let bygones be bygones
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

let bygones be bygones

पुराने झगड़े भूलकर एक-दूसरे को माफ़ करना
Meaning
to forget past disagreements and forgive each other
Example
They decided to **let bygones be bygones** and move forward.
उन्होंने पुरानी बातों को भूलकर आगे बढ़ने का फैसला किया।
idiom

Like two peas in a pod

दो लोग जो बहुत समान या करीबी होते हैं।
Meaning
Two people who are very similar or close.
Example
John and Mike are **like two peas in a pod**. They think alike and do everything together.
जॉन और माइक **लाइक टू पीस इन अ पॉड** हैं। वे एक जैसे सोचते हैं और सब कुछ साथ करते हैं।
phrasal-verb

break past

एक अवरोध या सीमा को पार करना; किसी कठिन चीज के पार जाना
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
तुम्हें सच्ची सफलता पाने के लिए अपने डर को पार करना होगा।
idiom

close ranks

विपक्ष का सामना करते हुए एकजुट होकर एक-दूसरे का समर्थन करना
Meaning
to unite and support each other when facing opposition
Example
The employees **closed ranks** after the company came under criticism.
कंपनी की आलोचना के बाद कर्मचारी एकजुट हो गए।
phrasal-verb

time out

बहुत देर तक प्रतिक्रिया न मिलने पर कनेक्शन को रोकना
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
सर्वर की धीमी गति के कारण वेबसाइट लोड नहीं हो पाई।
idiom

head out

एक स्थान के लिए निकलना
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
चलो **बाहर निकलते हैं** इससे पहले कि ट्रैफिक ज्यादा बढ़ जाए।
idiom

set the pace

अन्य लोगों द्वारा पालन करने के लिए प्रदर्शन या प्रगति का मानक स्थापित करना
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
हमारा सीईओ हमेशा पूरे कंपनी के लिए **सेट्स द पेस** करता है।
phrasal-verb

push aside emotions

कुछ और पर ध्यान केंद्रित करने के लिए भावनाओं को अस्थायी रूप से नजरअंदाज करना
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
काम खत्म करने के लिए उसे **अपने दुख को एक तरफ करना पड़ा**।
phrasal-verb

turn away from

किसी चीज़ से दूर रहना या छोड़ देना
Meaning
to stop doing or being involved in something
Example
He decided to **turn away from** politics.
उसने राजनीति से खुद को दूर कर लिया।
idiom

the whole truth and nothing but the truth

कुछ न छिपाना या बदलना, पूरी ईमानदारी
Meaning
complete honesty without hiding or changing anything
Example
Please tell **the whole truth and nothing but the truth**.
कृपया **पूरी सच्चाई और सिर्फ सच्चाई** बताइए।
idiom

put in a nutshell

संक्षेप में कुछ बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
संक्षेप में कहें तो, हमें काम खत्म करने के लिए अधिक समय चाहिए।
phrasal-verb

project confidence

दूसरों को यह दिखाना कि आप आत्मविश्वासी हैं
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
वक्ता ने पूरे सत्र के दौरान आत्मविश्वास दिखाया।
phrasal-verb

find over to

ध्यान या ध्यान केंद्रित करने को कुछ नया करने के लिए स्थानांतरित करना
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
जब चीजें अजीब हो गईं, उसने जल्दी से दूसरे विषय पर ध्यान केंद्रित किया।
idiom

wise up

किसी बात के बारे में जागरूक या समझदार बनना
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
अब जागरूक होने और पैसे बचाना शुरू करने का समय है।
phrasal-verb

cut down on debts

ऋण की राशि को घटाना
Meaning
to reduce the amount of debt owed
Example
The company must **cut down on debts** to improve its financial stability.
कंपनी को अपनी वित्तीय स्थिरता सुधारने के लिए **ऋण को कम करना** होगा।
idiom

carry on luggage

छोटे बैग जो आप विमान या यात्रा में अपने साथ ले जाते हैं
Meaning
small bags taken with you on a plane or trip
Example
She packed all her essentials in her **carry on luggage**.
उसने अपनी सभी आवश्यक चीज़ें अपने हाथ के बैग में रखीं।
idiom

to tell you the truth

ईमानदार या चौंकाने वाली राय बताने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
used to introduce an honest or surprising opinion
Example
**To tell you the truth**, I didn’t enjoy the party.
सच कहूँ तो, मुझे पार्टी पसंद नहीं आई।
phrasal-verb

mitigate against

किसी चीज़ को कम गंभीर या हानिकारक बनाना
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
प्रभावी नियंत्रण वित्तीय हानियों के खिलाफ **मिटिगेट अगेन्स्ट** कर सकते हैं।
phrasal-verb

stick up for

किसी के विचार या अधिकार का समर्थन करना या बचाव करना
Meaning
to defend or support someone’s opinion or right
Example
He always **sticks up for** his friends when they are criticized.
वह हमेशा अपने दोस्तों का समर्थन करता है जब उनकी आलोचना होती है।
phrasal-verb

break open

दबाए गए भावनाओं या एहसासों को मुक्त करना
Meaning
to release repressed emotions or feelings
Example
The movie made me **break open** and finally cry.
उस फिल्म ने मुझे **ब्रेक ओपन** किया और आखिरकार मैं रो पड़ा
idiom

look into

किसी चीज की जांच या परीक्षा करना
Meaning
to investigate or examine something
Example
They promised to **look into** the billing error today.
उन्होंने आज बिलिंग गलती को जांचने का वादा किया।
phrasal-verb

come round

बेहोशी से होश में आना
Meaning
to regain consciousness
Example
She fainted but soon **came round**.
वह बेहोश हो गई थी लेकिन जल्दी होश में आ गई।
phrasal-verb

bring about

किसी चीज़ को घटित करने या परिवर्तन लाने का कारण बनना
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
शैक्षिक सुधार दीर्घकालिक सामाजिक परिवर्तन ला सकते हैं।
phrasal-verb

build flexibility into

एक प्रणाली या योजना में अनुकूलनशीलता को शामिल करना
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
हमें अपने वर्कफ़्लो में **बिल्ड फ्लेक्सिबिलिटी इन्टू** करने की आवश्यकता है ताकि हम आसानी से बदलावों का सामना कर सकें।
idiom

To have a clear conscience

महसूस करना कि किसी ने सही काम किया है।
Meaning
To feel that one has done the right thing.
Example
After returning the lost wallet, he went to bed **with a clear conscience**.
खोए हुए बटुए को वापस करने के बाद, वह **साफ़ अंतरात्मा के साथ** बिस्तर पर गया।
idiom

Caught with your pants down

बिना तैयारी या शर्मिंदगी के पकड़े जाना।
Meaning
To be caught unprepared or embarrassed.
Example
The manager was **caught with his pants down** when asked about the figures.
जब आंकड़ों के बारे में पूछा गया तो मैनेजर बिना तैयारी के पकड़े गए।
idiom

keep a low profile

ध्यान आकर्षित करने से बचना; शांत और अदृश्य रहना
Meaning
to avoid attracting attention; to stay calm and unnoticed
Example
After the controversy, he decided to **keep a low profile**.
विवाद के बाद, उसने एक नीच प्रोफाइल रखने का निर्णय लिया।
idiom

come through

जो अपेक्षित या वादा किया गया है उसे करना, विशेष रूप से कठिन परिस्थितियों में
Meaning
to do what is expected or promised, especially in difficult situations
Example
She always **comes through** when we need her most.
वह हमेशा हमारी सबसे ज़रूरत के समय मदद करती है।
idiom

lose sleep over something

किसी बात को लेकर बहुत चिंता करना
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
छोटी बातों पर चिंता मत करो।
phrasal-verb

rise under

महत्वपूर्ण दबाव का सामना करने के बावजूद अच्छा प्रदर्शन करना
Meaning
to perform well despite facing great pressure or challenges
Example
He always **rises under** pressure and delivers his best work.
वह हमेशा दबाव में अच्छा प्रदर्शन करता है और अपना सबसे अच्छा काम करता है।
idiom

knock around

सामान्य गतिविधियाँ करने के लिए समय बिताना
Meaning
to spend time doing casual activities
Example
We’ll **knock around** the city after the workshop.
हम वर्कशॉप के बाद शहर में इधर उधर घूमेंगे।
idiom

Power behind the throne

एक व्यक्ति या समूह जो नेतृत्व पर एक छिपा या अप्रत्यक्ष प्रभाव रखता है
Meaning
A person or group who has a hidden or indirect influence over the leadership
Example
The chief advisor is often considered the **power behind the throne**.
मुख्य सलाहकार को अक्सर **थ्रोन के पीछे की पावर** माना जाता है।
idiom

hit the brakes

किसी चीज़ को धीमा करना या रोकना
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
कंपनी को अपने विस्तार की योजनाओं पर ब्रेक लगाना पड़ा।
idiom

visionary leader

भविष्य के लिए स्पष्ट दृष्टि वाला नेता
Meaning
a leader with a clear vision for the future
Example
Steve Jobs was considered a **visionary leader** for his innovative ideas.
स्टीव जॉब्स को उनके नवीन विचारों के लिए एक **विज़नरी लीडर** माना जाता था।
idiom

algorithmic bias

किसी एल्गोरिदम द्वारा कुछ डेटा या परिणामों के प्रति व्यवस्थित पक्षपाती दृष्टिकोण, अक्सर अनजाने में।
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
डेवलपमेंट टीम ने ए.आई. मॉडल में **एल्गोरिदमिक बायस** को समाप्त करने के लिए काम किया।
phrasal-verb

double source

कम से कम दो स्वतंत्र स्रोतों से जानकारी की पुष्टि करना
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
रिपोर्टर्स **डबल सोर्स** संवेदनशील दावों को प्रसारित करने से पहले उन्हें पुष्टि करते हैं।
idiom

trickle-down economics

एक आर्थिक सिद्धांत जो यह सुझाव देता है कि अमीरों के लिए लाभकारी नीतियां अंततः सभी को लाभ पहुँचाएँगी, नौकरी और वृद्धि का सृजन करके
Meaning
an economic theory that suggests that policies benefiting the wealthy will eventually benefit everyone by creating jobs and growth
Example
Critics argue that **trickle-down economics** has failed to provide substantial benefits for the poor.
आलोचकों का तर्क है कि **ट्रिक्ल-डाउन इकोनॉमिक्स** ने गरीबों के लिए पर्याप्त लाभ प्रदान नहीं किया है।
phrasal-verb

block off time

कुछ महत्वपूर्ण के लिए अपने शेड्यूल में एक समय आरक्षित करना
Meaning
to reserve a period in your schedule for something important
Example
I **block off time** every Friday to review the next week's deadlines.
मैं हर शुक्रवार को अगले सप्ताह की समयसीमाओं की समीक्षा करने के लिए समय ब्लॉक करता हूँ।
idiom

throw your weight behind

किसी को या किसी चीज़ को दृढ़ समर्थन देना
Meaning
to support someone or something strongly
Example
The manager **threw his weight behind** the new proposal.
मैनेजर ने नई प्रस्ताव का दृढ़ समर्थन किया।
phrasal-verb

draw benefits from

सहयोग के माध्यम से लाभ या फायदे प्राप्त करना
Meaning
to gain advantages or profits through collaboration
Example
Both sides expect to **draw benefits from** this partnership.
दोनों पक्ष इस साझेदारी से **लाभ उठाने** की उम्मीद करते हैं।
idiom

play a part

किसी चीज़ में भूमिका निभाना या प्रभाव डालना
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
उसने परियोजना को सफल बनाने में एक भूमिका निभाई।
phrasal-verb

benefit from

किसी चीज़ से लाभ प्राप्त करना या फायदा कमाना
Meaning
to gain an advantage or profit through something
Example
Many developing nations **benefit from** global trade agreements.
कई विकासशील देश वैश्विक व्यापार समझौतों से **लाभ उठाते हैं**।
idiom

go under the knife

सर्जरी कराना
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
उसने अपने घुटने की चोट को ठीक करने के लिए सर्जरी कराई।
idiom

cut through the red tape

ब्यूरोक्रेटिक अड़चनें या देरी को हटाना
Meaning
to remove bureaucratic obstacles or delays
Example
The new policy helps **cut through the red tape** and speed up approvals.
नई नीति ब्यूरोक्रेटिक अड़चनें हटाने और अनुमोदन तेज़ करने में मदद करती है।
phrasal-verb

speak to

किसी से बात करना; किसी को डांटना या फटकारना
Meaning
to talk to someone; to address or scold someone
Example
The manager wants to **speak to** you about your performance.
मैनेजर आपके प्रदर्शन के बारे में आपसे बात करना चाहता है।
idiom

bond of friendship

दोस्तों के बीच विश्वास और स्नेह का मजबूत संबंध।
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
वर्षों के साथ उनका दोस्ती का बंधन और मजबूत हो गया।
phrasal-verb

vote in

मतदान द्वारा किसी को एक पद पर चुनना
Meaning
to elect someone to a position through voting
Example
The people **voted in** a new government last year.
लोगों ने पिछले साल एक नई सरकार को वोट दिया।
idiom

go for the jugular

किसी के सबसे कमजोर बिंदु पर हमला करना
Meaning
to attack someone's most vulnerable point
Example
During the debate, he **went for the jugular**.
बहस के दौरान, उसने **जुगुलर पर हमला किया**।
idiom

rinse off

कुछ जल्दी से पानी से धोना
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
सर्व करने से पहले बेरीज़ को जल्दी से पानी से धो लो।
phrasal-verb

look up

किसी से लंबे समय बाद मिलना
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
जब तुम शहर में हो, **मुझसे मिलना**।
idiom

bend the law

कुछ पाने के लिए कानून का बेईमानी से उपयोग करना
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
कुछ वकील जानते हैं कि अपने ग्राहकों की मदद के लिए **कानून को कैसे मोड़ा जाए**।
phrasal-verb

listen to

किसी के भावनाओं या कहने को सहानुभूति से सुनना
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
कभी-कभी एक व्यक्ति को बस किसी का **सुनना** चाहिए।
phrasal-verb

wind off from

तनाव से खुद को आराम देना या दूर करना; काम या तनाव के बाद शांत होना
Meaning
to relax or detach yourself from stress; to calm down after work or tension
Example
After a long day, I like to **wind off from** all the pressure by listening to soft music.
लंबे दिन के बाद, मुझे सॉफ्ट म्यूजिक सुनकर सभी दबाव से खुद को शांत करना पसंद है।
phrasal-verb

branch out creatively

अपना काम अधिक रचनात्मक क्षेत्रों या दृष्टिकोणों में फैलाना
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
हमारी एजेंसी ने डिजिटल कहानी कहने के साथ रचनात्मक रूप से फैलाना शुरू किया है।
phrasal-verb

power up

एक इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस को चालू करना
Meaning
to turn on or start an electronic device
Example
You should **power up** the computer before connecting peripherals.
पेरिफेरल्स कनेक्ट करने से पहले कंप्यूटर को चालू करें।
idiom

Stick with it

कुछ ऐसा करते रहो, भले ही यह कठिन हो।
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
अंग्रेजी सीखने में समय लगता है, तो इसे करते रहो।
idiom

take a leaf out of someone’s book

किसी के अच्छे उदाहरण की नकल करना या उसका पालन करना
Meaning
to imitate or follow someone’s good example
Example
Other cities should **take a leaf out of Copenhagen’s book** on eco-friendly transport.
अन्य शहरों को कोपेनहेगन के ईको-फ्रेंडली परिवहन प्रणाली का पालन करना चाहिए।
idiom

a go-getter

कोई जो बहुत ऊर्जावान और सफलता पाने के लिए दृढ़ संकल्पित होता है
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
वह **ए गो-गेटर** है जो कभी अपने लक्ष्यों से हार नहीं मानता।
idiom

to put all your eggs in one basket

एक ही साहसिक कार्य या निर्णय में सब कुछ दांव पर लगाना
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
मैं इस निवेश के साथ **सभी अंडे एक ही टोकरी में नहीं डालने** की सलाह नहीं दूंगा।
phrasal-verb

stick to your goals

अपने योजनाओं और उद्देश्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
अगर तुम अपने **लक्ष्य पर टिके रहोगे**, तो अंततः सफल हो जाओगे।
idiom

carry the weight of the world on one's shoulders

कई समस्याओं या कर्तव्यों के लिए जिम्मेदार महसूस करना
Meaning
to feel responsible for many problems or duties
Example
She always **carries the weight of the world on her shoulders**, even when it's not her fault.
वह हमेशा अपनी कंधों पर दुनिया का बोझ उठाती है, भले ही यह उसकी गलती न हो।
idiom

write off

किसी चीज़ को असंगत या विचार करने योग्य न समझना
Meaning
to dismiss something as unimportant or not worth considering
Example
Don’t **write off** his idea; it might actually work.
उसके विचार को नज़रअंदाज़ मत करो; यह सच में काम कर सकता है।
phrasal-verb

throw to

किसी को कुछ फेंकना; जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
होस्ट ने घटना स्थल पर रिपोर्टर को जिम्मेदारी सौंप दी।
phrasal-verb

cut off pollution

प्रदूषण के स्रोतों को रोकना या कम करना
Meaning
to stop or reduce pollution sources
Example
Factories must **cut off pollution** to meet environmental standards.
कारखानों को पर्यावरणीय मानकों को पूरा करने के लिए प्रदूषण को **रोकना** होगा।
idiom

let something slip

कुछ ऐसा अनजाने में कहना जो गुप्त था
Meaning
to say something unintentionally that was meant to be secret
Example
She **let it slip** that she was moving abroad.
उसने अनजाने में कह दिया कि वह विदेश जा रही है।
idiom

fall behind

समय सारणी या प्रगति के साथ तालमेल बनाए रखने में विफल होना
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
अगर हम एक और डेडलाइन मिस करते हैं, तो हम प्रोजेक्ट में पिछड़ जाएंगे।
idiom

in the black

लाभ में होना; आर्थिक रूप से स्थिर होना
Meaning
making a profit; financially stable
Example
Our company is finally **in the black** after two years.
दो साल बाद हमारी कंपनी आखिरकार **लाभ में** है।
idiom

a feather in one’s cap

गर्व करने योग्य एक उपलब्धि
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
राष्ट्रीय पुरस्कार जीतना उसके लिए गर्व करने योग्य एक उपलब्धि थी।
phrasal-verb

show up at

किसी घटना या स्थान पर पहुँचना या प्रकट होना
Meaning
to arrive or appear at an event or place
Example
Many guests didn't **show up at** the party until midnight.
कई मेहमान पार्टी में मध्यरात्रि तक नहीं आए।
idiom

go the extra mile

कुछ हासिल करने के लिए विशेष प्रयास करना
Meaning
to make a special effort to achieve something
Example
She always **goes the extra mile** to help her team succeed.
वह हमेशा अपनी टीम की सफलता में मदद करने के लिए अतिरिक्त प्रयास करती है।
phrasal-verb

break through bias

पक्षपाती और अन्यायपूर्ण निर्णयों को पार करना
Meaning
to overcome prejudices and unfair judgments
Example
Training programs help employees **break through bias** in hiring decisions.
प्रशिक्षण कार्यक्रम कर्मचारियों को चयन निर्णयों में पक्षपाती विचारधारा से पार पाने में मदद करते हैं।
idiom

on the sly

गुप्त रूप से; एक चालाक तरीके से
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
उसने किसी को नहीं बताया और गुप्त रूप से उससे मिला।
idiom

A Sherlock Holmes

एक व्यक्ति जो रहस्यों को सुलझाने में बहुत माहिर हो।
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
खोई हुई चीज़ें ढूंढने में वह सचमुच एक शरलॉक होम्स है।
phrasal-verb

coordinate with

दूसरों के साथ सहयोग में कार्यों को व्यवस्थित या व्यवस्थित करना
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
राष्ट्र **कोऑर्डिनेट विथ** एक दूसरे को आपदा राहत प्रभावी रूप से देने के लिए।
idiom

in good hands

किसी विश्वसनीय व्यक्ति द्वारा देखभाल या प्रबंधित होना
Meaning
to be cared for or managed by someone trustworthy
Example
Don’t worry, your child is **in good hands**.
चिंता मत करो, तुम्हारा बच्चा **अच्छे हाथों में है**।
idiom

inside job

संगठन के भीतर किसी द्वारा किया गया अपराध
Meaning
a crime committed by someone within the organization affected
Example
The robbery turned out to be an **inside job**.
लूटपाट एक अंदरूनी काम निकला।
phrasal-verb

get back into

ब्रेक के बाद किसी काम को फिर से करना
Meaning
to return to doing something after a break
Example
I’m trying to **get back into** running after the holidays.
मैं छुट्टियों के बाद दौड़ने की कोशिश कर रहा हूँ।
phrasal-verb

meet up with

किसी लक्ष्य या समयसीमा को सफलतापूर्वक पूरा करना
Meaning
to successfully reach or fulfill something like a goal or deadline
Example
We worked all night to **meet up with** the project deadline.
हमने प्रोजेक्ट की समयसीमा को पूरा करने के लिए पूरी रात काम किया।
phrasal-verb

go to bed

रात को सोने के लिए लेटना
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
मैं हर रात 11 बजे से पहले बिस्तर पर जाने की कोशिश करता हूँ।
phrasal-verb

trim down

कुछ को छोटा या अधिक प्रभावी बनाने के लिए अनावश्यक हिस्सों या खर्चों को हटाना
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
कंपनियाँ मंदी के दौरान जीवित रहने के लिए अपने बजट कम करती हैं।
phrasal-verb

start over

एक विफलता के बाद फिर से शुरू करना
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
अगर कुछ काम नहीं करता, तो बस फिर से शुरू करो और नया तरीका आज़माओ।
idiom

get a new lease on life

किसी चीज़ के लिए नई ऊर्जा या उत्साह प्राप्त करना
Meaning
to gain new energy or enthusiasm for something
Example
After the surgery, she felt like she had **got a new lease on life**.
सर्जरी के बाद, उसे लगा जैसे उसने **नई ज़िन्दगी प्राप्त कर ली हो**।
idiom

block out

विक्षेपों या अप्रिय विचारों को अनदेखा करना
Meaning
to ignore distractions or unpleasant thoughts
Example
She tried to **block out** the noise and continue working.
वह शोर को **ब्लॉक आउट** करने और काम करते रहने की कोशिश कर रही थी।
phrasal-verb

tune into cultures

विभिन्न संस्कृतियों के लोगों के संवाद करने के तरीकों को समझना और उस अनुसार ढलना
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
वैश्विक रूप से काम करने के लिए, आपको अपनी संस्कृति से बाहर की संस्कृतियों को **समझना और ढलना** होगा।
phrasal-verb

talk through emotions

अपनी भावनाओं पर चर्चा करना ताकि उन्हें समझा जा सके या नियंत्रित किया जा सके
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
यह मदद करता है अपनी भावनाओं को किसी ऐसे व्यक्ति से साझा करने में जिसे आप भरोसा करते हैं।
phrasal-verb

talk through with

किसी के साथ कुछ कदम से कदम मिलाकर चर्चा करना
Meaning
to discuss something step by step with someone
Example
Let's **talk through with** the client before we give our recommendation.
हमारे सुझाव देने से पहले ग्राहक के साथ बात करें।
idiom

at the eleventh hour

अंतिम क्षण में
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
उसने अपनी असाइनमेंट अंतिम क्षण में जमा की।
phrasal-verb

freak with fear

बहुत डर या आतंकित होना
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
वह सांप देख कर डर से कांपने लगी।
phrasal-verb

fight your way through

विपरीतता या कठिनाई के बावजूद दृढ़ संकल्प से आगे बढ़ना
Meaning
to continue with determination despite opposition or hardship
Example
He had to **fight his way through** years of struggle to achieve success.
उसे सफलता पाने के लिए संघर्ष के वर्षों से **फाइट हिज वे थ्रू** करना पड़ा।
idiom

brush up on

किसी के कौशल या ज्ञान को सुधारना
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
उसने अपनी चित्रकला तकनीकों में सुधार करने का निर्णय लिया।
idiom

save the day

असफलता या आपदा को समय पर कार्रवाई करके रोकना
Meaning
to prevent failure or disaster by taking timely action
Example
His quick thinking **saved the day**.
उसकी त्वरित सोच ने **दिस दिन बचाया**
phrasal-verb

rise early

सुबह जल्दी उठना नियमित रूप से
Meaning
to get up early in the morning regularly
Example
He tries to **rise early** to make the most of his day.
वह अपने दिन का अधिकतम लाभ उठाने के लिए सुबह जल्दी उठने की कोशिश करता है।
phrasal-verb

touch up

थोड़ा सुधारना, जैसे मेकअप या पेंट
Meaning
to improve the appearance of something slightly, like makeup or paint
Example
She went to the mirror to **touch up** her makeup.
वह शीशे के पास गई और अपने मेकअप को थोड़ा सुधारने के लिए गई।
idiom

stick around

थोड़ी देर और एक जगह रुकना
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
क्या तुम क्यू एंड ए सत्र के लिए थोड़ा और समय रुक सकते हो?
phrasal-verb

fill someone in

किसी को किसी चीज़ के बारे में विवरण या ताज़ा जानकारी देना
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
क्या आप मुझे क्लाइंट मीटिंग में क्या हुआ, इसके बारे में जानकारी दे सकते हैं?
phrasal-verb

keep on

कुछ करने को बार-बार जारी रखना
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
वह बात करती रही जबकि कोई नहीं सुन रहा था
phrasal-verb

follow through on goals

जो काम या प्रतिबद्धता आप शुरू करते हैं, उन्हें पूरा करना
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
व्यवसायिक रूप से बढ़ने के लिए, आपको **फॉलो थ्रू ऑन गोल्स** करना चाहिए।
idiom

on the cutting block

हटाने या बंद करने के लिए विचाराधीन
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
बजट में कटौती के कारण, कई शोध परियोजनाएं अब कटिंग ब्लॉक पर हैं।
idiom

Supply and demand

चाहत और आपूर्ति के बीच का संबंध।
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
तेल की कीमत मुख्य रूप से आपूर्ति और मांग पर निर्भर करती है।
idiom

A thirst for knowledge

नई चीज़ें सीखने की एक मजबूत इच्छा।
Meaning
A strong desire to learn new things.
Example
He has **a thirst for knowledge** and reads constantly.
उसके पास **ज्ञान के लिए एक प्यास** है और वह लगातार पढ़ता है।
phrasal-verb

light up

प्रकाश या खुशी से रोशन करना
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
सांस्कृतिक शो शुरू होते ही पूरा हॉल **लिट अप** हो गया।
idiom

a political football

एक मुद्दा जिसे राजनेता अपनी खुद की भलाई के लिए इस्तेमाल करते हैं
Meaning
an issue used by politicians for their own advantage
Example
Healthcare has become **a political football** in the country.
स्वास्थ्य देखभाल देश में **ए पॉलिटिकल फुटबॉल** बन गई है।
phrasal-verb

bring nations together

एक सामान्य उद्देश्य या कारण के लिए देशों को एकजुट करना
Meaning
to unite countries for a common purpose or cause
Example
International sports events help **bring nations together** in harmony.
अंतरराष्ट्रीय खेल आयोजनों से देशों को एकता में मदद मिलती है।
phrasal-verb

ask around about

किसी चीज़ के बारे में जानकारी प्राप्त करने के लिए कई लोगों से पूछना
Meaning
to ask several people for information about something
Example
He’s been **asking around about** the new manager.
वह नए मैनेजर के बारे में पूछताछ कर रहा है
phrasal-verb

tune in to others

दूसरों की भावनाओं को समझने और ध्यान देने के लिए
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
भावनात्मक रूप से बुद्धिमान लोग स्वाभाविक रूप से दूसरों की भावनाओं को समझते हैं।
idiom

get back on track

गलती या असफलता के बाद सही रास्ते पर लौट आना
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
कुछ गलतियों के बाद, वह फिर से सही रास्ते पर लौट आई।
idiom

in the same league

गुणवत्ता या क्षमता में तुलनीय
Meaning
comparable in quality or ability
Example
Those two companies aren’t **in the same league**.
वे दोनों कंपनियाँ एक ही स्तर की नहीं हैं।
idiom

go bankrupt

सभी पैसे खो देना और कर्ज चुकाने में असमर्थ होना
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
कई स्टार्टअप **दिवालिया हो जाते हैं** पहले साल में।
idiom

life in the fast lane

एक जीवनशैली जिसमें उत्साह, गतिविधि और कभी-कभी जोखिम होता है
Meaning
a lifestyle full of excitement, activity, and sometimes risk
Example
He enjoys **life in the fast lane** with parties and travel.
वह पार्टियों और यात्रा के साथ **फास्ट लेन में जीवन** का आनंद लेता है।
phrasal-verb

grow emotionally

भावनाओं और रिश्तों को संभालने में अधिक परिपक्व होना
Meaning
to become more mature in handling emotions and relationships
Example
You can **grow emotionally** by being honest about your feelings.
आप अपने विचारों के बारे में ईमानदार होकर मानसिक रूप से परिपक्व हो सकते हैं।
phrasal-verb

phase out old habits

जो आदतें अब उपयुक्त नहीं हैं, उन्हें धीरे-धीरे बंद करना
Meaning
to gradually stop doing something that no longer fits
Example
To stay relevant, we must **phase out old habits** that slow progress.
प्रासंगिक बने रहने के लिए, हमें उन पुराने आदतों को **बंद करना** होगा जो प्रगति को धीमा करती हैं।
phrasal-verb

roll over to

एक नीति या योजना को नए समय सीमा में विस्तार या जारी रखना
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
बजट योजना को अगले वित्तीय वर्ष में बढ़ा दिया गया।
phrasal-verb

belong to

किसी समूह या स्थान का सदस्य होना या उससे जुड़ा होना
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
मुझे लगता है कि मैं अपने गृह देश और वर्तमान संस्कृति दोनों का हिस्सा हूं।
phrasal-verb

breathe in calmness

गहरी सांसें लेकर शांति और आराम महसूस करना
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
एक पल के लिए गहरी सांस लें और अपनी चिंताओं को छोड़ दें।
idiom

blow the whistle

गलत कामों को उजागर करना या गुप्त जानकारी को प्रकट करना
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
उसने कंपनी की अवैध गतिविधियों का खुलासा किया।
phrasal-verb

look beyond culture

लोगों को उनके संस्कृति द्वारा परिभाषित करने के बजाय व्यक्तियों के रूप में देखना
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
वैश्विक एकता बनाने के लिए, हमें **संस्कृति के परे देखना** चाहिए और साझा मानवता देखनी चाहिए।
idiom

play hardball

सहमति में दृढ़ और सख्त होना
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
उसने अनुबंध वार्ता के दौरान **प्ले हार्डबॉल** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

slow your pace

तनाव कम करने के लिए धीरे-धीरे चलना या काम करना
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
जब मुझे तनाव महसूस होता है, तो मैं खुद को याद दिलाता हूं कि **मेरी गति को धीमा करूं** और इसे आसान लूं।
phrasal-verb

fall in line

एक समूह के नियमों या निर्णयों का पालन करना
Meaning
to follow the rules or decisions of a group
Example
New members quickly **fall in line** with the team’s culture.
नए सदस्य जल्दी से टीम की संस्कृति के अनुसार ढल जाते हैं।
phrasal-verb

spin up for

किसी चीज़ को संभालने के लिए सिस्टम या संसाधन तैयार करना
Meaning
to prepare systems or resources to handle something
Example
We **spin up for** big launches by testing backup servers early.
हम बड़े लॉन्च के लिए बैकअप सर्वरों की पहले से परीक्षण करके तैयारी करते हैं।
phrasal-verb

make do with

कुछ कम आदर्श के साथ काम चलाना
Meaning
to manage with something less than ideal
Example
We didn’t have enough chairs, so we had to **make do with** stools.
हमारे पास पर्याप्त कुर्सियाँ नहीं थीं, इसलिए हमें स्टूल्स से काम चलाना पड़ा।