make your mark
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

make your mark

विशिष्टता या पहचान प्राप्त करना
Meaning
to achieve distinction or recognition
Example
He worked hard to **make his mark** in the tech industry.
उसने टेक इंडस्ट्री में **अपना नाम बनाने** के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

carry back to

किसी को या किसी चीज़ को पिछले अवस्था या समय में ले जाना
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
यह गंध मुझे **मेरी दादी के रसोई** में वापस ले जाती है।
idiom

jump for joy

अत्यधिक खुश और उत्साहित होना
Meaning
to be extremely happy and excited
Example
The kids **jumped for joy** when they saw the gifts.
जब बच्चों ने उपहार देखे, तो वे **खुशी से कूद पड़े।**
idiom

in a tight spot

किसी कठिन या पेचीदी स्थिति में होना
Meaning
to be in a difficult or tricky situation
Example
He found himself **in a tight spot** when both friends asked for help.
वह खुद को **कठिन स्थिति** में पाया जब दोनों दोस्तों ने मदद मांगी।
phrasal-verb

let yourself go

आराम करना और बिना चिंता किए आनंद लेना
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
कभी कभी तुम्हें **खुद को छोड़ देना** चाहिए और ज्यादा सोचना बंद करना चाहिए।
phrasal-verb

turn down

किसी चीज़ को अस्वीकार करना या नकारना
Meaning
to reject or refuse something
Example
The minister **turned down** the proposal for increasing taxes.
मंत्री ने कर बढ़ाने के प्रस्ताव को अस्वीकार कर दिया।
phrasal-verb

burst into flames

अचानक जलना शुरू हो जाना
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
दुर्घटना के बाद कार अचानक जलने लगी।
idiom

hit the target audience

किसी संदेश या उत्पाद के साथ लक्षित समूह तक पहुँचना
Meaning
to reach the intended group of people with a message or product
Example
The new campaign failed to **hit the target audience** effectively.
नई अभियान **लक्षित दर्शकों तक** प्रभावी रूप से नहीं पहुँच पाई।
idiom

Open-minded

नई विचारों या रायों पर विचार करने के लिए इच्छुक।
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
एक अच्छे चिकित्सक को **ओपन माइंडेड** होना चाहिए।
idiom

miss the boat

एक अवसर चूक जाना
Meaning
to miss an opportunity
Example
If you don’t book early, you’ll **miss the boat**.
अगर तुमने जल्दी बुक नहीं किया, तो **अवसर चूक जाओगे**।
idiom

live from hand to mouth

मुश्किल से जिंदगी चलाना
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
कई मजदूर हर दिन मुश्किल से जिंदगी चलाते हैं।
idiom

When there’s life, there’s hope

जब तक जीवन है, तब तक उम्मीद है।
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
हार मत मानो—जब तक जीवन है, तब तक उम्मीद है।
phrasal-verb

call down

किसी को डांटना या फटकारना
Meaning
to scold or reprimand someone
Example
The boss **called down** the employee for being late.
बॉस ने देर से आने के लिए कर्मचारी को डांटा।
phrasal-verb

point up to

किसी उच्च विचार या कारण को उजागर करना
Meaning
to highlight or bring attention to a higher idea or reason
Example
The teacher **pointed up to** the main reason for the conflict.
शिक्षक ने संघर्ष के मुख्य कारण की ओर इशारा किया।
phrasal-verb

get by on

सीमित पैसे से गुजारा करना
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
कई परिवार ग्रामीण क्षेत्रों में छोटे आय पर गुजारा करते हैं।
phrasal-verb

account for

किसी चीज़ का कारण बताना; किसी चीज़ के हिस्से का प्रतिनिधित्व करना
Meaning
to explain the reason for something; to represent a portion of something
Example
These factors **account for** most of the differences in results.
ये कारक परिणामों में अधिकांश अंतर के लिए जिम्मेदार हैं।
idiom

walk with confidence

अपनी क्षमताओं में विश्वास दिखाते हुए चलना या कार्य करना
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
वह हमेशा अपनी प्रस्तुतियों के दौरान **कॉन्फिडेंस के साथ चलता है**।
phrasal-verb

mess around

महत्वहीन या मजेदार चीजें करने में समय बिताना
Meaning
to spend time doing unimportant or fun things
Example
We just **messed around** in the park all afternoon.
हमने पूरी दोपहर पार्क में सिर्फ़ **मज़े किए**।
phrasal-verb

sign off

संदेश, ईमेल या प्रसारण समाप्त करना
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
मैं यहाँ **साइन ऑफ** कर रहा हूँ। बाद में बात करेंगे!
phrasal-verb

drop by

किसी से अनौपचारिक रूप से या बिना पूर्व सूचना के मिलना
Meaning
to visit someone informally or without prior notice
Example
Feel free to **drop by** anytime for a cup of tea.
चाय के लिए कभी भी **drop by** करने के लिए स्वतंत्र महसूस करें।
idiom

the power behind the throne

एक व्यक्ति जो गुपचुप तरीके से नेता को नियंत्रित करता है या प्रभावित करता है
Meaning
a person who secretly controls or influences the leader
Example
Though he's not the CEO, he's **the power behind the throne**.
हालाँकि वह CEO नहीं है, वह **गद्दी के पीछे की ताकत** है।
phrasal-verb

be over the moon

अत्यधिक खुश या प्रसन्न होना
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
जब उसे उसका सपना नौकरी मिली, तो वह बेहद खुश था।
phrasal-verb

spur on innovation

रचनात्मकता और नए विचारों को प्रोत्साहित करना
Meaning
to encourage or stimulate creativity and new ideas
Example
Government incentives have **spurred on innovation** in the tech sector.
सरकारी प्रोत्साहन ने तकनीकी क्षेत्र में **नवाचार को उत्तेजित किया**।
phrasal-verb

pull out of

किसी परियोजना, समझौते या सौदे से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from a project, agreement, or deal
Example
The country decided to **pull out of** the trade agreement.
देश ने व्यापार समझौते से पीछे हटने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

go by

समय का बीतना; कुछ के द्वारा मार्गदर्शन किया जाना
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
जैसे-जैसे साल गुजरते हैं, हम अपने बारे में अधिक सीखते हैं।
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

समस्याओं को सीखने के अवसर के रूप में वर्णन करना
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
हम **फ्रेम सेटबैकस ऐज़ लेसन्स** करते हैं ताकि टीम आशावादी बनी रहे।
phrasal-verb

talk it through

किसी से अपनी चिंताओं या भावनाओं के बारे में बात करना ताकि राहत मिल सके
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
यह अक्सर मदद करता है जब आप किसी से बिना जज किए सुनने के लिए बात करते हैं।
phrasal-verb

scroll back through

फीड या पोस्ट्स की सूची में पीछे जाना
Meaning
to go backward through a feed or list of posts
Example
I **scrolled back through** my messages to find our first conversation.
मैंने **अपनी संदेशों को स्क्रॉल बैक थ्रू** किया ताकि हमारी पहली बातचीत ढूंढ सकूं।
phrasal-verb

build toward success

सफलता की ओर ले जाने वाले कौशल या क्रियाओं को धीरे-धीरे विकसित करना
Meaning
to gradually develop skills or actions that lead to success
Example
He is **building toward success** by improving his skills daily.
वह अपनी क्षमताओं को प्रतिदिन सुधार कर सफलता की ओर बढ़ रहा है।
idiom

do good to others

दूसरे लोगों की मदद करने के तरीके से काम करना
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
हमेशा दूसरों के साथ अच्छा व्यवहार करना एक अच्छा विचार है।
idiom

long story short

कुछ संक्षेप में कहना
Meaning
to summarize something briefly
Example
**Long story short**, we missed the train.
संक्षेप में कहें तो, हम ट्रेन मिस कर गए।
phrasal-verb

adjust for change

नई परिस्थितियों से निपटने के लिए संशोधन करना
Meaning
to make modifications to deal with new circumstances
Example
The manager asked everyone to **adjust for change** during the transition.
मैनेजर ने सभी से परिवर्तन के दौरान समायोजन करने को कहा।
idiom

the balance of power

एक ऐसी स्थिति जिसमें शक्ति राष्ट्रों के बीच वितरित होती है ताकि कोई एक प्रमुख न बन सके
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
संयुक्त राष्ट्र प्रमुख राष्ट्रों के बीच शक्ति का संतुलन बनाए रखने का प्रयास करता है।
phrasal-verb

stand around

कुछ नहीं करते हुए खड़े रहना
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
हम बस का इंतजार करते हुए बस खड़े थे।
phrasal-verb

turn up the music

संगीत का वॉल्यूम बढ़ाना
Meaning
to increase the volume of music
Example
They **turned up the music** when everyone started dancing.
जब सभी नाचने लगे तो उन्होंने संगीत को ज़ोर से बढ़ा दिया।
idiom

take a gamble

सफलता की आशा में जोखिम लेना
Meaning
to take a risk in the hope of success
Example
She **took a gamble** by quitting her job to travel the world.
उसने अपनी नौकरी छोड़कर दुनिया की यात्रा करने का जोखिम उठाया।
idiom

street smart

पुस्तक ज्ञान के अलावा व्यावहारिक बुद्धिमत्ता और अनुभव रखना
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.
उसके पास डिग्री नहीं हो सकती, लेकिन वह बहुत **स्ट्रिट स्मार्ट** है।
phrasal-verb

fall back into friendship

किसी संघर्ष के बाद स्वाभाविक रूप से फिर से दोस्त बनना
Meaning
to become friends again naturally after a conflict
Example
After a few months, they **fell back into friendship** as if nothing happened.
कुछ महीनों बाद, वे **दोस्ती में वापस आ गए** जैसे कुछ हुआ ही नहीं था।
idiom

behind the times

पुराना या आधुनिक विचारों के साथ तालमेल नहीं रखना
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
मेरे चाचा अभी भी टाइपराइटर का इस्तेमाल करते हैं—वह **पुराने जमाने के हैं**।
phrasal-verb

join together

सांस्कृतिक या सामुदायिक उद्देश्य के लिए लोगों को एकजुट करना
Meaning
to unite people for a cultural or communal purpose
Example
Families **join together** every year to celebrate the harvest festival.
परिवार हर साल फसल महोत्सव मनाने के लिए एकत्र होते हैं।
idiom

lighten up

इतना गंभीर या तनावग्रस्त होना बंद करो
Meaning
to stop being so serious or stressed
Example
Come on, **lighten up**! It’s just a joke.
अरे, ज़रा हल्के हो जाओ! यह तो मज़ाक है।
idiom

nod off

अचानक सो जाना, खासकर बैठने पर
Meaning
to fall asleep suddenly, especially when sitting
Example
He **nodded off** during the boring lecture.
वह उबाऊ व्याख्यान के दौरान सो गया।
phrasal-verb

stop over

लंबी यात्रा के दौरान कहीं थोड़े समय के लिए रुकना
Meaning
to stay somewhere for a short time during a long journey
Example
We’ll **stop over** in Dubai for one night before heading to Paris.
हम पेरिस जाने से पहले एक रात दुबई में रुकेंगे।
idiom

Trickle-down effect

अमीरों के आर्थिक लाभ धीरे-धीरे निम्न-आय समूहों तक पहुँचते हैं।
Meaning
Economic benefits of the wealthy gradually reaching the lower-income groups.
Example
Critics argue that the **trickle-down effect** rarely helps the poor.
आलोचकों का कहना है कि **ट्रिकल-डाउन इफेक्ट** शायद ही गरीबों की मदद करता है।
phrasal-verb

bring across

एक विचार को प्रभावी तरीके से संप्रेषित करना
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
उसने अपने मुख्य विचार को स्पष्ट रूप से संप्रेषित करने के लिए दृश्य सामग्री का उपयोग किया।
idiom

a dark horse

एक व्यक्ति जो अपनी क्षमताओं या योजनाओं को एक महत्वपूर्ण क्षण तक गुप्त रखता है
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
किसी ने नहीं सोचा था कि वह जीतेगी; वह थी **एक गुप्त प्रतियोगी**।
idiom

Down the rabbit hole

एक अजीब या जटिल स्थिति में फँस जाना।
Meaning
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
Example
I went **down the rabbit hole** researching ancient myths.
मैं प्राचीन मिथकों की खोज करते हुए **डाउन द रैबिट होल** चला गया।
phrasal-verb

pull at

किसी चीज़ को बार-बार खींचना या पकड़ना
Meaning
to tug or hold onto something repeatedly
Example
The child kept **pulling at** his mother’s hand.
बच्चा अपनी माँ के हाथ को **खींचता रहा**।
idiom

luck of the Irish

आयरिश लोगों से जुड़ी अच्छी किस्मत
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
उसने सोना पाया! यह तो **आयरिश किस्मत** होगी।
idiom

a bumper crop

असामान्य रूप से बड़ी फसल
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
किसान इस साल खुश हैं क्योंकि **अत्यधिक उपज** हुई है।
phrasal-verb

hack into

किसी कंप्यूटर सिस्टम या खाते में गुपचुप प्रवेश करना
Meaning
to secretly enter a computer system or account
Example
Someone tried to **hack into** my account last night.
किसी ने कल रात मेरे खाते में **हैक इनटू** करने की कोशिश की।
phrasal-verb

care from the heart

किसी के भावनाओं या भलाई की सचमुच परवाह करना
Meaning
to genuinely care about someone’s feelings or well-being
Example
She truly **cares from the heart** for everyone around her.
वह सच में सबकी भलाई से दिल से परवाह करती है।
phrasal-verb

open your heart

भावनात्मक रूप से अधिक उपलब्ध या प्रेमपूर्ण बनना
Meaning
to become more emotionally available or loving
Example
She decided to **open her heart** to love again.
उसने फिर से प्यार करने के लिए अपना दिल खोलने का फैसला किया।
idiom

blue chip company

एक बड़ी, विश्वसनीय और वित्तीय रूप से स्थिर कंपनी
Meaning
a large, reliable, and financially stable company
Example
Investors prefer to put their money into **blue chip companies**.
निवेशक अपने पैसे **ब्लू चिप कंपनियों** में लगाना पसंद करते हैं।
idiom

hold back on

कुछ करने में देरी करना या कम करना
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
बिक्री में सुधार होने तक हम नियुक्ति में देरी करें।
phrasal-verb

take over

किसी अन्य कंपनी का नियंत्रण प्राप्त करना
Meaning
to gain control of another company through acquisition
Example
A multinational firm is planning to **take over** the local brand.
एक बहुराष्ट्रीय कंपनी स्थानीय ब्रांड को अधिग्रहण करने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

connect emotionally with

किसी के साथ गहरे स्तर पर भावनाओं को साझा और समझना
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने साथी के साथ भावनात्मक रूप से **कनेक्ट** करें।
idiom

kick up your heels

नाचने या जश्न मनाने से आनंद लेना
Meaning
to enjoy yourself by dancing or celebrating
Example
Everyone was ready to **kick up their heels** at the reunion.
सभी लोग पुनर्मिलन में आनंद लेने के लिए तैयार थे।
idiom

burn one’s fingers

अपनी गलती के कारण नुकसान उठाना
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
उसने जोखिम भरे व्यापार में निवेश करके नुकसान उठाया।
phrasal-verb

adapt through

नई अनुभवों के संपर्क में आने के कारण व्यवहार या आदतों में बदलाव करना
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
वह स्थानीय लोगों के साथ लगातार संवाद के माध्यम से अनुकूलित होने में सक्षम हो गई।
idiom

a light bulb moment

अचानक प्रेरणा या एहसास का क्षण
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
उसकी मीटिंग के दौरान अचानक एक शानदार विचार आया।
phrasal-verb

migrate to

डेटा या सिस्टम को एक वातावरण से दूसरे में स्थानांतरित करना
Meaning
to move data or systems from one environment to another
Example
The IT team is working hard to **migrate all databases to** the cloud.
आईटी टीम सभी डेटाबेस को क्लाउड में **माइग्रेट करने के लिए** कठिन मेहनत कर रही है।
idiom

burning with envy

गहरी जलन महसूस करना
Meaning
feeling intense jealousy
Example
She was **burning with envy** when she heard about his promotion.
जब उसने उसकी पदोन्नति के बारे में सुना, तो वह जलन से जल रही थी।
idiom

keep the fire burning

किसी चीज़ के प्रति प्रेरित और उत्साही रहना
Meaning
to stay motivated and passionate about something
Example
Even after failure, he managed to **keep the fire burning**.
विफलता के बावजूद, वह अपनी प्रेरणा को बनाए रखने में सफल रहा।
idiom

a cold war

खुले युद्ध के बिना राजनीतिक शत्रुता की स्थिति
Meaning
a state of political hostility without open warfare
Example
The two nations seem to be entering **a cold war** again.
दो राष्ट्र फिर से एक शीत युद्ध में प्रवेश करते हुए लगते हैं।
idiom

play by ear

जैसे-जैसे हालात आए, वैसे निर्णय लेना या improvisation करना
Meaning
to improvise or decide as you go rather than following a fixed plan
Example
We don't have a fixed schedule, so let's just **play it by ear**.
हमारे पास निश्चित समय-सारणी नहीं है, तो चलो हालात के अनुसार निर्णय लें।
idiom

Put your thinking cap on

किसी चीज़ के बारे में ध्यान से सोचना शुरू करना
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
क्विज़ के लिए अब ध्यान से सोचने का समय है।
idiom

to fall flat on one's face

पूरा असफल हो जाना या खुद को शर्मिंदा करना
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
कॉमेडियन **अपनी नाकामयाबी पर गिर गया** जब कोई नहीं हंसा।
idiom

A snapshot of

किसी चीज़ की संक्षिप्त झलक या सारांश
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
रिपोर्ट हमारी कंपनी के प्रदर्शन की एक झलक देती है।
idiom

to be fair

न्यायसंगत रूप से; संतुलित या उचित राय पेश करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
used to introduce a balanced or just opinion
Example
**To be fair**, she did try her best.
**न्यायसंगत रूप से**, उसने अपनी पूरी कोशिश की।
phrasal-verb

draw across

कुछ खींचना ताकि यह किसी और चीज़ को ढक सके या पार कर सके
Meaning
to pull something so that it covers or crosses another thing
Example
She **drew across** the blanket to keep warm.
उसने गर्म रहने के लिए कंबल को **ड्रा अक्रॉस** किया।
phrasal-verb

allow for

योजना बनाते समय संभावित तत्वों पर विचार करना
Meaning
to consider possible factors when planning something
Example
When assessing risk, always **allow for** human error.
जोखिम का मूल्यांकन करते समय, हमेशा मानव त्रुटि को **ध्यान में रखें**।
phrasal-verb

zone back in

ध्यान केंद्रित करना बाद में जब ध्यान भंग हो जाए
Meaning
to regain focus after being distracted
Example
After taking a short walk, I **zoned back in** and finished the report.
थोड़ा चलने के बाद, मैंने फिर से ध्यान केंद्रित किया और रिपोर्ट समाप्त की।
phrasal-verb

build optimism around you

एक सकारात्मक वातावरण बनाना जिसमें आशावादी ऊर्जा हो
Meaning
to create a positive environment with hopeful energy
Example
Try to **build optimism around you** through your words and actions.
अपने शब्दों और कार्यों के माध्यम से अपने चारों ओर आशावादी वातावरण बनाने की कोशिश करें।
idiom

wave the white flag

सरेंडर करना या हार मान लेना
Meaning
to surrender or give up
Example
After a long debate, he finally **waved the white flag**.
एक लंबी बहस के बाद, उसने आखिरकार **हार मान ली**।
phrasal-verb

stand up to

किसी को या कुछ को बहादुरी से किसी के बचाव में सामना करना
Meaning
to confront someone or something bravely in defense of someone
Example
He **stood up to** the bully to protect his little brother.
वह अपने छोटे भाई को बचाने के लिए बुली का सामना करता है।
idiom

neural spark

एआई नवाचार में अचानक आंतर्दृष्टि या रचनात्मकता का क्षण
Meaning
a sudden moment of insight or creativity in AI innovation
Example
Her idea was a true **neural spark** that changed the whole project.
उसका विचार एक सच्चा **न्यूरल स्पार्क** था जिसने पूरे परियोजना को बदल दिया।
idiom

get away with murder

कुछ बहुत बुरा करना और बिना सजा के बच जाना
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
वह इतना लाड़ला है कि घर में वह **कुछ भी कर सकता है**, कोई उसे सजा नहीं देता।
idiom

play devil's advocate

किसी विचार की ताकत जांचने के लिए उसके खिलाफ तर्क करना
Meaning
to argue against an idea to test how strong it is
Example
I don't necessarily disagree, but let me **play devil's advocate** for a moment.
मैं जरूरी नहीं असहमत हूँ, लेकिन एक पल के लिए विपरीत दृष्टिकोण से बात करता हूँ।
idiom

come straight to the point

सीधे और ईमानदारी से बिना समय बर्बाद किए
Meaning
to be direct and honest without wasting time
Example
Please **come straight to the point** and tell me what happened.
कृपया सीधे बात करें और मुझे बताएं क्या हुआ।
idiom

Golden goose

एक निरंतर लाभ या सफलता का स्रोत।
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
पर्यटन देश का **गोल्डन गूज़** वर्षों से है।
idiom

On the drawing board

योजना या डिज़ाइन चरण में
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
नया उत्पाद अभी भी योजना चरण में है, लेकिन इसे अगले साल लॉन्च किया जाएगा।
phrasal-verb

give credit to

किसी के योगदान को स्वीकार करना
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
तुम्हें उन लोगों को **क्रेडिट देना चाहिए** जिन्होंने तुम्हारी सफलता में मदद की।
idiom

back on track

सही रास्ते पर वापस आना या योजना बनाना
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
कुछ देरी के बाद, हमारी यात्रा **सही रास्ते पर वापस आ गई है।**
idiom

friends in high places

वे लोग जिनके पास शक्ति या प्रभाव होता है, जो आपकी मदद कर सकते हैं
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
उसने यह नौकरी इसलिए पाई क्योंकि उसके पास **हाई प्लेसेस में दोस्त** हैं।
idiom

step up a gear

अपना प्रयास या गति बढ़ाना
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
टीम को डेडलाइन से निपटने के लिए **अपना प्रयास बढ़ाना** होगा।
phrasal-verb

bring closer

लोगों के बीच भावनात्मक संबंध को मजबूत करना
Meaning
to strengthen the emotional connection between people
Example
Sharing personal stories can **bring** friends **closer**.
व्यक्तिगत कहानियाँ साझा करने से दोस्त और करीब आ सकते हैं।
idiom

All hands on deck

सभी को एक साथ काम करना होगा या एक कार्य में मदद करनी होगी।
Meaning
Everyone must work together or help with a task.
Example
We need **all hands on deck** to finish this project by tomorrow.
हमें इस प्रोजेक्ट को कल तक पूरा करने के लिए **ऑल हैंड्स ऑन डेक** की आवश्यकता है।
idiom

a rising tide of opportunity

वृद्धि या सफलता के लिए अवसरों में वृद्धि जो कई लोगों को लाभान्वित करती है
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
नई तकनीकी क्षेत्र युवा उद्यमियों के लिए **a rising tide of opportunity** पैदा कर रहा है।
idiom

cash cow

एक ऐसा उत्पाद या सेवा जो लगातार बहुत पैसा कमाती है
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
उनका मोबाइल ऐप कंपनी के लिए एक कमाई का स्रोत बन गया है।
phrasal-verb

come out

रिलीज़ या प्रकाशित होना; दृश्य में आना
Meaning
to be released or published; to become visible
Example
The new movie **came out** last week.
नई फिल्म पिछले हफ्ते **रिलीज़ हुई** थी।
idiom

social media influencer

एक व्यक्ति जिसके पास सोशल मीडिया प्लेटफार्मों के माध्यम से दूसरों को प्रभावित करने की शक्ति होती है
Meaning
a person who has the power to influence others through social media platforms
Example
She became a **social media influencer** after her makeup tutorials went viral.
वह एक **सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर** बन गई जब उसके मेकअप ट्यूटोरियल वायरल हो गए।
idiom

a guiding light

कोई जो दूसरों को सफलता की ओर प्रेरित या मार्गदर्शन करता है
Meaning
someone who inspires or leads others toward success
Example
Her courage became **a guiding light** for the whole team.
उसका साहस पूरे टीम के लिए **एक मार्गदर्शक प्रकाश** बन गया।
phrasal-verb

drag into conflict

किसी को अनिच्छा से विवाद या युद्ध में शामिल करना
Meaning
to involve someone unwillingly in a dispute or war
Example
The smaller nation was **dragged into conflict** by its allies.
छोटी राष्ट्र को उसके सहयोगियों द्वारा **कॉन्फ्लिक्ट में खींच लिया गया**।
idiom

cover all the angles

किसी कहानी या मुद्दे को हर दृष्टिकोण से जांचना
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
पत्रकार ने लेख प्रकाशित करने से पहले **सभी कोणों को कवर करने** की कोशिश की।
idiom

set aside

किसी खास उद्देश्य के लिए कुछ आरक्षित करना
Meaning
to reserve something for a particular purpose
Example
We should **set aside** some money for unexpected expenses.
हमें अप्रत्याशित खर्चों के लिए कुछ पैसे आरक्षित करने चाहिए।
idiom

toe the line

नियमों का पालन करना या आधिकारिक नीति का पालन करना
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
सभी सदस्यों से पार्टी नीति के साथ पालन करने की उम्मीद की जाती है।
idiom

Go bust

बैंकक्रप्ट या व्यवसाय से बाहर जाना
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
वित्तीय संकट के दौरान कई छोटे बैंक **बस्ट हो गए**।
idiom

get the wrong end of the stick

एक स्थिति या बयान को पूरी तरह से गलत समझना
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
मुझे लगता है तुम्हें **गलत समझा**—मैं तुम्हें दोष नहीं दे रहा था।
idiom

news travels fast

सूचना जल्दी फैलती है
Meaning
information spreads quickly
Example
In small towns, **news travels fast**.
छोटे शहरों में, **सूचना जल्दी फैलती है**।
idiom

Cook up a story

एक झूठी कहानी बनाना।
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
उसने यह समझाने के लिए एक कहानी बना ली कि वह देर से क्यों आया।
phrasal-verb

roll back

किसी चीज़ के प्रभाव को पलटने या कम करने के लिए
Meaning
to reverse or reduce the effect of something
Example
The government decided to **roll back** the new data policy after criticism.
सरकार ने आलोचनाओं के बाद नई डेटा नीति को पलटने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

break into tears

अचानक रोने लगना
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
वह अचानक रोने लग गया जब उसने अपने पुराने दोस्त को कई सालों बाद देखा।
phrasal-verb

be moved by

kisi ke acche karm se bhāvanātmak rūp se prabhāvit honā
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
vah uske dvara prāpt sahāyatā se gahīrī rūp se prabhāvit thī.
idiom

hit the pause button

अस्थायी रूप से जो आप कर रहे हैं उसे रोकने या एक ब्रेक लेने के लिए
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
कड़ी मेहनत के हफ्तों के बाद, मैंने ब्रेक लेने का फैसला किया और थोड़ी देर आराम किया।
idiom

in high spirits

खुश और उत्साही महसूस करना
Meaning
feeling cheerful and happy
Example
Everyone was **in high spirits** during the festival.
त्योहार के दौरान सभी उच्च मनोबल में थे।
idiom

Boom and bust

एक अवधि जिसमें महान समृद्धि के बाद अचानक गिरावट आती है।
Meaning
A period of great prosperity followed by a sharp decline.
Example
The real estate market often experiences **boom and bust** cycles.
रियल एस्टेट मार्केट अक्सर **बूम और बस्ट** साइकिल्स का अनुभव करता है।
phrasal-verb

bring about awareness

लोगों को कुछ समझने या नोटिस करने का कारण बनाना
Meaning
to cause people to notice or understand something
Example
Social media can **bring about awareness** of important issues.
सोशल मीडिया महत्वपूर्ण मुद्दों के बारे में जागरूकता ला सकता है।
idiom

have a heavy heart

गहरी उदासी या दुख महसूस करना
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
वह भारी मन से शहर छोड़ गया।
idiom

to the letter

जैसा निर्देशित किया गया है वैसा ही
Meaning
exactly as instructed
Example
She followed her teacher’s advice **to the letter**.
उसने अपने शिक्षक की सलाह **सटीक रूप से** मानी।
idiom

hit it off

जल्दी और आसानी से दोस्त बन जाना
Meaning
to become friends quickly and easily
Example
They **hit it off** right after being introduced.
वे परिचय कराने के बाद तुरंत अच्छे दोस्त बन गए।
idiom

a thing of the past

कुछ ऐसा जो अब मौजूद नहीं है या होता नहीं है
Meaning
something that no longer exists or happens
Example
With smartphones, landline phones are **a thing of the past**.
स्मार्टफोन के साथ, लैंडलाइन फोन अब **अतीत की बात** हैं।
phrasal-verb

capitalize on opportunities

सुअवसरों का लाभ उठाना
Meaning
to take advantage of favorable situations to gain profit
Example
Smart investors always **capitalize on** opportunities in the market.
स्मार्ट निवेशक हमेशा बाजार में सुअवसरों का लाभ उठाते हैं।
phrasal-verb

touch base

किसी से संपर्क करना ताकि विवरण अपडेट या पुष्टि किया जा सके
Meaning
to make contact with someone to update or confirm details
Example
Let’s **touch base** later this week to discuss the marketing plan.
आइए इस सप्ताह बाद में विपणन योजना पर चर्चा करने के लिए संपर्क करें
phrasal-verb

snap up

कुछ जल्दी खरीदना क्योंकि यह सस्ता या उपलब्ध है
Meaning
to buy something quickly because it is cheap or available
Example
Shoppers **snapped up** the discounted electronics within minutes.
खरीददारों ने कुछ ही मिनटों में छूट वाले इलेक्ट्रॉनिक्स **स्नैप अप** कर लिए।
phrasal-verb

spring up

अचानक उभरना या बढ़ना, जैसे वसंत में पौधे
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
नए फूल **स्प्रैंग अप** हुए पहले वसंत की बारिश के बाद।
idiom

in the dark web

इंटरनेट के एक छिपे हुए या गुप्त हिस्से में जहाँ अवैध गतिविधियाँ होती हैं
Meaning
in a hidden or secret part of the internet used for illegal activities
Example
Stolen credentials often end up **in the dark web**.
चोरी हुई क्रेडेंशियल्स अक्सर **डार्क वेब** में समाप्त हो जाते हैं।
idiom

do without

कुछ भी न होने पर भी काम करना
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
हम प्रोजेक्टर के बिना प्रिंट्स का इस्तेमाल करेंगे।
phrasal-verb

look into expansion opportunities

व्यवसाय को विदेश में बढ़ाने के अवसरों की जांच करना
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
प्रबंधन अफ्रीका में विस्तार के अवसरों की **जांच कर रहा है**।
phrasal-verb

restate goals clearly

उद्देश्यों को स्पष्ट भाषा में दोहराना
Meaning
to repeat objectives in straightforward language
Example
Leads **restate goals clearly** at the start of every standup.
लीड्स प्रत्येक स्टैंडअप की शुरुआत में उद्देश्यों को स्पष्ट रूप से दोहराते हैं।
idiom

the political hot potato

एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी संभालना नहीं चाहता
Meaning
a controversial issue that no one wants to handle
Example
Corruption has become **a political hot potato** in the country.
भ्रष्टाचार अब देश में एक विवादास्पद राजनीतिक मुद्दा बन गया है।