lock horns
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

lock horns

बहस या लड़ाई में शामिल होना
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
वे नई प्रस्ताव पर बहस में शामिल हो गए।
phrasal-verb

back down

मानना कि आप गलत थे और बहस करना बंद कर देना
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
उसने अपनी गलती को समझने के बाद भी **बैट डाउन** करने से इंकार कर दिया।
phrasal-verb

let out

भावनाओं को खुलकर व्यक्त करना या मुक्त करना
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
उसने आखिरकार अपनी नाराज़गी व्यक्त की, इसे हफ्तों तक दबाने के बाद।
phrasal-verb

mitigate against

किसी चीज़ को कम गंभीर या हानिकारक बनाना
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
प्रभावी नियंत्रण वित्तीय हानियों के खिलाफ **मिटिगेट अगेन्स्ट** कर सकते हैं।
phrasal-verb

drop off to sleep

अनजाने में सो जाना
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
टीवी देखते-देखते वह सो गया।
idiom

track down

खोज करने के बाद किसी चीज़ या व्यक्ति को ढूंढना
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
हमने आखिरकार खोई हुई इनवॉइस को ढूंढ लिया।
idiom

logged in

कंप्यूटर या प्रणाली तक पहुँच प्राप्त करना
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
उसने अपनी ईमेल चेक करने के लिए लॉगिन किया।
idiom

Time heals all wounds

भावनात्मक दर्द समय के साथ कम हो जाएगा।
Meaning
Emotional pain will lessen with time.
Example
Don’t worry, time heals all wounds.
चिंता मत करो, समय सभी घावों को ठीक कर देता है।
phrasal-verb

coach through

किसी कार्य के माध्यम से किसी को कदम दर कदम मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide someone step by step through a task
Example
I **coach through** tough trade-offs by sharing past cases.
मैं कठिन व्यापार निर्णयों के माध्यम से कोच करता हूँ, पिछले मामलों को साझा करके।
phrasal-verb

show in

किसी को कमरे या भवन में ले जाना
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
कृपया मेहमानों को बैठक कक्ष में ले जाएं।
phrasal-verb

open with gratitude

किसी बातचीत या संदेश की शुरुआत धन्यवाद व्यक्त करके करना
Meaning
to start a conversation or message by expressing thanks
Example
She **opened with gratitude** before discussing the main issue.
वह मुख्य मुद्दे पर चर्चा करने से पहले कृतज्ञता के साथ बातचीत शुरू की।
idiom

ghost someone

किसी से अचानक ऑनलाइन संपर्क बंद कर देना
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
वह मुझे रोज़ टेक्स्ट करता था, लेकिन फिर उसने मुझे **गोस्टेड** कर दिया।
idiom

talk over someone's head

ऐसे तरीके से बात करना जिसे कोई समझ न सके
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
प्रोफेसर व्याख्यान के दौरान ऐसे बोल रहे थे कि हम समझ नहीं पाए।
idiom

double-cross someone

किसी को समर्थन दिखाकर बाद में धोखा देना
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
उसने मदद का वादा किया था लेकिन अंत में उसने मुझे धोखा दिया।
idiom

break down

मजबूत भावनाओं के कारण रोने लगना
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
वह दुखद समाचार सुनकर रोने लगी।
idiom

Fair enough

किसी की बात समझने या स्वीकार करने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
Used to show you understand or accept someone’s point
Example
‘We can’t afford it now.’ ‘**Fair enough**, maybe later.’
‘हम अभी इसे वहन नहीं कर सकते।’ ‘ठीक है, शायद बाद में।’
phrasal-verb

back something up to

डेटा की एक प्रति बनाना और इसे दूसरे स्थान पर संग्रहित करना
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
तुम्हें **अपनी फाइलों को एक बाहरी हार्ड ड्राइव में बैक अप टू** नियमित रूप से करना चाहिए।
phrasal-verb

do away with

किसी चीज से छुटकारा पाना; समाप्त करना
Meaning
to get rid of something; to abolish
Example
They plan to **do away with** the old system soon.
वे जल्दी ही पुराने सिस्टम को समाप्त करने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

get out

बाहर निकलना; वाहन से बाहर आना
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
वह जल्दी से टैक्सी से बाहर निकला और अंदर दौड़ गया।
idiom

a man of his word

एक व्यक्ति जो अपनी बातों को पूरा करता है
Meaning
a person who keeps their promises
Example
He’s **a man of his word**, you can trust him.
वह एक ऐसा व्यक्ति है जो अपने वादे निभाता है, आप उस पर विश्वास कर सकते हैं।
idiom

Flying high

बहुत सफल या खुश होना।
Meaning
To be very successful or happy.
Example
After getting promoted, she's **flying high**.
प्रोमोट होने के बाद, वह बहुत खुश है।
phrasal-verb

break out of

किसी नकारात्मक मानसिक स्थिति से खुद को मुक्त करना
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
वह अंततः थेरेपी के बाद अपने अवसाद से बाहर निकला।
phrasal-verb

set out

एक स्पष्ट उद्देश्य या योजना के साथ कोई कार्य शुरू करना
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
नेता एक अधिक सहयोगी संस्कृति बनाने के लिए **सेट आउट** करते हैं।
idiom

driven by passion

किसी चीज़ के लिए गहरी प्रेरणा या प्रेम से प्रेरित होना
Meaning
to be motivated by strong enthusiasm or love for something
Example
He is **driven by passion** to help others succeed.
वह दूसरों की सफलता में मदद करने के लिए प्रेरित है।
idiom

follow in someone’s footsteps

किसी के (आमतौर पर परिवार के सदस्य के) पदचिह्नों पर चलना
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
उसने अपने पिता के पदचिह्नों पर चलकर वकील बनने का फैसला किया।
phrasal-verb

spark off unrest

आक्रोश या विरोध को अचानक शुरू करने का कारण बनाना
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
नई कर नीति ने नागरिकों के बीच **अशांति** पैदा कर दी।
phrasal-verb

stand by allies

मुश्किल समय में मित्र देशों का समर्थन करना
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
देश ने संकट के दौरान मित्रों का साथ देने का वादा किया।
phrasal-verb

hesitate over

कुछ करने या कहने से पहले रुकना क्योंकि असमंजस होता है
Meaning
to pause before doing or saying something because of uncertainty
Example
She **hesitated over** whether to tell him the truth.
वह सच बताने के बारे में हिचकीचाई।
phrasal-verb

shoot up

अचानक और तेज़ी से ऊपर बढ़ना
Meaning
to rise suddenly and quickly
Example
Gold prices **shot up** after the geopolitical tensions increased.
स्वर्ण कीमतें **चढ़ गईं** जब भू-राजनीतिक तनाव बढ़ गए।
phrasal-verb

take out

बैंक या संस्था से ऋण लेना
Meaning
to borrow or get money from a bank or institution
Example
They decided to **take out** a loan to buy a new house.
उन्होंने एक नया घर खरीदने के लिए ऋण लेने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

bring about change

कुछ होने का कारण बनाना; बदलाव लाने के लिए कुछ करना
Meaning
to cause something to happen; to make change occur
Example
A good leader can bring about change in any organization.
एक अच्छा नेता किसी भी संगठन में बदलाव ला सकता है।
phrasal-verb

rise above hurt

भावनात्मक दर्द को पार करना और उसे आपको नियंत्रित करने नहीं देना
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
उसने भावनात्मक दर्द को पार करना और दूसरों को माफ करना सीख लिया।
phrasal-verb

branch out internationally

अपने व्यापारिक गतिविधियों को नए देशों में फैलाना
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
कई स्थानीय कंपनियाँ अपने लाभ को बढ़ाने के लिए अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर व्यापार फैलाने की कोशिश कर रही हैं।
phrasal-verb

carry out plans

कुछ योजना के अनुसार निष्पादित या लागू करना
Meaning
to execute or implement something as planned
Example
The team successfully carried out the new strategy.
टीम ने सफलतापूर्वक नई रणनीति अंजाम दी।
phrasal-verb

fry up

कुछ गर्म तेल या घी में जल्दी पकाना
Meaning
to cook something quickly in hot oil or fat
Example
She **fried up** some eggs for breakfast.
उसने नाश्ते के लिए कुछ अंडे फ्राई किए।
idiom

hair stands on end

तीव्र भय या डर महसूस करना
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
भूत की कहानी सुनकर मेरे रोंगटे खड़े हो गए।
idiom

let your hair down

आराम करना और स्वतंत्र रूप से आनंद लेना
Meaning
to relax and enjoy yourself freely
Example
At the party, everyone **let their hair down**.
पार्टी में, सभी ने **खुलकर आनंद लिया**।
idiom

Don't cry over spilled milk

जो हो चुका है उसके बारे में समय बर्बाद मत करो।
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
जो हो चुका है उसके बारे में मत रोओ; अपनी गलती से सीखो।
phrasal-verb

whip up

जल्दी से भोजन तैयार करना
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
वह कुछ मिनटों में एक स्वस्थ सलाद बना सकती है
idiom

leaf through

किसी किताब या पत्रिका के पन्ने यूं ही पलटना
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
उसे लंच के दौरान कैटलॉग्स पलटना पसंद है।
phrasal-verb

carry on with

कुछ करना जारी रखना, भले ही यह कठिन हो
Meaning
to continue doing something even when it is difficult
Example
He decided to **carry on with** his studies despite financial struggles.
वित्तीय समस्याओं के बावजूद उसने अपनी पढ़ाई जारी रखने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

finish off

किसी चीज़ का अंतिम हिस्सा पूरा करना
Meaning
to complete the last part of something
Example
We just need to **finish off** the presentation slides before submitting the report.
रिपोर्ट जमा करने से पहले हमें प्रेजेंटेशन स्लाइड्स का अंतिम हिस्सा पूरा करना है।
idiom

get to the bottom of something

किसी चीज़ का असली कारण समझना या हल करना
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
हमें इस समस्या का असली कारण समझना होगा ताकि यह फिर से न हो।
idiom

a bolt from the blue

एक अचानक और अप्रत्याशित घटना या समाचार
Meaning
a sudden and unexpected event or news
Example
His resignation came **like a bolt from the blue**.
उसका इस्तीफा एकदम अप्रत्याशित था।
idiom

fall flat on your face

एक शर्मनाक तरीके से पूरी तरह से विफल होना
Meaning
to fail completely in an embarrassing way
Example
He **fell flat on his face** during his first business attempt.
उसने अपने पहले व्यापार प्रयास में पूरी तरह से विफल हो गया।
idiom

A tough row to hoe

एक कठिन कार्य या स्थिति जिसे संभालना मुश्किल हो।
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
नया व्यवसाय शुरू करना एक कठिन कार्य है।
idiom

make room for

जगह खाली करना
Meaning
to clear space to accommodate something
Example
Let’s **make room for** the new equipment near the window.
खिड़की के पास नए उपकरण के लिए जगह बनाते हैं।
phrasal-verb

breathe through stress

सांस की तकनीकों से तनाव या चिंता को नियंत्रित करना
Meaning
to manage tension or anxiety using breathing techniques
Example
When you feel pressure, **breathe through stress** slowly and deeply.
जब आपको दबाव महसूस हो, तनाव से उबरने के लिए धीरे-धीरे गहरी सांस लें।
idiom

sit in the driver’s seat

नियंत्रण या नेतृत्व की स्थिति में होना
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
प्रोमोशन के बाद, अब वह **ड्राइवर की सीट पर** बैठी है।
idiom

a giant leap for mankind

एक महत्वपूर्ण या क्रांतिकारी उपलब्धि
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
चाँद पर पहले मनुष्य का उतरना वास्तव में **मनुष्यजाति के लिए एक बड़ा कदम** था।
phrasal-verb

goof off

काम या पढ़ाई के बजाय समय बर्बाद करना
Meaning
to waste time instead of working or studying
Example
If you **goof off** all semester, you’ll regret it during finals.
अगर तुम पूरे सेमेस्टर टाइम बर्बाद करोगे, तो फाइनल्स में पछताओगे।
idiom

take a leaf out of someone’s book

किसी के अच्छे उदाहरण की नकल करना या उसका पालन करना
Meaning
to imitate or follow someone’s good example
Example
Other cities should **take a leaf out of Copenhagen’s book** on eco-friendly transport.
अन्य शहरों को कोपेनहेगन के ईको-फ्रेंडली परिवहन प्रणाली का पालन करना चाहिए।
phrasal-verb

cut back on spending

खर्च को घटाना
Meaning
to reduce the amount of money spent on something
Example
To control inflation, the government decided to **cut back on spending**.
मूल्यवृद्धि को नियंत्रित करने के लिए, सरकार ने खर्च घटाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

reach beyond limits

जो संभव लगता है उससे अधिक हासिल करने की कोशिश करना; अपनी आरामदायक सीमा से बाहर जाना
Meaning
to try to achieve more than what seems possible; to go further than your comfort zone
Example
She always inspires others to **reach beyond limits** and dream big.
वह हमेशा दूसरों को प्रेरित करती है सीमाओं से परे जाने और बड़े सपने देखने के लिए।
phrasal-verb

lift each other up

सहकर्मियों को मानसिक या पेशेवर रूप से प्रोत्साहित या समर्थन करना
Meaning
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
Example
A positive workplace culture helps employees **lift each other up**.
एक सकारात्मक कार्यस्थल संस्कृति कर्मचारियों को एक-दूसरे को प्रोत्साहित करने में मदद करती है।
phrasal-verb

burst apart

हँसी या आँसू जैसी भावना से फट पड़ना
Meaning
to explode with emotion such as laughter or tears
Example
The whole group **burst apart** laughing at his joke.
पूरे समूह ने उसके मजाक पर हँसते हुए फटकर हँस दिया।
phrasal-verb

build understanding between

समूहों या देशों के बीच आपसी सम्मान और ज्ञान बनाना
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
संस्कृति आदान-प्रदान कार्यक्रम देशों के बीच समझ बढ़ाने में मदद करते हैं।
phrasal-verb

loosen up

अपने शरीर या दिमाग को आराम देना; कम तनावपूर्ण होना
Meaning
to relax your body or mind; to become less tense
Example
You need to **loosen up** and stop being so serious.
तुम्हें **आराम करना चाहिए** और इतना गंभीर नहीं होना चाहिए।
idiom

talk at cross purposes

जब आपस में अलग-अलग चीजों के बारे में बात करते हुए एक दूसरे को गलत समझना
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
मुझे लगता है हम **क्रॉस पर्पसस पर बात कर रहे हैं**—मैंने अगले हफ्ते का मतलब लिया था, इस हफ्ते का नहीं।
idiom

warm up

शरीर या मन को गतिविधि के लिए तैयार करना
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
आइए हम **वॉर्म अप** करें, इससे पहले कि हम रिहर्सल शुरू करें।
idiom

Stick with it

कुछ ऐसा करते रहो, भले ही यह कठिन हो।
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
अंग्रेजी सीखने में समय लगता है, तो इसे करते रहो।
phrasal-verb

shift focus away from

चिंता पैदा करने वाली किसी चीज़ से ध्यान हटाना
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
जब तुम घबराए हुए महसूस करो, तो अपनी चिंताओं से ध्यान हटा कर अपनी श्वास पर ध्यान लगाओ।
idiom

believe you’re good enough

यह स्वीकार करना कि आप सक्षम और योग्य हैं
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
भय पर काबू पाने के लिए, आपको विश्वास करना होगा कि आप पर्याप्त अच्छे हैं।
idiom

A bright idea

किसी चीज़ से पूरी तरह ऊब या परेशान होना
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
मैं उसकी बहानों को सुनकर **तंग आ गया हूं।**
idiom

carry yourself with confidence

आत्मविश्वास और आश्वस्त तरीके से बर्ताव करना
Meaning
to behave in a confident and assured way
Example
She always **carries herself with confidence** during meetings.
वह हमेशा मीटिंग्स के दौरान आत्मविश्वास के साथ खुद को प्रस्तुत करती है।
phrasal-verb

stay grounded

नम्र और मानसिक रूप से संतुलित रहना
Meaning
to remain humble and emotionally balanced
Example
No matter how successful you become, always **stay grounded**.
चाहे आप कितना भी सफल क्यों न हों, हमेशा नम्र और संतुलित रहें।
idiom

work one’s fingers to the bone

अत्यधिक कठिन काम करना
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
उसने अपना व्यवसाय बनाने के लिए बहुत कठिन मेहनत की।
phrasal-verb

turn left

बाएं मुड़ने के लिए दिशा बदलना
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
अगले चौराहे पर, **बाएं मुड़ें** मेन स्ट्रीट पर।
idiom

fail better

पिछले विफलताओं से सीखकर सुधारना
Meaning
to improve by learning from past failures
Example
Even if you fail, try to **fail better** next time.
यदि आप असफल होते हैं, तो अगली बार **अच्छा असफल होना** प्रयास करें।
phrasal-verb

cool yourself off

गुस्से या उत्तेजना के बाद शांत होना
Meaning
to calm down after being angry or excited
Example
He went for a walk to **cool himself off** after the argument.
वह बहस के बाद **कूल** होने के लिए टहलने गए।
phrasal-verb

cut out middlemen

मध्यस्थों को हटा कर सीधे व्यापार करना
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
निर्यातकों ने मध्यस्थों को हटा कर सीधे खरीदारों को बेचने का निर्णय लिया।
idiom

pass the torch

किसी और को कर्तव्य या जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
कई वर्षों तक पढ़ाने के बाद, प्रोफेसर ने **पास द टॉर्च** एक युवा शिक्षक को सौंपने का फैसला किया।
idiom

game changer

एक विचार या घटना जो सब कुछ महत्वपूर्ण रूप से बदल देती है
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
नया ऐप कंपनी के लिए एक वास्तविक **गेम चेंजर** था।
idiom

a man of faith

एक व्यक्ति जो किसी विशेष धर्म या सिद्धांत में दृढ़ विश्वास करता है
Meaning
a person who strongly believes in a particular religion or principle
Example
He is known as **a man of faith** in his community.
वह अपने समुदाय में **एक आदमी विश्वास का** के रूप में जाना जाता है।
phrasal-verb

stretch out

अपने शरीर या अंगों को आराम करने के लिए या व्यायाम के लिए तैयार करने के लिए बढ़ाना
Meaning
to extend your body or limbs to relax or prepare for exercise
Example
Don’t forget to **stretch out** before starting your workout.
अपने वर्कआउट शुरू करने से पहले **स्ट्रेच आउट** करना न भूलें।
idiom

say hello

किसी को अभिवादन करना
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
कृपया मेरे लिए अपने माता-पिता को अभिवादन करें।
phrasal-verb

buckle up

सुरक्षा के लिए सीट बेल्ट बांधना
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
गाड़ी चलने से पहले सीट बेल्ट बांधना न भूलें।
idiom

color outside the lines

रचनात्मक और असामान्य रूप से सोचना या कार्य करना
Meaning
to think or act creatively and unconventionally
Example
Good designers always **color outside the lines**.
अच्छे डिजाइनर हमेशा **सीमाओं से बाहर सोचते हैं**।
idiom

give someone a hand

किसी को एक कार्य में मदद करना
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
क्या आप डिनर में मेरी मदद कर सकते हैं?
phrasal-verb

reach across traditions

विभिन्न सांस्कृतिक या पारंपरिक सीमाओं के पार जुड़ना या संवाद करना
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
यह महोत्सव लोगों को विभिन्न परंपराओं के बीच जुड़ने और अपनी धरोहर साझा करने में मदद करता है।
idiom

open-hearted

भावनाओं को व्यक्त करने में दयालु और ईमानदार
Meaning
kind and honest in expressing feelings
Example
She is an **open-hearted** person who always listens.
वह एक खुला दिल इंसान है जो हमेशा सुनता है।
phrasal-verb

rise above fear

डर होने के बावजूद बहादुरी से कार्य करना
Meaning
to act bravely despite being afraid
Example
True courage means learning to **rise above fear**.
सच्चा साहस सीखने का मतलब है **डर को पार करना**।
idiom

have a green thumb

बगवानी में अच्छा होना
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
मेरी माँ **के पास एक ग्रीन थंब है** और वह सुंदर फूल उगाती हैं।
idiom

turn a corner

कठिन समय के बाद सुधार करना शुरू करना
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
नए प्रबंधन के नियंत्रण लेने के बाद चीजें **सुधरने लगीं**।
idiom

fall through the cracks

अनदेखा किया जाना या उपेक्षित होना
Meaning
to be overlooked or neglected
Example
I forgot to follow up on his application and it **fell through the cracks**.
मैंने उसके आवेदन का पालन करना भूल गया और यह **अनदेखा हो गया**।
phrasal-verb

be over the moon

अत्यधिक खुश या प्रसन्न होना
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
जब उसे उसका सपना नौकरी मिली, तो वह बेहद खुश था।
phrasal-verb

turn out

किसी इवेंट में भाग लेना या शामिल होना
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out** for the annual cultural parade.
हजारों लोग वार्षिक सांस्कृतिक परेड में **टर्न्ड आउट** हुए।
idiom

learn the ropes

किसी विशेष काम या गतिविधि को करना सीखना
Meaning
to learn how to do a particular job or activity
Example
It took me a month to **learn the ropes** at my new job.
मुझे मेरे नए काम पर **रोप्स सीखने** में एक महीना लगा।
idiom

as happy as a clam

पूरी तरह से खुश और संतुष्ट महसूस करना
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
लंबी छुट्टी के बाद, वह बहुत खुश था।
phrasal-verb

budget for

किसी चीज़ के लिए कितने पैसे की आवश्यकता होगी यह योजना बनाना
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
हमें अपनी नई मार्केटिंग अभियान के लिए बजट बनाना होगा।
idiom

cover up

किसी चीज़ को छिपाना
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
उन्होंने गलती को छिपाने की कोशिश की।
phrasal-verb

finish up

कुछ पूरा करना या समाप्त करना
Meaning
to complete or end something
Example
Let’s **finish up** this report before the meeting starts.
बैठक शुरू होने से पहले हम यह रिपोर्ट खत्म कर लें।
idiom

to machine learn

डेटा से बिना मानव हस्तक्षेप के स्वचालित रूप से सीखना
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
जैसे-जैसे और डेटा इसे दिया जाता है, सिस्टम **मशीन लर्न** करना जारी रखता है।
phrasal-verb

exchange ideas with

विभिन्न पृष्ठभूमियों से दूसरों के साथ विचार या राय साझा करना
Meaning
to share thoughts or opinions with others from different backgrounds
Example
During the workshop, participants **exchanged ideas with** people from many countries.
कार्यशाला के दौरान, प्रतिभागियों ने विभिन्न देशों के लोगों से **विचारों का आदान-प्रदान किया**।
phrasal-verb

open yourself emotionally

खुद को महसूस करने और भावनाओं को स्वतंत्र रूप से व्यक्त करने की अनुमति देना
Meaning
to allow yourself to feel and express emotions freely
Example
It's not easy to **open yourself emotionally** after being hurt.
यह आसान नहीं है कि **भावनात्मक रूप से खुलना** जब आप आहत होते हैं
phrasal-verb

draft blueprints for

कुछ नया बनाने के लिए विस्तृत खाका तैयार करना
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
वास्तुकार सिविक सेंटर्स के लिए समुदाय के इनपुट के साथ ड्राफ्ट ब्लूप्रिंट्स तैयार करते हैं।
phrasal-verb

see to

कोई चीज़ सुनिश्चित करना कि हो जाए; किसी चीज़ की देखभाल करना
Meaning
to make sure something is done; to take care of something
Example
I’ll **see to** it that the documents are ready on time.
मैं यह सुनिश्चित करूंगा कि दस्तावेज समय पर तैयार हों।
phrasal-verb

speak out for

किसी व्यक्ति या किसी चीज़ के पक्ष में सार्वजनिक रूप से बोलना
Meaning
to publicly support or defend someone or something
Example
He **spoke out for** the victims of political violence.
उसने राजनीतिक हिंसा के शिकारों के पक्ष में बोला।
phrasal-verb

be there for

किसी की मदद करने या उसे आराम देने के लिए उपलब्ध होना
Meaning
to be available to help or comfort someone in need
Example
She promised to always **be there for** her sister no matter what.
उसने वादा किया कि वह हमेशा अपनी बहन के लिए **वहाँ रहेगी**, चाहे कुछ भी हो।
idiom

a storybook ending

किसी परी कथा जैसा परफेक्ट या खुशहाल अंत
Meaning
a perfect or happy ending, like in a fairy tale
Example
Their wedding was a true **storybook ending**.
उनकी शादी सच में एक स्टोरीबुक एंडिंग थी।
idiom

parallel universe

एक पूरी तरह से अलग या विपरीत स्थिति
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
देहात में जिंदगी शहर से तुलना में एक **पैरेलल यूनिवर्स** जैसा लगता है।
phrasal-verb

own out of

नैतिक चिंताओं के कारण शामिल होना बंद करना
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
कंपनी ने नैतिक समस्याओं के कारण परियोजना से बाहर निकल गई।
idiom

cross the floor

राजनीतिक निष्ठा या पार्टी बदलना
Meaning
to change political allegiance or party
Example
The MP shocked everyone when he decided to **cross the floor** and join the opposition.
एमपी ने सभी को चौंका दिया जब उसने **क्रॉस द फ्लोर** करके विपक्ष में शामिल होने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

pass stories down

अगली पीढ़ी के साथ परंपराएँ या यादें साझा करना
Meaning
to share traditions or memories with the next generation
Example
Grandparents **pass stories down** during long festival evenings.
दादी-नानी **पास स्टोरीज़ डाउन** करती हैं लंबे त्योहार की रातों में।
idiom

a breath of fresh air

कुछ नया और ताजगीपूर्ण
Meaning
something new and refreshing
Example
Her positive attitude is **a breath of fresh air** in the office.
उसका सकारात्मक दृष्टिकोण ऑफिस में एक ताजगीपूर्ण हवा की तरह है।
idiom

to come out on top

एक कठिन स्थिति या प्रतियोगिता में सफल होना
Meaning
to succeed in a difficult situation or competition
Example
After a fierce competition, they **came out on top** and won the contract.
एक कठिन प्रतियोगिता के बाद, वे सफल रहे और कॉन्ट्रैक्ट जीत लिया।
phrasal-verb

stand up for values

महत्वपूर्ण विश्वासों या सिद्धांतों की रक्षा करना, भले ही यह कठिन हो
Meaning
to defend important beliefs or principles even when it's hard
Example
A respected leader always **stands up for values** under pressure.
एक सम्मानित नेता हमेशा दबाव में अपने मूल्यों के लिए खड़ा होता है।
idiom

A Trojan horse

कुछ जो भीतर से गुप्त रूप से नुकसान पहुँचाने के लिए बनाया गया हो।
Meaning
Something intended to secretly undermine or bring harm from within.
Example
The malware acted as **a Trojan horse**, allowing hackers access to private data.
मैलवेयर ने एक ट्रोजन हॉर्स की तरह कार्य किया, जिससे हैकर्स को निजी डेटा तक पहुँच मिली।
idiom

a dead-end job

एक नौकरी जिसमें उन्नति या सुधार का कोई अवसर नहीं होता है
Meaning
a job with no opportunity for advancement or improvement
Example
He quit his **dead-end job** to start his own business.
उसने अपनी **डेड-एंड जॉब** छोड़ दी और अपना खुद का व्यवसाय शुरू किया।
idiom

put in a good word for someone

किसी के बारे में सकारात्मक कुछ कहना ताकि उनकी मदद हो सके
Meaning
to say something positive about someone in order to help them
Example
I will **put in a good word for you** with the manager.
मैं प्रबंधक के पास तुम्हारे लिए अच्छा शब्द कहूँगा।
phrasal-verb

smooth things over with

किसी के साथ विवाद के बाद शांति बहाल करना
Meaning
to restore peace with someone after a disagreement
Example
She brought cookies to **smooth things over with** her neighbor.
उसने अपने पड़ोसी के साथ चीजें मुलायम करने के लिए कुकीज लाईं
idiom

Calm before the storm

मुसीबत या अफरातफरी शुरू होने से पहले का शांत समय।
Meaning
A peaceful time before trouble or chaos starts.
Example
The office is quiet now, but it’s just **the calm before the storm**.
ऑफिस अभी शांत है, लेकिन यह तूफान से पहले की शांति है।
phrasal-verb

reach out jointly

अन्य लोगों से संपर्क या जुड़ने के लिए संयुक्त प्रयास करना
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
दोनों कंपनियों ने संभावित ग्राहकों से जुड़ने के लिए संयुक्त प्रयास करने का निर्णय लिया।
idiom

raise the white flag

समर्पण करना या हार मान लेना
Meaning
to surrender or give up
Example
After several failed attempts, he finally **raised the white flag**.
कई असफल प्रयासों के बाद, उसने आखिरकार **व्हाइट फ्लैग उठाया**।
phrasal-verb

choke back

किसी भावना को, विशेष रूप से दुख या आँसू को, दिखाने या व्यक्त करने की पूरी कोशिश न करना
Meaning
to try hard not to show or express an emotion, especially sadness or tears
Example
He **choked back** his tears during the farewell speech.
उसने विदाई भाषण के दौरान अपने आँसू **चोक बैक** किए।
idiom

run like clockwork

स्मूथली और प्रभावी रूप से काम करना
Meaning
to operate smoothly and efficiently
Example
The production line **runs like clockwork** these days.
इन दिनों उत्पादन लाइन **क्लॉकवर्क की तरह चलती है**।
phrasal-verb

mop up

एक सतह से तरल या गंदगी को मॉप या कपड़े से साफ करना
Meaning
to clean liquid or dirt from a surface using a mop or cloth
Example
Use a towel to **mop up** the water you spilled.
जो पानी तुमने गिराया है, उसे साफ करने के लिए एक तौलिया इस्तेमाल करो।
idiom

change your mind

पहले से अलग कोई निर्णय लेना
Meaning
to decide something different from before
Example
She **changed her mind** about going to the party.
उसने पार्टी में जाने के बारे में अपना मन बदल लिया।
idiom

on the up and up

ईमानदार; सच्चा; किसी गलत काम में शामिल नहीं
Meaning
honest; truthful; not involved in any wrongdoing
Example
She’s always been **on the up and up** with me.
वह हमेशा मेरे साथ **ईमानदारी से** रही है।
phrasal-verb

roll out to

किसी समूह को कुछ जारी करना
Meaning
to release something to a group of people
Example
The update will **roll out to** all users overnight.
अपडेट रातोंरात सभी उपयोगकर्ताओं को रोल आउट हो जाएगा
phrasal-verb

catch up to

किसी से आगे बढ़ने के लिए समान स्तर या स्थिति तक पहुँचने के लिए
Meaning
to reach the same level or position as someone ahead
Example
He ran faster to **catch up to** the leading runner.
वह अग्रणी धावक तक पहुँचने के लिए तेज़ी से दौड़ा।