In uncharted waters
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

In uncharted waters

एक अज्ञात या अपरिचित स्थिति में।
Meaning
In a situation that is unknown or unfamiliar.
Example
The astronauts are heading into **uncharted waters** as they explore the unknown galaxy.
अंतरिक्ष यात्री अज्ञात आकाशगंगा की खोज करते हुए अनदेखे जल में प्रवेश कर रहे हैं।
idiom

adapt or perish

जीने के लिए, एक को नई परिस्थितियों के अनुसार ढलना होगा
Meaning
to survive, one must adjust to the new conditions
Example
In the business world, it's all about **adapt or perish**.
व्यावसायिक दुनिया में, यह सब **एडैप्ट ऑर पेरिश** के बारे में है।
idiom

hang by a thread

बहुत खतरनाक या अनिश्चित स्थिति में होना
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
दुर्घटना के बाद, उसकी जिंदगी **धागे से लटकी हुई थी**।
idiom

put your foot in your mouth

कुछ शर्मनाक या अनुचित कहना
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
उसने उसका उम्र का जिक्र किया और सच में **शर्मनाक स्थिति पैदा कर दी**।
idiom

good Samaritan

एक व्यक्ति जो निस्वार्थ रूप से दूसरों की मदद करता है
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
एक **गुड समरीटान** ने बूढ़े आदमी को सड़क पार करने में मदद की।
idiom

spin the truth

किसी स्थिति को इस तरह प्रस्तुत करना कि यह किसी विशेष दृष्टिकोण के लाभ में हो
Meaning
to present a situation in a way that benefits a particular perspective
Example
The politician tried to **spin the truth** about the scandal to protect his reputation.
राजनेता ने अपने प्रतिष्ठा की रक्षा के लिए कांड के बारे में **स्पिन द ट्रूथ** करने की कोशिश की।
idiom

a flash in the pan

कुछ जो पहले आशाजनक लगता है लेकिन सफल नहीं होता
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
शांति वार्ता सिर्फ **अस्थायी** थी।
phrasal-verb

keep in touch with

समय के साथ संपर्क बनाए रखना
Meaning
to maintain contact or communication with someone over time
Example
Even after graduation, they promised to **keep in touch with** each other.
स्नातक होने के बाद भी, उन्होंने एक-दूसरे से संपर्क बनाए रखने का वादा किया।
phrasal-verb

protest against

किसी चीज़ के खिलाफ सार्वजनिक कार्रवाई के माध्यम से विरोध करना
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
हजारों लोग **प्रोटेस्टेड अगेंस्ट** अनुचित क़ानूनों के खिलाफ।
idiom

to sketch out

किसी चीज़ की मोटी रूपरेखा बनाना
Meaning
to make a rough plan or outline of something
Example
The director **sketched out** the concept before filming began.
निर्देशक ने फिल्मांकन शुरू होने से पहले विचार का रूपरेखा बनाई थी।
phrasal-verb

let in positivity

सकारात्मक विचारों और भावनाओं को अपने दिमाग में प्रवेश करने देना
Meaning
to allow positive thoughts and emotions to enter your mind
Example
She tries to **let in positivity** every morning.
वह हर सुबह सकारात्मकता को अंदर लाने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

open hearts to

दूसरी संस्कृतियों के लोगों के प्रति दयालुता और स्वीकृति दिखाना
Meaning
to show kindness and acceptance toward people of other cultures
Example
We should **open our hearts to** people who are different from us.
हमें **अपने दिल खोलने चाहिए** उन लोगों के लिए जो हमसे अलग हैं।
idiom

own up to

किसी गलत काम को स्वीकार करना या मान लेना
Meaning
to admit or confess to something you did wrong
Example
She finally **owned up to** breaking the vase.
उसने आखिरकार फूलदान तोड़ने की बात मान ली।
phrasal-verb

bounce ahead with optimism

कठिनाइयों के बाद सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ आगे बढ़ना
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
हर असफलता के बाद, वह सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ आगे बढ़ने का चुनाव करती है।
idiom

mother hen

एक व्यक्ति जो बहुत सुरक्षात्मक या देखभाल करने वाला होता है, विशेष रूप से परिवार के भीतर
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
आंटी मैरी एक असली ‘माँ मुर्गी’ हैं, हमेशा सभी का ध्यान रखती हैं।
phrasal-verb

stand up for democracy

लोकतंत्र के सिद्धांतों की रक्षा या समर्थन करना
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
नागरिकों ने राष्ट्रीय विरोध के दौरान लोकतंत्र के लिए खड़ा होने के लिए एकत्रित किया।
phrasal-verb

talk yourself into

अपने आप को कुछ करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade yourself to do something
Example
She finally **talked herself into** applying for the scholarship.
उसने अंततः स्कॉलरशिप के लिए आवेदन करने के लिए अपने आप को मना लिया।
idiom

come up with

किसी योजना, विचार या समाधान के बारे में सोचना
Meaning
to think of a plan, idea, or solution
Example
She managed to **come up with** a clever workaround overnight.
वह रातों-रात एक स्मार्ट वर्कअराउंड सोचने में सफल रही।
phrasal-verb

walk away

शांति से किसी स्थिति या स्थान से निकल जाना; चलकर दूर जाना
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
वह बिना कुछ कहे चुपचाप निकल गई।
idiom

ring a bell

परिचित लगना
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
वह नाम **परिचित लगता है**, लेकिन मैं यह नहीं याद कर पा रहा कि यह कहां सुना था।
idiom

change gears

सोचने या काम करने का तरीका बदलना
Meaning
to shift to a new way of thinking or doing things
Example
We need to **change gears** if we want to reach our target in time.
हमें अपने लक्ष्य को समय पर प्राप्त करने के लिए **गियर्स बदलने** की आवश्यकता है।
phrasal-verb

ease out tension

तनाव को कम या समाप्त करना
Meaning
to reduce or remove feelings of stress
Example
A warm bath helps to **ease out tension** from muscles.
गर्म पानी से स्नान करना मांसपेशियों से तनाव को दूर करने में मदद करता है।
phrasal-verb

set up

एक संगठन, प्रणाली, या संरचना स्थापित करना या बनाना
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
उन्होंने शासक सरकार को चुनौती देने के लिए एक नया राजनीतिक दल स्थापित किया।
idiom

written in the stars

होने के लिए नियत; भाग्यवश
Meaning
destined to happen; fated
Example
They believe their meeting was **written in the stars**.
वे मानते हैं कि उनकी मुलाकात **सितारों में लिखी थी**।
idiom

Go where no man has gone before

ऐसी चीज़ की खोज या प्रयास करना जो पहले कभी नहीं किया गया हो।
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
मंगल मिशन का उद्देश्य वहाँ जाना है जहाँ पहले कोई नहीं गया।
idiom

go down in flames

स्पेक्टाकुलर रूप से असफल होना
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
प्रोजेक्ट **गो डाउन इन फ्लेम्स** हो गया, जब फंडिंग कट गई।
phrasal-verb

break off communication

संचार को अचानक या जानबूझकर रोकना
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
बहस के बाद, उन्होंने महीनों तक **संचार को तोड़ दिया**।
idiom

Apple of my eye

कोई जिसे आप गहरे प्यार करते हैं।
Meaning
Someone you love dearly.
Example
Her son is the **apple of her eye**.
उसका बेटा उसकी **आंखों का तारा** है।
phrasal-verb

lean emotionally on

किसी पर भावनात्मक समर्थन के लिए निर्भर होना
Meaning
to depend on someone for emotional support
Example
During tough times, she **leaned emotionally on** her best friend.
कठिन समय में, उसने अपनी सबसे अच्छी दोस्त पर **भावनात्मक रूप से निर्भर किया।**
phrasal-verb

put aside

भविष्य के लिए पैसे अलग रखना
Meaning
to keep money for future use
Example
Try to **put aside** a little money every month.
हर महीने थोड़ा पैसा अलग रखने की कोशिश करें।
idiom

sliding into DMs

सोशल मीडिया पर किसी को निजी संदेश भेजना, अक्सर चिढ़ाने के तरीके से
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
उसने उसकी पोस्ट देखने के बाद उसके डीएम्स में संदेश भेजना शुरू किया।
idiom

mutton dressed as lamb

एक वृद्ध व्यक्ति जो युवा दिखने की कोशिश कर रहा है
Meaning
an older person trying to look younger
Example
People laughed when she wore teenage clothes — they said she was **mutton dressed as lamb**.
लोग हंसे जब उसने किशोरों के कपड़े पहने — उन्होंने कहा कि वह **मटन ड्रेस्ड ऐज़ लैम्ब** थी।
idiom

ahead of the game

फायदा होना या अच्छी तरह तैयार होना
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
वह हमेशा अपनी योजना के साथ एक कदम आगे रहती है।
phrasal-verb

capitalize on

किसी चीज का लाभ उठाना ताकि सफलता प्राप्त हो सके
Meaning
to take advantage of something to gain success
Example
She knew how to **capitalize on** every opportunity that came her way.
उसे पता था कि हर अवसर का लाभ कैसे उठाना है जो उसके रास्ते में आया।
idiom

figure out

kisi cheez ko samajhna ya hal nikaalna
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
Humein samajhna hoga ki emails kyun bounce hui.
idiom

work one’s fingers to the bone

अत्यधिक कठिन काम करना
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
उसने अपना व्यवसाय बनाने के लिए बहुत कठिन मेहनत की।
phrasal-verb

hold on to hope

चीजों के बेहतर होने की उम्मीद पर विश्वास न छोड़ना
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
चाहे कितना भी अंधकार हो, **आशा को थामे रहो**।
phrasal-verb

sign off from

ऑनलाइन मीटिंग या प्लेटफ़ॉर्म में भाग लेना बंद करना
Meaning
to stop participating in an online meeting or platform
Example
I **sign off from** chat at six to spend time with my kids.
मैं छह बजे चैट से साइन ऑफ़ करता हूँ ताकि मैं अपने बच्चों के साथ समय बिता सकूँ
idiom

eat one's words

यह स्वीकार करना कि जो कुछ कहा था वह गलत था
Meaning
to admit that what one said was wrong
Example
He had to **eat his words** after breaking his promise.
उसे अपनी बातों को **खानी पड़ी** अपनी वादा तोड़ने के बाद।
phrasal-verb

reach across

विभिन्न पृष्ठभूमियों या विश्वासों के लोगों से जुड़ना या संवाद करना
Meaning
to connect or communicate with people from different backgrounds or beliefs
Example
Art has the power to **reach across** cultures and unite people.
कला के पास ऐसा शक्ति है जो **संस्कृतियों के पार** लोगों को जोड़ सकता है और उन्हें एकजुट कर सकता है।
phrasal-verb

take away from

अनुभव से कुछ सीखना या कुछ मूल्यवान प्राप्त करना
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
तुमने उस अनुभव से क्या सीखा?
phrasal-verb

invite over

किसी को अपने घर आने के लिए कहना
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
हम इस सप्ताहांत अपने सहकर्मियों को घर बुलाने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

speak on behalf of

किसी और के विचारों का शिष्टता से प्रतिनिधित्व करना
Meaning
to represent someone else's opinion politely
Example
I’d like to **speak on behalf of** my team regarding this issue.
मैं इस मुद्दे पर अपनी टीम की ओर से बात करना चाहता हूँ।
phrasal-verb

motivate toward

किसी को लक्ष्य की ओर बढ़ने या काम करने के लिए प्रेरित करना
Meaning
to inspire someone to move or act toward a goal
Example
Effective leaders **motivate toward** shared goals.
प्रभावी नेता साझा लक्ष्यों की ओर **मोटिवेट टॉवर्ड** करते हैं।
phrasal-verb

set goals

यह तय करना कि आप या आपकी टीम क्या हासिल करना चाहती है
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
हमारी टीम को अगले तिमाही के लिए लक्ष्य निर्धारित करने चाहिए ताकि ध्यान केंद्रित रहे।
idiom

Carry the torch

अतीत से एक कारण या विचार को आगे बढ़ाना।
Meaning
To continue supporting a cause or idea passed from the past.
Example
Young activists are **carrying the torch** of civil rights today.
युवा कार्यकर्ता आज नागरिक अधिकारों की **टॉर्च ले कर** चल रहे हैं।
idiom

get the picture

स्थिति को समझना
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
कुछ मिनटों बाद, मैंने स्थिति को समझना शुरू किया।
phrasal-verb

find over to

ध्यान या ध्यान केंद्रित करने को कुछ नया करने के लिए स्थानांतरित करना
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
जब चीजें अजीब हो गईं, उसने जल्दी से दूसरे विषय पर ध्यान केंद्रित किया।
phrasal-verb

move out

किसी जगह से बाहर जाना और उसे छोड़ देना
Meaning
to stop living in a place and leave it
Example
She decided to **move out** of her parents’ house after getting a job.
चाकरी पाने के बाद उसने अपने माता-पिता के घर से बाहर जाने का निर्णय लिया।
idiom

over the hill

अपने सुनहरे समय से आगे; अब उतने युवा या सक्षम नहीं
Meaning
past one's prime; no longer young or at peak performance
Example
Some people think turning forty means you’re **over the hill**, but that’s not true.
कुछ लोग सोचते हैं कि चालीस साल के बाद आप **बूढ़े हो जाते हैं**, लेकिन यह सच नहीं है।
phrasal-verb

zero in on goals

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए पूरा ध्यान और प्रयास एकत्रित करना
Meaning
to focus all attention and effort on achieving something
Example
The team needs to **zero in on goals** to stay efficient.
टीम को दक्ष बने रहने के लिए **लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित करना** चाहिए।
phrasal-verb

find over

किसी चीज़ को ध्यान से देखना या चेक करना
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
रिपोर्ट जमा करने से पहले विवरणों को ध्यान से देखें।
idiom

school of thought

सोचने का एक विशेष तरीका या विचारों का समूह
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
एक **स्कूल ऑफ थॉट** है जो मानता है कि अनुभव से सीखना सबसे अच्छा है।
idiom

to rocket to success

बहुत जल्दी सफलता प्राप्त करना
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
उसकी नई स्टार्टअप **सफलता की ओर रॉकेट हो गई** बड़ी फंडिंग हासिल करने के बाद।
B1 proverb

easier said than done

कुछ कहना आसान है लेकिन करना मुश्किल
Meaning
Something is more difficult to do than it sounds
Example
Getting a job is easier said than done in this competitive market.
इस प्रतिस्पर्धी बाजार में नौकरी पाना आसान नहीं है।
idiom

a tough cookie

कोई जो मजबूत है और आसानी से परेशान नहीं होता है
Meaning
someone who is strong and not easily upset
Example
She’s **a tough cookie**; nothing can discourage her.
वह **आ टफ कूकी** है; कुछ भी उसे निरुत्साहित नहीं कर सकता है।
phrasal-verb

hold up

विलंब करना या प्रगति को धीमा करना
Meaning
to cause delay or slow down progress
Example
The server issue **held up** the entire team's work for hours.
सर्वर समस्या ने टीम के काम को कई घंटे **रोक दिया**।
phrasal-verb

sit down to

एक साथ भोजन करने या उत्सव मनाने के लिए इकट्ठा होना
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
हर शुक्रवार, हमारा परिवार एक साथ रात का भोजन करने के लिए बैठता है।
idiom

Make every minute count

अपने समय का प्रभावी उपयोग करें और हर पल का पूरा लाभ उठाएँ।
Meaning
Use your time effectively and make the most of every moment.
Example
To be successful, you need to **make every minute count** and stay focused on your tasks.
सफल होने के लिए, आपको **हर मिनट का महत्व समझना होगा** और अपने कार्यों पर ध्यान केंद्रित रखना होगा।
phrasal-verb

call by

संक्षेप में दौरा करना
Meaning
to visit briefly
Example
I’ll **call by** your office tomorrow morning.
मैं कल सुबह आपके ऑफिस से थोड़ा मिलूंगा।
phrasal-verb

open up about kindness

कृपा या आभार के कार्यों के बारे में ईमानदारी से बोलना
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
उसने आखिरकार अजनबियों से प्राप्त हुई कृपा के बारे में ईमानदारी से बोला
phrasal-verb

open up to joy

खुद को खुशी और सकारात्मकता महसूस करने की अनुमति देना
Meaning
to allow yourself to feel happiness and positivity
Example
When you **open up to joy**, life becomes brighter.
जब तुम **आनंद के लिए अपने आप को खोलते हो**, जीवन अधिक चमकदार हो जाता है।
phrasal-verb

pick up signal

वायरलेस सिग्नल को पहचानना या प्राप्त करना
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
मेरे फोन को बेसमेंट में **सिग्नल पकड़ने** में मुश्किल हुई।
idiom

out like a light

बहुत जल्दी सो जाना
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
जैसे ही उसका सिर तकिए पर पड़ा, वह तुरंत सो गया।
idiom

going viral

इंटरनेट या सोशल मीडिया पर जल्दी बहुत लोकप्रिय हो जाना
Meaning
to become very popular very quickly on the internet or social media
Example
The video of the cat dancing has **gone viral** and everyone is talking about it.
बिल्ली का डांस करते हुए वीडियो **वायरल** हो गया है और सभी इसके बारे में बात कर रहे हैं।
idiom

out of left field

कुछ अप्रत्याशित या चौंकाने वाला
Meaning
something unexpected or surprising
Example
His question came **out of left field** and shocked everyone.
उसका सवाल **आउट ऑफ लेफ्ट फील्ड** आया और सभी को चौंका दिया।
idiom

at the cutting edge

किसी क्षेत्र में सबसे उन्नत स्थिति में होना
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
लैब चिकित्सा अनुसंधान में सबसे उन्नत स्थिति में है।
idiom

second to none

सर्वश्रेष्ठ; सभी से बेहतर
Meaning
the best; better than everyone else
Example
Her cooking is **second to none**.
उसकी रेसिपी किसी से कम नहीं है।
idiom

set in stone

स्थिर और बदलाव की संभावना नहीं
Meaning
fixed and not likely to change
Example
Our schedule isn’t **set in stone** yet.
हमारा कार्यक्रम अभी तक **सेट इन स्टोन** नहीं है।
idiom

call a spade a spade

सच्चाई को सीधे और स्पष्ट रूप से बोलना, भले ही यह अप्रिय हो
Meaning
to speak honestly and directly, even if it’s unpleasant
Example
She always **calls a spade a spade**, no matter who gets offended.
वह हमेशा सच्चाई कहती है, चाहे कोई भी नाराज़ हो जाए।
phrasal-verb

drive yourself forward

खुद को प्रेरित करना ताकि आप प्रगति करते रहें
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
वह अपने लक्ष्य तक पहुंचने के लिए लगातार खुद को प्रेरित करती है।
idiom

spin up

किसी चीज़ को तेज़ी से शुरू करना, विशेष रूप से एक सिस्टम
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
आईटी टीम कुछ ही मिनटों में एक टेस्ट सर्वर शुरू कर सकती है।
idiom

throw good money after bad

पहले से असफल चीज़ पर और पैसा बर्बाद करना
Meaning
to waste more money on something that has already failed
Example
Don’t **throw good money after bad** on that failing project.
उस असफल परियोजना पर और पैसा मत फेंको।
phrasal-verb

slow your pace

तनाव कम करने के लिए धीरे-धीरे चलना या काम करना
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
जब मुझे तनाव महसूस होता है, तो मैं खुद को याद दिलाता हूं कि **मेरी गति को धीमा करूं** और इसे आसान लूं।
idiom

to go viral

तेज गति से फैलना, विशेष रूप से ऑनलाइन
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
नया शोध पत्र सोशल मीडिया पर **वायरल हो गया**।
idiom

pipe dream

एक अवास्तविक या असंभव आशा
Meaning
an unrealistic or impossible hope
Example
Becoming a billionaire overnight is just a **pipe dream**.
रातों-रात अरबपति बनना सिर्फ एक असंभव ख्वाब है।
idiom

to drop the ball

गलती करना; किसी महत्वपूर्ण चीज़ में असफल होना
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
उसने बैठक भूलकर सचमुच **बॉल गिरा दी**।
idiom

glide through

कुछ आसानी और सहजता से पूरा करना
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
उसने प्रस्तुति को आसानी से पूरा कर लिया।
idiom

sour grapes

कुछ ऐसा नापसंद दिखाना जिसे आप प्राप्त नहीं कर सकते
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
उसकी टिप्पणियाँ पुरस्कार के बारे में जो अन्यायपूर्ण हैं, बस **सॉर ग्रेप्स** हैं।
phrasal-verb

build upon strengths

मौजूदा ताकतों का इस्तेमाल करना
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
महान नेता अपनी कमजोरियों पर ध्यान केंद्रित करने के बजाय ताकतों का इस्तेमाल करते हैं।
idiom

head off for

एक गंतव्य की ओर प्रस्थान करना
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
हम 5 बजे सुबह एयरपोर्ट के लिए निकलेंगे।
phrasal-verb

drop someone off

किसी को वाहन से एक स्थान पर ले जाकर वहां छोड़ देना
Meaning
to take someone by vehicle to a place and leave them there
Example
The driver **dropped me off** at the airport.
ड्राइवर ने मुझे हवाई अड्डे पर उतार दिया।
idiom

Golden handshake

किसी व्यक्ति को नौकरी छोड़ने पर दिया जाने वाला बड़ा भुगतान, खासकर जल्दी सेवानिवृत्ति के समय।
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
सीईओ को जल्दी सेवानिवृत्त होने पर एक बड़ा भुगतान मिला।
idiom

rinse off

कुछ जल्दी से पानी से धोना
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
सर्व करने से पहले बेरीज़ को जल्दी से पानी से धो लो।
idiom

in cold blood

बिना भावना या दया के; जानबूझकर क्रूरता से
Meaning
without emotion or pity; deliberately cruelly
Example
The victim was murdered **in cold blood**.
पीड़ित को बिना भावना या दया के मारा गया।
idiom

against the clock

समय सीमित होने के कारण कुछ जल्दी करना
Meaning
to do something as fast as possible because time is limited
Example
We were working **against the clock** to finish the project on time.
हम समय पर परियोजना खत्म करने के लिए समय के खिलाफ काम कर रहे थे।
phrasal-verb

dip into savings

जो पैसा आपने बचाया था उसका उपयोग करना
Meaning
to use money that you had saved
Example
We had to **dip into our savings** to cover medical expenses.
हमें चिकित्सा खर्चों को कवर करने के लिए **हमारी बचत में डुबकी लगानी पड़ी**।
idiom

family ties

परिवार के सदस्यों के बीच मजबूत संबंध।
Meaning
Strong connections among family members.
Example
**Family ties** kept her close to her hometown.
**पारिवारिक संबंधों** ने उसे उसके गृहनगर से जुड़ा रखा।
phrasal-verb

take pride in progress

जो सुधार या वृद्धि आपने की है, उस पर गर्व महसूस करना
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
तुम्हें अपने प्रगति पर गर्व करना चाहिए, चाहे वह कितना भी छोटा क्यों न हो।
idiom

eye on the prize

अपने लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to stay focused on achieving your goal
Example
She always keeps her **eye on the prize** no matter what.
वह हमेशा अपनी **आंखें पुरस्कार पर रखती है** चाहे कुछ भी हो।
phrasal-verb

chat with

किसी से अनौपचारिक रूप से बात करना
Meaning
to talk informally with someone
Example
She loves to **chat with** new people at social events.
वह सामाजिक आयोजनों में नए लोगों से **चैट करने** में मजा लेती है।
idiom

keep your head up

कठिनाइयों के दौरान आत्मविश्वासपूर्ण और मजबूत रहना
Meaning
to remain confident and strong during hardships
Example
**Keep your head up**, better days are coming.
**सिर उठाए रखें**, अच्छे दिन आ रहे हैं।
phrasal-verb

find peace with

किसी दर्दनाक चीज़ को स्वीकार करना और इसके बारे में परेशान होना बंद कर देना
Meaning
to accept something painful and stop being upset about it
Example
In time, she **found peace with** her past mistakes.
समय के साथ, उसने अपनी पिछली गलतियों के साथ शांति बना ली।
idiom

to pick someone's brain

किसी से जानकारी या सलाह प्राप्त करने के लिए उससे सवाल करना
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
मुझे इस सॉफ़्टवेयर के साथ तुम्हारे अनुभव के बारे में **तुमसे ब्रेन पिक** करना है।
idiom

in good hands

किसी विश्वसनीय व्यक्ति द्वारा देखभाल या प्रबंधित होना
Meaning
to be cared for or managed by someone trustworthy
Example
Don’t worry, your child is **in good hands**.
चिंता मत करो, तुम्हारा बच्चा **अच्छे हाथों में है**।
idiom

a tough decision to make

एक निर्णय जो कठिन है क्योंकि इसके संभावित परिणाम हैं
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
दो नौकरी के प्रस्तावों के बीच चुनना एक कठिन निर्णय था।
phrasal-verb

cut expenses

खर्च कम करना
Meaning
to lower the total amount of money spent
Example
He managed to **cut expenses** by cooking at home instead of eating out.
वह बाहर खाने के बजाय घर पर खाना बनाकर खर्च कम करने में सफल रहा।
idiom

kick up a fuss

किसी चीज के बारे में बड़ी शिकायत या विरोध करना
Meaning
to make a big complaint or protest about something
Example
They **kicked up a fuss** when the restaurant ran out of food.
जब रेस्टोरेंट में खाना खत्म हो गया तो उन्होंने बहुत हंगामा किया।
idiom

A solid foundation

एक मजबूत और विश्वसनीय आधार या आरंभिक बिंदु।
Meaning
A strong and reliable base or starting point.
Example
The success of this company is built on a **solid foundation** of hard work and dedication.
इस कंपनी की सफलता एक **मजबूत नींव** पर आधारित है, जो कठिन काम और समर्पण पर आधारित है।
phrasal-verb

step into

नई भूमिका या पद शुरू करना
Meaning
to begin a new role or position
Example
He confidently **stepped into** his position as project leader.
उसने आत्मविश्वास से अपने प्रोजेक्ट लीडर की भूमिका में कदम रखा।
phrasal-verb

foster in

किसी व्यक्ति या समूह के भीतर किसी गुण या विचार का विकास करना
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
कार्यक्रम का उद्देश्य प्रतिभागियों में जिम्मेदारी की भावना का विकास करना है।
phrasal-verb

go back over

कुछ को फिर से ध्यान से देखना या जांचना
Meaning
to review or check something again carefully
Example
Before submitting your work, **go back over** it once more.
अपने काम को सबमिट करने से पहले, इसे एक बार और देख लें।
phrasal-verb

break free from

किसी चीज से बचना जो आपको नियंत्रित या सीमित करता है
Meaning
to escape from something that controls or limits you
Example
She wanted to **break free from** negative thoughts and focus on her goals.
वह नकारात्मक विचारों से बचकर अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करना चाहती थी।
phrasal-verb

let go of stress

तनाव छोड़ना और चिंता करना बंद करना
Meaning
to release tension and stop worrying
Example
Meditation helps you **let go of stress** and feel at peace.
ध्यान करने से आप तनाव छोड़ सकते हैं और शांति महसूस कर सकते हैं।
phrasal-verb

refresh talking points

आप जो मुख्य विचार चर्चा करने की योजना बनाते हैं, उन्हें अपडेट करना
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
होस्ट्स हर कम्युनिटी वेबिनार से पहले **रिफ्रेश टॉकिंग प्वाइंट्स** करते हैं।
phrasal-verb

campaign against

किसी चीज़ का विरोध करने के लिए प्रयासों का आयोजन करना
Meaning
to organize efforts to oppose something
Example
Local groups **campaign against** harmful zoning changes.
स्थानीय समूह हानिकारक ज़ोनिंग परिवर्तनों के खिलाफ अभियान करते हैं।
idiom

art imitates life

कला वास्तविक जीवन के अनुभवों या सत्य को प्रतिबिंबित करती है
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**कला जीवन का अनुकरण करती है**, और महान कलाकार उस सार को पकड़ते हैं।
idiom

stay strong

कठिनाइयों के बावजूद साहसी और आत्मविश्वासी बने रहना
Meaning
to remain courageous and confident despite difficulties
Example
Whatever happens, **stay strong** and keep moving forward.
जो भी हो, **मजबूत रहो** और आगे बढ़ते रहो।
idiom

in the long run

बहुत समय बाद; अंत में
Meaning
after a long time; in the end
Example
Saving money now will help you **in the long run**.
पैसे बचाने से आपको **अंत में** मदद मिलेगी।
idiom

let nature take its course

प्रकृति को अपने अनुसार चलने देना
Meaning
to allow natural processes to happen without interference
Example
Sometimes the best solution is to **let nature take its course**.
कभी-कभी सबसे अच्छा हल है **प्रकृति को अपने अनुसार चलने देना**।
phrasal-verb

shoot for

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने की कोशिश करना या कुछ उच्चतम को लक्ष्य बनाना
Meaning
to try to achieve a goal or aim for something high
Example
You should always **shoot for** the highest standards.
तुम्हें हमेशा सबसे उच्च मानकों को हासिल करने की कोशिश करनी चाहिए।
phrasal-verb

hit out at

किसी या किसी चीज़ की गुस्से में आलोचना करना
Meaning
to criticize someone or something angrily
Example
The politician **hit out at** the media for spreading lies.
राजनेता ने मीडिया को झूठ फैलाने के लिए आलोचना की।
idiom

raise the roof

बहुत शोर मचाना; ज़ोर-शोर से जश्न मनाना
Meaning
to make a lot of noise; to celebrate loudly
Example
The crowd **raised the roof** when the team won.
टीम के जीतने पर भीड़ ने ज़ोरदार शोर मचाया।
phrasal-verb

find on

किसी पर या किसी चीज़ पर कुछ शारीरिक रूप से खोजना
Meaning
to discover something physically on someone or something
Example
The police **found on** him a stolen phone.
पुलिस ने उसके पास एक चोरी हुआ फोन पाया।
phrasal-verb

bridge over

विभिन्न संस्कृतियों के बीच अंतर कम करना या लोगों को जोड़ना
Meaning
to reduce differences or connect people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help **bridge over** misunderstandings between nations.
संस्कृति विनिमय कार्यक्रम देशों के बीच गलतफहमियों को दूर करने में मदद करते हैं।
idiom

burst into tears

अचानक रो पड़ना
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **burst into tears** after hearing the bad news.
बुरी खबर सुनकर वह **अचानक रो पड़ी**।
phrasal-verb

open the heart to

किसी को अपनी सच्ची भावनाएँ व्यक्त करना
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
उसने आखिरकार **अपने दिल को** अपने माता-पिता के सामने खोला।
phrasal-verb

throw up

उल्टी करना
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
खराब भोजन खाने से उसने उल्टी की।
idiom

under pressure

किसी तनावपूर्ण स्थिति में होना जिसमें कई मांगें होती हैं
Meaning
to be in a stressful situation with a lot of demands
Example
She performs well even when she’s **under pressure**.
वह अच्छा प्रदर्शन करती है जब वह **दबाव में** होती है।
phrasal-verb

cut back

काम पर खर्च किए गए समय या प्रयास की मात्रा को कम करना
Meaning
to reduce the amount of time or effort spent on work
Example
She decided to **cut back** her working hours to spend more time with family.
उसने परिवार के साथ अधिक समय बिताने के लिए अपने काम के घंटे कम करने का फैसला किया।
idiom

lay all your cards on the table

अपनी योजनाओं या इरादों के बारे में खुलकर और ईमानदारी से बात करना
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
आओ हम अपनी योजनाओं और इरादों के बारे में खुलकर बात करें और इस मुद्दे पर चर्चा करें।