He decided to **take out** life insurance after having a baby.
उसने एक बच्चा होने के बाद जीवन बीमा लेने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

come up with ideas

नए विचारों को बनाना या सोचना
Meaning
to create or think of new ideas
Example
The R&D team managed to **come up with ideas** that revolutionized the product line.
आर एंड डी टीम ने ऐसे विचार किए जो उत्पाद लाइन को क्रांतिकारी बना दिया।
idiom

tie the knot of friendship

मित्रता की डोर बाँधना
Meaning
to start a friendship
Example
They **tied the knot of friendship** during college.
उन्होंने कॉलेज के दौरान मित्रता की डोर बाँधी।
idiom

tough it out

एक कठिन स्थिति को शक्ति और संकल्प के साथ सहन करना
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
हालांकि यह एक कठिन दिन था, उसने **tough it out** किया और परियोजना को समाप्त किया।
idiom

measure twice, cut once

किसी कार्रवाई करने से पहले सावधानी से योजना बनाना
Meaning
to plan carefully before taking action
Example
Before starting the project, he always says **measure twice, cut once**.
प्रोजेक्ट शुरू करने से पहले, वह हमेशा कहता है 'मेजर ट्वाइस, कट वंस'.
phrasal-verb

shadow a teammate

एक सहकर्मी को नजदीकी से देखना सीखने के लिए
Meaning
to observe a colleague closely to learn
Example
Interns **shadow a teammate** during client demos for practice.
इंटर्न्स **एक टीममेट को शैडो करते हैं** क्लाइंट डेमो के दौरान अभ्यास के लिए।
idiom

have a lot on one’s plate

बहुत सारी जिम्मेदारियाँ या काम होना
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
वह आज रात हमारे साथ शामिल नहीं हो सकती; उसके पास बहुत काम है।
phrasal-verb

set out for success

सफलता प्राप्त करने के लक्ष्य के साथ यात्रा या योजना शुरू करना
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
उसने सफलता प्राप्त करने के लिए स्पष्ट दृष्टिकोण बनाकर और अनुशासन बनाए रखते हुए शुरुआत की।
phrasal-verb

build across

विभिन्न संस्थाओं को वैश्विक रूप से जोड़ने वाली सहयोग या संरचनाओं का विकास करना
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
वे नवाचार नेटवर्क का समर्थन करने के लिए क्षेत्रों में **बिल्ड अक्रॉस** करने का लक्ष्य रखते हैं।
idiom

to wear one's heart on one's sleeve

अपनी भावनाओं या एहसासों को खुले तौर पर दिखाना
Meaning
to openly show one's emotions or feelings
Example
He really **wears his heart on his sleeve**, you can tell exactly how he feels.
वह वास्तव में **अपना दिल अपनी बाँह पर रखता है**, आप आसानी से समझ सकते हैं कि वह कैसा महसूस करता है।
phrasal-verb

cheer someone up

किसी को खुश करना या दुख कम करना
Meaning
to make someone feel happier or less sad
Example
I bought flowers to **cheer her up** after the bad news.
खराब खबर के बाद मैंने उसे खुश करने के लिए फूल खरीदे।
idiom

cross one's heart

एक सच्ची वादा करना, जो अक्सर बच्चों द्वारा उपयोग किया जाता है
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
मैं तुम्हें फिर कभी झूठ नहीं बोलूंगा, **क्रॉस माई हार्ट**।
idiom

a shoulder to cry on

कोई जो जब आप उदास होते हैं तो आपको सुनता है और समर्थन करता है
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
जब मुझे मदद की जरूरत थी, तो वह हमेशा **रोने के लिए कंधा** रही है।
phrasal-verb

expand expertise in

किसी विशेष क्षेत्र में ज्ञान या कौशल बढ़ाना
Meaning
to increase knowledge or skills in a specific area
Example
He attended workshops to **expand his expertise in** management.
वह प्रबंधन में **अपनी विशेषज्ञता बढ़ाने के लिए** कार्यशालाओं में गया।
phrasal-verb

lift others up

दूसरों को भावनात्मक रूप से उत्साहित या समर्थन करना
Meaning
to encourage or support other people emotionally
Example
When you **lift others up**, you also lift yourself.
जब आप दूसरों को प्रोत्साहित करते हैं, तो आप खुद भी अपनी मदद करते हैं।
phrasal-verb

shake off fear

डर या चिंता को दूर करना
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
मंच पर जाने से पहले उसने डर को दूर करने की कोशिश की।
phrasal-verb

key up

किसी को नर्वस या एक्साइटेड महसूस कराना
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
वह अपनी पहली परफॉर्मेंस से पहले बहुत एक्साइटेड थी।
phrasal-verb

reach out for dialogue

दूसरों से संवाद या चर्चा शुरू करने का प्रयास करना
Meaning
to try to start communication or discussion with others
Example
Countries need to **reach out for dialogue** to solve conflicts peacefully.
देशों को शांतिपूर्वक संघर्ष हल करने के लिए **संवाद स्थापित करना** चाहिए।
phrasal-verb

pull back on

किसी चीज़ को कम करना या रोकना, विशेष रूप से खर्च या निवेश; प्रयास या प्रतिबद्धता से पीछे हटना
Meaning
to reduce or stop doing something, especially spending or investment; to withdraw effort or commitment
Example
During the economic crisis, many companies **pull back on** new projects to save money.
आर्थिक संकट के दौरान, कई कंपनियाँ पैसे बचाने के लिए नए प्रोजेक्ट्स पर पीछे हट जाती हैं।
idiom

where there’s a will, there’s a way

जहाँ चाह वहाँ राह
Meaning
if you are determined, you can find a solution
Example
**Where there’s a will, there’s a way**—you can do it!
जहाँ चाह वहाँ राह — तुम कर सकते हो!
idiom

backdoor access

किसी सिस्टम या जानकारी तक पहुँचने का गुप्त या अनधिकृत तरीका
Meaning
a secret or unauthorized way to access a system or information
Example
Hackers found a **backdoor access** to the company’s database.
हैकर्स ने कंपनी के डेटाबेस में एक गुप्त प्रवेश मार्ग खोज लिया।
phrasal-verb

pace yourself

थकावट से बचने के लिए अपने काम की गति को नियंत्रित करना
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
तुम्हें व्यस्त हफ्तों के दौरान **पेस योरसेल्फ** करना चाहिए।
idiom

lay into

किसी को कड़ी आलोचना करना
Meaning
to criticize someone harshly
Example
Instead of **laying into** the intern, offer some guidance.
इंटरन को न तो दोषी ठहराएं, बल्कि कुछ मार्गदर्शन दें।
idiom

carry the can

दोष या ज़िम्मेदारी स्वीकार करना, अक्सर अनुचित रूप से।
Meaning
to accept responsibility or blame, often unfairly.
Example
She was left to **carry the can** after her manager left.
जब उसका प्रबंधक चला गया तो उसे ही **दोष उठाना पड़ा।**
idiom

Cook the books

वित्तीय रिकॉर्ड को छुपाने या गड़बड़ी करने के लिए झूठा बनाना।
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
अकाउंटेंट को हिसाब में गड़बड़ी करने की कोशिश के लिए निकाल दिया गया।
phrasal-verb

dry out

गीला होने के बाद पूरी तरह से सूखना
Meaning
to become completely dry after being wet
Example
The ground will **dry out** once the sun comes up.
सूरज उगने पर ज़मीन पूरी तरह सूख जाएगी।
idiom

bark up the wrong tree

गलत अनुमान लगाना
Meaning
to make a wrong assumption
Example
If you think I took your wallet, you’re **barking up the wrong tree**.
अगर तुम सोचते हो कि मैंने तुम्हारा बटुआ लिया, तो तुम **गलत अनुमान लगा रहे हो**।
idiom

behind schedule

योजना से अधिक देरी
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
तूफान के कारण उड़ान समय से पीछे है।
idiom

beginner’s luck

अनुभवी न होने पर सफलता
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
उसने अपना पहला खेल जीता — यह तो **शुरुआती किस्मत** होगी।
phrasal-verb

sleep over

किसी और के घर एक रात सोना
Meaning
to sleep at someone else's house for a night
Example
My friend invited me to **sleep over** at his place.
मेरे दोस्त ने मुझे उसके घर रात बिताने के लिए आमंत्रित किया।
phrasal-verb

take on

किसी चुनौती या जिम्मेदारी को स्वीकार करना या उससे निपटना
Meaning
to accept or start dealing with a challenge or responsibility
Example
Developed nations should **take on** more responsibility for climate aid.
विकसित देशों को जलवायु सहायता के लिए अधिक जिम्मेदारी **लेनी चाहिए**।
idiom

kick back

आराम करना और कुछ समय तक कुछ न करना
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
प्रोजेक्ट खत्म करने के बाद हम बस आराम से बैठे और एक फिल्म देखी।
phrasal-verb

sing the praises of

उत्साहपूर्वक सराहना करना
Meaning
to praise enthusiastically
Example
The director **sang the praises of** the team after the event.
निर्देशक ने कार्यक्रम के बाद टीम की सराहना की।
phrasal-verb

think back to

अतीत से कुछ याद करना या पुनः स्मरण करना
Meaning
to recall or remember something from the past
Example
I often **think back to** the lessons my parents taught me.
मैं अक्सर उन पाठों को याद करता हूँ जो मेरे माता-पिता ने मुझे सिखाए थे।
phrasal-verb

build yourself up

अपने आत्मविश्वास या ताकत को धीरे-धीरे बढ़ाना
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
उसने हर दिन अभ्यास करके **अपने आप को मजबूत किया**।
idiom

know someone inside out

किसी को बहुत अच्छे से जानना
Meaning
to know someone very well
Example
I **know her inside out**; we’ve been friends for years.
मैं उसे बहुत अच्छे से जानती हूं; हम सालों से दोस्त हैं।
phrasal-verb

zone out with

कुछ ऐसा जैसे संगीत या शो का उपयोग करते हुए आराम करना या मानसिक रूप से भटकना
Meaning
to relax or mentally drift while using something like music or a show
Example
I sometimes **zone out with** a podcast on the bus ride home.
मैं कभी-कभी बस यात्रा के दौरान एक पॉडकास्ट के साथ ज़ोन आउट हो जाता हूँ।
phrasal-verb

branch off into

अपने मुख्य काम या क्षेत्र से अलग कुछ करना शुरू करना
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
कई सालों तक वित्त में काम करने के बाद, उसने परामर्श में **branch off into** करने का निर्णय लिया।
idiom

machine learning

डेटा विश्लेषण की एक विधि जो विश्लेषणात्मक मॉडल निर्माण को स्वचालित करती है।
Meaning
A method of data analysis that automates analytical model building.
Example
We used **machine learning** to predict customer behavior.
हमने ग्राहक व्यवहार की भविष्यवाणी करने के लिए **मशीन लर्निंग** का उपयोग किया।
idiom

talk around

चर्चा के द्वारा किसी को मनाना
Meaning
to persuade someone by discussion
Example
We finally **talked her around** to joining the team.
हम अंततः **उसे टीम में शामिल होने के लिए मनाने में सफल हुए**।
phrasal-verb

regret over

कुछ ऐसा जो हुआ उसके बारे में दुखी या निराश महसूस करना
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
वह अपने माता-पिता के साथ पर्याप्त समय न बिताने पर पछता रही है।
phrasal-verb

sit down to

एक साथ भोजन करने या उत्सव मनाने के लिए इकट्ठा होना
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
हर शुक्रवार, हमारा परिवार एक साथ रात का भोजन करने के लिए बैठता है।
idiom

Above reproach

पूरी तरह से ईमानदार और बिना दोष के।
Meaning
Completely honest and without fault.
Example
Her integrity is **above reproach**.
उसकी ईमानदारी दोषरहित है।
phrasal-verb

get down to it

कुछ गंभीरता से और ध्यान से करना शुरू करना
Meaning
to start doing something seriously and with focus
Example
We’ve wasted enough time—let’s **get down to it** and start working.
हमने काफी समय बर्बाद किया है—आइए **इससे निपटें** और काम करना शुरू करें।
phrasal-verb

break through to

किसी को अपनी भावनाएँ या दृष्टिकोण समझाने के लिए
Meaning
to make someone understand your emotions or point of view
Example
It took hours to finally **break through to** him and make him understand how I felt.
उसे आखिरकार मुझे समझाने में घंटों लगे कि मैं कैसा महसूस कर रहा था।
idiom

don't sweat the small stuff

छोटी या महत्वहीन बातों की चिंता मत करो
Meaning
don’t worry about minor or unimportant things
Example
It’s just a little mistake, **don’t sweat the small stuff**.
यह सिर्फ एक छोटी गलती है, **छोटी बातों की चिंता मत करो**।
idiom

rant and rave

जोर से चिल्लाना और शिकायत करना
Meaning
to shout and complain loudly
Example
He was **ranting and raving** about the bad service.
वह बुरी सेवा के बारे में **चिल्ला और शिकायत कर रहा था**।
phrasal-verb

raise concern about

किसी मुद्दे के बारे में चिंता या संदेह व्यक्त करना
Meaning
to express worry or doubt about an issue
Example
Activists **raised concern about** the pollution levels in the river.
सक्रिय कार्यकर्ताओं ने नदी में प्रदूषण स्तर के बारे में **चिंता व्यक्त की**।
idiom

blueprint for success

सफलता प्राप्त करने के लिए एक विस्तृत योजना
Meaning
a detailed plan for achieving success
Example
Strong teamwork is the **blueprint for success** in this project.
मजबूत टीमवर्क इस परियोजना में **सक्सेस के लिए ब्लूप्रिंट** है।
idiom

flag down

किसी को रुकने के लिए संकेत देना, खासकर एक वाहन
Meaning
to signal someone to stop, especially a vehicle
Example
We finally **flagged down** a taxi after ten minutes.
हमने आखिरकार दस मिनट बाद एक टैक्सी रोक दी।
phrasal-verb

rebuild confidence

भावनात्मक झटकों के बाद आत्मविश्वास प्राप्त करना
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
उसने धीरे-धीरे सब कुछ खोने के बाद आत्मविश्वास फिर से प्राप्त किया।
idiom

Straight shooter

एक व्यक्ति जो ईमानदार और सीधे हैं।
Meaning
A person who is honest and direct.
Example
You can trust him; he’s a **straight shooter**.
आप उस पर विश्वास कर सकते हैं; वह बहुत सीधे हैं।
idiom

Fall into the same trap

फिर से वही गलती करना, अक्सर पिछले अनुभवों से कुछ न सीखने के कारण
Meaning
to make the same mistake again, often due to not learning from previous experiences
Example
She **fell into the same trap** by trusting him again.
उसने फिर से उसी गलती को दोहराया और उसे फिर से धोखा दिया।
phrasal-verb

trade down for

सरल या सस्ता विकल्प के लिए स्वैप करना
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
कुछ खरीदार धीमे महीनों के दौरान बचत के लिए **सरल विकल्प के लिए बदलते हैं**।
idiom

sing from the same hymn sheet

दूसरों के समान राय व्यक्त करना, विशेष रूप से सार्वजनिक रूप से
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
सभी प्रबंधक इस मुद्दे पर **सिंग फ्रॉम द सैम हिम शीट** हैं।
idiom

bridge the gap

अंतर को कम करना या संबंधों को सुधारना
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
संधि का उद्देश्य दोनों पक्षों के बीच दूरी को कम करना है।
idiom

be in the driver’s seat

स्थिति पर नियंत्रण रखना
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, our company is **in the driver’s seat**.
मर्जर के बाद, हमारी कंपनी **ड्राइवर की सीट पर** है।
idiom

get a taste of your own medicine

जैसा करोगे वैसा भरोगे
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
वह हमेशा लोगों से रूखा व्यवहार करता है, इसलिए मुझे खुशी है कि आखिर उसे भी जैसा करोगे वैसा भरोगे का एहसास हुआ।
phrasal-verb

bring closer

लोगों के बीच भावनात्मक संबंध को मजबूत करना
Meaning
to strengthen the emotional connection between people
Example
Sharing personal stories can **bring** friends **closer**.
व्यक्तिगत कहानियाँ साझा करने से दोस्त और करीब आ सकते हैं।
idiom

Show of hands

हाथ उठाकर यह जल्दी देखने का तरीका कि कौन सहमत या समर्थन करता है।
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
आओ एक **शो ऑफ हैंड्स** करें ताकि पता चले कि नए प्लान को कौन समर्थन करता है।
idiom

make the same mistake twice

गलती जानकर भी वही गलती दोबारा करना
Meaning
to repeat a mistake despite knowing it’s wrong
Example
She promised never to **make the same mistake twice**.
उसने कभी भी **वही गलती दोबारा नहीं करने** का वादा किया।
idiom

Dressed to kill

बहुत फैशनेबल या आकर्षक कपड़े पहनना
Meaning
Wearing very fashionable or attractive clothes
Example
She was **dressed to kill** at the party last night.
वह कल रात की पार्टी में बहुत खूबसूरती से सजी थी।
idiom

ballpark figure

एक अनुमानित मूल्य या संख्या
Meaning
an approximate estimate or number
Example
Can you give me a **ballpark figure** for the project cost?
क्या आप मुझे परियोजना की लागत का **अनुमानित मूल्य** बता सकते हैं?
idiom

work one’s fingers to the bone

अत्यधिक कठिन काम करना
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
उसने अपना व्यवसाय बनाने के लिए बहुत कठिन मेहनत की।
phrasal-verb

dream of

कुछ ऐसा कल्पना करना या उम्मीद करना जो आप बहुत चाहते हैं
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
कई बच्चे एस्ट्रोनॉट बनने का सपना देखते हैं।
phrasal-verb

doubt about

किसी चीज के बारे में अनिश्चितता होना
Meaning
to have uncertainty regarding something
Example
I have serious **doubts about** his honesty.
मुझे उसकी ईमानदारी के बारे में गंभीर **संदेह है**।
phrasal-verb

cut short

कुछ योजना से पहले समाप्त करना
Meaning
to end something earlier than planned
Example
We had to **cut short** the meeting due to a technical issue.
हमें तकनीकी समस्या के कारण मीटिंग को **कट शॉर्ट** करना पड़ा।
idiom

reinvent the wheel

कुछ ऐसा बनाना जो पहले से मौजूद हो, उसमे समय बर्बाद करना
Meaning
to waste time creating something that already exists
Example
Don’t **reinvent the wheel**; use the existing design.
**रीइंवेंट द व्हील** मत करो; मौजूदा डिज़ाइन का उपयोग करो।
phrasal-verb

single out

किसी समूह से एक व्यक्ति या वस्तु को विशेष ध्यान के लिए चुनना
Meaning
to choose one person or thing from a group for special attention
Example
The teacher **singled out** one student for praise.
अध्यक्ष ने एक छात्र को सराहना के लिए चुना।
idiom

on the front line

किसी चीज़ के सबसे सक्रिय या खतरनाक हिस्से में सीधे शामिल होना
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
महामारी के दौरान डॉक्टर **फ्रंट लाइन** पर थे।
phrasal-verb

push on

कठिनाइयों या थकावट के बावजूद जारी रखना
Meaning
to continue despite difficulties or fatigue
Example
Even when she felt exhausted, she decided to **push on** with her goals.
जब उसे थकावट महसूस हो रही थी, उसने अपने लक्ष्य के साथ जारी रखने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

turn ideas into reality

आपकी योजनाओं या सपनों को साकार करना
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
महान नेता जानते हैं कि कैसे **आइडियाज को रियलिटी में बदलना** है।
idiom

talk in circles

बिना निष्कर्ष पर पहुंचे कुछ चर्चा करना
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
हम घंटों तक गोलगोल बात करते रहे, लेकिन कुछ हल नहीं हुआ।
idiom

spread the love

दूसरों के प्रति दया और स्नेह दिखाना
Meaning
to show kindness and affection to others
Example
She always tries to **spread the love** by helping others.
वह हमेशा दूसरों की मदद करके प्रेम फैलाने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

reach out to investors

निवेशकों से संपर्क करना
Meaning
to contact people who might be interested in funding your business
Example
Startups often **reach out to investors** when they need capital.
स्टार्टअप्स अक्सर **निवेशकों से संपर्क करते हैं** जब उन्हें पूंजी की आवश्यकता होती है।
idiom

beat oneself up

किसी चीज़ के लिए खुद को बहुत दोष देना
Meaning
to blame yourself too much for something
Example
Don’t **beat yourself up** over one mistake.
एक गलती के लिए खुद को **अधिक दोष मत दो।**
phrasal-verb

let positivity in

सकारात्मक विचारों और भावनाओं को अपने मन में प्रवेश करने देना
Meaning
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
Example
Take a deep breath and **let positivity in**.
गहरी सांस लें और सकारात्मकता को अंदर आने दें।
phrasal-verb

show appreciation for

कुछ की सराहना दिखाना या उसकी कद्र करना
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
हमें टीम के कठिन काम के लिए सराहना दिखानी चाहिए।
phrasal-verb

adapt culturally

किसी और संस्कृति में फिट होने के लिए व्यवहार या मानसिकता को समायोजित करना
Meaning
to adjust behavior or mindset to fit into another culture
Example
When moving abroad, it’s important to **adapt culturally** to the new environment.
जब आप विदेश जाते हैं, तो नए परिवेश में सांस्कृतिक रूप से **एडैप्ट** होना महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

open with

कुछ विशेष कहने या करने से कुछ शुरू करना
Meaning
to begin something by doing or saying something specific
Example
He **opened with** a personal story to connect with the audience.
उसने श्रोताओं से जुड़ने के लिए एक व्यक्तिगत कहानी से शुरुआत की।
idiom

automate the process

प्रौद्योगिकी का उपयोग करके एक प्रक्रिया को स्वचालित रूप से चलाना
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
समय और लागत बचाने के लिए हमें **ऑटोमेट द प्रोसेस** करना होगा।
phrasal-verb

knuckle under

किसी के अधिकार को स्वीकार करना या दबाव में आना
Meaning
to accept someone’s authority or give in to pressure
Example
He refused to **knuckle under** to his boss’s unfair demands.
उसने अपने बॉस की अन्यायपूर्ण मांगों के सामने झुकने से इनकार कर दिया।
phrasal-verb

lash out emotionally

गुस्से या निराशा को हिंसक या अचानक तरीके से व्यक्त करना
Meaning
to express anger or frustration violently or suddenly
Example
He **lashed out emotionally** when he felt betrayed.
वह धोखा महसूस होने पर गुस्से में फट पड़ा
phrasal-verb

hold emotions in check

अपने भावनाओं को नियंत्रण में रखना
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
उसने भाषण के दौरान अपनी भावनाओं को नियंत्रण में रखने की कोशिश की।
phrasal-verb

let someone off

किसी को माफ करना और सजा न देना
Meaning
to forgive someone and not punish them
Example
The teacher **let him off** with a warning.
अध्यक्ष ने उसे चेतावनी के साथ छोड़ दिया।
idiom

art imitates life

कला वास्तविक जीवन के अनुभवों या सत्य को प्रतिबिंबित करती है
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**कला जीवन का अनुकरण करती है**, और महान कलाकार उस सार को पकड़ते हैं।
phrasal-verb

speak with assurance

आत्मविश्वास और विश्वास के साथ बात करना
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
उसने अपनी प्रस्तुति के दौरान आत्मविश्वास के साथ बात की।
phrasal-verb

hear from

किसी से संचार प्राप्त करना
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
मैंने सारा से कई हफ्तों से कोई संपर्क नहीं किया।
phrasal-verb

shrink back

डर से कुछ से दूर जाना
Meaning
to move away from something because of fear
Example
The child **shrank back** when the dog barked loudly.
कुत्ते के जोर से भौंकने पर बच्चा **पीछे हट गया।**
idiom

a man of faith

एक व्यक्ति जो किसी विशेष धर्म या सिद्धांत में दृढ़ विश्वास करता है
Meaning
a person who strongly believes in a particular religion or principle
Example
He is known as **a man of faith** in his community.
वह अपने समुदाय में **एक आदमी विश्वास का** के रूप में जाना जाता है।
phrasal-verb

add up

कुल लागत या राशि जोड़ना
Meaning
to calculate the total cost or amount
Example
Before shopping, I like to **add up** all my expenses.
शॉपिंग से पहले, मुझे अपने सभी खर्चों को जोड़ना पसंद है।
idiom

Miracles happen

अप्रत्याशित अच्छी बातें घट सकती हैं।
Meaning
Unexpected good things can occur.
Example
Don’t lose faith—**miracles happen** every day.
विश्वास मत खोना—हर दिन चमत्कार होते हैं।
idiom

the world is your oyster

किसी चीज़ से पूरी तरह ऊब या परेशान होना
Meaning
you can achieve anything you want in life
Example
With your talent, **the world is your oyster**.
मैं उसकी बहानों को सुनकर पूरी तरह ऊब गया हूँ।
phrasal-verb

say sorry for

किसी चीज़ के लिए पछतावा या माफी व्यक्त करना
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
उसने अपनी बदतमीजी के लिए माफी मांगी।
phrasal-verb

hand back

किसी चीज़ को उसके मालिक को वापस करना, खासकर उसे जांचने के बाद
Meaning
to return something to its owner, especially after checking it
Example
The professor **handed back** the graded assignments on Monday.
प्रोफेसर ने सोमवार को ग्रेड की गई असाइनमेंट्स वापस की।
phrasal-verb

scroll up

पेज को ऊपर की ओर मूव करना ताकि पहले का कंटेंट देखा जा सके
Meaning
to move the page upward to see earlier content
Example
You can **scroll up** to check the previous messages.
आप **स्क्रॉल अप** करके पिछले संदेश देख सकते हैं।
idiom

to have second thoughts

एक निर्णय पर पुनर्विचार करना
Meaning
to reconsider a decision
Example
I’m **having second thoughts** about moving abroad.
मैं विदेश जाने के बारे में **दोबारा विचार कर रहा हूँ**।
idiom

rule the roost

एक समूह या परिवार में सबसे शक्तिशाली व्यक्ति होना
Meaning
to be the most powerful person in a group or family
Example
It’s clear that Mary **rules the roost** in that household.
यह स्पष्ट है कि मैरी **रूल्स द रूस्ट** उस घर में।
idiom

have it made

सफलता के लिए एक बहुत अच्छे स्थान पर होना
Meaning
to be in a very good position for success
Example
With a stable job and a happy family, he really **has it made**.
एक स्थिर नौकरी और एक खुशहाल परिवार के साथ, वह सच में बहुत अच्छे स्थिति में है।
idiom

knock around

सामान्य गतिविधियाँ करने के लिए समय बिताना
Meaning
to spend time doing casual activities
Example
We’ll **knock around** the city after the workshop.
हम वर्कशॉप के बाद शहर में इधर उधर घूमेंगे।
idiom

lie through one’s teeth

एक खुला और साफ झूठ बोलना
Meaning
to tell an obvious and bold lie
Example
He **lied through his teeth** when he said he was sick.
उसने कहा कि वह बीमार है, लेकिन उसने खुला झूठ बोला।
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

जो कुछ आपके पास है, उसे पकड़े रहना बेहतर है बजाय इसके कि आप कुछ बेहतर पाने के लिए जोखिम उठाएँ।
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
मैंने जो नौकरी का प्रस्ताव पहले से रखा था, उसी को स्वीकार करने का निर्णय लिया क्योंकि **ए बर्ड इन द हैंड इज़ वर्थ टू इन द बश**।
phrasal-verb

ride through

किसी कठिन समय में भावनात्मक रूप से मजबूत बने रहना
Meaning
to stay emotionally strong during a difficult period
Example
She managed to **ride through** the hard times with patience.
वह धैर्य के साथ कठिन समय पार करने में सफल रही।
idiom

in the spotlight

सार्वजनिक ध्यान प्राप्त करना
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
पुरस्कार के बाद, वह लगातार **स्पॉटलाइट में** रही है।
idiom

kill time

इंतजार करते हुए कुछ करना
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
हमने शो शुरू होने से पहले समय बिताने के लिए ताश खेली।
idiom

Keep at it

यह कठिन होने पर भी कोशिश करते रहो।
Meaning
Continue trying even when it’s hard.
Example
Don’t give up—just **keep at it**.
हार मत मानो—बस कोशिश करते रहो।
idiom

salt of the earth

ek bahut accha aur imaandar vyakti
Meaning
a very good and honest person
Example
My grandfather was the **salt of the earth**.
Mere dadaji **salt of the earth** the.
phrasal-verb

pour into

किसी चीज़ में बड़ी मात्रा में पैसे निवेश करना
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
निवेशकर्ता नवीकरणीय ऊर्जा परियोजनाओं में बड़ी मात्रा में पैसे निवेश कर रहे हैं।
idiom

show leadership

नेतृत्व के गुण या कौशल प्रदर्शित करना
Meaning
to demonstrate leadership qualities or skills
Example
She was able to **show leadership** during the crisis and guide the team through tough times.
वह संकट के दौरान **शो लीडरशिप** करने में सक्षम थी और टीम को कठिन समय में मार्गदर्शन दिया।
phrasal-verb

take off after

किसी को या किसी चीज़ को तेजी से पकड़ना
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
पुलिस चोर के पीछे दौड़ी।
idiom

from the ground up

किसी चीज़ को पूरी तरह से शुरू से बनाना या शुरू करना
Meaning
to build or start something completely from the beginning
Example
The software was built **from the ground up** using new code.
सॉफ़्टवेयर को नए कोड का उपयोग करके शुरू से बनाया गया था।
phrasal-verb

reach down for

किसी को उठाने या कुछ पहुँचाने के लिए हाथ बढ़ाना
Meaning
to extend one’s hand to help someone get up or reach something
Example
He **reached down for** the child who had fallen.
उसने गिर चुके बच्चे को उठाने के लिए हाथ बढ़ाया
idiom

make sense of

कुछ जटिल या अस्पष्ट समझना
Meaning
to understand something that is complicated or unclear
Example
I finally **made sense of** the instructions after reading them twice.
मैं अंत में **मेक सेंस ऑफ** कर पाया निर्देशों को दो बार पढ़ने के बाद।
idiom

ring the changes

किसी चीज़ में बदलाव करना ताकि उसे और अधिक रोचक या प्रभावी बनाया जा सके
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
रेस्तरां ने नए मेनू के साथ बदलाव करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

warm up for

किसी गतिविधि से पहले शरीर या दिमाग को तैयार करना
Meaning
to prepare your body or mind before an activity
Example
Players **warm up for** ten minutes before drills.
खिलाड़ी **वॉर्म अप फॉर** दस मिनट पहले अभ्यास करते हैं
idiom

rise to the occasion

कठिन स्थिति में अच्छा प्रदर्शन करना
Meaning
to perform well in a difficult situation
Example
He really **rose to the occasion** during the crisis.
संकट के दौरान उसने सचमुच **सुअवसर के अनुकूल** प्रदर्शन किया।
idiom

have the time of your life

अपनी जिंदगी का सबसे शानदार समय बिताना
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
हमने मनोरंजन पार्क में अपनी जिंदगी का सबसे शानदार समय बिताया।