keep smiling
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

keep smiling

मुसीबतों का सामना करते हुए भी खुश रहना
Meaning
to stay cheerful even when facing difficulties
Example
Whatever happens, just **keep smiling**.
जो कुछ भी हो, बस मुस्कुराते रहो।
idiom

worth one's salt

किसी के क्षेत्र में सक्षम होना या सम्मान योग्य होना
Meaning
to be competent or deserving respect in one’s field
Example
Any engineer **worth his salt** can solve this problem.
कोई भी इंजीनियर **जो अपनी सॉल्ट के काबिल है** इस समस्या का हल कर सकता है।
idiom

throw the book at someone

किसी को कठोर सजा देना
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
न्यायधीश ने अपराधी को कठोर सजा देने का फैसला किया।
phrasal-verb

adapt out of necessity

परिस्थितियों के कारण व्यवहार या योजनाओं में बदलाव करना
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
संकट के दौरान, व्यापारों को **आवश्यकता के अनुसार अनुकूलित** करना पड़ा।
phrasal-verb

reflect back on

किसी घटना के बारे में गहरी सोच करना; अतीत के अनुभवों का विश्लेषण करना
Meaning
to think deeply about something that happened; to analyze past experiences
Example
He likes to **reflect back on** his past achievements and lessons.
उसे अपने पिछले उपलब्धियों और पाठों पर विचार करना पसंद है।
idiom

carve out

किसी चीज़ को मेहनत से बनाना या प्राप्त करना
Meaning
to create or obtain something with effort
Example
She managed to **carve out** time for daily reading.
उसने रोज़ पढ़ने के लिए समय निकाला।
phrasal-verb

cherish forever

स्मृतियों या अच्छाई को आपके दिल में कृतज्ञता के साथ रखना
Meaning
to hold memories or kindness in your heart with gratitude
Example
I’ll **cherish forever** the help you gave me during tough times.
मैं **चेरिश फॉरेवर** वह मदद जो आपने मुझे कठिन समय में दी थी।
idiom

put on a brave face

जब आप खुश या आत्मविश्वासी नहीं होते, तब ऐसा दिखावा करना
Meaning
to pretend to be confident or happy when you are not
Example
She **put on a brave face** even after hearing the bad news.
उसने **साहस दिखाया** भले ही उसने बुरी खबर सुनी हो।
phrasal-verb

step inside

किसी स्थान में प्रवेश करना, विशेष रूप से एक भवन या कमरे में
Meaning
to enter a place, especially a building or room
Example
Please **step inside** and have a seat.
कृपया **स्टीप इनसाइड** करें और बैठ जाएं।
idiom

fall in with

किसी समूह या योजना से जुड़ना या सहमत होना
Meaning
to join or agree with a group or plan
Example
She decided to **fall in with** the volunteer crew for the weekend.
उसने सप्ताहांत के लिए स्वयंसेवी क्रू के साथ जुड़ने का निर्णय लिया।
idiom

against the ropes

एक कठिन स्थिति में या हार के करीब होना
Meaning
in a difficult situation or near defeat
Example
The company was **against the ropes**, but it managed to recover.
कंपनी मुश्किल में थी, लेकिन उसने उबरने में कामयाबी हासिल की।
idiom

think for yourself

अपनी खुद की राय बनाना और अपने निर्णय लेना
Meaning
to form your own opinions and make your own decisions
Example
You should learn to **think for yourself** instead of copying others.
आपको दूसरों की नकल करने की बजाय अपने लिए सोचने की सीख लेनी चाहिए।
phrasal-verb

run low on

किसी चीज़ का बहुत कम बचना
Meaning
to have very little of something left
Example
They are **running low on** popular shoe sizes.
वे लोकप्रिय जूते के आकार में कम पड़ रहे हैं।
phrasal-verb

drive yourself forward

खुद को प्रेरित करना ताकि आप प्रगति करते रहें
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
वह अपने लक्ष्य तक पहुंचने के लिए लगातार खुद को प्रेरित करती है।
idiom

state of mind

एक व्यक्ति की मानसिक स्थिति
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
तुम्हारी **मानसिक स्थिति** यह प्रभावित करती है कि तुम निर्णय कैसे लेते हो।
phrasal-verb

bring in line

किसी को या किसी चीज़ को नियमों या मानकों का पालन करने के लिए बनाना
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
नए सीईओ ने कंपनी के दृष्टिकोण के साथ सभी विभागों को संरेखित करने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

spin up for

किसी चीज़ को संभालने के लिए सिस्टम या संसाधन तैयार करना
Meaning
to prepare systems or resources to handle something
Example
We **spin up for** big launches by testing backup servers early.
हम बड़े लॉन्च के लिए बैकअप सर्वरों की पहले से परीक्षण करके तैयारी करते हैं।
idiom

let the cat out of the bag

गलती से किसी रहस्य का खुलासा करना
Meaning
to reveal a secret accidentally
Example
She **let the cat out of the bag** about the surprise party.
उसने सरप्राइज पार्टी का रहस्य गलती से बता दिया।
idiom

green around the gills

बीमार या उल्टी जैसा दिखना
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
वह नाव की सवारी के बाद **ग्रीन अराउंड द गिल्स** दिख रहा था।
phrasal-verb

draw energy from positivity

सकारात्मक विचारों या लोगों से प्रेरणा और उत्साह प्राप्त करना
Meaning
to gain motivation and enthusiasm from positive thoughts or people
Example
You can **draw energy from positivity** around you.
आप अपने आस-पास की **सकारात्मकता से ऊर्जा प्राप्त कर सकते हैं।
phrasal-verb

burst into flames

अचानक जलना शुरू हो जाना
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
दुर्घटना के बाद कार अचानक जलने लगी।
idiom

in hot water

कठिनाई या परेशानी में होना
Meaning
in trouble or difficulty
Example
He’s **in hot water** for missing the meeting.
वह मीटिंग को मिस करने के लिए परेशानी में है।
phrasal-verb

honor where you come from

अपनी सांस्कृतिक जड़ों के लिए सम्मान दिखाना
Meaning
to show respect for your cultural roots
Example
Artists **honor where they come from** by weaving family stories into their work.
कलाकार **जहाँ से आते हैं** वहाँ अपने परिवार की कहानियाँ बुनकर अपना सम्मान दिखाते हैं।
idiom

be a good sport

कठिन परिस्थितियों में निष्पक्ष और सकारात्मक होना
Meaning
to be fair and positive in difficult situations
Example
Even when she lost the game, she was **a good sport** and congratulated the winner.
भले ही वह खेल हार गई, वह एक अच्छे खेल भावना की मिसाल बनी और विजेता को बधाई दी।
idiom

wrap your head around something

किसी कठिन या अजीब चीज़ को समझने में सफल होना
Meaning
to succeed in understanding something difficult or strange
Example
I'm still trying to **wrap my head around** this new software.
मैं अभी भी इस नए सॉफ़्टवेयर को समझने की कोशिश कर रहा हूँ।
idiom

to be above board

अपने कार्यों में खुला और ईमानदार होना
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
उसके व्यवहार हमेशा **साफ और ईमानदार** थे, और हर कोई उस पर भरोसा करता था।
idiom

The more you know, the more you realize you don’t

जितना अधिक आप सीखते हैं, उतना अधिक आप समझते हैं कि और कितना सीखना बाकी है।
Meaning
The more you learn, the more you understand how much there is left to learn.
Example
**The more you know, the more you realize you don’t** — that’s the beauty of curiosity.
जितना आप जानते हैं, उतना ही आपको समझ आता है कि और कितना जानना बाकी है — यही है जिज्ञासा की सुंदरता।
idiom

artificial neural network

एक ए.आई. प्रणाली जिसे मानव मस्तिष्क की क्षमता को अनुकरण करने के लिए डिज़ाइन किया गया है ताकि पैटर्न को पहचान सके और समस्याओं को हल कर सके।
Meaning
an AI system designed to mimic the human brain's ability to recognize patterns and solve problems.
Example
The **artificial neural network** is capable of processing data in a way similar to the human brain.
यह **आर्टिफिशियल न्यूरल नेटवर्क** डेटा को इस तरह से संसाधित करने में सक्षम है जैसे मानव मस्तिष्क करता है।
phrasal-verb

lift out of recession

आर्थिक मंदी से अर्थव्यवस्था को बाहर निकालने में मदद करना
Meaning
to help the economy move away from a downturn
Example
New export policies helped **lift the economy out of recession**.
नई निर्यात नीतियों ने **आर्थव्यवस्था को मंदी से बाहर निकालने में मदद की**।
phrasal-verb

chart a course for

लक्ष्य की ओर एक स्पष्ट योजना बनाना
Meaning
to create a clear plan toward a goal
Example
Directors **chart a course for** long-term growth at the retreat.
निर्देशकों ने रिट्रीट में दीर्घकालिक विकास के लिए योजना बनाई।
idiom

quiet down

शांत होना या कम शोर करना
Meaning
to become calmer or make less noise
Example
The kids finally **quieted down** after story time.
बच्चे आखिरकार कहानी के समय के बाद शांत हो गए।
phrasal-verb

come across as

कुछ होने जैसा प्रतीत होना
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
वह एक बहुत आत्मविश्वासी व्यक्ति प्रतीत हुआ।
idiom

talk nineteen to the dozen

बहुत तेज़ और बिना रुके बात करना
Meaning
to talk very quickly and without stopping
Example
Once she starts, she **talks nineteen to the dozen**.
वह एक बार शुरू करती है तो **लगातार बोलती रहती है**।
phrasal-verb

break past fear

डर को पार करना और साहसी कदम उठाना
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
आप केवल तभी बढ़ सकते हैं जब आप **डर को पार करें** और जोखिम उठाएं।
phrasal-verb

pull down

एक इमारत को नष्ट करना; किसी का आत्मविश्वास घटाना
Meaning
to demolish a building; to reduce someone’s confidence
Example
They decided to **pull down** the old factory and build a new one.
उन्होंने पुराने कारख़ाने को गिरा कर नया बनाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

reflect within

अपने एहसासों और कार्यों के बारे में सावधानीपूर्वक सोचना
Meaning
to think carefully about your feelings and actions
Example
He likes to **reflect within** before making big decisions.
वह बड़े फैसले लेने से पहले अपने अंदर सोचना पसंद करता है।
phrasal-verb

summarize takeaways for

व्यक्ति या समूह के लिए मुख्य पाठों का पुनरावलोकन करना
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
मैं टीम के लिए दो मिनट की आवाज़ नोट में समरी टेकअवे करता हूँ
idiom

sit at someone’s feet

किसी बहुत ज्ञानी व्यक्ति से सीखना
Meaning
to learn from someone who is very knowledgeable
Example
Many students wanted to **sit at his feet** and learn from him.
कई छात्र **उनके चरणों में बैठकर** उनसे सीखना चाहते थे।
idiom

Bet the farm

एक बड़े फैसले पर सब कुछ दांव पर लगाना।
Meaning
To risk everything on one big decision.
Example
He **bet the farm** on that business deal.
उसने उस व्यापार सौदे पर **बेट द फार्म** किया।
phrasal-verb

level up professionally

अपने पेशेवर कौशल या स्थिति में सुधार करना
Meaning
to improve your professional skills or position
Example
He took online courses to **level up professionally**.
उसने ऑनलाइन कोर्स किए ताकि पेशेवर रूप से उन्नति कर सके।
phrasal-verb

move with

बदलती प्रवृत्तियों या परिवेश के अनुसार समायोजित करना
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
जो कंपनियां बाज़ार के साथ बदलती हैं वे ज्यादा समय तक चलती हैं।
idiom

nurture talent

किसी के कौशल और क्षमताओं को बढ़ने और विकसित होने में मदद करना
Meaning
to help someone's skills and abilities grow and develop
Example
A great mentor knows how to **nurture talent** and help their mentees grow.
एक अच्छा मार्गदर्शक जानता है कि **नर्चर टैलेंट** कैसे करें और अपने शिष्य को बढ़ने में मदद करें।
phrasal-verb

follow through with

योजना या प्रतिबद्धता को तब तक जारी रखना जब तक वह पूरा न हो जाए
Meaning
to continue with a plan or commitment until it is completed
Example
You must **follow through with** your study schedule to see improvement.
आपको सुधार देखने के लिए अपनी अध्ययन योजना के साथ **फॉलो थ्रू विद** करना होगा।
phrasal-verb

forgive for

किसी के प्रति गुस्सा या नाराजगी को रोकना किसी बात के लिए
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
उसने उसे झूठ बोलने के लिए माफ किया।
idiom

to be a sponge for knowledge

जानकारी को उत्साह और तत्परता से अवशोषित करना
Meaning
to absorb information eagerly and enthusiastically
Example
She's **a sponge for knowledge**; she reads every book she can find.
वह **ज्ञान के लिए स्पंज** है; वह हर किताब पढ़ती है जो उसे मिलती है।
phrasal-verb

lay down trade rules

व्यापार गतिविधियों के लिए नियम स्थापित करना
Meaning
to establish regulations for trading activities
Example
International organizations **lay down trade rules** to ensure fair exchange.
निष्पक्ष विनिमय सुनिश्चित करने के लिए अंतरराष्ट्रीय संगठन व्यापार नियम स्थापित करते हैं।
phrasal-verb

tie up in

किसी चीज़ में पैसे निवेश करना और आसानी से उपलब्ध नहीं होना
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
उनकी अधिकांश पूंजी **टाईड अप इन** रियल एस्टेट में है।
idiom

a feather in one’s cap

गर्व करने योग्य एक उपलब्धि
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
राष्ट्रीय पुरस्कार जीतना उसके लिए गर्व करने योग्य एक उपलब्धि थी।
phrasal-verb

spell out

कुछ चीज़ को साफ और विस्तार से समझाना
Meaning
to explain something clearly and in detail
Example
Could you **spell out** what you mean by that term?
क्या आप उस शब्द का मतलब साफ़ तरीके से **समझा सकते हैं**?
idiom

learn from your mistakes

अतीत की गलतियों के अनुभव का उपयोग भविष्य के व्यवहार में सुधार के लिए करना
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
हर कोई गलतियाँ करता है, लेकिन बुद्धिमान लोग अपनी गलतियों से **सीखते हैं**।
idiom

knock it out of the park

कुछ बहुत अच्छे या सफल तरीके से करना
Meaning
to do something extremely well or successfully
Example
Her presentation **knocked it out of the park**.
उसकी प्रस्तुति **अद्भुत तरीके से सफल रही**।
idiom

see both sides

किसी बहस में दोनों पक्षों को समझना
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
मैं मुद्दे के दोनों पहलू समझ सकता हूँ, इसलिए चुनना मुश्किल है।
idiom

Cut one’s losses

कुछ ऐसा करना रोकना जो विफल हो रहा है ताकि आगे का नुकसान रोका जा सके।
Meaning
To stop doing something that is failing to avoid further loss.
Example
It’s better to **cut your losses** and exit the market now.
यह बेहतर है कि आप **अपना नुकसान कम करें** और अब बाजार से बाहर निकल जाएं।
idiom

power play

नियंत्रण प्राप्त करने या बनाए रखने के लिए एक रणनीतिक कदम
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
दो देशों के बीच गठबंधन को एक **पावर प्ले** के रूप में देखा जाता है।
phrasal-verb

slide into bed

बेड में आसानी से चढ़ना और सोने के लिए तैयार होना
Meaning
to get into bed smoothly and get ready to sleep
Example
After the long shift he just wants to **slide into bed** and rest.
लंबी शिफ्ट के बाद उसे बस बेड में स्लाइड करना और आराम करना है।
idiom

botnet

कंप्यूटरों का एक नेटवर्क जो मालवेयर से संक्रमित है और जिसे हैकर द्वारा रिमोटली नियंत्रित किया जाता है
Meaning
a network of computers infected with malware that are controlled remotely by a hacker
Example
The hacker used the **botnet** to launch a massive DDoS attack on the server.
हैकर ने **बोटनेट** का उपयोग करके सर्वर पर एक विशाल DDoS हमला लॉन्च किया।
phrasal-verb

stand by allies

मुश्किल समय में मित्र देशों का समर्थन करना
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
देश ने संकट के दौरान मित्रों का साथ देने का वादा किया।
idiom

Make up for lost time

गुज़रे हुए समय की भरपाई करने के लिए कुछ तेज़ी से करना।
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
हमने खोए हुए समय की भरपाई करने के लिए ओवरटाइम काम किया।
phrasal-verb

fall behind in

किसी चीज़ में दूसरों से कम प्रगति करना
Meaning
to not make as much progress as others in something
Example
If you skip classes, you might **fall behind in** your studies.
अगर तुम कक्षाएँ छोड़ते हो, तो तुम अपनी पढ़ाई में **पीछे रह सकते हो**।
phrasal-verb

speak softly

नम्र और शांतिपूर्वक बोलना
Meaning
to talk in a gentle and quiet tone
Example
In public places, it’s polite to **speak softly**.
सार्वजनिक स्थानों पर, यह शिष्टाचार है कि आप **नम्र और शांतिपूर्वक बोलें**।
idiom

hardwired to do something

किसी निश्चित तरीके से व्यवहार करने के लिए स्वाभाविक रूप से प्रवृत्त या प्रोग्राम किया गया
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
मनुष्य स्वाभाविक रूप से संबंध और अपनापन खोजने के लिए हार्डवायर्ड हैं।
idiom

Crossing the Rubicon

गंभीर परिणामों के साथ एक अपरिवर्तनीय कदम उठाना।
Meaning
Taking an irreversible step with serious consequences.
Example
By going public with the information, he was **crossing the Rubicon**.
जानकारी को सार्वजनिक करके, वह अपरिवर्तनीय कदम उठा रहा था।
idiom

cliffhanger

एक अंत जो दर्शकों को सस्पेंस में छोड़ देता है
Meaning
an ending that leaves the audience in suspense
Example
The episode ended on a **cliffhanger**, so we can’t wait for the next one.
एपिसोड एक **क्लिफहैंगर** पर खत्म हुआ, इसलिए हम अगले एपिसोड का इंतजार नहीं कर सकते।
phrasal-verb

step up efforts

प्रयास या गतिविधि के स्तर को बढ़ाना
Meaning
to increase the level of effort or activity
Example
The ministry has **stepped up efforts** to create more jobs.
मंत्रालय ने अधिक नौकरियां बनाने के लिए **प्रयास बढ़ाए** हैं।
phrasal-verb

drain away pressure

मानसिक या भावनात्मक दबाव धीरे-धीरे छोड़ना
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
लंबे दिन के बाद एक दोस्त से बात करने से मुझे दबाव कम हो जाता है।
idiom

to bask in the glory

कुछ महान हासिल करने के बाद दूसरों की प्रशंसा और तारीफ का आनंद लेना
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
चैंपियनशिप के बाद उसने अपनी जीत की महिमा का हफ्तों तक आनंद लिया।
phrasal-verb

clock out

जब आप काम समाप्त करते हैं तो समय दर्ज करना
Meaning
to record the time when you finish work
Example
I always **clock out** before I shut down my computer.
मैं हमेशा कंप्यूटर बंद करने से पहले घड़ी बाहर करता हूँ।
phrasal-verb

scale down to

आकार या क्षमता को एक छोटी आवश्यकता में फिट होने के लिए कम करना
Meaning
to reduce the size or capacity to fit a smaller need
Example
The company had to **scale down to** a smaller data center to cut costs.
कंपनी को लागत कम करने के लिए एक छोटे डेटा केंद्र में आकार कम करना पड़ा।
phrasal-verb

move upward in mindset

एक अधिक सकारात्मक और आत्मविश्वासी सोच विकसित करना
Meaning
to develop a more positive and confident way of thinking
Example
With the right attitude, you can **move upward in mindset** easily.
सही मानसिकता के साथ, आप आसानी से **माइंडसेट में ऊपर बढ़ सकते हैं**।
phrasal-verb

push aside emotions

कुछ और पर ध्यान केंद्रित करने के लिए भावनाओं को अस्थायी रूप से नजरअंदाज करना
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
काम खत्म करने के लिए उसे **अपने दुख को एक तरफ करना पड़ा**।
phrasal-verb

wind yourself up

अपने आप को नर्वस या अपसेट करना; तनावपूर्ण या चिंतित होना
Meaning
to make yourself nervous or upset; to become tense or worried
Example
Try not to **wind yourself up** before the meeting; everything will be fine.
मीटिंग से पहले अपने आप को नर्वस या अपसेट मत करो; सब ठीक हो जाएगा।
phrasal-verb

run for

राजनीतिक पद के लिए चुनाव में प्रतिस्पर्धा करना
Meaning
to compete in an election for a political position
Example
He plans to **run for** president next year.
वह अगले साल राष्ट्रपति पद के लिए चुनाव लड़ने की योजना बना रहा है।
idiom

team effort

लोगों के एक समूह द्वारा एक सामान्य लक्ष्य प्राप्त करने के लिए किया गया कार्य
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
प्रोजेक्ट की सफलता एक महान **टीम प्रयास** के कारण थी।
idiom

blast off

बहुत उत्साह या ऊर्जा के साथ शुरू करना
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
परियोजना अगले सप्ताह शुरू होने के लिए तैयार है।
idiom

a storm in a teacup

एक छोटा सा मुद्दा जिसे बढ़ा चढ़ा कर बताया जाता है
Meaning
a small problem that is exaggerated
Example
Their argument was just **a storm in a teacup**.
उनका विवाद सिर्फ **एक तूफान एक चाय के कप में** था।
idiom

roam around

बिना किसी लक्ष्य के यात्रा करना या चलना
Meaning
to travel or walk around aimlessly
Example
We spent the afternoon **roaming around** the old city.
हमने दोपहर को **घूमते हुए** पुराने शहर में बिताया।
phrasal-verb

bring up ideas

नई विचारों को चर्चा के लिए पेश या सुझाना
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
उसने कार्यशाला के दौरान सभी को **ब्रिंग अप आइडियाज** करने के लिए प्रोत्साहित किया।
idiom

Make headlines

एक महत्वपूर्ण समाचार बनना
Meaning
To become an important news story
Example
Her sudden resignation **made headlines** across the country.
उसका अचानक इस्तीफा पूरे देश में सुर्खियां बन गया।
idiom

as happy as a clam

पूरी तरह से खुश और संतुष्ट महसूस करना
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
लंबी छुट्टी के बाद, वह बहुत खुश था।
idiom

cut someone some slack

कम आलोचना करना या किसी को आराम देना
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
तुम्हें उसे **आराम देना चाहिए**—वह एक कठिन दिन बिता रहा है।
idiom

drop someone a line

किसी से लिखकर या संदेश भेजकर संपर्क करना
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
जब तुम पहुँचो तो कृपया मुझे एक संदेश देना।
phrasal-verb

stick to your goals

अपने योजनाओं और उद्देश्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
अगर तुम अपने **लक्ष्य पर टिके रहोगे**, तो अंततः सफल हो जाओगे।
idiom

in full swing

सक्रियता या प्रगति के शिखर पर
Meaning
at the peak of activity or progress
Example
The dance rehearsal is **in full swing** before the big day.
बड़े दिन से पहले नृत्य अभ्यास पूरी तरह से चल रहा है।
phrasal-verb

turn up for

किसी इवेंट या कारण का समर्थन करने के लिए उपस्थित होना
Meaning
to attend or show up to support an event or cause
Example
Many locals **turned up for** the community clean-up drive.
कई स्थानीय लोग सामुदायिक सफाई अभियान में शामिल हुए।
idiom

to have second thoughts

एक निर्णय पर पुनर्विचार करना
Meaning
to reconsider a decision
Example
I’m **having second thoughts** about moving abroad.
मैं विदेश जाने के बारे में **दोबारा विचार कर रहा हूँ**।
idiom

nod off

अचानक सो जाना, खासकर बैठने पर
Meaning
to fall asleep suddenly, especially when sitting
Example
He **nodded off** during the boring lecture.
वह उबाऊ व्याख्यान के दौरान सो गया।
phrasal-verb

push through limits

जो संभव लगता है उससे आगे जाना; सीमाओं को पार करना
Meaning
to go beyond what seems possible; to overcome boundaries
Example
Athletes must **push through limits** to reach their full potential.
एथलीटों को अपने पूरे संभावनाओं तक पहुँचने के लिए **सीमाओं को पार करना** चाहिए।
phrasal-verb

step up investment

परियोजनाओं या व्यवसायों में डाले गए पैसों की राशि बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of money put into projects or businesses
Example
Foreign companies are expected to **step up investment** in renewable energy.
विदेशी कंपनियों से उम्मीद की जा रही है कि वे नवीकरणीय ऊर्जा में निवेश बढ़ाएंगी।
phrasal-verb

speak with assurance

आत्मविश्वास और विश्वास के साथ बात करना
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
उसने अपनी प्रस्तुति के दौरान आत्मविश्वास के साथ बात की।
idiom

robotic precision

अत्यंत सटीक और निरंतर प्रदर्शन
Meaning
extremely accurate and consistent performance
Example
She performs her tasks with **robotic precision**.
वह अपने कार्यों को रोबोटिक सटीकता के साथ करती है।
phrasal-verb

fall off

ऊँचे स्थान से गिरना; घटाना
Meaning
to drop from a higher place; to decrease
Example
Sales have **fallen off** since last month.
बिक्री पिछले महीने से **घटी** है।
idiom

at the end of the rope

कोई समस्या सुलझाने के लिए और धैर्य या ताकत न होना
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
वह अपने काम और परिवार को एक साथ संभालने में **अंत में थक चुकी है**।
phrasal-verb

own the mistake quickly

गलती को तुरंत स्वीकार करना
Meaning
to admit an error right away
Example
I **own the mistake quickly** and explain the fix to my team.
मैं गलती को जल्दी स्वीकार करता हूँ और अपनी टीम को समाधान समझाता हूँ।
phrasal-verb

go through with

डर या भावना के बावजूद कुछ पूरा करना और समाप्त करना
Meaning
to continue and complete something despite fear or emotion
Example
She was nervous, but she **went through with** her speech.
वह घबराई हुई थी, लेकिन उसने अपने भाषण को **पूरा किया**।
phrasal-verb

look around for

किसी पास के स्थान के लिए खोजना या अन्वेषण करना
Meaning
to search or explore for something nearby
Example
Let’s **look around for** a good restaurant before we leave the city.
हम शहर छोड़ने से पहले एक अच्छा रेस्तरां ढूंढते हैं।
phrasal-verb

rise with courage

साहस के साथ चुनौतियों का सामना करना और सकारात्मक रहना
Meaning
to face challenges bravely and stay positive
Example
We must **rise with courage** when life throws difficulties our way.
हमें **साहस के साथ उठना** होगा जब जीवन हमें कठिनाइयाँ देता है।
idiom

reduce carbon footprint

वायुमंडल में छोड़ी जाने वाली कार्बन डाइऑक्साइड और अन्य ग्रीनहाउस गैसों की मात्रा को कम करना
Meaning
to decrease the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases released into the atmosphere
Example
Many companies are working to **reduce their carbon footprint** by using renewable energy.
कई कंपनियाँ नवीकरणीय ऊर्जा का उपयोग करके अपना **कार्बन फुटप्रिंट** कम करने के लिए काम कर रही हैं।
phrasal-verb

come out stronger

मुसीबतों से उबर कर अधिक शक्ति या ज्ञान के साथ बाहर आना
Meaning
to recover from difficulties with more strength or wisdom
Example
After failing the exam, she managed to **come out stronger** and more determined.
परीक्षा में असफल होने के बाद, वह और अधिक दृढ़ निश्चय के साथ बाहर आई।
phrasal-verb

move up the value chain

अधिक उन्नत या उच्च मूल्य उत्पादों का उत्पादन करने की ओर बढ़ना
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
राष्ट्र प्रौद्योगिकी में निवेश करके **मूल्य श्रृंखला में ऊपर बढ़ने** के लिए काम कर रहा है।
phrasal-verb

get back on good terms with

संघर्ष के बाद एक दोस्ताना संबंध को फिर से बनाना
Meaning
to rebuild a friendly relationship after conflict
Example
She worked hard to **get back on good terms with** her team.
उसने अपनी टीम के साथ संबंध फिर से बनाने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

factor in

किसी चीज़ को गणना या योजना का हिस्सा के रूप में शामिल करना
Meaning
to include something as part of a calculation or plan
Example
Remember to **factor in** travel time when planning.
योजना बनाते समय यात्रा के समय को **फैक्टर इन** करना याद रखें।
idiom

to nurse someone back to health

किसी को बीमारी से उबरने में मदद करना
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
उसने दुर्घटना के बाद अपनी माँ को ठीक करने में मदद की।
phrasal-verb

burn down

आग से नष्ट होना
Meaning
to be destroyed by fire
Example
The forest **burned down** after the wildfire.
जंगल **जलकर नष्ट हो गया** अग्निकांड के बाद।
idiom

adapt to the changing times

नई परिस्थितियों या हालात के अनुसार ढलना
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
इस तेज़ गति की दुनिया में जीवित रहने के लिए, आपको **परिवर्तित समय के साथ ढलना** होगा।
idiom

keep one's cards close to the chest

किसी के योजनाओं या इरादों को गुप्त रखना
Meaning
to keep one's plans or intentions secret
Example
During the negotiations, she **kept her cards close to the chest**.
बातचीत के दौरान, उसने **अपने कार्ड्स चेस्ट के पास रखे**।
idiom

find the right balance

काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच एक स्वस्थ या प्रभावी संतुलन प्राप्त करना
Meaning
to achieve a healthy or effective equilibrium between work and personal life
Example
It took me a while, but I finally **found the right balance** between work and family.
मुझे थोड़ा समय लगा, लेकिन आखिरकार मैंने काम और परिवार के बीच सही संतुलन पाया।
phrasal-verb

run out

फोन की बैटरी या बैलेंस खत्म हो जाना
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
मेरे फोन की बैटरी कॉल के दौरान खत्म हो गई थी।
idiom

Cross the Rubicon

ऐसा निर्णय लेना जिससे वापस लौटना असंभव हो।
Meaning
To make an irreversible decision or take a step from which there is no turning back.
Example
By quitting his job, he **crossed the Rubicon** and committed to his startup dream.
नौकरी छोड़कर उसने ऐसा कदम उठाया जिससे अब लौटना असंभव था और अपने स्टार्टअप सपने के लिए प्रतिबद्ध हो गया।
idiom

the upper hand

किसी पर नियंत्रण या लाभ होना
Meaning
to have control or an advantage over someone
Example
The ruling party has **the upper hand** in this situation.
शासक पार्टी के पास इस स्थिति में **उपरी हाथ** है।
phrasal-verb

break off communication

संचार को अचानक या जानबूझकर रोकना
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
बहस के बाद, उन्होंने महीनों तक **संचार को तोड़ दिया**।
idiom

good egg

एक दयालु और विश्वसनीय व्यक्ति
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
सबको जॉन पसंद है क्योंकि वह एक दयालु और विश्वसनीय व्यक्ति है।
phrasal-verb

reach over to

सांत्वना या समर्थन का इशारा बढ़ाना
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
वह रोने लगा, तब उसने उसका हाथ पकड़ लिया।
idiom

a window of opportunity

एक संक्षिप्त समय जब किसी के पास प्रभावी रूप से कार्य करने का अवसर होता है
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
हमारे पास इस सप्ताह सौदा अंतिम रूप देने का एक अवसर है।
idiom

iron fist in a velvet glove

एक सौम्य बाहरी रूप जो मजबूत नियंत्रण को छिपाता है
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
उसका नेतृत्व शैली एक **आयरन फिस्ट इन अ वेल्वेट ग्लोव** है।
idiom

come out of one's shell

अधिक बाहर आने या आत्मविश्वासी बनने के लिए
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
वह पहले शरमिली थी, लेकिन अब वह अंततः **अपने शेल से बाहर आ गई है।**
phrasal-verb

waver between

दो विचारों या विकल्पों के बीच इधर-उधर जाना
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
वह अपने निर्णय को लेने से पहले आशा और भय के बीच झूल रही थी।
idiom

sugarcoat the truth

किसी चीज़ को उस से ज़्यादा अच्छा या स्वीकार्य दिखाना जितना वह है
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
सत्य को मीठा मत बनाओ; हमें स्थिति के बारे में ईमानदार होना होगा।
idiom

freshen up

ताजगी महसूस करने के लिए खुद को धोना या व्यवस्थित करना
Meaning
to wash or tidy oneself to feel renewed
Example
Guests can **freshen up** in the lounge before dinner.
अतिथी डिनर से पहले लाउंज में जाकर ताजगी महसूस कर सकते हैं।
phrasal-verb

let in

किसी को अपने असली विचारों या भावनाओं को जानने देना
Meaning
to allow someone to know your true thoughts or feelings
Example
She rarely **lets anyone in** because she fears getting hurt.
वह शायद ही कभी **किसी को अंदर आने देती है** क्योंकि उसे चोट लगने का डर है।
idiom

feeling low

डिप्रेशन या उदासी महसूस करना
Meaning
feeling depressed or unhappy
Example
I’ve been **feeling low** lately due to stress.
मैंने हाल ही में तनाव के कारण खुद को उदास महसूस किया।
phrasal-verb

plan around

किसी विशिष्ट तत्व या घटना को ध्यान में रखते हुए व्यवस्था करना
Meaning
to make arrangements considering a specific factor or event
Example
We had to **plan around** the weather when scheduling our trip.
हमें हमारी यात्रा की योजना बनाते समय मौसम को ध्यान में रखना पड़ा।