lay out concepts
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

lay out concepts

रचनात्मक विचारों को स्पष्ट रूप से प्रस्तुत करना या समझाना
Meaning
to present or explain creative ideas clearly
Example
The designer **laid out concepts** for the new brand identity.
डिज़ाइनर ने नए ब्रांड पहचान के लिए विचार प्रस्तुत किए।
idiom

A shot in the dark

एक अनुमान या प्रयास जो परिणाम के बारे में बहुत कुछ या कुछ भी नहीं जानकर किया गया हो
Meaning
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
Example
His idea about solving the problem was just **a shot in the dark**.
समस्या को हल करने के लिए उसका विचार बस **ए शॉट इन द डार्क** था।
idiom

adapt to new circumstances

नई परिस्थितियों या बदलावों के अनुसार खुद को ढालना
Meaning
to adjust oneself to new situations or changes
Example
In order to survive in the changing world, we need to **adapt to new circumstances**.
बदलती दुनिया में जीवित रहने के लिए, हमें **नई परिस्थितियों के अनुसार खुद को ढालना** होगा।
idiom

dump someone

एक रोमांटिक रिश्ते को अचानक या अमित्रता से समाप्त करना
Meaning
to end a romantic relationship suddenly or unkindly
Example
She **dumped** him by text message.
उसने उसे टेक्स्ट संदेश द्वारा छोड़ दिया।
phrasal-verb

roll cargo out

वितरण के लिए माल बाहर निकालना
Meaning
to move freight out for delivery
Example
Crews **roll cargo out** to the loading docks by dawn.
क्रू सुबह तक लोडिंग डॉक पर माल भेज देती हैं।
phrasal-verb

fork out

अवधि से अधिक पैसे खर्च करना
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
हमें कार मरम्मत के लिए काफी पैसे खर्च करने पड़े।
idiom

mix together

विभिन्न चीजों को एक साथ मिलाना
Meaning
to combine different things into one
Example
**Mix together** the spices before adding them to the stew.
स्टू में डालने से पहले मसालों को अच्छे से मिलाएं
idiom

pluck up the courage

कुछ करने के लिए खुद को पर्याप्त साहस देना
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
अखिरकार उसने सार्वजनिक रूप से बोलने का साहस जुटाया।
idiom

draw in

किसी का ध्यान आकर्षित करना
Meaning
to attract someone’s interest
Example
The bold headline **drew in** readers right away.
बोल्ड हेडलाइन ने तुरंत ही पाठकों का ध्यान **आकर्षित** किया।
idiom

Keep a cool head

शांत रहना और अधिक भावुक न होना
Meaning
to remain calm and not get too emotional
Example
In a crisis, it's important to **keep a cool head**.
संकट में, शांत रहना महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

type up

कंप्यूटर का उपयोग करके कुछ लिखना या तैयार करना
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
वह जल्दी से संदेश टाइप करके भेज दिया।
phrasal-verb

kick oneself for

कुछ करने या न करने पर खुद पर गुस्सा या पछतावा होना
Meaning
to feel angry or regretful for doing or not doing something
Example
I could **kick myself for** not taking that job opportunity.
मैं उस नौकरी का अवसर न लेने पर खुद को कोस रहा हूँ।
idiom

sell someone out

व्यक्तिगत लाभ के लिए किसी को धोखा देना
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
उसने **मुझे धोखा दिया** ताकि वह खुद को बचा सके।
idiom

a rolling stone gathers no moss

एक व्यक्ति जो लगातार चलता रहता है और खोज करता है, ऊब या ठहराव से बचता है
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
‘जो स्थिर नहीं है, वह रुकता नहीं है’— और वह हमेशा यात्रा पर रहता है
phrasal-verb

introduce yourself

किसी से अपना नाम और विवरण बताना जब पहली बार मिलते हैं
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
यह विनम्रता है कि किसी समूह में शामिल होने से पहले खुद को परिचित कराएं।
idiom

Through the lens

एक विशिष्ट दृष्टिकोण या दृष्टि से
Meaning
From a particular perspective or point of view
Example
We need to see this issue **through the lens** of equality.
हमें इस मुद्दे को **थ्रू द लेंस** ऑफ समानता देखना होगा।
idiom

cut corners

किसी काम को सबसे आसान या सस्ते तरीके से करना
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way
Example
They **cut corners** to finish the project faster.
उन्होंने परियोजना को जल्दी पूरा करने के लिए शॉर्टकट अपनाया।
idiom

burst into tears

अचानक रो पड़ना
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **burst into tears** after hearing the bad news.
बुरी खबर सुनकर वह **अचानक रो पड़ी**।
phrasal-verb

fade away

धीर-धीर गायब होना
Meaning
to gradually disappear
Example
His anger slowly **faded away** after the apology.
माफी के बाद उसका गुस्सा धीरे-धीरे गायब हो गया।
idiom

live out of a suitcase

बार-बार यात्रा करना; एक जगह लंबे समय तक न रहना
Meaning
to travel frequently; to not stay in one place for long
Example
He’s been **living out of a suitcase** for months.
वह महीनों से केवल एक सूटकेस के साथ रह रहा है।
phrasal-verb

shift toward innovation

नई विचारों या प्रौद्योगिकियों पर अधिक ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
कई उद्योग प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए नवाचार की दिशा में बदलाव करने की कोशिश कर रहे हैं।
phrasal-verb

care for

किसी बीमार या मदद की जरूरत वाले व्यक्ति का ध्यान रखना
Meaning
to look after someone who is sick or in need
Example
He **cares for** his elderly parents every day.
वह हर दिन अपने वृद्ध माता-पिता का ध्यान रखता है।
phrasal-verb

weigh up

निर्णय लेने से पहले फायदे और नुकसान पर विचार करना
Meaning
to consider the pros and cons before making a decision
Example
The board had to **weigh up** the risks before cutting more jobs.
बोर्ड को और अधिक नौकरियाँ काटने से पहले जोखिमों पर विचार करना था।
phrasal-verb

pay respect to

किसी को सम्मान या प्रशंसा दिखाना
Meaning
to show honor or appreciation to someone
Example
They **paid respect to** their teachers during the ceremony.
उन्होंने समारोह के दौरान अपने शिक्षकों को सम्मान दिया।
idiom

laugh your head off

अत्यधिक हंसी में ग गिरना
Meaning
to laugh very loudly or uncontrollably
Example
The movie was so funny that we **laughed our heads off**.
फिल्म इतनी मजेदार थी कि हम ज़ोरों से हंसे।
phrasal-verb

throw about

अव्यवस्थित तरीके से चीजें घुमाना या फैलाना
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
बच्चों ने **थ्रो अबाउट** अपने खिलौनों को पूरे कमरे में फैला दिया
phrasal-verb

fill with gratitude

गहरे तौर पर आभारी या सराहनीय महसूस करना
Meaning
to feel deeply thankful or appreciative
Example
My heart **filled with gratitude** when I received their help.
जब मुझे उनकी मदद मिली, तो मेरा दिल कृतज्ञता से भर गया।
idiom

to mess up

गलती करना या कुछ गलत करना
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
इस बार रिपोर्ट को फिर से गड़बड़ मत करना।
phrasal-verb

call dibs on tasks

विशिष्ट कार्य के लिए जिम्मेदारी का दावा करना
Meaning
to claim responsibility for specific work
Example
New hires **call dibs on tasks** that match their learning goals.
नए कर्मचारियों ने उन कार्यों पर डिब्स किए जो उनके सीखने के लक्ष्यों से मेल खाते हैं
idiom

sworn enemy

कोई जो कभी भी आपका दोस्त नहीं होगा
Meaning
someone who will never be your friend
Example
They used to be close but now are **sworn enemies**.
वे पहले करीब थे लेकिन अब **स्वॉर्न एनीमी** हैं।
phrasal-verb

act up to

जो अपेक्षित या उपयुक्त है, उसके अनुसार व्यवहार करना
Meaning
to behave according to what is expected or suitable
Example
She tries to **act up to** her reputation as a hardworking student.
वह अपनी मेहनती छात्रा की छवि के अनुसार व्यवहार करने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

come up with solutions

नए विचारों या समाधानों के बारे में सोचने या उन्हें बनाने के लिए
Meaning
to think of or create new ideas or solutions
Example
She always manages to **come up with solutions** to complex problems.
वह हमेशा जटिल समस्याओं के लिए समाधान ढूँढ लेती है।
idiom

march to the beat of your own drum

स्वतंत्र रूप से कार्य करना और अपनी विचारों का पालन करना
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
वह ट्रेंड्स की परवाह नहीं करती; वह **अपनी धुन पर चलती है**।
idiom

make ends meet

जीने के लिए पर्याप्त पैसे कमाना
Meaning
to earn enough money to live on
Example
He works two jobs to **make ends meet**.
वह जीविका कमाने के लिए दो नौकरी करता है।
idiom

to bask in the glory

कुछ महान हासिल करने के बाद दूसरों की प्रशंसा और तारीफ का आनंद लेना
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
चैंपियनशिप के बाद उसने अपनी जीत की महिमा का हफ्तों तक आनंद लिया।
idiom

robotic response

एक भावहीन या यांत्रिक प्रतिक्रिया
Meaning
an emotionless or mechanical reaction
Example
She gave a **robotic response** during the interview.
साक्षात्कार के दौरान उसने यांत्रिक प्रतिक्रिया दी।
phrasal-verb

build emotional strength

भावनात्मक चुनौतियों को बेहतर तरीके से संभालने की क्षमता विकसित करना
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
ध्यान के माध्यम से, आप **भावनात्मक ताकत** और लचीलापन बना सकते हैं।
phrasal-verb

poke around

किसी स्थान में कुछ खोजने के लिए, अक्सर एक आकस्मिक या जिज्ञासु तरीके से
Meaning
to look for something in a place, often in a casual or curious way
Example
She likes to **poke around** antique shops on weekends.
वह सप्ताहांत में प्राचीन दुकानों में **पोक अराउंड** करना पसंद करती है।
idiom

flash back to

अचानक से एक अतीत घटना याद करना
Meaning
to suddenly remember a past event
Example
The photo made her **flash back to** her first day at work.
फोटो ने उसे उसके पहले दिन को काम पर याद दिला दिया।
phrasal-verb

stimulate demand

लोगों को अधिक वस्त्र या सेवाएं खरीदने के लिए प्रोत्साहित करना
Meaning
to encourage people to buy more goods or services
Example
The government reduced taxes to **stimulate demand** in the economy.
सरकार ने अर्थव्यवस्था में चाँदी करने के लिए कर कम किए।
phrasal-verb

smooth over conflicts

एक असहमति के बाद तनाव को कम करना
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
लीडर्स **स्मूथ ओवर कॉन्फ्लिक्ट्स** करके सभी को उद्देश्य की याद दिलाते हैं।
idiom

Know your stuff

किसी चीज के बारे में जानकार या कुशल होना
Meaning
to be knowledgeable or skilled about something
Example
You can tell she really **knows her stuff** about physics.
तुम बता सकते हो कि उसे भौतिकी के बारे में अच्छा ज्ञान है।
phrasal-verb

get used to

नई चीज़ से परिचित होना
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
उसे स्थानीय रीति-रिवाजों और परंपराओं से **परिचित होने** में कुछ समय लगा।
phrasal-verb

talk straight with

किसी से ईमानदारी और सीधे तौर पर बात करना
Meaning
to speak honestly and directly to someone
Example
I need to **talk straight with** the team about the missed deadline.
मुझे टीम से मिस्ड डेडलाइन के बारे में सीधे बात करनी है।
phrasal-verb

break away from

किसी चीज़ या किसी के प्रभाव से मुक्त होना
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
वह अपने माता-पिता के नियंत्रण से मुक्त होना चाहता है
phrasal-verb

look out for

किसी के ज़रूरतों का ख्याल रखना या उनकी सुरक्षा करना
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
मेरी माँ हमेशा परिवार में सभी का ख्याल रखती हैं।
idiom

brand ambassador

एक व्यक्ति जो व्यक्तिगत प्रभाव के माध्यम से एक ब्रांड को बढ़ावा देता है
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
उन्होंने एक सेलिब्रिटी को उनके **ब्रांड एम्बेसडर** के रूप में नियुक्त किया।
phrasal-verb

show through

कुछ के माध्यम से दिखना; आंशिक रूप से देखा जाना
Meaning
to be visible through something; to be partly seen
Example
Her red shirt **showed through** the white dress.
उसकी लाल शर्ट **सफेद ड्रेस** के माध्यम से **दिखाई दी**.
idiom

reduce carbon footprint

वायुमंडल में छोड़ी जाने वाली कार्बन डाइऑक्साइड और अन्य ग्रीनहाउस गैसों की मात्रा को कम करना
Meaning
to decrease the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases released into the atmosphere
Example
Many companies are working to **reduce their carbon footprint** by using renewable energy.
कई कंपनियाँ नवीकरणीय ऊर्जा का उपयोग करके अपना **कार्बन फुटप्रिंट** कम करने के लिए काम कर रही हैं।
idiom

in my book

किसी की अपनी राय या मानकों के अनुसार
Meaning
according to one’s own opinion or standards
Example
**In my book**, honesty comes first.
मेरे अनुसार, ईमानदारी पहले आती है।
phrasal-verb

count upon

किसी पर मदद या सहारा पाने के लिए निर्भर होना
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
जब तुम्हें मदद की आवश्यकता हो, तो तुम हमेशा मुझ पर निर्भर कर सकते हो।
phrasal-verb

carry forward into

भविष्य की अवधि में प्रगति या धन को स्थानांतरित करना
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
हम अगले तिमाही में किसी भी अव्यवहृत प्रशिक्षण बजट को **कैरी फॉरवर्ड इन्टू** करते हैं।
phrasal-verb

wash up

बर्तन धोना; खुद को साफ करना
Meaning
to wash the dishes after a meal; to clean yourself
Example
I’ll **wash up** after we finish dinner.
मैं डिनर खत्म करने के बाद बर्तन धो लूंगा।
idiom

Baptism of fire

एक व्यक्ति का नए कार्य या भूमिका में पहला कठिन अनुभव।
Meaning
A person’s first difficult experience in a new job or role.
Example
Her first week as manager was a real **baptism of fire**.
प्रबंधक के रूप में उसका पहला सप्ताह एक वास्तविक **बैप्टिज़म ऑफ़ फ़ायर** था।
idiom

eat humble pie

अपनी गलती को स्वीकार करना और माफी मांगना
Meaning
to admit your mistake and apologize
Example
After blaming her friend, she had to **eat humble pie** when she realized she was wrong.
अपनी दोस्त को दोष देने के बाद, उसे अपनी गलती स्वीकार करनी पड़ी जब उसे पता चला कि वह गलत थी।
idiom

addiction to something

कुछ करने या उपयोग करने की एक मजबूत और हानिकारक आवश्यकता
Meaning
a strong and harmful need to do or use something
Example
He is struggling with his **addiction to smoking**.
वह अपनी **धूम्रपान की लत** से जूझ रहा है।
idiom

political hot potato

एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी निपटाना नहीं चाहता
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
आव्रजन सुधार सरकार के लिए एक **राजनीतिक हॉट पटेटो** बन गया है।
idiom

once in a blue moon

बहुत कम
Meaning
very rarely
Example
I only see him **once in a blue moon**.
मैं उसे बहुत कम देखता हूँ।
idiom

machine learning curve

अनुभव और सीखने के माध्यम से क्रमिक सुधार की प्रक्रिया
Meaning
the process of gradual improvement through experience and learning
Example
The new developers are still on their **machine learning curve**.
नए डेवलपर्स अभी भी अपनी **मशीन लर्निंग कर्व** पर हैं।
idiom

add insult to injury

बुरी स्थिति को और भी बदतर बनाना
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
पहले, वे खेल हार गए, और फिर, **घाव पर नमक छिड़कने के लिए**, उनकी बस टूट गई।
idiom

lost in the moment

जो आप कर रहे हैं उसमें पूरी तरह से डूब जाना
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
वह अपनी पसंदीदा परिदृश्य पेंट करते समय पूरी तरह से उसमें डूब गई थी।
phrasal-verb

cut away

किसी चीज़ का हिस्सा हटाना एक औजार या चाकू से
Meaning
to remove part of something with a tool or knife
Example
The doctor **cut away** the damaged tissue.
डॉक्टर ने क्षतिग्रस्त ऊतक को हटा दिया।
phrasal-verb

point out issues

समस्याओं या गलतियों को पहचानना या उजागर करना
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
वह परियोजना प्रस्ताव में समस्याओं को जल्दी पहचानने में था।
phrasal-verb

bring in investment

निवेशकों से पैसे आकर्षित करना
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
विदेश से निवेश आकर्षित करने के लिए कर प्रोत्साहन डिज़ाइन किए गए हैं।
idiom

growth hacking

व्यवसाय या उत्पाद को तेजी से बढ़ाने के लिए रचनात्मक और कम लागत की रणनीतियों का उपयोग करना
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
स्टार्टअप्स **growth hacking** पर निर्भर करते हैं ताकि वे जल्दी से उपयोगकर्ता प्राप्त कर सकें।
idiom

stay calm

संयमित रहना और घबराना नहीं
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
चिंता करने की ज़रूरत नहीं, बस शांत रहो और सोचो।
phrasal-verb

check in

होटल या हवाई अड्डे पर पंजीकरण करना
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
हम लोग होटल में पहुँचते ही चेक इन कर चुके थे।
idiom

to weather the storm

कठिन या चुनौतीपूर्ण स्थिति को सफलतापूर्वक पार करना
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
आर्थिक मंदी के बावजूद, कंपनी ने सफलतापूर्वक स्थिति का सामना किया और लाभदायक रही।
phrasal-verb

rise with kindness

सहानुभूति और दया के साथ नकारात्मकता को पार करना
Meaning
to overcome negativity with compassion and empathy
Example
Always try to **rise with kindness** even when people hurt you.
हमेशा कोशिश करें कि आप **काइंडनेस के साथ बढ़ें** भले ही लोग आपको चोट पहुँचाएँ।
phrasal-verb

embrace vulnerability

अपनी कमजोरियों या भावनाओं को खुले तौर पर स्वीकार करना और व्यक्त करना
Meaning
to accept and express your weaknesses or emotions openly
Example
Emotional growth starts when you **embrace vulnerability**.
भावनात्मक विकास तब शुरू होता है जब आप अपनी कमजोरियों को स्वीकार करते हैं।
phrasal-verb

speak up about

कुछ ऐसा जो आपने गलत किया, उसके बारे में ईमानदारी से बात करना
Meaning
to talk honestly about something you did wrong
Example
He decided to **speak up about** his past mistakes.
उसने अपने पिछले गलतियों के बारे में ईमानदारी से बात करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

break through fear

डर या चिंता जैसी मजबूत भावनात्मक बाधाओं को पार करना
Meaning
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
Example
He finally **broke through his fear** and spoke in public.
उसने अंत में **अपने डर को पार किया** और सार्वजनिक रूप से बोला।
phrasal-verb

move upward in mindset

एक अधिक सकारात्मक और आत्मविश्वासी सोच विकसित करना
Meaning
to develop a more positive and confident way of thinking
Example
With the right attitude, you can **move upward in mindset** easily.
सही मानसिकता के साथ, आप आसानी से **माइंडसेट में ऊपर बढ़ सकते हैं**।
idiom

hold the upper hand

दूसरों पर अधिक शक्ति या लाभ रखना
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
बातचीत जारी रही, लेकिन खरीदार **ने श्रेष्ठता बनाए रखी।**
phrasal-verb

argue over

किसी चीज़ पर असहमत होना या झगड़ा करना
Meaning
to have a disagreement or fight about something
Example
They often **argue over** project deadlines in the office.
वे अक्सर प्रोजेक्ट की डेडलाइंस पर ऑफिस में बहस करते हैं।
phrasal-verb

focus on improvement

सुधार पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
हर छात्र को **सुधार पर ध्यान केंद्रित करना** चाहिए, न कि पूर्णता पर।
phrasal-verb

stand united for

किसी कारण या मुद्दे के समर्थन में एक साथ कार्य करना
Meaning
to act together in support of a cause or issue
Example
Nations must **stand united for** peace and prosperity.
राष्ट्रों को **stand united for** शांति और समृद्धि के लिए खड़ा होना चाहिए।
idiom

glance over

कुछ जल्दी से पढ़ना
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
क्या तुम उसे भेजने से पहले मेमो पर **एक नज़र डाल** सकते हो?
idiom

have a lump in your throat

गहरी भावनाओं के कारण रोने जैसा महसूस होना
Meaning
to feel like you are about to cry because of strong emotions
Example
I had **a lump in my throat** when I said goodbye.
जब मैंने अलविदा कहा, तो मेरी आँखों में आंसू आ गए थे।
idiom

shoot for the moon

किसी बहुत उच्च या महत्वाकांक्षी चीज के लिए लक्ष्य रखना
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
उसने **आसमान छूने का लक्ष्य** रखा और हार्वर्ड में आवेदन किया।
idiom

breathe easy

एक तनावपूर्ण या खतरनाक स्थिति के बाद आराम करना
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
प्रदूषण नियंत्रण कानून लागू होने के बाद, लोग आखिरकार **आसानी से सांस ले सके**।
phrasal-verb

break up with

किसी के साथ रोमांटिक रिश्ते को खत्म करना
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
उसने तीन साल तक डेटिंग करने के बाद अपनी प्रेमिका से ब्रेकअप कर लिया।
idiom

slip one's mind

अनजाने में कुछ भूल जाना
Meaning
to forget something accidentally
Example
Sorry, it completely **slipped my mind** to call you.
माफ़ कीजिए, आपको कॉल करना बिल्कुल भूल गया था।
phrasal-verb

lash out at

गुस्सा व्यक्त करने के लिए चिल्लाकर या किसी को मौखिक रूप से हमला करना
Meaning
to express anger by shouting or attacking someone verbally
Example
He **lashed out at** his colleague for making a mistake.
उसने **लैश आउट एट** अपने सहयोगी पर एक गलती करने के लिए।
idiom

At a snail’s pace

बहुत धीरे से।
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
ट्रैफिक **एट अ स्नेल’स पेस** मूव हो रहा था।
idiom

stick to your guns

दबाव में भी अपने विश्वास या निर्णयों में दृढ़ रहना
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
भले ही दूसरों को संदेह हो, वह अपने निर्णय पर अडिग रहा।
phrasal-verb

take up a new habit

कोई नई आदत नियमित रूप से शुरू करना
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
उसने सोने से पहले पढ़ने की एक नई आदत शुरू करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

disagree with

किसी से असहमत होना; किसी अन्य व्यक्ति से भिन्न राय रखना
Meaning
to have a different opinion from someone else
Example
I respectfully **disagree with** your conclusion.
मैं आपके निष्कर्ष से सम्मानपूर्वक असहमत हूं।
idiom

after the rain comes the rainbow

अच्छे समय बुरे समय के बाद आते हैं
Meaning
good times follow bad times
Example
Don’t lose faith; **after the rain comes the rainbow**.
विश्वास मत खोना; **बारिश के बाद इंद्रधनुष आता है**।
phrasal-verb

keep on

कुछ करने को बार-बार जारी रखना
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
वह बात करती रही जबकि कोई नहीं सुन रहा था
idiom

firewall

एक सुरक्षा प्रणाली जिसे एक नेटवर्क को अनधिकृत पहुँच से बचाने के लिए डिज़ाइन किया गया है।
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
कंपनी ने साइबर हमलों से संवेदनशील डेटा को बचाने के लिए एक **फायरवॉल** स्थापित किया।
idiom

on the same playing field

एक ही शर्तों पर या समान अवसरों के साथ
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
अब हम अपने प्रतियोगियों के समान स्तर पर हैं।
idiom

filter through

लोगों के बीच धीरे-धीरे फैलना
Meaning
to spread gradually among people
Example
News of the promotion quickly **filtered through** the office.
प्रोमोशन की खबर जल्दी से ऑफिस में फैल गई।
phrasal-verb

settle upon

विभिन्न विकल्पों पर विचार करने के बाद कुछ तय करना
Meaning
to decide on something after considering different options
Example
After much discussion, they **settled upon** a new business model.
काफी चर्चा के बाद, उन्होंने एक नया व्यापार मॉडल तय किया।
idiom

twist someone's arm

किसी को जबरदस्ती मनाना
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
उसे आने के लिए मुझे जबरदस्ती करना पड़ा।
idiom

honesty is the best policy

ईमानदारी हमेशा सबसे अच्छा तरीका है
Meaning
being honest is always the best way to behave
Example
My parents always taught me that **honesty is the best policy**.
मेरे माता-पिता हमेशा मुझे यह सिखाते थे कि ईमानदारी सबसे अच्छा नीति है।
phrasal-verb

open the heart to

किसी को अपनी सच्ची भावनाएँ व्यक्त करना
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
उसने आखिरकार **अपने दिल को** अपने माता-पिता के सामने खोला।
idiom

bite your tongue

खुद को कुछ कहने से रोकना जो आप कहना चाहते हैं
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
जब मेरे बॉस ने मेरे काम का श्रेय लिया, तो मुझे चुप रहना पड़ा।
phrasal-verb

take over as

किसी और द्वारा पहले आयोजित एक नई स्थिति या जिम्मेदारी को ग्रहण करना
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
वह अगले महीने नए एचआर प्रबंधक के रूप में कार्यभार संभालेगी।
phrasal-verb

hang out

किसी के साथ सामाजिक रूप से समय बिताना
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.
चलो, काम के बाद कुछ समय बिताते हैं और कॉफी पीते हैं।
phrasal-verb

capitalize on opportunities

सुअवसरों का लाभ उठाना
Meaning
to take advantage of favorable situations to gain profit
Example
Smart investors always **capitalize on** opportunities in the market.
स्मार्ट निवेशक हमेशा बाजार में सुअवसरों का लाभ उठाते हैं।
phrasal-verb

pick up speed

गति प्राप्त करना या तेजी से प्रगति करना
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
नई अभियान के लॉन्च होने के बाद से बिक्री ने **स्पीड पकड़ ली है**।
idiom

get back on your feet

बीमारी या कठिनाई के बाद ठीक होना
Meaning
to recover after an illness or difficulty
Example
He lost his job but soon **got back on his feet**.
उसने अपनी नौकरी खो दी थी लेकिन जल्द ही **अपने पैरों पर खड़ा हो गया**।
phrasal-verb

step up exports

विदेश में बेचे गए सामान की मात्रा बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
देश का लक्ष्य व्यापार घाटे को कम करने के लिए **निर्यात बढ़ाना** है।
idiom

keep the ball rolling

किसी गतिविधि या प्रक्रिया को चलाए रखना
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
आइए इस परियोजना पर आगे बढ़ते रहें।
phrasal-verb

grow apart

समय के साथ किसी से मानसिक रूप से दूर हो जाना
Meaning
to become distant from someone emotionally over time
Example
After years, they **grew apart** because of different interests.
सालों बाद, वे अलग हो गए क्योंकि उनके रुचियाँ अलग थीं।
phrasal-verb

puzzle over

कुछ समझने की कोशिश करना जो भ्रमित करने वाला हो
Meaning
to try to understand something that is confusing
Example
He **puzzled over** the strange message all night.
वह सारी रात उस अजीब संदेश को समझने की कोशिश करता रहा।
phrasal-verb

tune your mind to positivity

तनाव कम करने के लिए जानबूझकर सकारात्मक विचारों के बारे में सोचना
Meaning
to intentionally think positive thoughts to reduce tension
Example
Each morning, I **tune my mind to positivity** before starting work.
हर सुबह, मैं काम शुरू करने से पहले अपनी सोच को सकारात्मकता से जोड़ता हूँ।
phrasal-verb

pull out of

किसी परियोजना, समझौते या सौदे से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from a project, agreement, or deal
Example
The country decided to **pull out of** the trade agreement.
देश ने व्यापार समझौते से पीछे हटने का निर्णय लिया।
idiom

At your own risk

आप किसी भी संभावित खतरे या हानि के लिए जिम्मेदार हैं।
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
आप गुफा में प्रवेश कर सकते हैं, लेकिन यह **आपके अपने जोखिम पर** है।
idiom

to be ahead of the curve

दूसरों से अधिक उन्नत होना
Meaning
to be more advanced than others
Example
Her research was **ahead of the curve** in the field of artificial intelligence.
उसकी शोध **अग्रणी** थी कृत्रिम बुद्धिमत्ता के क्षेत्र में।
phrasal-verb

stick up for

किसी के विचार या अधिकार का समर्थन करना या बचाव करना
Meaning
to defend or support someone’s opinion or right
Example
He always **sticks up for** his friends when they are criticized.
वह हमेशा अपने दोस्तों का समर्थन करता है जब उनकी आलोचना होती है।
idiom

follow in someone’s footsteps

किसी के (आमतौर पर परिवार के सदस्य के) पदचिह्नों पर चलना
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
उसने अपने पिता के पदचिह्नों पर चलकर वकील बनने का फैसला किया।
phrasal-verb

cheer yourself on

खुद को प्रेरित और उत्साहित करना ताकि आप आगे बढ़ सकें
Meaning
to motivate and encourage yourself to keep going
Example
Sometimes you just need to **cheer yourself on** when no one else does.
कभी कभी आपको **खुद को उत्साहित करना** पड़ता है जब कोई और नहीं करता
phrasal-verb

narrow in on

किसी विशिष्ट लक्ष्य या निर्णय पर अधिक ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus more closely on a specific goal or decision
Example
He’s **narrowing in on** a few career options now.
वह अब कुछ करियर विकल्पों पर ध्यान केंद्रित कर रहा है।
idiom

fight your demons

अपने डर या बुरी यादों से बहादुरी से निपटना
Meaning
to deal with your fears or bad memories courageously
Example
He’s learning to **fight his demons** from the past.
वह अतीत के अपने डर से **लड़ना** सीख रहा है।
phrasal-verb

carry on with

कुछ करना जारी रखना, भले ही यह कठिन हो
Meaning
to continue doing something even when it is difficult
Example
He decided to **carry on with** his studies despite financial struggles.
वित्तीय समस्याओं के बावजूद उसने अपनी पढ़ाई जारी रखने का निर्णय लिया।
idiom

stick around

थोड़ी देर और एक जगह रुकना
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
क्या तुम क्यू एंड ए सत्र के लिए थोड़ा और समय रुक सकते हो?
idiom

hang in there

कठिन परिस्थितियों में स्थिर और दृढ़ निश्चयी रहना
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
मुझे पता है कि आप थके हुए हैं, लेकिन **हैंग इन देयर** क्योंकि आप लगभग खत्म हो गए हैं।
idiom

go on a spending spree

कम समय में बहुत सारा पैसा खर्च करना
Meaning
to spend a lot of money in a short period of time
Example
She **went on a spending spree** after getting her bonus.
बोनस मिलने के बाद उसने बहुत शॉपिंग की।
phrasal-verb

dream ahead

एक सकारात्मक भविष्य या लक्ष्य की कल्पना करना
Meaning
to imagine a positive future or goal
Example
You should always **dream ahead** and plan your next steps.
तुम्हें हमेशा भविष्य को लेकर सपने देखने चाहिए और अगले कदम की योजना बनानी चाहिए।