in the line of fire
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

in the line of fire

ऐसी स्थिति में होना जहाँ किसी को दोषी ठहराए जाने या आलोचना की संभावना हो
Meaning
to be in a situation where one is likely to be blamed or criticized
Example
The manager found himself **in the line of fire** after the project failed.
प्रबंधक ने प्रोजेक्ट के विफल होने के बाद खुद को **इन द लाइन ऑफ फायर** पाया।
phrasal-verb

break past fear

डर को पार करना और साहसी कदम उठाना
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
आप केवल तभी बढ़ सकते हैं जब आप **डर को पार करें** और जोखिम उठाएं।
idiom

blur the lines

दो चीजों के बीच का अंतर अस्पष्ट कर देना
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
एआई द्वारा बनाई गई कला अक्सर मानव रचनात्मकता और मशीन आउटपुट के बीच की रेखाओं को धुंधला कर देती है।
idiom

talk through

किसी चीज़ पर विस्तार से चर्चा करना
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
क्लाइंट कॉल से पहले योजना पर विस्तार से चर्चा करें।
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

हम किसी संभावित भविष्य की समस्या के बारे में चिंता नहीं करेंगे, बल्कि यदि यह होती है तो उससे निपटेंगे
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
मुझे नहीं पता कि हम मरम्मत के लिए कैसे भुगतान करेंगे, लेकिन जब समय आएगा तो हम उससे निपटेंगे
phrasal-verb

follow along in chat

ऑनलाइन मीटिंग के दौरान संदेशों के साथ बने रहना
Meaning
to keep up with messages during an online meeting
Example
Participants **follow along in chat** while the speaker demos the tool.
भागीदार **चैट में फॉलो करते हैं** जबकि वक्ता टूल का डेमो देता है।
phrasal-verb

turn away

प्रवेश या स्वीकृति को अस्वीकार करना; कुछ से दूर जाना
Meaning
to refuse entry or acceptance; to move away from something
Example
The guard **turned away** people without tickets.
गार्ड ने टिकट के बिना लोगों को अंदर नहीं आने दिया।
phrasal-verb

come across as

कुछ होने जैसा प्रतीत होना
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
वह एक बहुत आत्मविश्वासी व्यक्ति प्रतीत हुआ।
idiom

talk someone into

किसी को कुछ करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** joining the event.
उसने मुझे कार्यक्रम में शामिल होने के लिए मना लिया।
phrasal-verb

let courage in

खुद को साहस महसूस करने और वीरता से कार्य करने की अनुमति देना
Meaning
to allow oneself to feel and act with bravery
Example
He tried to **let courage in** instead of fear.
उसने डर की बजाय **साहस को अंदर आने देना** की कोशिश की।
idiom

Help each other out

एक-दूसरे की मदद करना, विशेष रूप से कठिन परिस्थितियों में।
Meaning
To assist one another, especially in difficult situations.
Example
During the project, we all had to **help each other out** to finish on time.
परियोजना के दौरान, हमें सभी को **एक-दूसरे की मदद करनी** पड़ी ताकि समय पर समाप्त किया जा सके।
phrasal-verb

sleep through

शोर या अन्य विघ्नों के बावजूद सोते रहना
Meaning
to continue sleeping despite noise or other disturbances
Example
I **slept through** the thunderstorm last night.
मैंने कल रात तूफ़ान के दौरान सोते हुए समय बिताया।
phrasal-verb

set up a business

अपना खुद का व्यवसाय शुरू करना
Meaning
to start your own company to earn money
Example
Many people **set up a business** to create their own path to financial freedom.
कई लोग अपनी वित्तीय स्वतंत्रता के लिए अपना रास्ता बनाने के लिए व्यवसाय शुरू करते हैं।
phrasal-verb

connect through

साझा अनुभवों या संचार का उपयोग करके रिश्ते या समझ बनाना
Meaning
to build relationships or understanding by using shared experiences or communication
Example
People can **connect through** art and music despite language barriers.
लोग **कनेक्ट थ्रू** कला और संगीत के माध्यम से भाषा की बाधाओं के बावजूद जुड़ सकते हैं।
phrasal-verb

work out for

किसी के लिए सफलतापूर्वक समाप्त होना
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
मुझे उम्मीद है कि आपके लिए सब कुछ अच्छे से होगा आपके नए काम में।
idiom

lay out

किसी चीज़ को स्पष्ट रूप से व्यवस्थित या समझाना
Meaning
to arrange or explain something clearly
Example
He will **lay out** the budget during the meeting.
वह बैठक के दौरान बजट को स्पष्ट रूप से प्रस्तुत करेगा।
phrasal-verb

adjust within a team

साथियों के साथ बेहतर काम करने के लिए व्यवहार को संशोधित करना
Meaning
to modify behavior to work better with colleagues
Example
New members often need time to **adjust within a team**.
नए सदस्य अक्सर टीम में **एडजस्ट विदिन अ टीम** करने के लिए समय की आवश्यकता होती है।
idiom

as honest as the day is long

पूरी तरह से ईमानदार और विश्वसनीय
Meaning
completely honest and trustworthy
Example
Everyone knows that Tom is **as honest as the day is long**.
हर कोई जानता है कि टॉम **जितना ईमानदार है उतना दिन लंबा है**।
phrasal-verb

whip up

जल्दी से भोजन तैयार करना
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
वह कुछ मिनटों में एक स्वस्थ सलाद बना सकती है
phrasal-verb

owe to

महसूस करना कि आपको किसी का धन्यवाद करना चाहिए
Meaning
to feel you should thank someone for something
Example
I **owe my success to** my parents’ support.
मैं अपनी सफलता का श्रेय अपने माता-पिता के समर्थन को देता हूं।
idiom

have a lightbulb moment

अचानक कोई समझ या विचार आना
Meaning
a sudden realization or idea
Example
When I saw the problem from a different angle, I had a **lightbulb moment**.
जब मैंने समस्या को एक अलग दृष्टिकोण से देखा, तो मुझे एक **लाइटबल्ब मोमेंट** हुआ।
idiom

artificial empathy

एआई की मानव भावनाओं की नकल या अनुकरण करने की क्षमता
Meaning
AI's ability to simulate or mimic human emotions
Example
The robot therapist shows **artificial empathy** during sessions.
रोबोट थैरेपिस्ट सत्रों के दौरान **आर्टिफिशियल इम्पैथी** दिखाता है।
idiom

word of honor

एक वादा जो ईमानदारी और सत्यता के साथ किया गया हो
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
मैं आपको अपना **word of honor** देता हूँ कि मैं वहाँ पहुँचूँगा।
idiom

believe you can

यह मानसिकता रखना कि आप कुछ करने में सक्षम हैं
Meaning
to have the mindset that you are capable of doing something
Example
If you **believe you can**, you’re halfway there.
अगर आप विश्वास करते हैं कि आप कर सकते हैं, तो आप आधे रास्ते पर हैं।
idiom

to burn one's fingers

गलत अनुभव या गलती का सामना करना
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
उसने उस झूठे कंपनी में निवेश कर के अपने आप को नुकसान पहुंचाया।
phrasal-verb

see about

किसी चीज़ से निपटना; किसी चीज़ का प्रबंध करना
Meaning
to deal with something; to arrange for something
Example
I’ll **see about** getting us some tickets for the concert.
मैं कंसर्ट के लिए टिकट पाने के बारे में देखूंगा।
phrasal-verb

pick up speed

गति प्राप्त करना या तेजी से प्रगति करना
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
नई अभियान के लॉन्च होने के बाद से बिक्री ने **स्पीड पकड़ ली है**।
idiom

sound out

चुपके से यह जानने के लिए कि लोग क्या सोचते हैं
Meaning
to quietly discover what people think
Example
She will **sound out** the team before making changes.
वह बदलाव करने से पहले टीम की राय जानेंगी।
phrasal-verb

adjust back

किसी परिवर्तन के बाद पिछले स्थिति या दिनचर्या में लौटना
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
उसको प्रोजेक्ट समाप्त होने के बाद सामान्य शेड्यूल में **एडजस्ट बैक** होने में थोड़ा समय लगा।
phrasal-verb

stay back

खतरे से सुरक्षित दूरी बनाए रखना
Meaning
to remain at a safe distance from danger
Example
Everyone, **stay back** until the area is secure.
सब लोग, **पीछे रहें** जब तक क्षेत्र सुरक्षित नहीं हो जाता।
idiom

no worries

यह कहने के लिए प्रयोग किया जाता है कि सब कुछ ठीक है या कोई समस्या नहीं है
Meaning
used to say that everything is fine or there is no problem
Example
**No worries**, I’ll take care of it.
चिंता मत करो, मैं इसका ध्यान रखूंगा।
idiom

Eureka moment

अचानक खोज या एहसास का क्षण
Meaning
a sudden moment of discovery or realization
Example
She had a **Eureka moment** when she found the solution to the problem.
जब उसे समस्या का समाधान मिला तो उसे एक **युरेका मोमेंट** हुआ।
idiom

bravery in the face of danger

साहस दिखाना जब खतरों का सामना करना पड़ता है
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
दमकलकर्मी ने खतरों का सामना करते हुए साहस दिखाया।
idiom

to fall flat on one's face

पूरा असफल हो जाना या खुद को शर्मिंदा करना
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
कॉमेडियन **अपनी नाकामयाबी पर गिर गया** जब कोई नहीं हंसा।
idiom

thinking outside the algorithm

संरचित प्रणालियों या प्रोग्राम किए गए तर्क से बाहर रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to think creatively beyond structured systems or programmed logic
Example
Our best innovation came when we started **thinking outside the algorithm**.
हमारी सबसे अच्छी नवाचार तब आई जब हमने **अल्गोरिदम के बाहर सोचना** शुरू किया।
idiom

a clean slate

एक ताजगी शुरुआत; बिना पिछले गलतियों के फिर से शुरुआत करने का एक अवसर
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
वह **ए क्लीन स्लेट** के लिए एक नए शहर में चला गया।
phrasal-verb

look out for others

दूसरों का ध्यान रखना या उनकी रक्षा करना
Meaning
to watch over or protect other people
Example
It’s important to **look out for others** in difficult situations.
कठिन परिस्थितियों में दूसरों का ध्यान रखना महत्वपूर्ण है।
idiom

agree to disagree

स्वीकार करना कि आपके पास अलग-अलग राय हैं और बहस बंद कर देना
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
हम इस विषय पर बस **अग्री टू डिसअग्री** करेंगे।
phrasal-verb

drift apart from

किसी से धीरे-धीरे दूर होना
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
वर्षों में, हम एक-दूसरे से **दूर हो गए** और संपर्क खो दिया।
phrasal-verb

loop people in

सूचना या निर्णयों में दूसरों को शामिल करना
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
मैं साक्षात्कार के बाद निष्कर्षों पर लोगों को शामिल करूंगा।
idiom

make a mark

एक उल्लेखनीय प्रभाव या प्रभाव डालना
Meaning
to have a noticeable impact or influence
Example
Her speech at the conference really **made a mark** on the audience.
सम्मेलन में उसका भाषण वाकई में श्रोताओं पर **एक छाप** छोड़ गया।
idiom

at your wits' end

इतना चिंतित या तनावग्रस्त होना कि आपको नहीं पता कि क्या करना है
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
मैं **अपने विट्स एंड** पर हूं, ये सारे काम खत्म करने की कोशिश कर रहा हूं।
phrasal-verb

hold feelings in

भावनाओं को व्यक्त न करना; भावनाओं को दबाना
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
वह अपनी भावनाओं को **दबाए रखने** की बजाय उन्हें दिखाने से बचता है।
phrasal-verb

set up for

किसी कार्यक्रम के लिए कुछ तैयार या व्यवस्थित करना
Meaning
to prepare or arrange something for an event
Example
They started to **set up for** the cultural fair early in the morning.
उन्होंने सुबह जल्दी सांस्कृतिक मेले के लिए तैयारी करना शुरू किया।
phrasal-verb

cope under pressure

तनावपूर्ण या कठिन परिस्थितियों में अच्छे से कार्य करने की क्षमता
Meaning
to manage to function well even in stressful or difficult situations
Example
He learned to **cope under pressure** during tight deadlines.
उसने टाइट डेडलाइंस के दौरान दबाव में काम करना सीखा।
idiom

A nervous wreck

कोई जो बहुत परेशान या परेशान है।
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
वह हर परीक्षा से पहले **ए नार्वस रेक** है।
idiom

Keep a cool head

शांत रहना और अधिक भावुक न होना
Meaning
to remain calm and not get too emotional
Example
In a crisis, it's important to **keep a cool head**.
संकट में, शांत रहना महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

wind off from

तनाव से खुद को आराम देना या दूर करना; काम या तनाव के बाद शांत होना
Meaning
to relax or detach yourself from stress; to calm down after work or tension
Example
After a long day, I like to **wind off from** all the pressure by listening to soft music.
लंबे दिन के बाद, मुझे सॉफ्ट म्यूजिक सुनकर सभी दबाव से खुद को शांत करना पसंद है।
idiom

puppy love

एक युवा या मासूम तरह का प्यार
Meaning
a young or innocent kind of love
Example
Their relationship in school was just **puppy love**.
स्कूल में उनका संबंध बस एक **पप्पी लव** था।
idiom

go viral

ऑनलाइन बेहद लोकप्रिय हो जाना
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
उसका मज़ेदार वीडियो रातोंरात वायरल हो गया।
idiom

light at the end of the tunnel

कठिन समय के बाद आशा का संकेत
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
कई महीनों की कठिनाई के बाद उसने आखिरकार सुरंग के अंत में रोशनी देखी।
idiom

weigh your options

फैसला लेने से पहले विभिन्न संभावनाओं पर विचार करना
Meaning
to consider different possibilities before deciding
Example
You should **weigh your options** before buying the car.
आपको कार खरीदने से पहले **वेट योर ऑप्शन्स** करना चाहिए।
phrasal-verb

draw across

कुछ खींचना ताकि यह किसी और चीज़ को ढक सके या पार कर सके
Meaning
to pull something so that it covers or crosses another thing
Example
She **drew across** the blanket to keep warm.
उसने गर्म रहने के लिए कंबल को **ड्रा अक्रॉस** किया।
phrasal-verb

blend in with

लोगों या परिवेश के साथ स्वाभाविक रूप से मिलाना
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
पर्यटक अक्सर संस्कृति को बेहतर अनुभव करने के लिए स्थानीय लोगों से स्वाभाविक रूप से मिलने की कोशिश करते हैं।
idiom

down to the wire

अंतिम क्षण तक; समय सीमा के बिल्कुल करीब
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
खेल अंतिम क्षण तक चला, लेकिन अंत में वे जीत गए।
phrasal-verb

fall over

संतुलन खो देना और गिरना
Meaning
to lose balance and drop to the ground
Example
The baby **fell over** while trying to walk.
बेबी **गिर गया** जब वह चलने की कोशिश कर रहा था।
phrasal-verb

contribute to

किसी चीज़ की सफलता में मदद करना या समर्थन देना
Meaning
to help bring about or support the achievement of something
Example
Global cooperation can **contribute to** sustainable development.
वैश्विक सहयोग सतत विकास में मदद कर सकता है।
phrasal-verb

reach deep within

अपने अंदर की भावनाओं या सच्चे अहसास से जुड़ना
Meaning
to connect with your inner emotions or true feelings
Example
Meditation helps you **reach deep within** and find peace.
ध्यान आपको **reach deep within** और शांति पाने में मदद करता है।
idiom

lend an ear

किसी की समस्याओं या भावनाओं को ध्यान से सुनना
Meaning
to listen carefully to someone’s problems or feelings
Example
She’s always ready to **lend an ear** when I’m feeling down.
जब मैं उदास होता हूँ, वह हमेशा ध्यान से सुनने के लिए तैयार रहती है।
idiom

economic sanctions

एक देश द्वारा दूसरे पर प्रभाव डालने के लिए लगाए गए दंड
Meaning
penalties imposed by one country on another to influence behavior
Example
The EU imposed **economic sanctions** to pressure the regime to reform.
ईयू ने शासन पर सुधार के लिए दबाव डालने हेतु आर्थिक प्रतिबंध लगाए।
idiom

talk shop

काम या व्यवसाय के बारे में अवकाश समय में बात करना
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
यहां तक कि रात के खाने में, उन्होंने **काम की बात** शुरू कर दी।
idiom

crack of dawn

बहुत सुबह सुबह
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
वह हर दिन सुबह जल्दी उठता है।
idiom

Golden goose

एक निरंतर लाभ या सफलता का स्रोत।
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
पर्यटन देश का **गोल्डन गूज़** वर्षों से है।
phrasal-verb

let out

भावनाओं को खुलकर व्यक्त करना या मुक्त करना
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
उसने आखिरकार अपनी नाराज़गी व्यक्त की, इसे हफ्तों तक दबाने के बाद।
phrasal-verb

help out with

किसी को किसी कार्य या जिम्मेदारी को पूरा करने में मदद करना
Meaning
to assist someone in completing a task or responsibility
Example
Many volunteers **helped out with** the food distribution program.
कई स्वयंसेवकों ने खाद्य वितरण कार्यक्रम में मदद की।
phrasal-verb

call down

किसी को डांटना या फटकारना
Meaning
to scold or reprimand someone
Example
The boss **called down** the employee for being late.
बॉस ने देर से आने के लिए कर्मचारी को डांटा।
phrasal-verb

comfort someone through

किसी कठिन समय में किसी को भावनात्मक रूप से मदद करना
Meaning
to help someone emotionally during a difficult time
Example
She **comforted him through** his toughest days.
उसने उसे उसके सबसे कठिन दिनों में सहारा दिया।
idiom

stand the test of time

लंबे समय तक मूल्यवान या सफल बने रहना
Meaning
to remain valuable or successful for a long period of time
Example
His leadership principles have **stood the test of time** and are still relevant today.
उनके नेतृत्व सिद्धांतों ने **समय की कसौटी पर खरा उतरना** और आज भी प्रासंगिक हैं।
idiom

wave off

किसी चीज़ को इशारे या टिप्पणी से नकारना या अस्वीकार करना
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
उसने मुस्कान के साथ तारीफों को नकारा।
phrasal-verb

turn up

किसी घटना या स्थान पर आना या प्रकट होना, अक्सर अप्रत्याशित रूप से
Meaning
to arrive or appear at an event or place, often unexpectedly
Example
He didn’t **turn up** for the dinner even though he promised.
वह डिनर के लिए नहीं आया, भले ही उसने वादा किया था
phrasal-verb

show in

किसी को कमरे या भवन में ले जाना
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
कृपया मेहमानों को बैठक कक्ष में ले जाएं।
phrasal-verb

break into profits

लॉस या निवेश की अवधि के बाद लाभ कमाना शुरू करना
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
तीन साल बाद, स्टार्टअप ने अंततः **लाभ कमाना शुरू किया**।
phrasal-verb

stand up after

असफल होने के बाद आत्मविश्वास या ताकत प्राप्त करना
Meaning
to regain confidence or strength after failing
Example
True leaders **stand up after** every fall.
सच्चे नेता हर गिरने के बाद **खड़े हो जाते हैं**।
idiom

Let the dust settle

इंतजार करो जब तक स्थिति शांत और स्पष्ट न हो जाए
Meaning
Wait until a situation becomes calm and clear.
Example
Before making any decisions, let's **let the dust settle** and see what happens.
किसी भी निर्णय से पहले, चलिए **धूल बैठने दें** और देखें कि क्या होता है।
phrasal-verb

gear towards

किसी विशेष प्रकार के करियर या भूमिका के लिए कुछ तैयार करना या डिजाइन करना
Meaning
to prepare or design something for a specific type of career or role
Example
Her recent training is **geared towards** a career in management.
उसकी हालिया प्रशिक्षण **गियर टॉवर्ड्स** एक प्रबंधन करियर के लिए है।
phrasal-verb

let someone in

किसी को आपके व्यक्तिगत या भावनात्मक विवरण जानने देना
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
मेरे लिए **किसी को अंदर आने देना** आसान नहीं है, जब मैंने धोखा खाया है।
phrasal-verb

push beyond comfort

जो आसान या सुरक्षित लगे उससे अधिक करना
Meaning
to do more than what feels easy or safe
Example
Success begins when you **push beyond comfort** and take risks.
सफलता तब शुरू होती है जब आप आराम की सीमा को पार करते हैं और जोखिम उठाते हैं।
phrasal-verb

stay disciplined

स्वयं पर नियंत्रण बनाए रखना और निरंतर अध्ययन की आदतें बनाना
Meaning
to maintain self-control and consistent study habits
Example
To achieve great results, students must **stay disciplined** throughout the semester.
अच्छे परिणाम प्राप्त करने के लिए, छात्रों को पूरे सेमेस्टर में **stay disciplined** रहना चाहिए।
idiom

Flying high

बहुत सफल या खुश होना।
Meaning
To be very successful or happy.
Example
After getting promoted, she's **flying high**.
प्रोमोट होने के बाद, वह बहुत खुश है।
idiom

kill someone with kindness

किसी अप्रिय व्यक्ति के प्रति अतिरिक्त दयालुता दिखाना ताकि उनकी नकारात्मकता को निष्प्रभावी किया जा सके
Meaning
to be extra kind to someone unpleasant to neutralize their negativity
Example
The best way to deal with her is to **kill her with kindness**.
उससे निपटने का सबसे अच्छा तरीका है **उसे दयालुता से निपटना**।
phrasal-verb

level with someone

किसी व्यक्ति के साथ पूरी तरह से ईमानदार होना
Meaning
to be completely honest with a person
Example
I'll **level with you** about the team's chances.
मैं टीम के मौके के बारे में तुमसे पूरी तरह से ईमानदार होऊंगा।
phrasal-verb

lean on for

किसी से मदद या सलाह के लिए निर्भर होना
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
मेरा मेंटर वही है जिसपर मैं बड़ी बातचीत से पहले मार्गदर्शन के लिए निर्भर करता हूँ।
idiom

Keep someone posted

किसी को किसी चीज़ के बारे में सूचित रखना।
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
कृपया मुझे किसी भी अपडेट के बारे में सूचित रखें।
phrasal-verb

weigh up

निर्णय लेने से पहले फायदे और नुकसान पर विचार करना
Meaning
to consider the pros and cons before making a decision
Example
The board had to **weigh up** the risks before cutting more jobs.
बोर्ड को और अधिक नौकरियाँ काटने से पहले जोखिमों पर विचार करना था।
idiom

a dark horse

एक व्यक्ति जो अपनी क्षमताओं या योजनाओं को एक महत्वपूर्ण क्षण तक गुप्त रखता है
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
किसी ने नहीं सोचा था कि वह जीतेगी; वह थी **एक गुप्त प्रतियोगी**।
idiom

set a precedent

भविष्य की कार्रवाइयों के लिए एक मानक या उदाहरण स्थापित करना
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
अनैतिक एआई सिस्टमों पर प्रतिबंध लगाना जवाबदेही के लिए एक मिसाल स्थापित करेगा।
idiom

A solid foundation

एक मजबूत और विश्वसनीय आधार या आरंभिक बिंदु।
Meaning
A strong and reliable base or starting point.
Example
The success of this company is built on a **solid foundation** of hard work and dedication.
इस कंपनी की सफलता एक **मजबूत नींव** पर आधारित है, जो कठिन काम और समर्पण पर आधारित है।
idiom

tighten your belt

कम पैसे खर्च करना; बचत करना
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
हमें **अपना बेल्ट कसना** होगा जब तक कारोबार सुधर नहीं जाता।
idiom

factor in

किसी चीज़ को गणना या योजना का हिस्सा के रूप में शामिल करना
Meaning
to include something as part of a calculation or plan
Example
Remember to **factor in** travel time when planning.
योजना बनाते समय यात्रा के समय को **फैक्टर इन** करना याद रखें।
idiom

crossed wires

दो लोगों के बीच गलतफहमी
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
हमें मीटिंग के समय को लेकर गलतफहमी हुई होगी।
idiom

on the go

हमेशा व्यस्त या सक्रिय; बहुत यात्रा करना
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
वह हमेशा काम के ट्रिप्स के साथ व्यस्त रहती है।
idiom

a run for one’s money

किसी के साथ कड़ी प्रतिस्पर्धा करना; प्रभावी तरीके से चुनौती देना
Meaning
to compete strongly with someone; to challenge effectively
Example
The new company is giving the old giants **a run for their money**.
नई कंपनी पुराने दिग्गजों के साथ कड़ी प्रतिस्पर्धा कर रही है।
idiom

breeze through

कुछ करना आसानी से और थोड़े प्रयास के साथ
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
उसने बिना किसी समस्या के परीक्षा आसानी से पास की।
phrasal-verb

bottle emotions

भावनाओं को छिपा कर रखना बजाय व्यक्त करने के
Meaning
to keep emotions hidden instead of expressing them
Example
She tends to **bottle emotions** instead of talking about them.
वह आमतौर पर **बॉटल इमोशन्स** करती है बजाय उनके बारे में बात करने के।
idiom

team up with

किसी के साथ एक सामान्य लक्ष्य के लिए मिलकर काम करना
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
प्रोजेक्ट के लिए नॉनप्रॉफिट्स ने स्थानीय स्कूलों के साथ मिलकर काम किया।
phrasal-verb

stick to a plan

एक योजना का कड़ाई से पालन करना बिना हार माने
Meaning
to follow a plan strictly without giving up
Example
If you **stick to a plan**, you’ll achieve your goals faster.
यदि आप एक योजना का पालन करते हैं, तो आप अपने लक्ष्यों को जल्दी प्राप्त करेंगे।
idiom

queue up

लाइन में खड़ा होकर अपनी बारी का इंतजार करना
Meaning
to line up and wait for your turn
Example
Fans began to **queue up** hours before the show.
शो से पहले घंटों तक प्रशंसक लाइन में खड़े होने लगे।
phrasal-verb

invite over

किसी को अपने घर आने के लिए कहना
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
हम इस सप्ताहांत अपने सहकर्मियों को घर बुलाने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

light up with joy

खुशी से चेहरा चमकना
Meaning
to look suddenly happy or excited
Example
Her face **lit up with joy** when she saw her parents.
जब उसने अपने माता-पिता को देखा, तो उसके चेहरे पर खुशी का चमक दिखाई दी।
idiom

Lose your shirt

बहुत सारा पैसा खोना।
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
वह कल रात जुआ खेलते वक्त अपनी शर्ट खो चुका है।
idiom

make headway

प्रगति करना
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
हम आखिरकार अपने नए प्रोजेक्ट में प्रगति कर रहे हैं।
idiom

Fall into the same trap

फिर से वही गलती करना, अक्सर पिछले अनुभवों से कुछ न सीखने के कारण
Meaning
to make the same mistake again, often due to not learning from previous experiences
Example
She **fell into the same trap** by trusting him again.
उसने फिर से उसी गलती को दोहराया और उसे फिर से धोखा दिया।
idiom

put your faith in

किसी या कुछ पर विश्वास या भरोसा करना
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
उसने अपने दोस्तों पर **विश्वास रखने** का निर्णय लिया ताकि वे उसकी मदद कर सकें।
idiom

Cook up a story

एक झूठी कहानी बनाना।
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
उसने यह समझाने के लिए एक कहानी बना ली कि वह देर से क्यों आया।
idiom

lay down

किसी नियम या सिद्धांत को स्थापित करना
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
मैनेजर ने रिमोट कार्य के लिए स्पष्ट दिशा-निर्देश तय किए।
idiom

loose cannon

एक अप्रत्याशित व्यक्ति जो समस्याएँ पैदा कर सकता है
Meaning
an unpredictable person who may cause problems
Example
He’s a **loose cannon** who often says things without thinking.
वह एक **लूज़ कैनन** है जो अक्सर बिना सोचे-समझे बातें कहता है
idiom

talk the same language

समान विचारों और समझ होना
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
हम अच्छे से मिलते हैं क्योंकि हम एक ही भाषा बोलते हैं।
idiom

the big cheese

एक महत्वपूर्ण या प्रभावशाली व्यक्ति
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
वह कंपनी में **सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति** है।
idiom

to have a clean conscience

खुद को अच्छा महसूस करना क्योंकि कुछ गलत नहीं किया है
Meaning
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
Example
After telling the truth, she had **a clean conscience**.
सच बोलने के बाद, उसके पास **एक साफ़ मानसिकता थी**।
phrasal-verb

reach forward to

किसी को आगे बढ़ने में मदद करने के लिए भावनात्मक समर्थन बढ़ाना
Meaning
to extend emotional support to help someone move on
Example
He **reached forward to** his brother to help him recover.
उसने अपने भाई की मदद की ताकि वह ठीक हो सके।
idiom

under the gun

कुछ करने या पूरा करने के दबाव में होना
Meaning
under pressure to perform or complete something
Example
We were **under the gun** to meet the deadline for the report.
हम रिपोर्ट की समयसीमा पूरी करने के दबाव में थे।
idiom

think big

महत्वाकांक्षी और दूरदर्शी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
उद्यमियों को वास्तविक प्रभाव डालने के लिए **बड़े सोचने** की आवश्यकता है।
idiom

in a nutshell

किसी बात को संक्षेप में बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To put it **in a nutshell**, we need more funding.
संक्षेप में कहें तो हमें और फंडिंग की ज़रूरत है।
phrasal-verb

grow closer

धीरे-धीरे अधिक भावनात्मक रूप से जुड़ना
Meaning
to gradually become more emotionally connected
Example
Over the years, we’ve **grown closer** as a family.
सालों के दौरान, हम एक परिवार के रूप में और अधिक करीबी हो गए हैं।
phrasal-verb

balance between

विभिन्न भावनाओं या जिम्मेदारियों के बीच संतुलन बनाए रखना
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
वह अपने काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच संतुलन बनाने की कोशिश करती है
idiom

social media influencer

एक व्यक्ति जिसके पास सोशल मीडिया प्लेटफार्मों के माध्यम से दूसरों को प्रभावित करने की शक्ति होती है
Meaning
a person who has the power to influence others through social media platforms
Example
She became a **social media influencer** after her makeup tutorials went viral.
वह एक **सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर** बन गई जब उसके मेकअप ट्यूटोरियल वायरल हो गए।
idiom

if you ask me

जब कोई बिना पूछे अपनी राय देता है, तब इसका उपयोग होता है
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
अगर तुम मुझसे पूछो, तो उन्होंने गलत फैसला लिया।
idiom

wear down

किसी को या किसी चीज़ को धीरे-धीरे कमजोर करना
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
निरंतर देरी सबसे शांत ग्राहक को भी थका सकती है।
idiom

to bite off more than you can chew

किसी काम को लेना जो बहुत कठिन हो
Meaning
to take on a task that is too difficult
Example
He **bit off more than he could chew** by promising to finish the work alone.
उसने अकेले काम खत्म करने का वादा करके बहुत कठिन काम ले लिया था।
idiom

Speak from the heart

ईमानदारी और सच्चाई से बोलना।
Meaning
To speak honestly and sincerely.
Example
When he apologized, he really **spoke from the heart**.
जब उसने माफी मांगी, उसने सच में दिल से बोला।
idiom

mud-slinging

किसी को आलोचना करना, विशेष रूप से राजनीति में, उनकी प्रतिष्ठा को नुकसान पहुँचाने के लिए
Meaning
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
Example
The debate turned into **mud-slinging** very quickly.
बहस बहुत जल्दी आलोचना करने में बदल गई।