melt away
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

melt away

जब बर्फ या बर्फ पिघल जाती है जब यह गर्मी से गायब हो जाता है
Meaning
when snow or ice disappears as it gets warmer
Example
The snow quickly **melted away** in the morning sun.
सुबह के सूरज में बर्फ जल्दी **पिघल गई**।
phrasal-verb

open out to

नई संस्कृतियों या अनुभवों के प्रति अधिक ग्रहणशील या स्वागतशील होना
Meaning
to become more receptive or welcoming toward new cultures or experiences
Example
Traveling helped her **open out to** different perspectives.
यात्रा ने उसे विभिन्न दृष्टिकोणों के प्रति अधिक ग्रहणशील बनने में मदद की।
idiom

beginner’s luck

अनुभवी न होने पर सफलता
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
उसने अपना पहला खेल जीता — यह तो **शुरुआती किस्मत** होगी।
idiom

knuckle down

काम करना शुरू करना, खासकर जब देरी के बाद
Meaning
to start working hard, especially after delaying
Example
It’s time to **knuckle down** and finish this report.
अब वक्त है **सख्ती से काम करने का** और इस रिपोर्ट को खत्म करने का।
idiom

a full plate

बहुत व्यस्त होना या करने के लिए कई चीज़ें होना
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
मैं अब यात्रा में शामिल नहीं हो सकता; मेरे पास **एक पूरा प्लेट** है।
phrasal-verb

pick up pace

गति या प्रगति बढ़ाना
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
वैश्विक अर्थव्यवस्था मंदी के बाद गति पकड़ने लगी है।
phrasal-verb

build confidence in

किसी चीज़ में विश्वास बनाना या बढ़ाना
Meaning
to create or increase trust in something
Example
The new reforms helped **build confidence in** the financial market.
नई सुधारों ने वित्तीय बाजार में विश्वास बनाने में मदद की।
idiom

walk a fine line

दो कठिन विकल्पों या विरोधी पक्षों के बीच संतुलन बनाना
Meaning
to balance between two difficult choices or opposing sides
Example
The diplomat had to **walk a fine line** between honesty and tact.
राजनयिक को ईमानदारी और कुशलता के बीच संतुलन बनाना पड़ा।
phrasal-verb

tear up with joy

खुशी के कारण रोना शुरू करना
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
वह **खुशी से रो पड़ी** जब उसने अच्छी खबर सुनी।
phrasal-verb

point out

किसी चीज़ पर ध्यान आकर्षित करना; कुछ महत्वपूर्ण उल्लेख करना
Meaning
to draw attention to something; to mention something important
Example
He **pointed out** a few mistakes in the final report.
उसने अंतिम रिपोर्ट में कुछ गलतियों को **पॉइंटेड आउट** किया।
idiom

security blanket

कुछ जो सुरक्षा या आराम की भावना देता है
Meaning
something that gives a sense of safety or comfort
Example
Using a strong password manager is my **security blanket** online.
एक मजबूत पासवर्ड मैनेजर का उपयोग करना ऑनलाइन मेरी सुरक्षा का सहारा है।
idiom

To question everything

आलोचनात्मक रूप से हर चीज़ की जांच करना और स्थिति या स्वीकृत विश्वासों को अंधाधुंध स्वीकार न करना।
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
दार्शनिकता में, एक व्यक्ति को **टू क्वेश्चन एवरीथिंग** को प्रोत्साहित किया जाता है ताकि वह सत्य तक पहुँच सके।
idiom

hammer out a deal

लंबी चर्चा के बाद एक समझौते पर पहुँचना
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
उन्होंने दोनों पक्षों को संतुष्ट करने वाला एक समझौता **हैमर आउट** करने में घंटे बिताए।
phrasal-verb

toughen up

ज़्यादा मज़बूत और मानसिक रूप से अधिक लचीला होना, खासकर भावनात्मक रूप से
Meaning
to become stronger and more resilient, especially emotionally
Example
You need to **toughen up** if you want to handle criticism at work.
तुम्हें काम पर आलोचना को संभालने के लिए **टफेन अप** होना चाहिए।
idiom

Bursting at the seams

बहुत भरा हुआ या भीड़-भाड़ वाला होना।
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
सेल के दौरान दुकान बहुत भीड़ से भरी हुई थी।
idiom

wrap your head around

कठिन चीज़ को समझना या पकड़ना
Meaning
to understand or comprehend something difficult
Example
It took me a while to **wrap my head around** the new software.
नए सॉफ़्टवेयर को समझने में मुझे थोड़ा समय लगा।
phrasal-verb

dream up projects

नए रचनात्मक प्रोजेक्ट्स का आविष्कार या कल्पना करना
Meaning
to invent or imagine new creative projects
Example
They **dreamed up projects** that could change the company’s image.
उन्होंने ऐसे प्रोजेक्ट्स बनाए जो कंपनी की छवि बदल सकते थे।
idiom

lay one’s cards on the table

अपने इरादों या भावनाओं के बारे में खुले और ईमानदार होना
Meaning
to be open and honest about one’s intentions or feelings
Example
It’s time to **lay our cards on the table** and discuss the issue.
अब हमारी इरादों को स्पष्ट करने और मुद्दे पर चर्चा करने का समय है।
phrasal-verb

move on to

एक स्थान को समाप्त करने के बाद दूसरे स्थान पर जाना
Meaning
to go to another place after finishing one
Example
After visiting Paris, we’ll **move on to** Rome.
पेरिस यात्रा के बाद, हम रोम जाएंगे।
idiom

to take a deep dive

किसी चीज़ की गहरी जांच या अन्वेषण करना
Meaning
to thoroughly investigate or explore something
Example
Before the presentation, we need to **take a deep dive** into the data.
प्रस्तुति से पहले, हमें डेटा में **गहरी जांच** करनी होगी।
phrasal-verb

level with someone

किसी व्यक्ति के साथ पूरी तरह से ईमानदार होना
Meaning
to be completely honest with a person
Example
I'll **level with you** about the team's chances.
मैं टीम के मौके के बारे में तुमसे पूरी तरह से ईमानदार होऊंगा।
phrasal-verb

hold out hope

कुछ अच्छा होगा यह विश्वास बनाए रखना
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
हम अभी भी उम्मीद कर रहे हैं कि वह जल्दी ठीक हो जाएगी।
phrasal-verb

listen across cultures

विभिन्न सांस्कृतिक पृष्ठभूमि वाले लोगों को ध्यान से सुनना और समझना
Meaning
to pay attention and understand people from different cultural backgrounds
Example
To be a global leader, you must **listen across cultures** with empathy.
एक वैश्विक नेता बनने के लिए, आपको **संस्कृतियों के बीच सुनना** चाहिए सहानुभूति के साथ।
phrasal-verb

write to

कृतज्ञता या प्रशंसा व्यक्त करने के लिए एक पत्र या संदेश भेजना
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
मैं अपने पुराने प्रोफेसर को उनका समर्थन करने के लिए धन्यवाद कहने के लिए पत्र लिखने की योजना बना रहा हूँ।
phrasal-verb

grow stronger

कठिनाई के बाद मानसिक रूप से मजबूत होना
Meaning
to become emotionally tougher after hardship
Example
Every challenge helps you **grow stronger** emotionally.
हर चुनौती आपको मानसिक रूप से **मजबूत** बनाती है।
phrasal-verb

cheat on

अपने पार्टनर के प्रति विश्वासघात करना
Meaning
to be unfaithful to your partner
Example
She found out that her boyfriend had **cheated on** her.
उसे यह पता चला कि उसके बॉयफ्रेंड ने उसे धोखा दिया था।
idiom

do without

कुछ भी न होने पर भी काम करना
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
हम प्रोजेक्टर के बिना प्रिंट्स का इस्तेमाल करेंगे।
idiom

chart a new course

एक नई दिशा या रणनीति की योजना बनाना
Meaning
to plan a new direction or strategy
Example
After the crisis, the CEO decided to **chart a new course**.
संकट के बाद सीईओ ने एक नया रास्ता तय करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

keep fit

स्वस्थ और शारीरिक रूप से सक्रिय रहना
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
मैं हर सुबह स्वस्थ रहने के लिए जॉगिंग करने जाता हूँ।
idiom

as wise as an owl

बहुत बुद्धिमान या जानकार
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
मेरे दादा बहुत बुद्धिमान और जानकार हैं।
idiom

get a clean bill of health

डॉक्टर द्वारा पूरी तरह से स्वस्थ घोषित किए जाने के लिए
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
चेक-अप के बाद, उसे **स्वस्थ प्रमाण पत्र प्राप्त हुआ**।
idiom

trickle-down economics

एक आर्थिक सिद्धांत जो यह सुझाव देता है कि अमीरों के लिए लाभकारी नीतियां अंततः सभी को लाभ पहुँचाएँगी, नौकरी और वृद्धि का सृजन करके
Meaning
an economic theory that suggests that policies benefiting the wealthy will eventually benefit everyone by creating jobs and growth
Example
Critics argue that **trickle-down economics** has failed to provide substantial benefits for the poor.
आलोचकों का तर्क है कि **ट्रिक्ल-डाउन इकोनॉमिक्स** ने गरीबों के लिए पर्याप्त लाभ प्रदान नहीं किया है।
idiom

bad blood

परिवार के सदस्यों के बीच गुस्सा या द्वेष
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
उत्तराधिकार मुद्दे के बाद कज़िन्स के बीच अभी भी गुस्सा है।
phrasal-verb

fight on

कठिनाइयों के बावजूद कुछ प्राप्त करने की कोशिश जारी रखना
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
जब जीवन कठिन हो जाता है, सच्चे चैंपियन **लड़ते रहते हैं**।
idiom

give the benefit of the doubt

किसी पर भरोसा करना, भले ही आपके पास सभी तथ्य न हों
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
हालाँकि वह देर से आई थी, मैंने उसे शक की सुई से बाहर रखने का निर्णय लिया और परेशान नहीं हुआ।
idiom

hands are tied

नियमों या प्रतिबंधों के कारण स्वतंत्र रूप से कार्य करने में असमर्थ होना
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
सरकार के हाथ अंतर्राष्ट्रीय व्यापार कानूनों के कारण बंधे हुए हैं।
idiom

guide the way

किसी को प्रक्रिया या रास्ते के माध्यम से मार्गदर्शन करना
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
एक अच्छा नेता जानता है कि अपनी टीम के लिए कैसे **मार्गदर्शन करना** है।
idiom

plug away

कुछ पर लगातार काम करते रहना
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
ड्राफ्ट पर लगातार काम करते रहो और यह सुधरेगा।
idiom

alive and kicking

अब भी स्वस्थ और जीवन से भरपूर
Meaning
still healthy and full of life
Example
My grandmother is 90 but still **alive and kicking**.
मेरी दादी 90 साल की हैं, लेकिन अभी भी **स्वस्थ और जीवन से भरपूर** हैं।
phrasal-verb

play along with

किसी चीज़ के साथ सहमत होने या सहयोग करने का नाटक करना
Meaning
to pretend to agree or cooperate with something
Example
Many people **play along with** trending topics just to stay relevant online.
कई लोग सिर्फ ऑनलाइन प्रासंगिक बने रहने के लिए ट्रेंडिंग टॉपिक्स के साथ सहमत होने का नाटक करते हैं।
phrasal-verb

set aside for

वर्चुअल बैठकों या काम के लिए विशेष समय आरक्षित करना
Meaning
to reserve a specific time for virtual meetings or work
Example
I’ve **set aside for** an hour every morning to check emails.
मैंने हर सुबह एक घंटा ईमेल चेक करने के लिए सेट किया है।
idiom

blank mind

स्पष्ट रूप से सोचने या कुछ याद करने में असमर्थ
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
परीक्षा के दौरान मेरा **दिमाग़ बिल्कुल खाली हो गया**।
phrasal-verb

steady yourself with breathing

धीमी श्वास पर ध्यान केंद्रित करके अपने शरीर को शांत करना
Meaning
to calm your body by focusing on slow breaths
Example
I **steady myself with breathing** before I speak to the whole team.
मैं पूरी टीम से बात करने से पहले श्वास से खुद को स्थिर करता हूं।
idiom

a bone of contention

असहमत या विवाद का विषय
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
पैसा हमेशा उनके बीच **एक विवाद का कारण** रहा है।
idiom

a little bird told me

किसी ने मुझे कुछ गुपचुप बताया
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
एक **पक्षी ने मुझे बताया** कि तुम्हें एक नई नौकरी मिली है।
idiom

call it a day

दिन के लिए काम करना बंद करना
Meaning
to stop working for the day
Example
Let’s **call it a day** and go home.
आओ हम आज का काम खत्म कर दें और घर चलें।
idiom

crossed wires

दो लोगों के बीच गलतफहमी
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
हमें मीटिंग के समय को लेकर गलतफहमी हुई होगी।
idiom

a brainwave

एक अचानक चतुर विचार या समाधान
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
मेरे पास **एक ब्रेनवेव** आया और मुझे समझ में आ गया कि समस्या को कैसे हल किया जाए।
idiom

a feather in one’s cap

गर्व करने योग्य एक उपलब्धि
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
राष्ट्रीय पुरस्कार जीतना उसके लिए गर्व करने योग्य एक उपलब्धि थी।
idiom

whatever floats your boat

जो तुम्हें खुशी या दिलचस्पी दे, वही करो
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
अगर तुम्हें पेंट सूखता हुआ देखना अच्छा लगता है, तो जो अच्छा लगे वही करो।
idiom

a ray of hope

सफलता या सुधार के लिए एक छोटी सी उम्मीद का संकेत
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
नए उपचार ने रोगियों को **एक झलक उम्मीद का** दिया।
phrasal-verb

work into

किसी चीज़ को योजना या चर्चा में शामिल करना
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
मैं आपकी विचारों को प्रस्ताव में **वर्क इनटू** करने की कोशिश करूंगा।
idiom

too big to fail

एक कंपनी या संस्था जो इतनी महत्वपूर्ण है कि असफल होना असंभव है
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
2008 के वित्तीय संकट के दौरान कई वित्तीय संस्थाओं को 'टू बिग टू फेल' माना गया था।
phrasal-verb

fall behind on

कुछ को समय पर या योजना के अनुसार करने में विफल होना
Meaning
to fail to do something on time or as planned
Example
He **fell behind on** his rent payments last month.
पिछले महीने वह अपने किराए के भुगतान में पीछे पड़ गया था।
idiom

think big

महत्वाकांक्षी और दूरदर्शी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
उद्यमियों को वास्तविक प्रभाव डालने के लिए **बड़े सोचने** की आवश्यकता है।
phrasal-verb

dress up for

किसी अवसर के लिए अच्छे या औपचारिक कपड़े पहनना
Meaning
to wear fancy or formal clothes for an occasion
Example
Everyone **dressed up for** the annual gala dinner.
हर कोई वार्षिक गाला डिनर के लिए ड्रेस अप हुआ।
idiom

go with the flow

जैसा आए वैसा स्वीकार करना; बदलाव का विरोध न करना
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
चिंता करने के बजाय, बस **गो विथ द फ्लो**।
idiom

Stick with it

कुछ ऐसा करते रहो, भले ही यह कठिन हो।
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
अंग्रेजी सीखने में समय लगता है, तो इसे करते रहो।
phrasal-verb

keep to

किसी नियम या योजना से चिपके रहना
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
कृपया शेड्यूल का पालन करें।
phrasal-verb

grow through change

एक संक्रमण के दौरान व्यक्तिगत या पेशेवर रूप से विकसित होना
Meaning
to develop personally or professionally during a transition
Example
We can **grow through change** if we remain open-minded and adaptable.
हम **परिवर्तन के माध्यम से विकसित** हो सकते हैं यदि हम खुले विचार वाले और अनुकूलनीय बने रहें।
idiom

To lend a helping hand

किसी को ज़रूरत के समय मदद करना
Meaning
to assist someone in a time of need
Example
She always knows when to **lend a helping hand** and never hesitates.
वह हमेशा जानती है कि कब **lend a helping hand** देना है और कभी संकोच नहीं करती।
idiom

bored to death

बहुत ऊब जाना
Meaning
extremely bored
Example
I was **bored to death** during the long lecture.
लम्बे लेक्चर के दौरान मैं बहुत ऊब गया था।
idiom

to see the big picture

बड़े या अधिक महत्वपूर्ण मुद्दे को समझना
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
रणनीतिक निर्णय लेते समय तुम्हें बड़ी तस्वीर देखनी चाहिए।
idiom

reach common ground

पक्षों के बीच साझा रुचियों या समझौते को ढूँढना
Meaning
to find shared interests or agreement between parties
Example
After a long discussion, they **reached common ground**.
लंबी चर्चा के बाद, वे **कॉमन ग्राउंड तक पहुँचे**।
idiom

catch a bug

किसी सिस्टम में समस्या या दोष खोजना
Meaning
to find a problem or defect in a system
Example
The developer was able to **catch a bug** in the system before it went live.
डेवलपर लाइव होने से पहले सिस्टम में एक **बग पकड़ने** में सक्षम था।
idiom

start from scratch

बिलकुल शुरुआत से करना
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
उन्होंने सब कुछ खो दिया और उन्हें बिलकुल शुरुआत से करना पड़ा।
phrasal-verb

press on

कठिनाइयों के बावजूद दृढ़ता से कुछ करना जारी रखना
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
हालाँकि वह थका हुआ था, उसने निर्णय लिया कि वह काम खत्म होने तक जारी रखेगा।
idiom

come a long way

काफी प्रगति या सुधार करना
Meaning
to make a lot of progress or improvement
Example
She has **come a long way** since she started her career.
उसने अपने करियर की शुरुआत के बाद बहुत लंबा रास्ता तय किया है।
phrasal-verb

come round

बेहोशी से होश में आना
Meaning
to regain consciousness
Example
She fainted but soon **came round**.
वह बेहोश हो गई थी लेकिन जल्दी होश में आ गई।
idiom

stand up for something

किसी ऐसी चीज़ का समर्थन या बचाव करना जिसमें आप विश्वास करते हैं
Meaning
to support or defend something you believe in
Example
She always **stands up for what she believes in**, even when it's difficult.
वह हमेशा **जिस पर वह विश्वास करती है, उसके लिए खड़ी होती है**, भले ही यह कठिन हो।
idiom

out of orbit

नियंत्रण से बाहर; सामान्य रास्ते से बाहर
Meaning
beyond control; off the usual path
Example
The project went **out of orbit** after the manager left.
प्रोजेक्ट **आउट ऑफ ऑर्बिट** हो गया था जब प्रबंधक चला गया।
idiom

on the same playing field

एक ही शर्तों पर या समान अवसरों के साथ
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
अब हम अपने प्रतियोगियों के समान स्तर पर हैं।
phrasal-verb

build toward

एक लक्ष्य प्राप्त करने में मदद करने के तरीके से प्रगति करना
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
हर छोटा प्रोजेक्ट ने उसे टीम लीडर बनने की दिशा में मदद की।
phrasal-verb

follow through

कोई काम जो शुरू किया गया या वादा किया गया था, उसे पूरा करना
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
हमें अपने वादों को पूरा करने के लिए कदम उठाना होगा।
idiom

throw your weight behind

किसी को या किसी चीज़ को दृढ़ समर्थन देना
Meaning
to support someone or something strongly
Example
The manager **threw his weight behind** the new proposal.
मैनेजर ने नई प्रस्ताव का दृढ़ समर्थन किया।
phrasal-verb

ease yourself into

तनाव को कम करने के लिए धीरे-धीरे कुछ तनावपूर्ण काम करना शुरू करना
Meaning
to gradually start doing something stressful to reduce anxiety
Example
Try to **ease yourself into** the new routine instead of rushing it.
नए रूटीन में **ease yourself into** करने की कोशिश करें बजाय इसे जल्दी करने के।
phrasal-verb

go into

कुछ विस्तार से चर्चा या परीक्षण करना
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
व्याख्याता ने विषय पर ज्यादा विस्तार से चर्चा नहीं की।
idiom

walk with confidence

अपनी क्षमताओं में विश्वास दिखाते हुए चलना या कार्य करना
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
वह हमेशा अपनी प्रस्तुतियों के दौरान **कॉन्फिडेंस के साथ चलता है**।
idiom

put to the test

किसी को या किसी चीज़ को परखना
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
साक्षात्कार के दौरान उसकी जानकारी की परख की गई थी।
phrasal-verb

cut down on distractions

वस्तुओं को कम करना जो आपका ध्यान भटकाती हैं
Meaning
to reduce things that take your attention away
Example
He’s trying to **cut down on distractions** to stay focused.
वह ध्यान बनाए रखने के लिए **वस्तुओं को कम करने** की कोशिश कर रहा है।
idiom

safeguard your system

अपने कंप्यूटर सिस्टम या नेटवर्क को हमलों से सुरक्षा करना
Meaning
to protect your computer system or network from attacks
Example
Make sure to **safeguard your system** with the latest antivirus software.
सुनिश्चित करें कि आपने नवीनतम एंटीवायरस सॉफ़्टवेयर के साथ **सैफगार्ड योर सिस्टम** किया है।
phrasal-verb

come up

उल्लेखित होना या अचानक घटना
Meaning
to be mentioned or occur unexpectedly
Example
Your name **came up** during the meeting.
बैठक के दौरान आपका नाम सामने आया।
idiom

ink in

किसी चीज़ को लिखित रूप में शेड्यूल या पुष्टि करना
Meaning
to schedule or confirm something in writing
Example
I’ll **ink in** the interview for Tuesday morning.
मैं मंगलवार सुबह के लिए साक्षात्कार लिखित रूप में तय करूंगा।
idiom

double down on

किसी चीज़ के प्रति प्रयास या प्रतिबद्धता को बढ़ाना
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
बाधा के बाद, उन्होंने अपनी प्रशिक्षण दिनचर्या में और अधिक ध्यान केंद्रित किया।
phrasal-verb

cry over

जो हो चुका है उसके बारे में दुखी होना या शिकायत करना
Meaning
to feel sad or complain about something that has already happened
Example
There's no point **crying over** spilled milk.
जो हो चुका है उस पर रोने का कोई मतलब नहीं है
phrasal-verb

grow up with

किसी के साथ बचपन बिताना
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
मैं अपने चचेरे भाई-बहनों के साथ एक ही घर में बड़ा हुआ।
idiom

debug the situation

एक समस्या का विश्लेषण और हल करना सावधानी से; प्रोग्रामिंग से लिया गया
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
हमें **डिबग द सिचुएशन** करने की जरूरत है, इससे पहले कि यह और खराब हो जाए।
idiom

nose around

जिज्ञासावश जानकारी खोजना
Meaning
to search for information in a curious way
Example
Reporters began to **nose around** after the leak.
रिपोर्टरों ने लीक के बाद जिज्ञासा से जानकारी खोजना शुरू किया।
idiom

set the record straight

गलतफहमी के बाद सत्य को स्पष्ट करना
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.
वह क्या सच में हुआ, यह स्पष्ट करना चाहता था।
idiom

to bring someone to justice

किसी अपराधी को पकड़कर सजा देना
Meaning
to capture and punish someone for a crime
Example
The police vowed to **bring the killers to justice**.
पुलिस ने हत्यारों को न्याय दिलाने का संकल्प लिया।
idiom

Put all your eggs in one basket

एक ही मौके पर सब कुछ जोखिम में डालना
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
सभी अंडों को एक ही टोकरी में मत डालो; विभिन्न क्षेत्रों में निवेश करो।
idiom

Early adopter

कोई ऐसा व्यक्ति जो अन्य लोगों से पहले एक नया उत्पाद उपयोग करना शुरू करता है।
Meaning
Someone who starts using a new product before others.
Example
**Early adopters** often help startups refine their products.
**अर्ली अडॉप्टर्स** अक्सर स्टार्टअप्स को उनके उत्पादों को बेहतर बनाने में मदद करते हैं।
idiom

have guts

किसी कठिन काम को करने के लिए साहस या आत्मविश्वास होना
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
सत्य बोलने के लिए सच में साहस चाहिए होता है।
idiom

lose your nerve

कुछ करने की हिम्मत हार जाना
Meaning
to become too frightened to do something
Example
I was going to ask her out, but I **lost my nerve**.
मैं उसे बाहर जाने के लिए कहने वाला था, लेकिन मैंने हिम्मत हार दी।
idiom

hang back

पीछे रहना या क्रिया करने में हिचकिचाना
Meaning
to remain behind or hesitate to act
Example
If you **hang back**, you might miss the opportunity.
अगर आप पीछे रहते हैं, तो आप अवसर खो सकते हैं।
phrasal-verb

bring along

किसी को या किसी चीज़ को अपने साथ ले जाना जब आप कहीं जा रहे हों
Meaning
to take someone or something with you when you go somewhere
Example
You can **bring along** your sister to the party if you like.
तुम चाहो तो अपनी बहन को पार्टी में साथ ला सकती हो।
phrasal-verb

light upon

कुछ ढूंढना या देखना जो प्रशंसा या आभार लाता है
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
मैंने एक पुरानी चिट्ठी पाई जो मुझे तुम्हारी दयालुता की याद दिलाती है।
idiom

copycat

कोई जो किसी अन्य व्यक्ति की नकल करता है
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
वह एक **कॉपीकैट** है, हमेशा वही करती है जो मैं करता हूं।
phrasal-verb

bloom into

किसी सुंदर या जीवन से भरपूर चीज में विकसित होना
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
वह एक आत्मविश्वासी युवा महिला में **फूली** है।
phrasal-verb

expand on

किसी चीज़ के बारे में और अधिक विवरण या जानकारी जोड़ना
Meaning
to add more details or information about something
Example
Could you **expand on** your last point a bit more?
क्या आप अपने अंतिम बिंदु को थोड़ा और विस्तार से **expand** कर सकते हैं?
idiom

bloom where you’re planted

अपनी वर्तमान स्थिति का सर्वोत्तम उपयोग करें
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
कठिन समय में भी वह वहीं खिलती है जहाँ उसे लगाया गया है।
phrasal-verb

pull ahead of

आगे बढ़ना
Meaning
to move in front of someone or something in a race or competition
Example
Our car finally **pulled ahead of** the others on the highway.
हमारी कार अंततः हाईवे पर दूसरों से आगे बढ़ी।
phrasal-verb

be carried away

इतना उत्तेजित हो जाना कि आप अपनी भावनाओं पर नियंत्रण खो बैठते हैं
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
उत्सव के दौरान वे **बहुत ज्यादा उत्साहित हो गए**।
phrasal-verb

push beyond comfort

जो आसान या सुरक्षित लगे उससे अधिक करना
Meaning
to do more than what feels easy or safe
Example
Success begins when you **push beyond comfort** and take risks.
सफलता तब शुरू होती है जब आप आराम की सीमा को पार करते हैं और जोखिम उठाते हैं।
phrasal-verb

show off with

ध्यान आकर्षित करने के लिए कुछ प्रदर्शित या उपयोग करना
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
उसे अपने स्टाइलिश कपड़ों के साथ दिखावा करना बहुत पसंद है।
idiom

push yourself to the limit

अत्यधिक प्रयास करना भले ही यह कठिन हो
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
खिलाड़ी अपने सपनों को पूरा करने के लिए खुद को पूरी सीमा तक धकेलते हैं।
idiom

chip in for

एक साझा खर्च के लिए पैसे योगदान करना
Meaning
to contribute money toward a shared cost
Example
Everyone agreed to **chip in for** a farewell cake.
सभी ने विदाई केक के लिए पैसे देने पर सहमति व्यक्त की।
phrasal-verb

eat in

बाहर जाने के बजाय घर या होटल में खाना खाना
Meaning
to have a meal at home or at the hotel instead of going out
Example
We were too tired to go out, so we decided to **eat in**.
हम बाहर जाने के लिए बहुत थके हुए थे, इसलिए हमने घर पर खाना खाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

stand together against

कुछ नकारात्मक के खिलाफ एकजुट होकर कार्य करना
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
देश आतंकवाद और हिंसा के खिलाफ एकजुट होकर खड़े हैं।
idiom

level the playing field

सभी के लिए स्थिति को निष्पक्ष बनाना
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
नए नियम सभी कंपनियों के लिए समान अवसर देने के लिए बनाए गए हैं।
idiom

batten down

किसी चीज़ को समस्या के लिए तैयार होने के लिए मजबूती से सुरक्षित करना
Meaning
to secure something tightly in preparation for trouble
Example
Residents will **batten down** their windows before the storm.
रहवासी तूफ़ान से पहले अपनी खिड़कियाँ **बैटन डाउन** करेंगे।
idiom

virus of doubt

एक अनिश्चितता की भावना जो तेजी से फैलती है
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
प्रोजेक्ट में देरी के बाद संदेह का एक वायरस फैल गया।
idiom

keep smiling

मुसीबतों का सामना करते हुए भी खुश रहना
Meaning
to stay cheerful even when facing difficulties
Example
Whatever happens, just **keep smiling**.
जो कुछ भी हो, बस मुस्कुराते रहो।
phrasal-verb

rise through adversity

कठिन परिस्थितियों के बावजूद मजबूत होना या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
सच्चे नेता **राइज थ्रू एडवरसिटी** और दूसरों को प्रेरित करते हैं।
idiom

Cross my heart

मैं ईमानदारी से कसम खाता हूँ या वादा करता हूँ।
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
मैं तुम्हारी मदद करूंगा, **क्रॉस माय हार्ट**।
idiom

chew someone out

किसी को गुस्से में डाँटना या आलोचना करना
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
कोच ने टीम को उनके खराब प्रदर्शन के लिए डाँटा।
idiom

to hit the books

गंभीरता से अध्ययन करना
Meaning
to study intensely
Example
I need to **hit the books** if I want to pass the exam.
मुझे **पुस्तकों को मारना** होगा यदि मुझे परीक्षा में पास होना है।
idiom

on the witness stand

अदालत में गवाही देना
Meaning
to be giving testimony in court
Example
The victim was nervous while **on the witness stand**.
पीड़ित गवाही देते समय घबराया हुआ था।
idiom

happy as a clam

बहुत संतुष्ट और आरामदायक महसूस करना
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
वह अपनी छुट्टियों में बहुत खुश दिख रही थी।
phrasal-verb

zone out during

ध्यान खोना या ध्यान न देना
Meaning
to lose focus or stop paying attention
Example
I often **zone out during** long meetings when I'm exhausted.
जब मैं थका हुआ होता हूं, तो मैं लंबे बैठकों के दौरान अक्सर ध्यान खो देता हूं।
idiom

social engineering

मनोवैज्ञानिक रणनीतियों के माध्यम से लोगों को गोपनीय जानकारी प्रकट करने के लिए हेरफेर करना
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
हमलावर ने कंपनी के सुरक्षित डेटाबेस तक पहुंच प्राप्त करने के लिए **सोशल इंजीनियरिंग** का उपयोग किया।