in the clear
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

in the clear

निरपराध या संदेह से मुक्त
Meaning
not guilty or free from suspicion
Example
After the investigation, he was found to be **in the clear**.
जांच के बाद, उसे संदेह से मुक्त पाया गया।
idiom

a shoulder to cry on

कोई जो जब आप उदास होते हैं तो आपको सुनता है और समर्थन करता है
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
जब मुझे मदद की जरूरत थी, तो वह हमेशा **रोने के लिए कंधा** रही है।
phrasal-verb

protect against downturns

आर्थिक गिरावट के दौरान नकारात्मक प्रभावों से बचने के लिए उपाय करना
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
निवेशों को विविधित करना अर्थव्यवस्था में **डाउनटर्न्स** से **प्रोटेक्ट अगेन्स्ट** कर सकता है।
phrasal-verb

write in

लिखित शिकायत या राय भेजना
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
कई दर्शकों ने खराब ध्वनि गुणवत्ता के बारे में शिकायत करने के लिए **लिखा**।
idiom

as free as a bird

पूरी तरह से स्वतंत्र; बिना किसी चिंता के
Meaning
completely free; without worries
Example
After the exams, I felt **as free as a bird**.
परीक्षाओं के बाद, मुझे पूरी तरह से स्वतंत्र महसूस हुआ।
phrasal-verb

fall into

कुछ करना शुरू करना; एक स्थिति में फंस जाना
Meaning
to begin doing something; to be caught in a situation
Example
She **fell into** bad habits during the lockdown.
लॉकडाउन के दौरान वह बुरे आदतों में फंस गई थी।
idiom

behind enemy lines

एक शत्रुतापूर्ण या खतरनाक स्थिति में
Meaning
in a hostile or dangerous situation
Example
Journalists were working **behind enemy lines** to report the truth.
पत्रकार सच रिपोर्ट करने के लिए शत्रुतापूर्ण इलाके में काम कर रहे थे।
idiom

go with the flow

जैसा आए वैसा स्वीकार करना; बदलाव का विरोध न करना
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
चिंता करने के बजाय, बस **गो विथ द फ्लो**।
idiom

As far as I can tell

जैसा कि मैं समझता हूँ; जो मुझे पता है उसके आधार पर
Meaning
As I understand; based on what I know
Example
As far as I can tell, everything is fine.
जैसा कि मैं समझता हूँ, सब कुछ ठीक है।
idiom

carve out a niche

अपने लिए एक अनोखा स्थान या भूमिका स्थापित करना
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
उसने कला पुनरुद्धार में एक विशेषज्ञ के रूप में **अपना स्थान बना लिया**।
idiom

burn bridges

संबंधों या संपर्कों को हमेशा के लिए तोड़ देना
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
नौकरी छोड़ते समय **संबंधों को न तोड़ें** इसका ध्यान रखें।
idiom

rolling in money

बहुत पैसा होना
Meaning
having a lot of money
Example
After his business took off, he’s been **rolling in money**.
उसके बिजनेस के सफल होने के बाद वह **बहुत पैसा बना रहा है**।
idiom

put one's foot down

किसी बात पर दृढ़ निर्णय लेना या कड़ा रुख अपनाना
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
उसे **कठोर निर्णय लेना पड़ा** और प्रस्ताव को ना कहना पड़ा।
idiom

raise the stakes

जोखिम या कठिनाई का स्तर बढ़ाना
Meaning
to increase the level of risk or difficulty
Example
We need to **raise the stakes** if we want to make a bigger impact.
हमें **स्टेक्स बढ़ाने** होंगे अगर हमें बड़ा प्रभाव बनाना है।
idiom

get to the root of the problem

किसी समस्या का मुख्य कारण जानना
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
हमें इसे हल करने से पहले **समस्या की जड़ तक पहुँचने की जरूरत है**।
idiom

a weight on your shoulders

एक भारी बोझ या जिम्मेदारी जो तनाव उत्पन्न करती है
Meaning
a heavy burden or responsibility causing stress
Example
Running the company alone is **a weight on his shoulders**.
कंपनी का संचालन अकेले ही उसके कंधों पर एक भारी जिम्मेदारी है।
idiom

lost in space

भ्र्रमित या ध्यान न दे रहा
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
वह लेक्चर के दौरान पूरी तरह से भ्रमित दिख रहा था।
phrasal-verb

edge up

थोड़ा थोड़ा या धीरे धीरे बढ़ना
Meaning
to rise slightly or gradually
Example
The inflation rate **edged up** to 6% last month.
महंगाई दर पिछले महीने 6% तक **थोड़ा बढ़ गई**।
idiom

deep learning

मशीन लर्निंग एल्गोरिदम की एक श्रेणी जो कच्चे इनपुट से उच्च-स्तरीय विशेषताओं को क्रमिक रूप से निकालने के लिए कई परतों का उपयोग करती है।
Meaning
A class of machine learning algorithms that uses multiple layers to progressively extract higher-level features from raw input.
Example
The AI system improved through **deep learning**, making it smarter over time.
एआई सिस्टम ने **डीप लर्निंग** के माध्यम से सुधार किया, समय के साथ इसे और अधिक स्मार्ट बना दिया।
idiom

carry a torch for someone

किसी को तब भी प्यार करना जो आपको वापस प्यार नहीं करता
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
वह अभी भी अपनी एक्स-गर्लफ्रेंड से प्यार करता है।
idiom

put all your cards on the table

ईमानदार होना और चर्चा में सभी तथ्यों को उजागर करना
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
अब अपने सभी कार्ड टेबल पर रखें और पारदर्शी बनें।
idiom

see both sides

किसी बहस में दोनों पक्षों को समझना
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
मैं मुद्दे के दोनों पहलू समझ सकता हूँ, इसलिए चुनना मुश्किल है।
idiom

gear up

किसी चीज़ के लिए ऊर्जा के साथ तैयार होना
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
टीम अगले सप्ताह उत्पाद लॉन्च के लिए तैयारी कर रही है।
idiom

face time

वर्चुअल संचार के बजाय सीधा व्यक्तिगत संपर्क
Meaning
direct personal interaction rather than virtual communication
Example
We need more **face time** to build trust among team members.
टीम के सदस्यों के बीच भरोसा बनाने के लिए हमें अधिक सीधा संपर्क चाहिए।
phrasal-verb

tremble with

डर से कांपना
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
वह **डर से कांपने लगा** जब उसने पुलिस कार को पास में रुकते देखा।
idiom

cutting edge

सबसे उन्नत या नवोन्मेषी
Meaning
the most advanced or innovative
Example
Our company is working on **cutting edge** AI technology.
हमारी कंपनी अत्याधुनिक एआई तकनीक पर काम कर रही है।
phrasal-verb

choke on

किसी कठिन भावना के कारण बोलने या सांस लेने में कठिनाई होना
Meaning
to have difficulty speaking or breathing because of strong emotions
Example
She **choked on** her words as she tried to explain how she felt.
वह अपने शब्दों में **चोक्ड ऑन** हो गई, जब वह अपनी भावनाओं को समझाने की कोशिश कर रही थी
idiom

a barrel of laughs

कोई या कुछ बहुत मजेदार या मनोरंजक
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
नई कॉमेडी शो बहुत मजेदार है।
phrasal-verb

stand together against

कुछ नकारात्मक के खिलाफ एकजुट होकर कार्य करना
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
देश आतंकवाद और हिंसा के खिलाफ एकजुट होकर खड़े हैं।
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

टालमटोल मत करो; आज का काम आज ही करो।
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
अपना काम अभी खत्म करो, **डोंट पुट ऑफ अन्टिल टुमॉरो व्हाट यू कैन डू टुडे**।
idiom

a smart cookie

ek bahut chatur ya samajhdar vyakti
Meaning
a very clever or intelligent person
Example
Don’t underestimate her; she’s **a smart cookie**.
Use kam na samjho; woh **ek smart cookie** hai.
idiom

fair-weather friend

एक ऐसा व्यक्ति जो केवल अच्छे समय में आपका मित्र होता है
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
एक **फेयर वेदर फ्रेंड** जब चीजें कठिन होती हैं तो आपको छोड़ देगा।
idiom

enter stage left

किसी स्थिति में नाटकीय रूप से प्रकट होना या आना
Meaning
to appear or arrive dramatically in a situation
Example
Just when things got complicated, **enter stage left**—our new competitor!
जस्ट जब चीजें जटिल हो गईं, **एंटर स्टेज लेफ्ट**—हमारा नया प्रतियोगी!
idiom

big thanks

बहुत धन्यवाद कहने का एक अनौपचारिक तरीका
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
परियोजना में समर्थन करने वाले सभी का धन्यवाद।
phrasal-verb

work around challenges

परिवर्तन के दौरान कठिनाइयों से निपटने या उन्हें बाईपास करने का तरीका ढूंढना
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
हमें माइग्रेशन को पूरा करने के लिए विभिन्न चुनौतियों को पार करना पड़ा।
idiom

to be in the spotlight

बहुत सार्वजनिक ध्यान प्राप्त करना
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
कलाकार अपनी आखिरी प्रदर्शनी के बाद से **स्पॉटलाइट में** हैं।
phrasal-verb

sign out

किसी मीटिंग या अकाउंट से बाहर लॉगऑफ करना
Meaning
to log off or exit from a meeting or account
Example
Remember to **sign out** after finishing the session.
सत्र समाप्त करने के बाद साइन आउट करना याद रखें।
phrasal-verb

go into

कुछ विस्तार से चर्चा या परीक्षण करना
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
व्याख्याता ने विषय पर ज्यादा विस्तार से चर्चा नहीं की।
idiom

data-driven

जो डेटा पर आधारित या प्रभावित होता है
Meaning
based on or influenced by data
Example
We make **data-driven** decisions to ensure the best outcome.
हम सबसे अच्छे परिणाम सुनिश्चित करने के लिए **डेटा-ड्रिवन** निर्णय लेते हैं।
idiom

a quick learner

जो जल्दी चीजें सीखता है
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
वह एक **क्विक लर्नर** है और आसानी से नए विषय समझ जाती है।
idiom

slip through the cracks

किसी प्रणाली या प्रक्रिया में अनदेखा या छूट जाना
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
दुर्भाग्यवश, आपका आवेदन अनदेखा रह गया और समीक्षा नहीं की गई।
phrasal-verb

stick out

नज़र में आना या अलग होना; कठिन कुछ करना जारी रखना
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
तुम्हें प्रशिक्षण के पहले कुछ सप्ताहों को सहन करना होगा।
idiom

give away

कुछ दान करना या अनजाने में कुछ उजागर करना
Meaning
to donate or to reveal something unintentionally
Example
They plan to **give away** the extra supplies to the shelter.
वे अतिरिक्त आपूर्ति शरणार्थी केंद्र को दान करने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

bottle up

अपनी भावनाओं को छुपाना या नियंत्रित करना बजाय उन्हें व्यक्त करने के
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
वह अपने गुस्से को **बॉटल अप** करने की प्रवृत्ति रखता है बजाय इसके कि वह इसके बारे में बात करे।
phrasal-verb

work through feelings

भावनाओं को धैर्यपूर्वक संसाधित करना ताकि आप उन्हें समझ सकें
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
थेरेपिस्ट क्लाइंट्स को setbacks के बाद फीलिंग्स पर काम करने में मदद करते हैं।
idiom

break out in a cold sweat

डर या चिंता के कारण अचानक पसीना बहाना
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
वह नौकरी साक्षात्कार से पहले डर के कारण पसीने में भीग गया।
idiom

behind the eight ball

किसी कठिन स्थिति या नुकसान में होना
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
उचित फंडिंग के बिना, परियोजना **कठिन स्थिति में है**।
idiom

zero gravity

पूर्ण स्वतंत्रता या दबाव की कमी की स्थिति
Meaning
a state of complete freedom or lack of pressure
Example
After quitting his stressful job, he felt like he was in **zero gravity**.
तनावपूर्ण नौकरी छोड़ने के बाद, उसे ऐसा लगा जैसे वह ज़ीरो ग्रैविटी में है।
phrasal-verb

fill in for someone

किसी का काम अस्थायी रूप से करना
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
I had to **fill in for** my colleague while he was on leave.
मुझे अपने सहकर्मी की छुट्टी के दौरान **फिल इन फॉर** करना पड़ा।
phrasal-verb

step outside

किसी के आरामदायक क्षेत्र या परिचित वातावरण से बाहर जाना
Meaning
to move beyond one’s comfort zone or familiar environment
Example
You grow as a person when you **step outside** your cultural comfort zone.
तुम एक व्यक्ति के रूप में तब बढ़ते हो जब तुम अपनी सांस्कृतिक आराम क्षेत्र से बाहर निकलते हो।
idiom

hit the streets

गश्त पर जाना या किसी संदिग्ध की तलाश शुरू करना
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
अधिकारियों ने चोरी की रिपोर्ट मिलने के बाद गश्त पर जाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

prep for

किसी चीज़ के लिए तैयार होना
Meaning
to get yourself ready for something
Example
I like to **prep for** big presentations the night before.
मुझे बड़े प्रेजेंटेशन के लिए रात को पहले **प्रेप फॉर** करना पसंद है।
phrasal-verb

look into allegations

दावे या आरोपों की जांच करना
Meaning
to investigate claims or accusations
Example
An independent body was formed to **look into allegations** of election fraud.
चुनाव धोखाधड़ी के आरोपों की जांच करने के लिए एक स्वतंत्र निकाय का गठन किया गया।
phrasal-verb

learn through experience

पूर्व के अनुभवों से सीखकर सुधार करना
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
जब पूर्वानुमान गलत होते हैं, तो हम अनुभव से सीखते हैं।
idiom

pushing the envelope

सामान्य सीमाओं या सीमाओं को पार करना; नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
नई स्टार्टअप अपनी क्रांतिकारी तकनीक के साथ सच में **पुशिंग द एनवेलोप** कर रही है।
idiom

relieve stress

चिंता या दबाव की भावना को कम करना या समाप्त करना
Meaning
to reduce or eliminate feelings of anxiety or pressure
Example
Yoga can really help to **relieve stress** and improve your mood.
योग वास्तव में तनाव को कम करने और आपके मूड को बेहतर बनाने में मदद कर सकता है।
phrasal-verb

work through hardship

कठिन समय में भी काम करते रहना
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
उसने **वर्क थ्रू हार्डशिप** करते हुए उम्मीद नहीं खोई।
phrasal-verb

push into

किसी चीज़ को अपनाने या विस्तार करने के लिए प्रेरित करना
Meaning
to drive adoption or expansion of something
Example
They are trying to **push into** the digital payment market quickly.
वे डिजिटल भुगतान बाजार में तेजी से प्रवेश करने की कोशिश कर रहे हैं।
idiom

sing someone’s praises

किसी की बहुत प्रशंसा करना
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
प्रदर्शन के बाद सभी ने उसकी बहुत प्रशंसा की।
idiom

twist someone's arm

किसी को जबरदस्ती मनाना
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
उसे आने के लिए मुझे जबरदस्ती करना पड़ा।
idiom

as happy as a clam

पूरी तरह से खुश और संतुष्ट महसूस करना
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
लंबी छुट्टी के बाद, वह बहुत खुश था।
phrasal-verb

do away with

किसी चीज से छुटकारा पाना; समाप्त करना
Meaning
to get rid of something; to abolish
Example
They plan to **do away with** the old system soon.
वे जल्दी ही पुराने सिस्टम को समाप्त करने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

leak out

अचानक जाना हुआ; गोपनीयता से बाहर निकलना
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
सेंसिटिव जानकारी **लिक हो गई** आधिकारिक घोषणा से पहले।
phrasal-verb

point up

किसी बात पर ज़ोर देना; किसी चीज़ को और अधिक ध्यान में लाना
Meaning
to emphasize something; to make something more noticeable
Example
This example **points up** the importance of communication.
यह उदाहरण संचार के महत्व को उजागर करता है।
idiom

on the up and up

ईमानदार; सच्चा; किसी गलत काम में शामिल नहीं
Meaning
honest; truthful; not involved in any wrongdoing
Example
She’s always been **on the up and up** with me.
वह हमेशा मेरे साथ **ईमानदारी से** रही है।
phrasal-verb

rise above fear

डर होने के बावजूद बहादुरी से कार्य करना
Meaning
to act bravely despite being afraid
Example
True courage means learning to **rise above fear**.
सच्चा साहस सीखने का मतलब है **डर को पार करना**।
phrasal-verb

work through emotions

भावनाओं को समय के साथ संसाधित और निपटना
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
उसे अपना दुख हल करने में महीनों लगे।
idiom

bury your head in the sand

एक समस्या को नजरअंदाज करना यह उम्मीद करते हुए कि यह खुद ही सुलझ जाएगी
Meaning
to ignore a problem hoping it will go away
Example
We can’t **bury our heads in the sand** about climate change any longer.
हम अब जलवायु परिवर्तन के बारे में **अपनी आँखें मूँदकर** नहीं बैठ सकते।
idiom

fan through

पृष्ठों को जल्दी पलटना
Meaning
to flip through pages quickly
Example
She **fanned through** the report to find the chart.
उसने रिपोर्ट में चार्ट ढूंढने के लिए पृष्ठों को जल्दी पलटा।
idiom

get a handle on something

कुछ समझना या उस पर नियंत्रण प्राप्त करना
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
मैं नए सॉफ़्टवेयर को समझने की कोशिश कर रहा हूँ।
phrasal-verb

talk on

किसी चीज़ के बारे में लंबे समय तक, अक्सर अनावश्यक रूप से बात करना
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
वह **बात करती रही** घंटों अपनी छुट्टियों के बारे में।
phrasal-verb

cheer yourself up

खुश महसूस करने के लिए कुछ करना
Meaning
to do something to feel happier
Example
I bought some flowers to **cheer myself up** after a long week.
मैंने एक लंबी हफ्ते के बाद अपने आप को खुश करने के लिए कुछ फूल खरीदे।
idiom

a lump in your throat

भावुक होना या रोने के लिए तैयार होना
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
उसे विदाई कहते हुए **गले में गाँठ** महसूस हुई।
phrasal-verb

reach out for help

जब आपको मदद की जरूरत हो, तो किसी से संपर्क करना
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
अगर काम का बोझ भारी लगे, तो मदद के लिए जल्दी संपर्क करें।
idiom

give it time

किसी चीज़ के बेहतर होने या घटित होने का इंतज़ार करना
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
थोड़ा समय दो, तुम्हें जल्द ही परिणाम दिखेंगे।
idiom

Wishful thinking

किसी चीज़ को सच मान लेना सिर्फ इसलिए कि आप चाहते हैं कि यह सच हो, न कि इसलिए कि यह यथार्थपूर्ण है।
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
ये सोचना कि आप लॉटरी जीतेंगे, सिर्फ विशफुल थिंकिंग है।
phrasal-verb

count down

घटना की शुरुआत को चिह्नित करने के लिए पीछे की ओर गिनती करना
Meaning
to count backward to mark the start of an event
Example
Everyone **counted down** to midnight on New Year’s Eve.
सभी ने नया साल की पूर्व संध्या पर मध्यरात्रि तक पीछे की ओर गिनती की।
phrasal-verb

bounce ahead of

मंदी के बाद दूसरों से तेजी से उबरना या प्रगति करना
Meaning
to recover or progress faster than others after a downturn
Example
Some tech firms managed to **bounce ahead of** their competitors after the crisis.
कुछ टेक कंपनियां संकट के बाद अपने प्रतिस्पर्धियों से तेजी से उबरने में सफल रही।
idiom

run circles around someone

किसी से कुछ में कहीं बेहतर होना
Meaning
to be much better than someone at something
Example
She can **run circles around** anyone in the debate team.
वह डिबेट टीम में किसी को भी **रन सर्कल्स अराउंड** कर सकती है।
idiom

gray matter

बुद्धिमत्ता या मस्तिष्क शक्ति
Meaning
intelligence or brainpower
Example
It takes a lot of **gray matter** to solve such a complex problem.
ऐसी जटिल समस्या को हल करने के लिए बहुत बुद्धिमत्ता की आवश्यकता होती है।
idiom

Make the most of something

किसी चीज़ का पूरा उपयोग करना।
Meaning
To use something to its full potential.
Example
You should **make the most of this opportunity**.
तुम्हें इस अवसर का पूरा लाभ उठाना चाहिए।
idiom

go separate ways

एक रिश्ते या साझेदारी को समाप्त करना
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
दस साल साथ रहने के बाद, उन्होंने **अलग रास्ते जाने का निर्णय लिया**।
phrasal-verb

cut out

कुछ पूरी तरह से उपयोग करना या करना बंद करना; समाप्त करना
Meaning
to stop using or doing something completely; to eliminate
Example
We need to **cut out** fossil fuels to slow down global warming.
हमें ग्लोबल वार्मिंग को धीमा करने के लिए जीवाश्म ईंधन **कट आउट** करने की आवश्यकता है।
idiom

Show of hands

हाथ उठाकर यह जल्दी देखने का तरीका कि कौन सहमत या समर्थन करता है।
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
आओ एक **शो ऑफ हैंड्स** करें ताकि पता चले कि नए प्लान को कौन समर्थन करता है।
phrasal-verb

draw across

कुछ खींचना ताकि यह किसी और चीज़ को ढक सके या पार कर सके
Meaning
to pull something so that it covers or crosses another thing
Example
She **drew across** the blanket to keep warm.
उसने गर्म रहने के लिए कंबल को **ड्रा अक्रॉस** किया।
idiom

Throw down the gauntlet

किसी को लड़ाई या प्रतिस्पर्धा के लिए चुनौती देना।
Meaning
To challenge someone to fight or compete.
Example
He **threw down the gauntlet** by questioning his opponent’s honesty.
उसने अपने प्रतिद्वंद्वी की ईमानदारी पर सवाल उठाकर गॉन्टलेट फेंक दिया।
phrasal-verb

roll over to

एक नीति या योजना को नए समय सीमा में विस्तार या जारी रखना
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
बजट योजना को अगले वित्तीय वर्ष में बढ़ा दिया गया।
phrasal-verb

build upon knowledge

पूर्व में सीखी गई जानकारी को नए ज्ञान के लिए आधार के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
विद्यार्थियों को जटिल विषयों को समझने के लिए पहले की पाठों से ज्ञान पर निर्माण करना चाहिए।
phrasal-verb

break off with

किसी रिश्ते को खत्म करना या किसी से बातचीत बंद करना
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
बड़ी लड़ाई के बाद, उसने तय किया कि वह उसे हमेशा के लिए **ब्रेक ऑफ विद** कर देगी।
phrasal-verb

share in traditions

संस्कृतिक रिवाजों या अनुष्ठानों में भाग लेना
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
आगंतुकों को स्थानीय लोगों के रीति-रिवाजों में भाग लेने के लिए आमंत्रित किया गया था।
phrasal-verb

pitch innovations to

किसी विशिष्ट दर्शकों को नए विचार प्रस्तुत करना
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
स्टार्टअप्स **संभावित साझेदारों को** एक्सपोज़ के दौरान नए विचार प्रस्तुत करते हैं।
idiom

walk on air

बहुत खुश महसूस करना
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
उसका संदेश सुनकर वह **बहुत खुश थी**।
phrasal-verb

snap back

गुस्से या चिढ़चिढ़ाहट में तीव्र प्रतिक्रिया देना
Meaning
to reply sharply when angry or irritated
Example
He **snapped back** when his boss blamed him unfairly.
वह **चिढ़ कर जवाब दिया** जब उसके बॉस ने उसे गलत तरीके से दोषी ठहराया।
phrasal-verb

help up

गिरने के बाद किसी को खड़ा करने में मदद करना
Meaning
to assist someone in standing after a fall
Example
He quickly **helped up** the old man who had tripped.
उसने जल्दी से उस बुजुर्ग व्यक्ति को खड़ा करने में मदद की जो ठोकर खा गया था।
phrasal-verb

bring together

लोगों को एक उद्देश्य के लिए एकजुट करना
Meaning
to unite people for a purpose
Example
Family events **bring together** everyone and strengthen bonds.
परिवार के आयोजन **सभी को एकजुट करते हैं** और बंधन मजबूत करते हैं।
idiom

an out of this world experience

एक असाधारण या विशेष अनुभव
Meaning
an extraordinary or exceptional experience
Example
The view from the space station was truly **an out of this world experience**.
स्पेस स्टेशन से दृश्य वास्तव में **एक असाधारण अनुभव** था।
idiom

change your mind

पहले से अलग कोई निर्णय लेना
Meaning
to decide something different from before
Example
She **changed her mind** about going to the party.
उसने पार्टी में जाने के बारे में अपना मन बदल लिया।
phrasal-verb

rise through self-doubt

असुरक्षा की भावना को पार करना और अपनी क्षमता में विश्वास करना
Meaning
to overcome feelings of insecurity and believe in your ability
Example
He managed to **rise through self-doubt** and achieve great success.
उसने आत्म-संकोच को पार किया और बड़ी सफलता हासिल की।
phrasal-verb

hum along

ध्यान से एक धुन सुनते हुए अपने होठों को बंद करके आवाज़ निकालना
Meaning
to make a sound with your lips closed while listening to a tune
Example
He **hummed along** to the melody playing in the background.
वह बैकग्राउंड में बज रही धुन के साथ गुनगुना रहा था।
phrasal-verb

run around with

किसी विशेष समूह के साथ अधिक समय बिताना
Meaning
to spend a lot of time with a particular group of people
Example
He **runs around with** a fun crowd from college.
वह कॉलेज के एक मजेदार समूह के साथ समय बिताता है।
phrasal-verb

touch up photo

फोटो में छोटे संपादन या सुधार करना
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
आप किसी भी एडिटिंग ऐप का उपयोग करके **फोटो को टच अप** कर सकते हैं।
phrasal-verb

post up

कुछ ऑनलाइन अपलोड या साझा करना
Meaning
to upload or share something online
Example
She **posted up** her vacation photos on Facebook.
उसने फेसबुक पर अपनी छुट्टियों की तस्वीरें पोस्ट की।
idiom

Plain sailing

कुछ जो आसान हो और बिना किसी कठिनाई के।
Meaning
Something that is easy and without difficulty.
Example
Once we solved the main issue, the rest was **plain sailing**.
एक बार जब हमने मुख्य समस्या हल कर दी, तो बाकी सब कुछ आसान था।
phrasal-verb

branch out creatively

अपना काम अधिक रचनात्मक क्षेत्रों या दृष्टिकोणों में फैलाना
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
हमारी एजेंसी ने डिजिटल कहानी कहने के साथ रचनात्मक रूप से फैलाना शुरू किया है।
idiom

talk at cross purposes

जब आपस में अलग-अलग चीजों के बारे में बात करते हुए एक दूसरे को गलत समझना
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
मुझे लगता है हम **क्रॉस पर्पसस पर बात कर रहे हैं**—मैंने अगले हफ्ते का मतलब लिया था, इस हफ्ते का नहीं।
phrasal-verb

call up

फोन करना
Meaning
to phone someone
Example
I’ll **call up** my friend to invite him to dinner.
मैं अपने दोस्त को डिनर के लिए आमंत्रित करने के लिए फोन करूंगा।
phrasal-verb

breathe into peace

शांति और शांति पर ध्यान केंद्रित करते हुए गहरी सांस लेना
Meaning
to inhale deeply while focusing on peace and calmness
Example
Close your eyes and **breathe into peace** to relax your mind.
आंखें बंद करें और शांति में श्वास लें ताकि आप अपना मन शांत कर सकें।
idiom

High stakes

गंभीर जोखिम या महत्वपूर्ण परिणामों से जुड़ा हुआ।
Meaning
Involving serious risk or significant consequences.
Example
Negotiating with investors is a **high-stakes** game.
निवेशकों से बातचीत करना एक **हाई-स्टेक्स** खेल है।
idiom

take the credit

कुछ करने के लिए प्रशंसा स्वीकार करना
Meaning
to accept praise for something one did
Example
She was the one who solved the issue, but he tried to **take the credit**.
वह वही थी जिसने समस्या हल की थी, लेकिन उसने **क्रेडिट लिया**।
idiom

open up

अपने विचार साझा करने या काम शुरू करने के लिए तैयार होना
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
उसने अंततः अपनी चुनौतियों के बारे में खुलकर बात की।
phrasal-verb

talk yourself through

चिंता के दौरान आंतरिक बातों से खुद को शांतिपूर्वक मार्गदर्शन करना
Meaning
to calmly guide yourself with inner talk during anxiety
Example
When your heart races, **talk yourself through** it with reassuring words.
जब आपका दिल तेज़ धड़कता है, तो इसे आत्मसंतोषजनक शब्दों के साथ **talk yourself through** करें
idiom

beyond the pale

स्वीकार्य नियमों या मानकों के बाहर
Meaning
outside acceptable rules or standards
Example
His behavior was **beyond the pale**.
उसका व्यवहार स्वीकार्य से बाहर था।
phrasal-verb

blow in

अप्रत्याशित रूप से आना, सामान्यतः हवा के साथ
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
एक ठंडी हवा अचानक **ब्लो इन** उत्तर से आई।
idiom

make up your mind

कुछ तय करना
Meaning
to decide something
Example
You need to **make up your mind** about which job to take.
तुम्हें **कुछ तय करना** होगा कि कौन सा काम करना है।
phrasal-verb

turn over to

किसी और को नियंत्रण या जिम्मेदारी देना
Meaning
to transfer control or responsibility to someone else
Example
He **turned over to** the next speaker after finishing his talk.
उसने अपनी बात खत्म करने के बाद अगले वक्ता को संभाल दिया।
phrasal-verb

sprout up

पौधों की तरह जल्दी से उभरना या बढ़ना
Meaning
to appear or grow quickly like plants
Example
New trees have **sprouted up** after the monsoon rain.
मानसून की बारिश के बाद नए पेड़ **उभरे** हैं।
idiom

power play

नियंत्रण प्राप्त करने या बनाए रखने के लिए एक रणनीतिक कदम
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
दो देशों के बीच गठबंधन को एक **पावर प्ले** के रूप में देखा जाता है।
idiom

bounce back from

किसी झटके के बाद जल्दी से उबरना
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
टीम को पिछले सप्ताह की हार से जल्दी उबरने की आवश्यकता है।
phrasal-verb

pay someone off

किसी को पैसे देना ताकि वह जा सके या काम करना बंद कर दे
Meaning
to give someone money to make them leave or stop working for you
Example
They **paid him off** after ten years of service.
दस साल की सेवा के बाद उन्होंने उसे विदाई रकम दी।
idiom

window of opportunity

एक छोटा समय जब एक अवसर उपलब्ध होता है
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
हमें इस उत्पाद को लॉन्च करने के लिए एक छोटा अवसर मिला है।
idiom

brush off

किसी चीज़ या व्यक्ति को अप्रासंगिक मानकर नज़रअंदाज़ करना
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
उसने मीटिंग के दौरान आलोचना को **ब्रश ऑफ़** करने की कोशिश की।