Make headlines
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

Make headlines

एक महत्वपूर्ण समाचार बनना
Meaning
To become an important news story
Example
Her sudden resignation **made headlines** across the country.
उसका अचानक इस्तीफा पूरे देश में सुर्खियां बन गया।
phrasal-verb

tidy up after

किसी और के उपयोग करने के बाद किसी स्थान को साफ और व्यवस्थित करना
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
रात के खाने के बाद मैं हमेशा बच्चों के लिए साफ करता हूँ बैठने से पहले।
phrasal-verb

read aloud

जोर से पढ़ना ताकि दूसरे लोग सुन सकें
Meaning
to read something so that other people can hear it
Example
She **read aloud** the story to the whole class.
उसने पूरी कक्षा को कहानी जोर से पढ़ कर सुनाई।
phrasal-verb

coordinate across borders

विभिन्न देशों में लोगों के साथ प्रयासों का आयोजन करना
Meaning
to organize efforts with people in different countries
Example
We **coordinate across borders** to keep the partnership moving smoothly.
हम साझेदारी को सुचारू रूप से चलाने के लिए **कोऑर्डिनेट एक्रॉस बॉर्डर्स** करते हैं।
phrasal-verb

recover confidence

अपनी विफलता के बाद आत्मविश्वास को फिर से प्राप्त करना
Meaning
to regain belief in oneself after failure
Example
It took months for him to **recover confidence** after the rejection.
इसे अस्वीकृति के बाद आत्मविश्वास को पुनः प्राप्त करने में महीनों का समय लगा।
phrasal-verb

speak for others

ग़ायब लोगों की ओर से चिंताएँ व्यक्त करना
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
नेताओं को उन लोगों की ओर से बोलना चाहिए जो कमरे में नहीं हैं।
phrasal-verb

come in

अंदर आना
Meaning
to enter a room or building
Example
Please **come in** and have a seat.
कृपया अंदर आइए और बैठिए।
phrasal-verb

raise consciousness about

किसी मुद्दे या कारण के प्रति लोगों को अधिक जागरूक बनाना
Meaning
to make people more aware of an issue or cause
Example
The campaign aims to **raise consciousness about** climate change.
अभियान का उद्देश्य जलवायु परिवर्तन के बारे में जागरूकता बढ़ाना है।
idiom

chalk up

किसी चीज़ को किसी विशेष कारण से जोड़ना
Meaning
to attribute something to a particular cause
Example
Let’s **chalk up** the delay to bad weather.
चलो देरी को खराब मौसम से जोड़ देते हैं।
idiom

Dust yourself off

सेटबैक के बाद खुद को संभालो और आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ो।
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
वह इस बार असफल रहा, लेकिन वह खुद को साफ करेगा और फिर से कोशिश करेगा।
idiom

burst with happiness

महान खुशी या उत्तेजना से भरा हुआ होना
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
माता-पिता अपने नवजात शिशु को देखकर खुशी से फूट पड़े।
phrasal-verb

tackle issues with

किसी के साथ समस्याओं का समाधान करना
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
आइए समीक्षा के दौरान पारदर्शिता के साथ समस्याओं का समाधान करें।
phrasal-verb

hold fast to

किसी विश्वास या मूल्य के प्रति दृढ़ रूप से प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
वह दबाव के बावजूद पारदर्शिता के प्रति दृढ़ रहती है।
idiom

thank heavens

किसी चीज़ के लिए बहुत आभारी होना
Meaning
to be very thankful about something
Example
**Thank heavens** the storm is finally over.
धन्यवाद भगवान, तूफान आखिरकार समाप्त हो गया।
idiom

turn over a new leaf

गलती करने के बाद बेहतर व्यवहार शुरू करना
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
दुर्घटना के बाद उसने एक नई शुरुआत करने का निर्णय लिया।
idiom

bite your tongue

खुद को कुछ कहने से रोकना जो आप कहना चाहते हैं
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
जब मेरे बॉस ने मेरे काम का श्रेय लिया, तो मुझे चुप रहना पड़ा।
idiom

a game plan

एक रणनीति या क्रिया योजना
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
हमें बैठक शुरू करने से पहले एक स्पष्ट गेम प्लान की आवश्यकता है
idiom

Two heads are better than one

मिलकर काम करने से बेहतर परिणाम मिलते हैं।
Meaning
Working together gives better results.
Example
**Two heads are better than one**, let’s solve it together.
दो दिमाग एक से बेहतर हैं, चलो इसे साथ मिलकर हल करें।
phrasal-verb

bring up prices

कीमतों को बढ़ाना; खर्चों को बढ़ाना
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
तेल की उच्च मांग कई उद्योगों में **कीमतें बढ़ा सकती है**।
idiom

Caesar’s wife must be above suspicion

विश्वास के पद पर व्यक्ति को किसी भी गलत काम के संकेत से परे होना चाहिए।
Meaning
A person in a position of trust must be beyond any hint of wrongdoing.
Example
A judge should remember that **Caesar’s wife must be above suspicion**.
न्यायाधीश को याद रखना चाहिए कि सीज़र की पत्नी को संदेह से ऊपर होना चाहिए।
idiom

throw someone under the bus

खुद को बचाने के लिए किसी को धोखा देना या बलिदान करना
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
नौकरी से निकाले जाने से बचने के लिए उसने अपने सहकर्मी को फंसा दिया।
phrasal-verb

push on with

ऊर्जा और प्रयास के साथ कुछ करना जारी रखना
Meaning
to continue doing something with energy and effort
Example
Even when tired, he **pushed on with** his training.
थका हुआ होने पर भी, उसने अपने प्रशिक्षण को **जारी रखा**।
idiom

adapt to the changing times

नई परिस्थितियों या हालात के अनुसार ढलना
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
इस तेज़ गति की दुनिया में जीवित रहने के लिए, आपको **परिवर्तित समय के साथ ढलना** होगा।
phrasal-verb

dig up on

किसी व्यक्ति या चीज़ के बारे में जानकारी प्राप्त करने और पता लगाने के लिए जांच करना
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
रिपोर्टर डिबेट रात से पहले उम्मीदवारों के बारे में जानकारी इकट्ठा करते हैं।
phrasal-verb

work toward goals

लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make efforts to achieve objectives
Example
Everyone in the company is working toward the same vision.
कंपनी में हर कोई एक ही दृष्टिकोण की ओर काम कर रहा है।
phrasal-verb

stop by

किसी स्थान पर थोड़ी देर के लिए जाना, जब आप कहीं और जा रहे हों
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
हम घर जाने से पहले स्मारक दुकान में **स्टॉप बाई** करेंगे
phrasal-verb

reel in

निवेश या लाभ को आकर्षित करना या लाना
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
नए कर प्रोत्साहन ने विदेशी पूंजी को आकर्षित करने में मदद की।
phrasal-verb

shift away from negativity

नकारात्मक विचारों या लोगों से ध्यान हटाना
Meaning
to move your attention away from negative thoughts or people
Example
I’ve learned to **shift away from negativity** and focus on gratitude.
मैंने नकारात्मकता से दूर हटना और आभार पर ध्यान केंद्रित करना सीखा है।
phrasal-verb

dream up with

किसी के साथ कुछ आविष्कार या कल्पना करना
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
डिज़ाइन टीम ने रातोंरात एक चतुर समाधान **सोचा**।
phrasal-verb

roll over

परिपक्व निवेश से पैसे को नए में पुनर्निवेश करना
Meaning
to reinvest money from a matured investment into a new one
Example
He decided to **roll over** his fixed deposit for another year.
उसने अपने फिक्स्ड डिपॉजिट को एक और साल के लिए पुनर्निवेश करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

call ahead

व्यवस्था करने के लिए अग्रिम रूप से फोन करना
Meaning
to phone in advance to make arrangements
Example
You should **call ahead** to reserve a seat.
तुम्हें **काल अहेड** करना चाहिए सीट आरक्षित करने के लिए।
idiom

digital detox

एक अवधि जब एक व्यक्ति डिजिटल उपकरणों या सोशल मीडिया का उपयोग करने से बचता है
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
मैं इस सप्ताहांत **डिजिटल डिटॉक्स** करने जा रहा हूँ।
idiom

burn the midnight oil

रात देर तक काम करना
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
उसने अपना प्रोजेक्ट खत्म करने के लिए देर रात तक काम किया।
phrasal-verb

ring back

फोन कॉल वापस करना
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **ring back** when I get home.
मैं घर पहुँचने पर वापस कॉल करूंगा।
phrasal-verb

patch things up with

एक तर्क या विवाद के बाद रिश्ते की मरम्मत करना
Meaning
to repair a relationship after an argument or conflict
Example
They finally **patched things up with** each other after weeks of silence.
वे अंततः चुप्पी के हफ्तों बाद एक-दूसरे से सुलह कर पाए।
phrasal-verb

detach from chaos

अराजकता से मानसिक रूप से खुद को अलग करना
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
कभी-कभी सोचने के लिए आपको **अराजकता से मानसिक रूप से खुद को अलग करना** होता है।
phrasal-verb

warm to someone

किसी को पसंद करना शुरू करना या उनके प्रति दोस्ताना भावना महसूस करना
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
उसे पहले वह पसंद नहीं था, लेकिन धीरे-धीरे **वह उसके प्रति दोस्ताना महसूस करने लगी**।
phrasal-verb

feed on

कुछ से समर्थन या ऊर्जा प्राप्त करना, अक्सर नकारात्मक; द्वारा स्थिर होना
Meaning
to gain support or energy from something, often negative; to be sustained by
Example
The tabloids **feed on** celebrity scandals to boost their sales.
टैब्लॉइड्स सेलिब्रिटी स्कैंडल्स से अपनी बिक्री बढ़ाने के लिए ऊर्जा प्राप्त करते हैं।
idiom

Heart full of gratitude

गहरे तौर पर आभारी और सराहनीय।
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
वह अपने शिक्षकों के लिए **हर्ट फूल ऑफ ग्रेटिट्यूड** के साथ बोली।
phrasal-verb

show appreciation for

कुछ की सराहना दिखाना या उसकी कद्र करना
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
हमें टीम के कठिन काम के लिए सराहना दिखानी चाहिए।
phrasal-verb

be in two minds about

किसी चीज़ के बारे में अनिश्चित या निर्णयहीन होना
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
मैं आज रात पार्टी में जाने के बारे में **दुविधा में** हूँ।
idiom

join at the hip

बहुत पास होना और साथ में बहुत समय बिताना
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
बचपन से, वे **कंधे से कंधा मिलाकर** हैं।
phrasal-verb

bring in

कुछ नया पेश करना, जैसे कोई कानून, विचार या प्रथा; लागू करना
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
संगठन ने समावेशिता को बढ़ावा देने के लिए नई नीतियाँ लागू करने का निर्णय लिया।
idiom

carry on luggage

छोटे बैग जो आप विमान या यात्रा में अपने साथ ले जाते हैं
Meaning
small bags taken with you on a plane or trip
Example
She packed all her essentials in her **carry on luggage**.
उसने अपनी सभी आवश्यक चीज़ें अपने हाथ के बैग में रखीं।
phrasal-verb

dance to

संगीत के साथ शरीर को हिलाना
Meaning
to move your body in rhythm with the music
Example
We couldn’t resist **dancing to** that catchy song.
हम उस आकर्षक गाने पर नाचने से खुद को रोक नहीं पाए।
phrasal-verb

top off with

किसी चीज़ को अंतिम स्पर्श जोड़कर समाप्त करना
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
हम हमेशा सूप सर्व करने से पहले ताजे जड़ी बूटियों से टॉप ऑफ करते हैं।
idiom

bury the differences

विवादों को भूलना और फिर से दोस्ताना होना
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
उन्होंने **अपनी भिन्नताएँ दफनाने** का निर्णय लिया और एक साथ काम किया।
idiom

to sketch out

किसी चीज़ की मोटी रूपरेखा बनाना
Meaning
to make a rough plan or outline of something
Example
The director **sketched out** the concept before filming began.
निर्देशक ने फिल्मांकन शुरू होने से पहले विचार का रूपरेखा बनाई थी।
phrasal-verb

throw about

अव्यवस्थित तरीके से चीजें घुमाना या फैलाना
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
बच्चों ने **थ्रो अबाउट** अपने खिलौनों को पूरे कमरे में फैला दिया
idiom

That ship has sailed

वह अवसर चला गया है और अब इसे और नहीं किया जा सकता।
Meaning
That opportunity is gone and cannot be used anymore.
Example
I wanted to apply for that job, but **that ship has sailed**.
मैं उस नौकरी के लिए आवेदन करना चाहता था, लेकिन **वह अवसर चला गया है**।
phrasal-verb

grow closer to

किसी के साथ एक मजबूत भावनात्मक संबंध विकसित करना
Meaning
to develop a stronger emotional bond with someone
Example
They have **grown closer to** each other after years of working together.
वे सालों तक एक साथ काम करने के बाद एक दूसरे के **और करीब आ गए**।
idiom

born poor, die rich

गरीब परिवार में जन्म लेकर कड़ी मेहनत से अमीर बनना
Meaning
to start life poor but become rich through hard work
Example
He’s the kind of man who wants to **born poor, die rich**.
वह ऐसा आदमी है जो **गरीब जन्म से अमीर मरने** की चाह रखता है।
phrasal-verb

move out of

किसी विशेष स्थान या स्थिति से बाहर जाना
Meaning
to leave a specific place or situation
Example
They decided to **move out of** the city and live in the countryside.
उन्होंने शहर छोड़कर गांव में रहने का निर्णय लिया।
idiom

pivot to success

सफलता प्राप्त करने के लिए रणनीतिक रूप से दिशा बदलना
Meaning
to change direction strategically to achieve success
Example
The company had to **pivot to success** after its first product failed.
कंपनी को अपने पहले उत्पाद की असफलता के बाद **सफलता के लिए दिशा बदलनी पड़ी।**
phrasal-verb

shut off emotions

भावनाओं को महसूस या व्यक्त करना बंद करना
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
उसने खुद को बचाने के लिए अपनी **भावनाओं को शट ऑफ करना** सीखा।
idiom

the writing on the wall

एक संकेत कि कुछ बुरा जल्द ही होने वाला है
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
जब बिक्री गिरने लगी, तो प्रबंधक ने **द राइटिंग ऑन द वॉल** को देखा।
phrasal-verb

fizzle out

धीरे-धीरे समाप्त होना या शुरूआत में मजबूती के बाद विफल होना
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
उस नई ब्रांड के चारों ओर का हाइप कुछ महीने बाद **फिजल आउट** हो गया।
idiom

through thick and thin

अच्छे और बुरे समय में
Meaning
in good times and bad times
Example
She stood by me **through thick and thin**.
वह मेरे साथ खड़ी रही **अच्छे और बुरे समय में**।
idiom

wanderlust

दुनिया में यात्रा करने और अन्वेषण करने की एक मजबूत इच्छा
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
उसका **वांडरलस्ट** उसे पृथ्वी के हर महाद्वीप में ले गया
phrasal-verb

take in

किसी को आश्रय या देखभाल प्रदान करना; किसी को अपने घर में रहने की अनुमति देना
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
तूफान के बाद, उन्होंने उन पड़ोसियों को अपने घर में रहने की अनुमति दी जिनका घर खो गया था।
phrasal-verb

work from

किसी स्रोत या संदर्भ पर अपने निर्माण को आधारित करना
Meaning
to base your creation on a source or reference
Example
She **worked from** a photograph to paint the portrait.
उसने एक फ़ोटोग्राफ़ से चित्र बनाने के लिए काम किया।
phrasal-verb

transform over time

धीरे-धीरे रूप या स्वभाव बदलना
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
संगठन समय के साथ निरंतर नवाचार के साथ बदल जाएगा।
phrasal-verb

tremble with

डर से कांपना
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
वह **डर से कांपने लगा** जब उसने पुलिस कार को पास में रुकते देखा।
idiom

make a name for oneself

किसी चीज़ के लिए प्रसिद्ध या मशहूर होना
Meaning
to become well-known or famous for something
Example
He **made a name for himself** as a creative designer.
उसने एक रचनात्मक डिज़ाइनर के रूप में अपना नाम बनाया।
phrasal-verb

relish in

किसी चीज़ में अत्यधिक आनंद या सुख लेना
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
वह उस सफलता में आनंद लेता है जिसे उसने बहुत मेहनत से पाया।
idiom

table the issue

किसी विषय की चर्चा को बाद में के लिए टालना
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
उन्होंने अगले हफ्ते तक उस मुद्दे को स्थगित करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

speak truth to power

सत्ता को सच बताना
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
पत्रकार जब वे भ्रष्टाचार का खुलासा करते हैं तो सत्ता को सच बताते हैं।
idiom

on the stump

राजनीतिक पद के लिए प्रचार करना, विशेष रूप से सार्वजनिक रूप से भाषण देना
Meaning
to campaign for political office, especially by giving speeches in public
Example
The candidate has been **on the stump** for weeks, rallying support across the country.
उम्मीदवार **प्रचार में थे** सप्ताहों से, देशभर में समर्थन जुटा रहे थे।
phrasal-verb

speak up against

किसी चीज़ के खिलाफ खुले तौर पर विरोध करना
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
कई युवा अपने समुदायों में अन्याय के खिलाफ खुलकर बोलते हैं।
idiom

ace a test

परिक्षा में अत्यधिक अच्छे अंक लाना
Meaning
to do extremely well on a test
Example
He studied hard and managed to **ace the test**.
उसने कड़ी मेहनत की और परिक्षा में **अत्यधिक अच्छे अंक प्राप्त किए।**
idiom

Spread like wildfire

बहुत जल्दी व्यापक रूप से जाना जाना।
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
उनकी सगाई की खबर **जल्द ही बहुत तेजी से फैल गई।**
phrasal-verb

phase into

समय के साथ कुछ को धीरे-धीरे शुरू करना या पेश करना
Meaning
to introduce or begin something gradually over time
Example
The company plans to **phase into** a new training system for employees.
कंपनी कर्मचारियों के लिए एक नया प्रशिक्षण प्रणाली धीरे-धीरे शुरू करने की योजना बना रही है।
idiom

dance the night away

किसी उत्सव के दौरान लंबे समय तक नाचना
Meaning
to dance for a long time, especially during a celebration
Example
Everyone **danced the night away** at the wedding reception.
सभी ने शादी की पार्टी में रातभर डांस किया।
idiom

win hands down

आसानी से या विश्वासपूर्ण तरीके से जीतना
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
हमारी टीम ने फाइनल मैच में आसानी से जीत हासिल की।
phrasal-verb

warm up for

किसी गतिविधि से पहले शरीर या दिमाग को तैयार करना
Meaning
to prepare your body or mind before an activity
Example
Players **warm up for** ten minutes before drills.
खिलाड़ी **वॉर्म अप फॉर** दस मिनट पहले अभ्यास करते हैं
idiom

glide through

कुछ आसानी और सहजता से पूरा करना
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
उसने प्रस्तुति को आसानी से पूरा कर लिया।
idiom

to the letter

जैसा निर्देशित किया गया है वैसा ही
Meaning
exactly as instructed
Example
She followed her teacher’s advice **to the letter**.
उसने अपने शिक्षक की सलाह **सटीक रूप से** मानी।
idiom

sing someone’s praises

किसी की बहुत प्रशंसा करना
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
प्रदर्शन के बाद सभी ने उसकी बहुत प्रशंसा की।
idiom

a quantum leap

एक बड़ा और अचानक सुधार
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
यह खोज चिकित्सा अनुसंधान में **एक क्वांटम लीप** है।
idiom

Left no stone unturned

कुछ प्राप्त करने के लिए हर संभव तरीका आज़माना।
Meaning
To try every possible way to achieve something.
Example
The detective **left no stone unturned** to find the truth.
जांचकर्ता ने सच्चाई ढूंढने के लिए कोई कसर नहीं छोड़ी।
phrasal-verb

put on

कोई इवेंट या शो आयोजित करना या प्रस्तुत करना
Meaning
to organize or present an event or show
Example
The community decided to **put on** a music festival to celebrate their culture.
समुदाय ने अपनी संस्कृति का जश्न मनाने के लिए एक संगीत महोत्सव आयोजित करने का निर्णय लिया।
idiom

lost for words

आश्चर्य या सदमे के कारण बोलने में असमर्थ
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
मैं परिणाम देखकर अवाक रह गया था।
idiom

phishing attempt

किसी को विश्वासयोग्य इकाई के रूप में प्रस्तुत कर व्यक्तिगत या गोपनीय जानकारी प्राप्त करने का प्रयास
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
आपको जो ईमेल प्राप्त हुआ है वह एक **फिशिंग अटेम्प्ट** जैसा दिखता है, इसलिए किसी लिंक पर क्लिक न करें।
idiom

take a hit

वित्तीय हानि उठाना
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
स्टॉक मार्केट क्रैश के बाद कंपनी ने **हानि उठाई**।
idiom

take it upon oneself

बिना माँगे या आवश्यक हुए कुछ करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide to do something without being asked or required
Example
She decided to **take it upon herself** to organize the event.
उसने इवेंट आयोजित करने की जिम्मेदारी **स्वयं ले ली**।
idiom

double down on

किसी चीज़ के प्रति प्रयास या प्रतिबद्धता को बढ़ाना
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
बाधा के बाद, उन्होंने अपनी प्रशिक्षण दिनचर्या में और अधिक ध्यान केंद्रित किया।
phrasal-verb

pay into

बैंक खाता या फंड में पैसे जमा करना
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
मैंने कल अपने बचत खाते में पैसे जमा किए।
idiom

internet troll

एक व्यक्ति जो जानबूझकर ऑनलाइन आपत्तिजनक या उत्तेजक टिप्पणियाँ पोस्ट करता है
Meaning
a person who deliberately posts offensive or provocative comments online
Example
Don’t feed the **internet trolls** by replying to their comments.
उनकी टिप्पणियों का जवाब देकर **इंटरनेट ट्रोल** को उत्साहित मत करो।
phrasal-verb

talk into

किसी को कुछ करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to do something
Example
She **talked me into** joining the dance class.
उसने मुझे नृत्य कक्षा में शामिल होने के लिए मना लिया।
idiom

break the fourth wall

किसी नाटक या फिल्म में दर्शकों से सीधे बात करना
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
अभिनेता ने **फोर्थ वॉल** तोड़ी ताकि दृश्य को मजेदार बनाया जा सके।
idiom

cut through the noise

प्रतियोगिता में से अलग दिखना; विघ्नों के बावजूद ध्यान आकर्षित करना
Meaning
to stand out from the competition; to be noticed despite distractions
Example
Our campaign needs to **cut through the noise** and grab people’s attention.
हमारी अभियान को प्रतिस्पर्धा में से अलग दिखना और लोगों का ध्यान आकर्षित करना होगा।
phrasal-verb

cut through

किसी चीज़ के माध्यम से जल्दी से आगे बढ़ना; किसी चीज़ को समझने में आसान बनाना
Meaning
to move quickly through something; to make something easier to understand
Example
The boat **cut through** the calm water easily.
नाव ने शांत पानी में आसानी से यात्रा की।
idiom

tap into

किसी संसाधन या क्षमता का उपयोग करना
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
स्टार्टअप सोशल मीडिया के माध्यम से एक नए दर्शक वर्ग को आकर्षित करने की उम्मीद करता है।
phrasal-verb

grow back

काटे जाने या नष्ट होने के बाद फिर से उगना
Meaning
to regrow after being cut or destroyed
Example
The forest will take years to **grow back** after the fire.
आग के बाद जंगल को फिर से उगने में कई साल लगेंगे।
phrasal-verb

pin down

कुछ को ठीक से पहचानना या निर्धारित करना
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
हमने अंततः परियोजना के मुख्य उद्देश्य **पिन डाउन** किए।
idiom

a no-brainer

जो समझने या निर्णय लेने में बहुत आसान हो
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
समस्या का समाधान **बहुत आसान** था।
phrasal-verb

sign out

किसी मीटिंग या अकाउंट से बाहर लॉगऑफ करना
Meaning
to log off or exit from a meeting or account
Example
Remember to **sign out** after finishing the session.
सत्र समाप्त करने के बाद साइन आउट करना याद रखें।
phrasal-verb

throw off

किसी चीज से छुटकारा पाना; नियंत्रण या बीमारी से मुक्त होना
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
उसे फ्लू से **ठीक होने** में हफ्तों लग गए।
idiom

pull over

सड़क के किनारे गाड़ी रोकना
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
कृपया गाड़ी सड़क के किनारे रोकें ताकि हम नक्शा चेक कर सकें।
idiom

land a job

नौकरी प्राप्त करना
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
वह अपने सपनों की कंपनी में नौकरी प्राप्त कर बहुत खुश था।
idiom

Hot off the press

नवीनतम प्रकाशित; बहुत हाल की खबरें
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
रिपोर्ट अभी हाल ही में प्रकाशित हुई, कुछ मिनट पहले जारी की गई थी।
idiom

fit for a king

कुछ बहुत उच्च गुणवत्ता या विलासी
Meaning
something of very high quality or luxurious
Example
The dinner was **fit for a king**.
रात का खाना राजा के लिए उपयुक्त था।
phrasal-verb

fade out

दृश्य या ध्वनि से धीरे-धीरे गायब हो जाना
Meaning
to gradually disappear from view or sound
Example
The music **faded out** as the credits rolled.
क्रेडिट रोल होने के साथ ही संगीत धीरे-धीरे गायब हो गया।
idiom

a thorn in one's side

एक निरंतर परेशानी या समस्या
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
व्यापार विवाद हमारे लिए **एक कांटा बन गया है।**
idiom

rope in

किसी को किसी गतिविधि में शामिल होने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in** to help with the charity event.
उन्होंने मुझे चैरिटी इवेंट में मदद करने के लिए मनाया।
phrasal-verb

cut down on

किसी हानिकारक चीज की मात्रा या आवृत्ति को कम करना
Meaning
to reduce the amount or frequency of something harmful
Example
We must **cut down on** carbon emissions to fight climate change.
हमें जलवायु परिवर्तन से लड़ने के लिए कार्बन उत्सर्जन कम करना होगा।
idiom

bottom out

सबसे निचले बिंदु तक पहुंचना और फिर सुधार होना
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
विशेषज्ञ मानते हैं कि बाजार **बॉटम आउट** कर चुका है।
idiom

rule with an iron fist

लोगों को बहुत सख्ती और कठोरता से नियंत्रित करना
Meaning
to control people very strictly and harshly
Example
The dictator **ruled with an iron fist** for twenty years.
तानाशाह ने बीस वर्षों तक लोहे की मुट्ठी से शासन किया।
idiom

reap what you sow

आपको अपने कर्मों के परिणाम मिलते हैं, अच्छे या बुरे
Meaning
you get the results of your actions, good or bad
Example
If you’re kind to others, you’ll **reap what you sow**.
यदि आप दूसरों के प्रति दयालु हैं, तो आप वही प्राप्त करेंगे जो आपने बोया था।
idiom

reboot your mindset

अपने सोचने का तरीका पूरी तरह से बदलना
Meaning
to change your way of thinking completely
Example
To adapt to AI, we need to **reboot our mindset**.
AI के अनुकूल होने के लिए, हमें अपनी **माइंडसेट को रिबूट** करना होगा।
idiom

make strides

महत्वपूर्ण प्रगति करना
Meaning
to make noticeable progress
Example
The company has really **made strides** in product development.
कंपनी ने वास्तव में उत्पाद विकास में **महत्वपूर्ण प्रगति** की है।
idiom

time flies

समय बहुत जल्दी गुजरता है
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
जब आप मज़ा कर रहे होते हैं तो समय जल्दी बीत जाता है
phrasal-verb

roll over to

एक नीति या योजना को नए समय सीमा में विस्तार या जारी रखना
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
बजट योजना को अगले वित्तीय वर्ष में बढ़ा दिया गया।
phrasal-verb

take through

किसी चीज़ को स्टेप बाई स्टेप समझाना; किसी को किसी प्रक्रिया के माध्यम से मार्गदर्शन करना
Meaning
to explain something step by step; to guide someone through a process
Example
Let me **take you through** the application process.
मुझे आवेदन प्रक्रिया तुम्हें स्टेप बाई स्टेप समझाने दो।
phrasal-verb

give up on

किसी या किसी चीज़ पर विश्वास खो देना
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
अपने सपनों पर विश्वास मत छोड़ो, चाहे कितना भी मुश्किल हो।
idiom

Out of focus

स्पष्ट नहीं या ध्यान नहीं देना
Meaning
Not clear or not paying attention
Example
He looked tired and completely **out of focus** during the meeting.
वह थका हुआ लग रहा था और बैठक के दौरान पूरी तरह ध्यान नहीं दे रहा था।
phrasal-verb

run out of

किसी चीज़ की आपूर्ति समाप्त हो जाना
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
अगर हमने पानी बचाया नहीं तो हम **साफ पानी** खत्म कर सकते हैं।
phrasal-verb

coach someone past doubt

किसी व्यक्ति को अनिश्चितता से पार करने में मदद करना
Meaning
to help a person move beyond uncertainty
Example
Leaders **coach people past doubt** with honest feedback and support.
नेता ईमानदार प्रतिक्रिया और समर्थन के साथ लोगों को संदेह से पार करने में कोचिंग करते हैं।
phrasal-verb

back up investment

वित्तीय या व्यापारिक पहलों का समर्थन करना
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
निजी निवेशकों ने ग्रीन ऊर्जा परियोजनाओं में निवेश का समर्थन किया।
phrasal-verb

make over

किसी चीज़ की उपस्थिति या शैली बदलना; स्वामित्व स्थानांतरित करना
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
उन्होंने पिछले महीने रसोई को पूरी तरह से बदल दिया।
phrasal-verb

set about

किसी चीज़ को दृढ़ नायक के साथ शुरू करना
Meaning
to begin doing something with determination
Example
He **set about** cleaning the entire house after breakfast.
वह नाश्ते के बाद पूरे घर को साफ़ करने में जुट गया।