hold your horses
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

hold your horses

धैर्य रखो; इंतजार करो
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
धैर्य रखो! शो अभी शुरू नहीं हुआ है।
idiom

hear it through the grapevine

एक अफवाह या अनौपचारिक समाचार सुनना
Meaning
to hear a rumor or unofficial news
Example
I **heard it through the grapevine** that they broke up.
मैंने सुना कि वे अलग हो गए।
idiom

have a spark of creativity

रचनात्मक या कल्पनाशील होने के संकेत दिखाना
Meaning
to show signs of being creative or imaginative
Example
Even as a child, she **had a spark of creativity**.
बचपन में भी, उसने रचनात्मकता की एक झलक दिखाई।
idiom

hard sell

एक आक्रामक या जबरदस्ती बिक्री दृष्टिकोण
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
आजकल ग्राहक **हार्ड सेल** दृष्टिकोण को पसंद नहीं करते हैं
idiom

have a lot on one’s plate

बहुत सारी जिम्मेदारियाँ या काम होना
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
वह आज रात हमारे साथ शामिल नहीं हो सकती; उसके पास बहुत काम है।
idiom

hit like a ton of bricks

एक अचानक और जोरदार झटका या आश्चर्य उत्पन्न करना
Meaning
to cause a sudden and strong shock or surprise
Example
The news of his death **hit me like a ton of bricks**.
उसकी मौत की खबर ने मुझे **एक टन ईंटों की तरह झटका दिया**।
idiom

hear someone out

किसी को सुनना जब तक वह बोलना खत्म न कर ले
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
कृपया **मुझे सुनिए** इससे पहले कि आप कोई निर्णय लें।
idiom

hard act to follow

कोई या कुछ इतना अच्छा कि उसे बदलना मुश्किल है
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
पिछला प्रबंधक एक **hard act to follow** था।
idiom

Hold your head high

असफलता या कठिनाई के बाद भी गर्व और आत्मविश्वास बनाए रखना।
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
हारने के बाद भी उसने सिर ऊँचा रखा।
phrasal-verb

hire on

किसी को किसी कंपनी में रोजगार देना या लाना
Meaning
to employ or bring someone into a company
Example
They **hired on** two new developers to expand their product team.
उन्होंने अपने उत्पाद टीम को विस्तार देने के लिए दो नए डेवलपर्स हायर किए।
idiom

have a heavy heart

गहरी उदासी या दुख महसूस करना
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
वह भारी मन से शहर छोड़ गया।
phrasal-verb

hunt for

किसी चीज़ की ध्यानपूर्वक तलाश करना, विशेष रूप से एक अच्छा सौदा
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
उसे सेल्स के दौरान डिस्काउंट्स **खोजना** बहुत पसंद है।
idiom

have cold feet

महत्वपूर्ण काम करने से पहले अचानक घबराना
Meaning
to suddenly become nervous before doing something important
Example
He was ready to get married but **got cold feet** at the last minute.
वह शादी के लिए तैयार था, लेकिन **आखिरी समय में घबराकर पीछे हट गया**।
idiom

hope against hope

जब यह असंभव लगता है तब भी आशा बनाए रखना
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
उन्होंने आशा की थी कि उनकी टीम जीतेगी, भले ही यह असंभव लग रहा था।
phrasal-verb

hash through

कुछ को पूरी तरह से चर्चा करना ताकि स्पष्टता तक पहुँच सके
Meaning
to discuss something thoroughly to reach clarity
Example
Let's **hash through** the ethics policy before we publish.
आओ हम नीति नीति को पूरी तरह से चर्चा करें प्रकाशित करने से पहले।
idiom

hardwired to do something

किसी निश्चित तरीके से व्यवहार करने के लिए स्वाभाविक रूप से प्रवृत्त या प्रोग्राम किया गया
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
मनुष्य स्वाभाविक रूप से संबंध और अपनापन खोजने के लिए हार्डवायर्ड हैं।
idiom

hit the hay

सोने जाना
Meaning
to go to bed; to sleep
Example
I'm really tired, so I'm going to **hit the hay** early tonight.
मैं बहुत थक गया हूँ, इसलिए मैं आज रात जल्दी सोने जा रहा हूँ।
idiom

have second thoughts

निर्णय पर संदेह करना
Meaning
to start having doubts about a decision you have made
Example
I'm having **second thoughts** about buying such an expensive car.
मैं **सेकंड थॉट्स** महसूस कर रहा हूं कि इतना महंगा कार खरीदूं।
idiom

hold the upper hand

दूसरों पर अधिक शक्ति या लाभ रखना
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
बातचीत जारी रही, लेकिन खरीदार **ने श्रेष्ठता बनाए रखी।**
phrasal-verb

hear from

किसी से संचार प्राप्त करना
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
मैंने सारा से कई हफ्तों से कोई संपर्क नहीं किया।
idiom

hit the target market

लक्ष्यित दर्शकों तक प्रभावी रूप से पहुंचना
Meaning
to reach the intended audience effectively
Example
Our ads finally **hit the target market** this quarter.
हमारे विज्ञापन आखिरकार इस तिमाही में लक्ष्यित दर्शकों तक पहुंचे।
idiom

head up

एक टीम या परियोजना का नेतृत्व करना
Meaning
to lead a team or project
Example
Priya will **head up** the new outreach campaign.
प्रिय नई आउटरीच अभियान का नेतृत्व करेंगी।
idiom

have the floor

चर्चा में बोलने का अधिकार होना
Meaning
to have the right to speak in a discussion
Example
You **have the floor** now; please share your thoughts.
अब तुम्हारे पास बोलने का मौका है; कृपया अपने विचार साझा करो।
idiom

have it made

सफलता के लिए एक बहुत अच्छे स्थान पर होना
Meaning
to be in a very good position for success
Example
With a stable job and a happy family, he really **has it made**.
एक स्थिर नौकरी और एक खुशहाल परिवार के साथ, वह सच में बहुत अच्छे स्थिति में है।
idiom

have a splitting headache

भयंकर सिरदर्द होना
Meaning
to have a very bad headache
Example
I can’t focus right now; I **have a splitting headache**.
मैं अभी ध्यान नहीं लगा सकता; मुझे बहुत तेज सिरदर्द है।
idiom

hand down to

किसी बाद की पीढ़ी को कुछ देना
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
दादी ने मुझे जब मैं ग्रेजुएट हुआ तो यह मुझे दिया।
phrasal-verb

hand in assignments

शिक्षक को स्कूल या कॉलेज का काम सौंपना
Meaning
to submit school or college work to the teacher
Example
You must **hand in assignments** before the deadline.
आपको **हैंड इन असाइनमेंट्स** डेडलाइन से पहले जमा करना होगा।
idiom

have a whale of a time

बेहद मज़ेदार समय बिताना
Meaning
to have an extremely enjoyable time
Example
We **had a whale of a time** at the beach party.
हमने बीच पार्टी में बहुत मज़ा किया।
phrasal-verb

hand off responsibility

किसी अन्य व्यक्ति को कर्तव्यों का हस्तांतरण करना
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
सुपरवाइज़र रात की शिफ्टों की घुमाव के समय जिम्मेदारी हस्तांतरित करते हैं
phrasal-verb

hold off on

कुछ करने में देरी करना, खासकर खर्च करने या नए प्रोजेक्ट शुरू करने में
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
निवेशकों ने बाजार सुधरने तक नए प्रयासों को टालने का निर्णय लिया।
idiom

hit the dance floor

एक पार्टी में विशेष रूप से नाचना शुरू करना
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
चलो, डांस फ्लोर पर जाएं और अपनी मूव्स दिखाएं!
idiom

hit home

पूरी तरह से समझ में आना या गहरा प्रभाव डालना
Meaning
to be fully understood or have a strong impact
Example
The reality of the housing crisis really **hit home** for them.
आवास संकट की वास्तविकता ने उन पर गहरा प्रभाव डाला।
phrasal-verb

hold up under

दबाव या तनाव के बावजूद मजबूत बने रहना
Meaning
to remain strong despite pressure or stress
Example
She managed to **hold up under** all the pressure at work.
उसने काम के दबाव के बावजूद मजबूत बने रहने में सफलता पाई
phrasal-verb

hold up

विलंब करना या प्रगति को धीमा करना
Meaning
to cause delay or slow down progress
Example
The server issue **held up** the entire team's work for hours.
सर्वर समस्या ने टीम के काम को कई घंटे **रोक दिया**।
idiom

have your hands full

काम या जिम्मेदारियों से बहुत व्यस्त होना
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
वह अभी और कोई काम नहीं ले सकती—वह पहले ही बहुत व्यस्त है।
idiom

have words with someone

किसी से शब्दों में बहस करना
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
मैंने नई नीति को लेकर अपने बॉस से बहस की।
phrasal-verb

hand over control

किसी अन्य पार्टी को अधिकार या प्रबंधन सौंपना
Meaning
to transfer authority or management to another party
Example
The firm will **hand over control** of its Asian operations to a local partner.
कंपनी अपनी एशियाई संचालन की जिम्मेदारी एक स्थानीय साझीदार को सौंपेगी।
idiom

hot potato

एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी हल करना नहीं चाहता
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
The refugee crisis has become a **hot potato** in the government.
शरणार्थी संकट सरकार में एक विवादास्पद मुद्दा बन गया है
idiom

Heart full of gratitude

गहरे तौर पर आभारी और सराहनीय।
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
वह अपने शिक्षकों के लिए **हर्ट फूल ऑफ ग्रेटिट्यूड** के साथ बोली।
phrasal-verb

hand out recognition

अच्छे काम के लिए प्रशंसा या पुरस्कार देना
Meaning
to give praise or rewards for good work
Example
The manager regularly **hands out recognition** to motivate the staff.
मैनेजर नियमित रूप से कर्मचारियों को प्रेरित करने के लिए **पहचान देते हैं।**
idiom

heart-to-heart

दोस्तों के बीच ईमानदार और खुली बातचीत
Meaning
an honest and open conversation between friends
Example
We had a **heart-to-heart** last night about everything.
हमने कल रात सब कुछ के बारे में ईमानदार बातचीत की।
phrasal-verb

hold back tears

खुद को रोने से रोकना
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
उसने भाषण के दौरान खुद को रोने से रोकने की कोशिश की।
idiom

head to head

प्रत्यक्ष प्रतिस्पर्धा या असहमति में होना
Meaning
to be in direct competition or disagreement
Example
The two leaders went **head to head** in the debate.
दोनों नेता बहस में **हेड टू हेड** गए।
idiom

honor your commitments

वादों और दायित्वों को पूरा करना
Meaning
to fulfill promises and obligations
Example
You must always **honor your commitments**, no matter how difficult they are.
आपको हमेशा **अपने कमिटमेंट्स का सम्मान** करना चाहिए, चाहे वे कितने भी कठिन क्यों न हों।
phrasal-verb

hold onto hope

यही विश्वास रखना कि अच्छे काम होंगे
Meaning
to keep believing that good things will happen
Example
No matter how hard life gets, always **hold onto hope**.
चाहे जीवन कितना भी कठिन हो, हमेशा आशा बनाए रखो।
idiom

hit a bump in the road

एक अस्थायी समस्या या अड़चन का सामना करना
Meaning
to face a temporary problem or setback
Example
Our project **hit a bump in the road**, but we'll recover soon.
हमारे प्रोजेक्ट में **हिट अ बम्प इन द रोड**, लेकिन हम जल्दी ही रिकवर कर लेंगे।
idiom

hold your fire

किसी क्रिया या प्रतिक्रिया को देर करना
Meaning
to delay taking action or making a response
Example
He told his team to **hold their fire** until he gave the signal.
उसने अपनी टीम से कहा कि जब तक वह संकेत नहीं दे तब तक **अपने फायर** को रोके रखे।
phrasal-verb

hold on through struggle

कठिन समय में मजबूत और निरंतर रहना
Meaning
to stay strong and persistent during hard times
Example
You just have to **hold on through struggle** until things get better.
तुम्हें बस **स्ट्रगल के बीच में भी टिके रहना** है जब तक चीजें बेहतर नहीं हो जातीं।
idiom

high-risk, high-reward

ऐसी स्थितियाँ या निर्णय जिनमें बहुत सारे जोखिम होते हैं, लेकिन बड़े पुरस्कारों का भी अवसर होता है
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
उभरते हुए बाजारों में निवेश करना हाई-रिस्क, हाई-रिवॉर्ड हो सकता है, लेकिन रिटर्न इसके लायक होते हैं।
idiom

hold over

कुछ को बाद में स्थगित करना
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
उन्हें वोट को अगले सप्ताह तक स्थगित करना पड़ा।
idiom

honesty is the best policy

ईमानदारी हमेशा सबसे अच्छा तरीका है
Meaning
being honest is always the best way to behave
Example
My parents always taught me that **honesty is the best policy**.
मेरे माता-पिता हमेशा मुझे यह सिखाते थे कि ईमानदारी सबसे अच्छा नीति है।
phrasal-verb

hold down costs

व्यय को नियंत्रण में रखना
Meaning
to keep expenses under control
Example
The company managed to **hold down costs** despite rising raw material prices.
कंपनी ने कच्चे माल की कीमतों में वृद्धि के बावजूद खर्चों को नियंत्रण में रखा।
idiom

honor one's promise

वादा निभाना
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
उसने **अपने वादे का पालन किया** अनाथालय जाने का।
phrasal-verb

help out

किसी को काम या समस्या में मदद करना
Meaning
to assist someone with a task or problem
Example
My father always **helps out** when I have too much work to do.
मेरे पिता हमेशा मदद करते हैं जब मुझे बहुत सारा काम करना होता है।
phrasal-verb

hang up

फोन कॉल समाप्त करना
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **hung up** without saying goodbye.
उसने अचानक **हैंग अप** किया बिना अलविदा कहे।
idiom

Hot off the press

नवीनतम प्रकाशित; बहुत हाल की खबरें
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
रिपोर्ट अभी हाल ही में प्रकाशित हुई, कुछ मिनट पहले जारी की गई थी।
idiom

hit the jackpot

बहुत बड़ी सफलता प्राप्त करना या कुछ मूल्यवान जीतना
Meaning
to achieve great success or win something valuable
Example
He **hit the jackpot** when his startup got acquired for millions.
जब उसकी स्टार्टअप करोड़ों में बिक गई, तब उसने सचमुच जैकपॉट मारा।
idiom

have your head in the clouds

दिन के स्वप्न देखना या वास्तविकता से ध्यान न लगाना
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
वह **हेड इन द क्लाउड्स** थे।
phrasal-verb

hold up under pressure

तनाव या दबाव के तहत मजबूत और शांत रहना
Meaning
to remain strong and calm when under stress or pressure
Example
She always **holds up under pressure** and performs her best.
वह हमेशा **प्रेसर के तहत मजबूती से रहती है** और अपनी बेहतरीन प्रदर्शन करती है।
idiom

have a vivid imagination

रोचक और असामान्य विचारों के बारे में सोचने में सक्षम होना
Meaning
to be able to think of interesting and unusual ideas
Example
Children often **have a vivid imagination**.
बच्चे अक्सर **विविड इमैजिनेशन** रखते हैं।
idiom

have a falling out

किसी से मतभेद या झगड़ा होना
Meaning
to have a disagreement or fight with someone
Example
They **had a falling out** over money issues.
पैसों के मुद्दे पर उनका झगड़ा हुआ था।
phrasal-verb

help along

किसी के लिए प्रगति को आसान बनाना
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
मेंटोर ने प्रशिक्षण के दौरान नए कर्मचारियों की मदद की।
idiom

have a sense of self-worth

मानना कि आप मूल्यवान हैं और सम्मान के पात्र हैं
Meaning
to believe that you are valuable and deserve respect
Example
It's important to **have a sense of self-worth** to succeed in life.
जीवन में सफल होने के लिए अपने आत्म-मूल्य की भावना होना महत्वपूर्ण है।
idiom

hit the airwaves

टेलीविजन या रेडियो पर प्रसारित होना शुरू करना
Meaning
to start being broadcast on television or radio
Example
The new talk show will **hit the airwaves** next week.
नया टॉक शो अगले सप्ताह टीवी और रेडियो पर प्रसारित होगा।
phrasal-verb

hesitate over

कुछ करने या कहने से पहले रुकना क्योंकि असमंजस होता है
Meaning
to pause before doing or saying something because of uncertainty
Example
She **hesitated over** whether to tell him the truth.
वह सच बताने के बारे में हिचकीचाई।
phrasal-verb

hash out with

विस्तृत चर्चा के माध्यम से विवरणों को हल करना
Meaning
to resolve details through thorough discussion
Example
We **hash out with** the partners before signing the merger paperwork.
हम मर्जर कागजात पर हस्ताक्षर करने से पहले साझेदारों के साथ हैश आउट करते हैं।
idiom

hold sway

दूसरों पर बहुत अधिक प्रभाव या शक्ति रखना
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
नेता का पूरे संगठन पर बहुत प्रभाव था।
idiom

heart in one’s mouth

अत्यधिक डर या चिंता महसूस करना
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
मेरे **दिल की धड़कन बढ़ गई** जब मैं परिणामों का इंतजार कर रहा था।
idiom

have a crush on someone

किसी के प्रति रोमांटिक भावनाएँ होना, अक्सर गुप्त रूप से
Meaning
to have romantic feelings for someone, often secretly
Example
I’ve **had a crush on** her for months.
मैंने महीनों तक उससे गुप्त रूप से प्यार किया है।
idiom

have a blast

बहुत अच्छा समय बिताना
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
हमने पिछले रात कंसर्ट में बहुत अच्छा समय बिताया!
phrasal-verb

help out with

किसी को किसी कार्य या जिम्मेदारी को पूरा करने में मदद करना
Meaning
to assist someone in completing a task or responsibility
Example
Many volunteers **helped out with** the food distribution program.
कई स्वयंसेवकों ने खाद्य वितरण कार्यक्रम में मदद की।
idiom

hit a snag

एक अप्रत्याशित समस्या या बाधा का सामना करना
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
जब सर्वर डाउन हो गया तो प्रोजेक्ट **हिट अ स्नैग** हो गया।
idiom

head over heels

गहरे प्यार में होना
Meaning
deeply in love
Example
He fell **head over heels** for her the moment they met.
वह उस क्षण में **गहरे प्यार में हो गया** जब उन्होंने एक-दूसरे से मिले।
idiom

helping hand

सहायता या समर्थन
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
जब मैं संघर्ष कर रहा था, उसने मदद का हाथ बढ़ाया।
phrasal-verb

hit on

किसी में रोमांटिक या यौन रुचि दिखाना
Meaning
to show romantic or sexual interest in someone
Example
He tried to **hit on** her at the party, but she ignored him.
उसने पार्टी में उसे **लैट करना** चाहा, लेकिन उसने उसे नज़रअंदाज़ कर दिया।
idiom

hit the roof

बहुत गुस्से में आ जाना
Meaning
to become very angry
Example
Dad will **hit the roof** when he sees the broken window.
पापा खिड़की टूटने पर बहुत गुस्से में आ जाएंगे।
idiom

hit the town

दोस्तों के साथ बाहर जाकर आनंद लेना
Meaning
to go out and enjoy with friends
Example
Let’s **hit the town** tonight and celebrate!
चलो आज रात बाहर जाएं और जश्न मनाएं!
idiom

hit rock bottom

असफलता या अवसाद के सबसे निचले स्तर तक पहुंचना
Meaning
to reach the lowest point of failure or depression
Example
After losing his job, he **hit rock bottom**.
अपनी नौकरी खोने के बाद, वह **पूरी तरह टूट गया**।
idiom

hack the system

एक सिस्टम या नेटवर्क में अनधिकृत प्रवेश प्राप्त करने के लिए हैक करना
Meaning
to break into a system or network to gain unauthorized access
Example
He was caught trying to **hack the system** for personal gain.
वह व्यक्तिगत लाभ के लिए सिस्टम हैक करने की कोशिश करते हुए पकड़ा गया था।
idiom

hash it out

समस्या को पूरी तरह से चर्चा करना ताकि समाधान पाया जा सके
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
आओ हम बैठकर चर्चा करें, लड़ाई करने के बजाय।
idiom

hit the firewall

ऑनलाइन किसी चीज़ तक पहुँचने की कोशिश करते समय सुरक्षा अवरोध का सामना करना
Meaning
to face a restriction or security block while trying to access something online
Example
I tried to visit the site but **hit the firewall** at work.
मैंने साइट पर जाने की कोशिश की लेकिन ऑफिस में फायरवॉल से टकरा गया।
idiom

hit the sack

सोने जाना
Meaning
to go to bed
Example
I'm exhausted, so I'm going to **hit the sack** early tonight.
मैं थक गया हूँ, इसलिए आज रात जल्दी सोने जा रहा हूँ।
phrasal-verb

honor with

किसी को उनके योगदान के लिए सम्मान या पहचान देना
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
कंपनी ने उसे उसके सेवा के वर्षों के लिए **सम्मानित किया** एक पुरस्कार से।
phrasal-verb

hang on to

किसी चीज़ को पकड़ना; आशा या विश्वास को न खोना
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
तुम्हें अपनी दृष्टि को कठिन समय में भी बनाए रखना होगा।
phrasal-verb

hand off

किसी कार्य या जिम्मेदारी को दूसरे व्यक्ति को सौंपना
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
मैं इस रिपोर्ट को समीक्षा के लिए मार्केटिंग टीम को सौंप दूँगा।
phrasal-verb

hold the door

किसी के लिए दरवाजा खोलकर रखना एक शिष्टाचार के रूप में
Meaning
to keep the door open for someone as a polite gesture
Example
He always **holds the door** for others when entering a building.
वह हमेशा भवन में प्रवेश करते समय दूसरों के लिए दरवाजा पकड़ता है।
idiom

hangover cure

अत्यधिक शराब पीने के बाद के प्रभावों के लिए एक इलाज
Meaning
a remedy for the aftereffects of drinking too much alcohol
Example
He swears by coffee as the best **hangover cure**.
वह कॉफी को सबसे अच्छा **हैंगओवर क्योर** मानता है।
idiom

have a good character

ईमानदार, नैतिक और सम्मानजनक होना
Meaning
to be honest, moral, and respectable
Example
He has always **had a good character**, and that’s why people trust him.
वह हमेशा **अच्छे चरित्र** का रहा है, और इसी कारण लोग उस पर विश्वास करते हैं।
idiom

head off

किसी चीज को होने से रोकना
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
प्रारंभिक संवाद अधिकांश गलतफहमियों को रोक सकता है।
phrasal-verb

hack into

किसी कंप्यूटर सिस्टम या खाते में गुपचुप प्रवेश करना
Meaning
to secretly enter a computer system or account
Example
Someone tried to **hack into** my account last night.
किसी ने कल रात मेरे खाते में **हैक इनटू** करने की कोशिश की।
idiom

hammer out

गहरी चर्चा के बाद एक समझौते तक पहुंचना
Meaning
to reach an agreement after thorough discussion
Example
They stayed late to **hammer out** the final details of the contract.
वे समझौते के अंतिम विवरण को तय करने के लिए देर तक रुके रहे।
phrasal-verb

hand back praise

सारी सराहनाओं को उन लोगों के पास भेजना जिन्होंने उन्हें अर्जित किया
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
महान मेंटर्स **हैंड बैक प्रेइज़** करते हैं उन सहकर्मियों को जो काम करते हैं।
idiom

hit the road running

किसी काम को तेजी और जोश से शुरू करना
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
जैसे ही बस आई, हमने जोश के साथ शुरुआत की।
idiom

hold onto

किसी चीज़ को अपने पास रखना
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
रिफंड क्लियर होने तक अपनी रसीदें रखें।
phrasal-verb

hand updates over

अगले जिम्मेदार व्यक्ति को नवीनतम जानकारी देना
Meaning
to give the latest information to the next person responsible
Example
Shift leads **hand updates over** at the end of every afternoon.
शिफ्ट लीड्स **हैंड अपडेट्स ओवर** हर दोपहर के अंत में।
phrasal-verb

hop on

किसी वाहन पर जल्दी या आसानी से चढ़ना
Meaning
to get on a vehicle quickly or easily
Example
You can **hop on** the next bus if you miss this one.
अगर तुम यह बस मिस कर देते हो, तो तुम अगली बस में चढ़ सकते हो।
idiom

hang on

एक पल के लिए रुकना
Meaning
to wait for a short time
Example
**Hang on** a minute, I’ll be right back.
एक पल रुकिए, मैं अभी वापस आता हूँ।
phrasal-verb

hold down inflation

मुद्रास्फीति को नियंत्रण में रखना
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
केंद्रीय बैंक ने मुद्रास्फीति को नियंत्रण में रखने के लिए उपाय किए।
idiom

hit the nail on the head

किसी बात के बारे में बिल्कुल सही होना
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
तुमने उस विश्लेषण में बिल्कुल सही कहा।
idiom

hand over

किसी और को नियंत्रण या स्वामित्व देना
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
वह साइन होते ही चाबियाँ **हैंड ओवर** कर देगी।
idiom

have a chip on your shoulder

अतीत की किसी चीज़ को लेकर गुस्से या नाराजगी महसूस करना
Meaning
to be angry or resentful about something from the past
Example
He **has a chip on his shoulder** about being rejected.
उसे अस्वीकृत किए जाने के बारे में गुस्सा है।
idiom

hook the customer

ग्राहक की रुचि को आकर्षित और बनाए रखना
Meaning
to attract and keep a customer’s interest
Example
A good slogan can easily **hook the customer**.
एक अच्छा स्लोगन आसानी से ग्राहक को आकर्षित कर सकता है।
idiom

hit the big time

महान प्रसिद्धि या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to achieve great fame or success
Example
The band **hit the big time** after their first album went viral.
बैंड ने अपना पहला एल्बम वायरल होने के बाद महान प्रसिद्धि प्राप्त की।
idiom

head out

एक स्थान के लिए निकलना
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
चलो **बाहर निकलते हैं** इससे पहले कि ट्रैफिक ज्यादा बढ़ जाए।
idiom

hold off

कुछ करने में देरी करना
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
आइए हम आदेश को अंतिम रूप देने से पहले बजट की पुष्टि करें।
idiom

Handed down

किसी चीज़ को किसी छोटे या पहले की पीढ़ी के किसी व्यक्ति को देना या छोड़ना
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
यह प्राचीन घड़ी मुझे मेरे दादा से **handed down** की गई थी।
idiom

have the upper hand

किसी पर नियंत्रण या बढ़त होना
Meaning
to have control or advantage over someone
Example
After the merger, the larger company **had the upper hand**.
विलय के बाद, बड़ी कंपनी के पास बढ़त थी।
idiom

hacktivism

राजनीतिक या सामाजिक कारणों को बढ़ावा देने के लिए हैकिंग का उपयोग
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
समूह ने सरकार में भ्रष्टाचार को उजागर करने के लिए **हैक्टिविज़्म** का उपयोग किया।
idiom

how do you do

एक औपचारिक अभिवादन जो पहली बार किसी से मिलते समय उपयोग किया जाता है
Meaning
a formal greeting used when meeting someone for the first time
Example
**How do you do?** It’s a pleasure to meet you.
**कैसे हो?** आपसे मिलकर अच्छा लगा।
idiom

hold forth

किसी विषय पर लंबी बात करना
Meaning
to speak at length about a topic
Example
He loved to **hold forth** on travel stories.
उसे यात्रा की कहानियों पर लंबी बात करना बहुत पसंद था।
phrasal-verb

hype up

किसी चीज़ को बढ़ावा देना या बढ़ा चढ़ा कर पेश करना ताकि उत्तेजना उत्पन्न हो सके
Meaning
to promote or exaggerate something to create excitement
Example
The media **hyped up** the movie before its release.
मीडिया ने फिल्म को इसके रिलीज से पहले बढ़ा चढ़ा कर पेश किया।
idiom

have a soft spot for someone

किसी के लिए स्नेह या प्यार महसूस करना
Meaning
to feel affection or fondness for someone
Example
He has always **had a soft spot for** his childhood friend.
वह हमेशा अपनी बचपन की दोस्त के लिए सॉफ़्ट स्पॉट रखता था।
idiom

have a smile on your face

खुश और प्रसन्न दिखना
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
वह हमेशा अपने चेहरे पर मुस्कान रखती है, चाहे स्थिति कोई भी हो।
phrasal-verb

hold appreciation for

किसी के प्रति आभार महसूस करना
Meaning
to keep a feeling of thankfulness towards someone
Example
I still **hold appreciation for** my teachers who guided me.
मैं अभी भी अपने शिक्षकों के प्रति आभार महसूस करता हूँ जिन्होंने मेरी मार्गदर्शन की।
phrasal-verb

hurry up

कुछ जल्दी करना
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
तुम्हें ट्रेन पकड़ने के लिए जल्दी करना होगा।
idiom

hang onto

किसी चीज़ को रखना और न देना
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
मैं रसीदों को रखूंगा ताकि हमें रिफंड की जरूरत हो तो।
idiom

hard luck story

किसी के दुर्भाग्य के बारे में एक कहानी
Meaning
a story about someone's misfortune
Example
He’s always telling a **hard luck story** to get sympathy.
वह हमेशा एक **हार्ड लक स्टोरी** सुनाता है ताकि उसे सहानुभूति मिल सके।
idiom

hand off to

किसी और को जिम्मेदारी या नियंत्रण सौंपना
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
मैं कल यह डिज़ाइन टीम को सौंप दूँगा।
phrasal-verb

hold in check

प्रतिक्रिया देने से पहले मजबूत भावनाओं को नियंत्रित करना
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
बैठक के दौरान उसने अपनी निराशा को नियंत्रित करने की कोशिश की।
phrasal-verb

honor where you come from

अपनी सांस्कृतिक जड़ों के लिए सम्मान दिखाना
Meaning
to show respect for your cultural roots
Example
Artists **honor where they come from** by weaving family stories into their work.
कलाकार **जहाँ से आते हैं** वहाँ अपने परिवार की कहानियाँ बुनकर अपना सम्मान दिखाते हैं।
idiom

High stakes

गंभीर जोखिम या महत्वपूर्ण परिणामों से जुड़ा हुआ।
Meaning
Involving serious risk or significant consequences.
Example
Negotiating with investors is a **high-stakes** game.
निवेशकों से बातचीत करना एक **हाई-स्टेक्स** खेल है।