hold your ground
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

hold your ground

अपनी स्थिति या राय बदलने से इनकार करना
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
वह **अपनी स्थिति बनाए रखी** भले ही दूसरों ने असहमत हो
idiom

hold your nerve

दबाव में शांत और आत्मविश्वास बनाए रखना
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
उसने शांत रहते हुए भाषण को बिल्कुल सही तरीके से समाप्त किया।
idiom

hand off to

किसी और को जिम्मेदारी या नियंत्रण सौंपना
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
मैं कल यह डिज़ाइन टीम को सौंप दूँगा।
idiom

happy as a clam

बहुत संतुष्ट और आरामदायक महसूस करना
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
वह अपनी छुट्टियों में बहुत खुश दिख रही थी।
idiom

hit it out of the park

कुछ बहुत ही अच्छे से करना
Meaning
to do something extremely well
Example
Your presentation really **hit it out of the park**!
तुम्हारा प्रेज़ेंटेशन वाकई शानदार था!
idiom

have a Eureka moment

अचानक किसी समस्या का समाधान समझना
Meaning
to suddenly realize the solution to a problem
Example
I had a **Eureka moment** while fixing the code last night.
मैंने पिछली रात कोड ठीक करते समय एक **युएरेका मोमेंट** महसूस किया।
idiom

hang in there

कठिन परिस्थितियों में स्थिर और दृढ़ निश्चयी रहना
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
मुझे पता है कि आप थके हुए हैं, लेकिन **हैंग इन देयर** क्योंकि आप लगभग खत्म हो गए हैं।
idiom

have butterflies in your stomach

किसी चीज़ को लेकर बहुत घबराना
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
वह हमेशा परीक्षा से पहले बहुत घबरा जाती है।
phrasal-verb

hold on

फोन पर थोड़ी देर इंतजार करना
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
कृपया इंतजार करें, मैं आपका कॉल ट्रांसफर कर रहा हूँ।
phrasal-verb

heal over

भावनात्मक घावों से धीरे-धीरे ठीक होना
Meaning
to gradually recover from emotional wounds
Example
Time helps old wounds to **heal over** naturally.
समय पुराने घावों को स्वाभाविक रूप से ठीक करने में मदद करता है।
idiom

hit it off

जल्दी और आसानी से दोस्त बन जाना
Meaning
to become friends quickly and easily
Example
They **hit it off** right after being introduced.
वे परिचय कराने के बाद तुरंत अच्छे दोस्त बन गए।
phrasal-verb

hold down inflation

मुद्रास्फीति को नियंत्रण में रखना
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
केंद्रीय बैंक ने मुद्रास्फीति को नियंत्रण में रखने के लिए उपाय किए।
idiom

Heart full of gratitude

गहरे तौर पर आभारी और सराहनीय।
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
वह अपने शिक्षकों के लिए **हर्ट फूल ऑफ ग्रेटिट्यूड** के साथ बोली।
phrasal-verb

hold back anger

संघर्ष के दौरान गुस्से को नियंत्रण में रखना
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
उसने आलोचना सुनते हुए गुस्से को नियंत्रण में रखने की कोशिश की।
idiom

hold someone accountable

किसी को उनके कार्यों के लिए जिम्मेदार ठहराना
Meaning
to make someone take responsibility for their actions
Example
It’s important to **hold people accountable** for their mistakes.
लोगों को उनकी गलतियों के लिए जिम्मेदार ठहराना महत्वपूर्ण है।
idiom

have a smile on your face

खुश और प्रसन्न दिखना
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
वह हमेशा अपने चेहरे पर मुस्कान रखती है, चाहे स्थिति कोई भी हो।
phrasal-verb

hold it together

तनाव के दौरान शांत रहना और अपनी भावनाओं को न दिखाना
Meaning
to stay calm and not show your emotions when under stress
Example
Even under pressure, she managed to **hold it together**.
दबाव में भी, उसने **शांत रहकर काम किया**।
phrasal-verb

hold onto values

दबाव के बावजूद किसी के सिद्धांतों को बनाए रखना और उनकी रक्षा करना
Meaning
to keep and protect one’s principles despite pressure
Example
A leader should **hold onto values** even when it's not easy.
एक नेता को **मूल्य बनाए रखना चाहिए** भले ही यह आसान न हो।
phrasal-verb

hand back

किसी चीज़ को उसके मालिक को वापस करना, खासकर उसे जांचने के बाद
Meaning
to return something to its owner, especially after checking it
Example
The professor **handed back** the graded assignments on Monday.
प्रोफेसर ने सोमवार को ग्रेड की गई असाइनमेंट्स वापस की।
idiom

hold onto

किसी चीज़ को अपने पास रखना
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
रिफंड क्लियर होने तक अपनी रसीदें रखें।
phrasal-verb

hold to

किसी वादे, नियम या योजना का पालन करना
Meaning
to keep following a promise, rule, or plan
Example
She always **holds to** her daily routine, no matter what.
वह चाहे कुछ भी हो जाए, अपनी दैनिक दिनचर्या का पालन करती है।
idiom

hold the fort

जब कोई अनुपस्थित हो तो ज़िम्मेदारी संभालना
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
क्या आप मीटिंग के दौरान ज़िम्मेदारी संभाल सकते हैं?
phrasal-verb

hop on

किसी वाहन पर जल्दी या आसानी से चढ़ना
Meaning
to get on a vehicle quickly or easily
Example
You can **hop on** the next bus if you miss this one.
अगर तुम यह बस मिस कर देते हो, तो तुम अगली बस में चढ़ सकते हो।
idiom

have a way with words

बोल-चाल में लोगों को आकर्षित या मनाने में बहुत अच्छा होना
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
उसकी बातें ऐसी होती हैं कि हर कोई ध्यान से सुनता है
phrasal-verb

hesitate over

कुछ करने या कहने से पहले रुकना क्योंकि असमंजस होता है
Meaning
to pause before doing or saying something because of uncertainty
Example
She **hesitated over** whether to tell him the truth.
वह सच बताने के बारे में हिचकीचाई।
phrasal-verb

hold off on

कुछ करने में देरी करना, खासकर खर्च करने या नए प्रोजेक्ट शुरू करने में
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
निवेशकों ने बाजार सुधरने तक नए प्रयासों को टालने का निर्णय लिया।
idiom

have an axe to grind

शिकायत या आलोचना करने का व्यक्तिगत कारण होना
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
उसका अपने पूर्व नियोक्ता से व्यक्तिगत विवाद है।
phrasal-verb

hand it to

किसी को सराहना स्वीकार करना
Meaning
to admit that someone deserves praise
Example
You have to **hand it to** him; he did an amazing job.
तुम्हें उसे सराहना करनी होगी; उसने शानदार काम किया।
phrasal-verb

hand off

किसी कार्य या जिम्मेदारी को दूसरे व्यक्ति को सौंपना
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
मैं इस रिपोर्ट को समीक्षा के लिए मार्केटिंग टीम को सौंप दूँगा।
phrasal-verb

hold down costs

व्यय को नियंत्रण में रखना
Meaning
to keep expenses under control
Example
The company managed to **hold down costs** despite rising raw material prices.
कंपनी ने कच्चे माल की कीमतों में वृद्धि के बावजूद खर्चों को नियंत्रण में रखा।
idiom

have a blast

बहुत अच्छा समय बिताना
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
हमने पिछले रात कंसर्ट में बहुत अच्छा समय बिताया!
idiom

hair stands on end

तीव्र भय या डर महसूस करना
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
भूत की कहानी सुनकर मेरे रोंगटे खड़े हो गए।
idiom

hit the road again

एक ठहराव के बाद यात्रा को फिर से शुरू करना
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
लंच के बाद, हम फिर से यात्रा शुरू कर रहे थे।
phrasal-verb

hold talks with

किसी के साथ औपचारिक चर्चा या वार्ता करना
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
विदेश मंत्री पड़ोसी देशों के साथ **वार्ता करने** के लिए सहमत हो गए।
idiom

have a green thumb

बगवानी में अच्छा होना
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
मेरी माँ **के पास एक ग्रीन थंब है** और वह सुंदर फूल उगाती हैं।
idiom

have a splitting headache

भयंकर सिरदर्द होना
Meaning
to have a very bad headache
Example
I can’t focus right now; I **have a splitting headache**.
मैं अभी ध्यान नहीं लगा सकता; मुझे बहुत तेज सिरदर्द है।
phrasal-verb

hang out

किसी के साथ सामाजिक रूप से समय बिताना
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.
चलो, काम के बाद कुछ समय बिताते हैं और कॉफी पीते हैं।
idiom

have a sense of self-worth

मानना कि आप मूल्यवान हैं और सम्मान के पात्र हैं
Meaning
to believe that you are valuable and deserve respect
Example
It's important to **have a sense of self-worth** to succeed in life.
जीवन में सफल होने के लिए अपने आत्म-मूल्य की भावना होना महत्वपूर्ण है।
idiom

hit the dirt

जमीन पर गिरना; शरण लेना या छिपना
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
जब मानव नजदीक आते हैं तो जंगली जानवर अक्सर जमीन पर गिरकर छिप जाते हैं।
idiom

head off for

एक गंतव्य की ओर प्रस्थान करना
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
हम 5 बजे सुबह एयरपोर्ट के लिए निकलेंगे।
phrasal-verb

hand in through

ऑनलाइन प्लेटफ़ॉर्म का उपयोग करके काम जमा करना
Meaning
to submit work using an online platform
Example
All assignments must be **handed in through** the company portal.
सभी असाइनमेंट्स को कंपनी के पोर्टल के माध्यम से जमा किया जाना चाहिए।
idiom

have faith in yourself

अपने खुद के कौशल और निर्णयों पर विश्वास करना
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
अपने आप पर विश्वास रखो, तुम यह कर सकते हो!
idiom

hold all the cards

किसी स्थिति को नियंत्रित या प्रभावित करने के लिए मजबूत स्थिति में होना
Meaning
to be in a strong position to control or influence a situation
Example
In the negotiations, the buyer **held all the cards**.
सौदों में, खरीदार के पास **सभी अधिकार थे**।
idiom

helping hand

सहायता या समर्थन
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
जब मैं संघर्ष कर रहा था, उसने मदद का हाथ बढ़ाया।
idiom

hit the road

यात्रा शुरू करना; एक स्थान छोड़ना
Meaning
to start a journey; to leave a place
Example
We should **hit the road** before sunset to avoid traffic.
हमें सूर्यास्त से पहले **हिट द रोड** करना चाहिए ताकि ट्रैफिक से बच सकें।
phrasal-verb

hand action items out

निश्चित व्यक्तियों को फ़ॉलो-अप कार्य सौंपना
Meaning
to assign follow-up tasks to specific people
Example
Facilitators **hand action items out** before closing the meeting.
फैसिलिटेटर मीटिंग खत्म करने से पहले एक्शन आइटम्स सौंपते हैं।
idiom

have a soft spot for

किसी चीज़ या व्यक्ति के लिए स्नेह या सादृश्य रखना
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
मुझे पुराने क्लासिक फ़िल्मों के लिए एक ख़ास स्नेह है।
idiom

heartbroken

बहुत उदास और भावनात्मक रूप से आहत
Meaning
very sad and emotionally hurt
Example
He was **heartbroken** when his pet died.
वह **heartbroken** था जब उसका पालतू मर गया।
idiom

heart in one’s mouth

अत्यधिक डर या चिंता महसूस करना
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
मेरे **दिल की धड़कन बढ़ गई** जब मैं परिणामों का इंतजार कर रहा था।
idiom

head off to

किसी विशेष स्थान के लिए रवाना होना
Meaning
to leave for a particular place
Example
We should **head off to** the venue by noon.
हमें दोपहर तक स्थल पर रवाना होना चाहिए।
idiom

hit the road running

किसी काम को तेजी और जोश से शुरू करना
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
जैसे ही बस आई, हमने जोश के साथ शुरुआत की।
idiom

Hold it together with duct tape

खराब हालत या सीमित साधनों के बावजूद किसी चीज़ को चलाते रहना।
Meaning
To keep something functioning despite poor condition or limited resources.
Example
The old car is barely running—we’re **holding it together with duct tape**.
पुरानी कार किसी तरह चल रही है—हम उसे डक्ट टेप से किसी तरह जोड़े रख रहे हैं।
phrasal-verb

hook up

इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों को एक दूसरे से जोड़ना
Meaning
to connect electronic devices together
Example
I need to **hook up** my printer to the laptop.
मुझे अपने प्रिंटर को लैपटॉप से जोड़ना है।
idiom

have a stake in

किसी चीज में रुचि या निवेश होना
Meaning
to have an interest or investment in something
Example
She has a **stake in** the company's success.
वह कंपनी की सफलता में **स्टेक इन** रखती है।
idiom

hit the target audience

किसी संदेश या उत्पाद के साथ लक्षित समूह तक पहुँचना
Meaning
to reach the intended group of people with a message or product
Example
The new campaign failed to **hit the target audience** effectively.
नई अभियान **लक्षित दर्शकों तक** प्रभावी रूप से नहीं पहुँच पाई।
idiom

hold back on

कुछ करने में देरी करना या कम करना
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
बिक्री में सुधार होने तक हम नियुक्ति में देरी करें।
idiom

have the time of your life

अपनी जिंदगी का सबसे शानदार समय बिताना
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
हमने मनोरंजन पार्क में अपनी जिंदगी का सबसे शानदार समय बिताया।
idiom

heart of gold

एक बहुत दयालु और उदार व्यक्ति
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
मेरी दादी के पास एक **गोल्ड दिल** है।
idiom

hit the town

दोस्तों के साथ बाहर जाकर आनंद लेना
Meaning
to go out and enjoy with friends
Example
Let’s **hit the town** tonight and celebrate!
चलो आज रात बाहर जाएं और जश्न मनाएं!
phrasal-verb

hold fast to

किसी विश्वास या मूल्य के प्रति दृढ़ रूप से प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
वह दबाव के बावजूद पारदर्शिता के प्रति दृढ़ रहती है।
phrasal-verb

hold out hope

कुछ अच्छा होगा यह विश्वास बनाए रखना
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
हम अभी भी उम्मीद कर रहे हैं कि वह जल्दी ठीक हो जाएगी।
idiom

hard as nails

बहुत सख्त और दृढ़ निश्चयी
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में वह बहुत सख्त और दृढ़ निश्चयी है।
idiom

have it made

सफलता के लिए एक बहुत अच्छे स्थान पर होना
Meaning
to be in a very good position for success
Example
With a stable job and a happy family, he really **has it made**.
एक स्थिर नौकरी और एक खुशहाल परिवार के साथ, वह सच में बहुत अच्छे स्थिति में है।
idiom

hit the gas

तेज़ी से चलना; तेजी से आगे बढ़ना
Meaning
to accelerate; to move faster
Example
He **hit the gas** to catch the green light.
उसने हरी बत्ती पकड़ने के लिए तेज़ी से गाड़ी दौड़ाई।
idiom

hold the upper hand

दूसरों पर अधिक शक्ति या लाभ रखना
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
बातचीत जारी रही, लेकिन खरीदार **ने श्रेष्ठता बनाए रखी।**
phrasal-verb

hand back praise

सारी सराहनाओं को उन लोगों के पास भेजना जिन्होंने उन्हें अर्जित किया
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
महान मेंटर्स **हैंड बैक प्रेइज़** करते हैं उन सहकर्मियों को जो काम करते हैं।
phrasal-verb

hang around

किसी जगह पर बिना उद्देश्य के रहना; बिना किसी उद्देश्य के इंतजार करना
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
यहां **हैंग अराउंड** करने का कोई मतलब नहीं है, चलो अंदर चलते हैं।
idiom

hit the ground running

किसी काम की ऊर्जावान और सफल शुरुआत करना
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
वह टीम में शामिल हुई और पहले ही दिन पूरे जोश के साथ काम शुरू कर दिया।
phrasal-verb

hedge against

संभावित नुकसान या जोखिम से खुद को बचाना
Meaning
to protect oneself against potential loss or risk
Example
Many investors **hedge against** market volatility by diversifying their portfolios.
कई निवेशक अपने पोर्टफोलियो को विविधीकरण करके बाजार की अस्थिरता से खुद को बचाते हैं।
idiom

hit the airwaves

टेलीविजन या रेडियो पर प्रसारित होना शुरू करना
Meaning
to start being broadcast on television or radio
Example
The new talk show will **hit the airwaves** next week.
नया टॉक शो अगले सप्ताह टीवी और रेडियो पर प्रसारित होगा।
idiom

hit the right note

कुछ ऐसा करना या कहना जो पूरी तरह से उपयुक्त हो
Meaning
to do or say something perfectly suitable
Example
Her performance really **hit the right note** with the audience.
उसकी प्रस्तुति ने दर्शकों के बीच वास्तव में सही तालमेल बैठाया।
phrasal-verb

hand off context

एक कार्य के साथ पृष्ठभूमि जानकारी देना
Meaning
to give background information with a task
Example
Please **hand off context** when you reassign the ticket.
कृपया जब आप टिकट पुनः आवंटित करें तो संदर्भ दें।
idiom

hit the trail

यात्रा शुरू करना या साहसिक कार्य शुरू करना
Meaning
to start traveling or begin an adventure
Example
We’ll **hit the trail** early in the morning.
हम सुबह जल्दी यात्रा शुरू करेंगे।
idiom

Hot off the press

नवीनतम प्रकाशित; बहुत हाल की खबरें
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
रिपोर्ट अभी हाल ही में प्रकाशित हुई, कुछ मिनट पहले जारी की गई थी।
phrasal-verb

hit it off with

किसी के साथ तुरंत अच्छा रिश्ता बनाना
Meaning
to immediately have a good relationship with someone
Example
We **hit it off with** each other from the very first meeting.
हम पहली मुलाकात से ही एक दूसरे से अच्छे दोस्त बन गए।
idiom

hit the target market

लक्ष्यित दर्शकों तक प्रभावी रूप से पहुंचना
Meaning
to reach the intended audience effectively
Example
Our ads finally **hit the target market** this quarter.
हमारे विज्ञापन आखिरकार इस तिमाही में लक्ष्यित दर्शकों तक पहुंचे।
idiom

hit the streets

गश्त पर जाना या किसी संदिग्ध की तलाश शुरू करना
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
अधिकारियों ने चोरी की रिपोर्ट मिलने के बाद गश्त पर जाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

hang over

चिंता, दुख या डर का एक एहसास के रूप में बने रहना
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
एक प्रकार का दुख अब भी परिवार पर है।
idiom

head up

एक टीम या परियोजना का नेतृत्व करना
Meaning
to lead a team or project
Example
Priya will **head up** the new outreach campaign.
प्रिय नई आउटरीच अभियान का नेतृत्व करेंगी।
phrasal-verb

hold in emotions

अपनी भावनाओं को दिखाने से रोकना
Meaning
to stop yourself from showing what you feel
Example
He tried to **hold in his emotions** during the meeting.
उसने मीटिंग के दौरान अपनी भावनाओं को **दबाने** की कोशिश की।
phrasal-verb

hang around with

किसी के साथ समय बिताना, आराम करना या सामाजिकता करना
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
मैं आमतौर पर पुनर्मिलन पर अपने पुराने स्कूल दोस्तों के साथ समय बिताता हूँ।
phrasal-verb

hand out recognition

अच्छे काम के लिए प्रशंसा या पुरस्कार देना
Meaning
to give praise or rewards for good work
Example
The manager regularly **hands out recognition** to motivate the staff.
मैनेजर नियमित रूप से कर्मचारियों को प्रेरित करने के लिए **पहचान देते हैं।**
idiom

hit the dance floor

एक पार्टी में विशेष रूप से नाचना शुरू करना
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
चलो, डांस फ्लोर पर जाएं और अपनी मूव्स दिखाएं!
phrasal-verb

hold onto hope

यही विश्वास रखना कि अच्छे काम होंगे
Meaning
to keep believing that good things will happen
Example
No matter how hard life gets, always **hold onto hope**.
चाहे जीवन कितना भी कठिन हो, हमेशा आशा बनाए रखो।
phrasal-verb

head toward victory

विजय या सफलता की दिशा में आगे बढ़ना
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
हमारी टीम महीनों की ट्रेनिंग के बाद **विजय की ओर बढ़ रही है**।
phrasal-verb

hold office

किसी आधिकारिक पद पर होना
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
उन्होंने पाँच वर्षों से अधिक समय तक विदेश मंत्री के रूप में कार्य किया है।
phrasal-verb

help out with

किसी को किसी कार्य या जिम्मेदारी को पूरा करने में मदद करना
Meaning
to assist someone in completing a task or responsibility
Example
Many volunteers **helped out with** the food distribution program.
कई स्वयंसेवकों ने खाद्य वितरण कार्यक्रम में मदद की।
phrasal-verb

honor where you come from

अपनी सांस्कृतिक जड़ों के लिए सम्मान दिखाना
Meaning
to show respect for your cultural roots
Example
Artists **honor where they come from** by weaving family stories into their work.
कलाकार **जहाँ से आते हैं** वहाँ अपने परिवार की कहानियाँ बुनकर अपना सम्मान दिखाते हैं।
idiom

head to head

प्रत्यक्ष प्रतिस्पर्धा या असहमति में होना
Meaning
to be in direct competition or disagreement
Example
The two leaders went **head to head** in the debate.
दोनों नेता बहस में **हेड टू हेड** गए।
idiom

having a whale of a time

खुद का बहुत आनंद लेना
Meaning
enjoying yourself greatly
Example
We had **a whale of a time** at the beach yesterday.
हमने कल समुद्र तट पर खूब मस्ती की।
idiom

Handed down

किसी चीज़ को किसी छोटे या पहले की पीढ़ी के किसी व्यक्ति को देना या छोड़ना
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
यह प्राचीन घड़ी मुझे मेरे दादा से **handed down** की गई थी।
phrasal-verb

honor with

किसी को उनके योगदान के लिए सम्मान या पहचान देना
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
कंपनी ने उसे उसके सेवा के वर्षों के लिए **सम्मानित किया** एक पुरस्कार से।
idiom

Hear something on the grapevine

गपशप या अनौपचारिक खबरें सुनना।
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
मैंने **ग्रेपवाइन पर सुना** कि वह कंपनी छोड़ रही है।
idiom

have second thoughts

निर्णय पर संदेह करना
Meaning
to start having doubts about a decision you have made
Example
I'm having **second thoughts** about buying such an expensive car.
मैं **सेकंड थॉट्स** महसूस कर रहा हूं कि इतना महंगा कार खरीदूं।
phrasal-verb

heal over time

समय के साथ भावनात्मक रूप से ठीक होना
Meaning
to recover emotionally as time passes
Example
She knew she would **heal over time** if she stayed patient.
उसे पता था कि अगर वह धैर्य रखेगी, तो समय के साथ वह ठीक हो जाएगी।
idiom

have a brainwave

अचानक कोई बुद्धिमान विचार आना
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
मुझे अचानक एक बुद्धिमान विचार आया और मैंने पहेली हल कर दी।
idiom

hook the customer

ग्राहक की रुचि को आकर्षित और बनाए रखना
Meaning
to attract and keep a customer’s interest
Example
A good slogan can easily **hook the customer**.
एक अच्छा स्लोगन आसानी से ग्राहक को आकर्षित कर सकता है।
idiom

hold yourself accountable

अपनी क्रियाओं के लिए व्यक्तिगत रूप से जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
आपको हमेशा अपनी क्रियाओं के लिए खुद को जिम्मेदार ठहराना चाहिए।
idiom

have a one-track mind

हर समय केवल एक चीज़ के बारे में सोचना
Meaning
to think about only one thing all the time
Example
He **has a one-track mind** when it comes to his business.
जब यह उसके व्यापार की बात आती है, तो उसकी एक ही सोच होती है।
phrasal-verb

hold space for

किसी के लिए बिना न्याय के भावनात्मक रूप से उपस्थित होना
Meaning
to be emotionally present for someone without judgment
Example
Sometimes the best support is just to **hold space for** a friend in pain.
कभी-कभी सबसे अच्छा समर्थन सिर्फ एक दोस्त के लिए दर्द में बैठना होता है
idiom

have faith in someone

किसी पर पूरी तरह से विश्वास करना
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
आपको अपनी टीम पर विश्वास रखना चाहिए।
idiom

hang by a thread

बहुत खतरनाक या अनिश्चित स्थिति में होना
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
दुर्घटना के बाद, उसकी जिंदगी **धागे से लटकी हुई थी**।
idiom

have your jaw drop

बेहद आश्चर्यचकित या स्तब्ध होना
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
My **jaw dropped** when I saw the price.
जब मैंने कीमत देखी तो मेरा मुँह खुला रह गया।
idiom

have mixed feelings

अनिश्चित होना या सकारात्मक और नकारात्मक भावनाएँ होना
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
मैं किसी अन्य शहर में जाने को लेकर मिले-जुले भावनाओं में हूँ।
idiom

have itchy feet

यात्रा करने या स्थानांतरित होने की तीव्र इच्छा महसूस करना
Meaning
to feel a strong desire to travel or move
Example
After a few months at home, I started to **have itchy feet** again.
कुछ महीनों तक घर पर रहने के बाद, मुझे फिर से यात्रा करने की तीव्र इच्छा हुई।
idiom

hammer home

कुछ जोर से समझाना
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
कोच ने विश्राम के महत्व को **जोर देकर समझाया**।
phrasal-verb

hand updates over

अगले जिम्मेदार व्यक्ति को नवीनतम जानकारी देना
Meaning
to give the latest information to the next person responsible
Example
Shift leads **hand updates over** at the end of every afternoon.
शिफ्ट लीड्स **हैंड अपडेट्स ओवर** हर दोपहर के अंत में।
idiom

have a good head on one's shoulders

समझदार और बुद्धिमान होना
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
वह केवल 20 साल की है, लेकिन वह **अपनी गर्दन पर अच्छा सिर रखती है**।
idiom

hit the books

बहुत कठिन अध्ययन करना
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
मैं आज रात बाहर नहीं जा सकता; मुझे अपनी परीक्षा के लिए बहुत कठिन अध्ययन करना होगा।
idiom

hit a home run

महान सफलता प्राप्त करना
Meaning
to achieve great success
Example
The new marketing campaign really **hit a home run** with its audience.
नई विपणन अभियान ने सचमुच अपनी ऑडियंस के साथ **हिट अ होम रन** किया।
idiom

have a high opinion of yourself

सोचना कि आप बहुत अच्छे या महत्वपूर्ण हैं
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
उसने पुरस्कार प्राप्त करने के बाद खुद को बहुत महत्वपूर्ण समझा।
idiom

have stars in one’s eyes

भविष्य के बारे में उत्साह और सपनों से भरा होना
Meaning
to be full of excitement and dreams about the future
Example
Young artists **have stars in their eyes** when they start their careers.
युवा कलाकार अपने करियर की शुरुआत में सपनों से भरे होते हैं।
idiom

have a lightbulb moment

अचानक कोई समझ या विचार आना
Meaning
a sudden realization or idea
Example
When I saw the problem from a different angle, I had a **lightbulb moment**.
जब मैंने समस्या को एक अलग दृष्टिकोण से देखा, तो मुझे एक **लाइटबल्ब मोमेंट** हुआ।
phrasal-verb

hold it in

भावना को न दिखाने का प्रयास करना
Meaning
to stop yourself from showing emotion
Example
He tried to **hold it in**, but the tears came anyway.
उसने खुद को रोकने की कोशिश की, लेकिन आंसू आ ही गए।
phrasal-verb

hold on for

थोड़ी देर के लिए प्रतीक्षा करना, आम तौर पर कॉल या सेवा के दौरान
Meaning
to wait briefly, usually during a call or service
Example
Please **hold on for** a moment while I transfer your call to the billing department.
कृपया एक क्षण के लिए प्रतीक्षा करें, जबकि मैं आपका कॉल बिलिंग विभाग में स्थानांतरित कर रहा हूँ।
idiom

honor one's promise

वादा निभाना
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
उसने **अपने वादे का पालन किया** अनाथालय जाने का।
idiom

hammer out a deal

लंबी चर्चा के बाद एक समझौते पर पहुँचना
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
उन्होंने दोनों पक्षों को संतुष्ट करने वाला एक समझौता **हैमर आउट** करने में घंटे बिताए।
phrasal-verb

heap praise on

किसी को बहुत प्रशंसा देना
Meaning
to give a lot of praise to someone
Example
Critics **heaped praise on** the actor for his performance.
आलोचकों ने अभिनेता की प्रदर्शन के लिए बहुत प्रशंसा की।
idiom

hold oneself accountable

अपने कार्यों या निर्णयों की ज़िम्मेदारी लेना
Meaning
to take responsibility for one's actions or decisions
Example
A true leader **holds himself accountable** for the team’s failures.
एक सच्चा नेता टीम की असफलताओं के लिए खुद को ज़िम्मेदार मानता है।
idiom

have steam coming out of your ears

स्पष्ट रूप से बहुत गुस्से में होना
Meaning
to be visibly very angry
Example
He had **steam coming out of his ears** when he saw the damage.
नुकसान देखकर वह गुस्से में आ गया।
phrasal-verb

hype up

किसी चीज़ को बढ़ावा देना या बढ़ा चढ़ा कर पेश करना ताकि उत्तेजना उत्पन्न हो सके
Meaning
to promote or exaggerate something to create excitement
Example
The media **hyped up** the movie before its release.
मीडिया ने फिल्म को इसके रिलीज से पहले बढ़ा चढ़ा कर पेश किया।