hold up under
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

hold up under

दबाव या तनाव के बावजूद मजबूत बने रहना
Meaning
to remain strong despite pressure or stress
Example
She managed to **hold up under** all the pressure at work.
उसने काम के दबाव के बावजूद मजबूत बने रहने में सफलता पाई
idiom

make it happen

कुछ हासिल करने के लिए कदम उठाना
Meaning
take action to achieve something
Example
Stop dreaming and **make it happen**.
सपने देखना बंद करो और इसे सच करो।
idiom

wash your hands of something

किसी चीज़ से खुद को बेदखल करना या जिम्मेदारी से मुक्त होना
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
स्कैंडल के बाद, प्रबंधक ने परियोजना से खुद को अलग कर लिया।
idiom

gain the upper hand

किसी पर नियंत्रण या लाभ प्राप्त करना
Meaning
to get control or advantage over someone
Example
Through smart negotiation, the ambassador **gained the upper hand**.
चतुर वार्ता के माध्यम से, राजदूत ने **वर्चस्व प्राप्त किया**।
phrasal-verb

cut in line

क्यू में इंतजार कर रहे दूसरों से आगे बढ़ना
Meaning
to move ahead of others waiting in a queue
Example
It’s considered rude to **cut in line** at the counter.
काउंटर पर **लाइन में कटना** अशिष्ट माना जाता है
idiom

penny wise, pound foolish

छोटे पैसों के साथ सतर्क रहना लेकिन बड़े पैसों के साथ लापरवाह होना
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
वह 10 डॉलर की किताब नहीं खरीदना चाहती, लेकिन कपड़ों पर 100 डॉलर खर्च करती है; वह **पैनी वाइज, पाउंड फूलीश** है।
phrasal-verb

breathe in calmness

गहरी सांसें लेकर शांति और आराम महसूस करना
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
एक पल के लिए गहरी सांस लें और अपनी चिंताओं को छोड़ दें।
idiom

help someone out

किसी को कठिन स्थिति में मदद करना
Meaning
to assist someone in a difficult situation
Example
Whenever I am in trouble, she always **helps me out**.
जब भी मैं मुसीबत में होता हूँ, वह हमेशा मेरी मदद करती है।
phrasal-verb

talk down worries

चिंतित विचारों को शांतिपूर्वक बात करके कम करना
Meaning
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
Example
We **talk down worries** together when a decision feels risky.
हम एक साथ चिंताएं कम करते हैं जब कोई निर्णय जोखिम भरा लगता है।
phrasal-verb

deal with conflict

विवादों या असहमति को प्रबंधित करना या हल करना
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
प्रबंधकों को अक्सर टीम के सदस्यों के बीच **विवादों को सुलझाना** पड़ता है।
phrasal-verb

sink into

नकारात्मक भावना में धीरे-धीरे गहरे रूप से शामिल हो जाना
Meaning
to gradually become deeply involved in a negative emotion
Example
She **sank into** depression after losing her job.
वह नौकरी खोने के बाद अवसाद में **डूब गई।**
idiom

get back on your feet

बीमारी या कठिनाई के बाद ठीक होना
Meaning
to recover after an illness or difficulty
Example
He lost his job but soon **got back on his feet**.
उसने अपनी नौकरी खो दी थी लेकिन जल्द ही **अपने पैरों पर खड़ा हो गया**।
phrasal-verb

ground yourself in reality

पैनिक या एंग्जायटी कम करने के लिए वास्तविकता पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus your mind on what is real to reduce panic or anxiety
Example
If you feel lost in thoughts, **ground yourself in reality** by naming what you see.
अगर आप विचारों में खो गए हैं, तो जो आप देख रहे हैं उसे नाम देकर खुद को वास्तविकता में लाकर स्थिति पर नियंत्रण पाएं।
phrasal-verb

scale up exports

निर्यात बढ़ाना
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
कंपनी नए बाजारों तक पहुंचने के लिए निर्यात बढ़ाने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

sell out of

कुछ का पूरा बिक जाना
Meaning
to have sold all of something
Example
The store **sold out of** the latest sneakers within hours.
दुकान ने कुछ ही घंटों में नवीनतम स्नीकर्स **पूरा बेच दिए।**
phrasal-verb

keep moving with purpose

स्पष्ट लक्ष्यों और प्रेरणा के साथ लगातार प्रगति करना
Meaning
to continue progressing with clear goals and motivation
Example
Stay focused and **keep moving with purpose** every day.
हर दिन ध्यान केंद्रित रखें और उद्देश्य से आगे बढ़ते रहें।
idiom

talk at cross purposes

जब आपस में अलग-अलग चीजों के बारे में बात करते हुए एक दूसरे को गलत समझना
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
मुझे लगता है हम **क्रॉस पर्पसस पर बात कर रहे हैं**—मैंने अगले हफ्ते का मतलब लिया था, इस हफ्ते का नहीं।
phrasal-verb

fuel up on

ऊर्जा प्राप्त करने के लिए कुछ खाना या पीना
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
हम सुबह की हाइक से पहले ओटमील से ऊर्जा प्राप्त करते हैं
phrasal-verb

carry back to

किसी को या किसी चीज़ को पिछले अवस्था या समय में ले जाना
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
यह गंध मुझे **मेरी दादी के रसोई** में वापस ले जाती है।
idiom

robotic precision

अत्यंत सटीक और निरंतर प्रदर्शन
Meaning
extremely accurate and consistent performance
Example
She performs her tasks with **robotic precision**.
वह अपने कार्यों को रोबोटिक सटीकता के साथ करती है।
idiom

play a role

किसी चीज़ में भूमिका निभाना
Meaning
to have a part in something
Example
Everyone **played a role** in making the show successful.
शो को सफल बनाने में सभी ने भूमिका निभाई।
phrasal-verb

turn within

शांति या उत्तर खोजने के लिए अपनी आंतरिक दुनिया पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
उसने दूसरों को दोषी ठहराने के बजाय **टर्न विदिन** करने का चुनाव किया।
phrasal-verb

come up empty

कुछ प्राप्त करने या खोजने में असफल होना
Meaning
to fail to achieve or find something
Example
We searched everywhere but **came up empty**.
हमने हर जगह खोजा लेकिन कुछ नहीं मिला।
phrasal-verb

patch up bugs

सॉफ़्टवेयर में छोटे त्रुटियों या मुद्दों को ठीक करना
Meaning
to fix small errors or issues in software
Example
Developers are working to **patch up bugs** found in the latest release.
डेवलपर्स नवीनतम रिलीज़ में पाए गए बग्स को **ठीक करने** पर काम कर रहे हैं।
idiom

in the cloud

इंटरनेट के माध्यम से दूरस्थ सर्वरों पर संग्रहीत या प्रबंधित
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
हमारा सारा डेटा अब क्लाउड में है।
idiom

no worries

यह कहने के लिए प्रयोग किया जाता है कि सब कुछ ठीक है या कोई समस्या नहीं है
Meaning
used to say that everything is fine or there is no problem
Example
**No worries**, I’ll take care of it.
चिंता मत करो, मैं इसका ध्यान रखूंगा।
idiom

brain like a sieve

बहुत खराब याददाश्त होना
Meaning
having a very bad memory
Example
I keep forgetting things—I’ve got a **brain like a sieve**!
मैं चीजें भूलता रहता हूँ—मेरे पास एक **ब्रेन लाइक अ सिव** है!
idiom

run with it

एक विचार को लेना और उसे और विकसित करना या उस पर कार्य करना
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
उन्हें विचार पसंद आया और उन्होंने हमें इसे **रन विद इट** करने को कहा।
idiom

put heads together

मिलकर किसी समस्या का समाधान करना
Meaning
to work together to solve a problem
Example
Let’s **put our heads together** and find a solution.
आइए **हम अपने सिर जोड़ें** और कोई समाधान ढूंढें।
phrasal-verb

lash into

किसी को गुस्से में आलोचना करना
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The teacher **lashed into** the students for being noisy.
अध्यापक ने छात्रों को शोर करने के लिए **लैश इनटू** किया।
idiom

out of left field

कुछ अप्रत्याशित या चौंकाने वाला
Meaning
something unexpected or surprising
Example
His question came **out of left field** and shocked everyone.
उसका सवाल **आउट ऑफ लेफ्ट फील्ड** आया और सभी को चौंका दिया।
idiom

at the crossroads

किसी निर्णय या चुनाव का सामना करना
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
मैं अभी अपने करियर में एक महत्वपूर्ण मोड़ पर हूँ।
phrasal-verb

take heart from

किसी चीज़ से आराम या हिम्मत प्राप्त करना
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
स्वयंसेवक हर धन्यवाद संदेश से हिम्मत प्राप्त करते हैं।
idiom

think twice

किसी चीज़ को सावधानीपूर्वक फिर से विचार करना
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
तुम्हें उस डील को करने से पहले दो बार सोचना चाहिए।
idiom

Get off the ground

सफलतापूर्वक शुरू करना; संचालन शुरू करना।
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
कई महीनों की योजना के बाद हमारा स्टार्टअप आखिरकार शुरू हुआ।
phrasal-verb

stay away from

अच्छी वजह से किसी या कुछ से दूर रहना
Meaning
to avoid something or someone for a good reason
Example
I told him to **stay away from** negative people.
मैंने उसे नकारात्मक लोगों से दूर रहने को कहा।
phrasal-verb

boost confidence

अर्थव्यवस्था में विश्वास या आशावाद बढ़ाना
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
सकारात्मक व्यापार डेटा ने उद्यमियों के बीच विश्वास बढ़ाया।
phrasal-verb

take initiative in

पहला कदम उठाने या कुछ शुरू करने के लिए होना
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
नेताओं को समस्याओं को जल्दी हल करने में **टेक इनिशिएटिव इन** करना चाहिए।
phrasal-verb

wrap around

मुख्य विचारों की पुनरावलोकन करके सारांशित या समाप्त करना
Meaning
to summarize or conclude by revisiting main ideas
Example
Let’s **wrap around** our discussion by revisiting the key points.
आइए हम अपनी चर्चा को मुख्य बिंदुओं की पुनरावलोकन करके **रैप अराउंड** करें।
idiom

chase rainbows

कुछ असंभव हासिल करने की कोशिश करना
Meaning
to try to achieve something impossible
Example
Stop **chasing rainbows** and focus on reality.
स्वप्नों का पीछा करना बंद करो और वास्तविकता पर ध्यान केंद्रित करो।
phrasal-verb

map against

किसी चीज़ की तुलना मानक या संदर्भ से करना
Meaning
to compare something with a standard or benchmark
Example
Finance **maps against** last year's numbers before approving raises.
वित्त raises की स्वीकृति से पहले पिछले वर्ष के नंबर के खिलाफ मैप करते हैं
idiom

a gift from the heavens

एक आशीर्वाद या कुछ बहुत खास
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
कठिन समयों में उसका समर्थन स्वर्ग से एक उपहार था।
phrasal-verb

shut oneself in

तनाव से बचने के लिए खुद को दूसरों से अलग करना
Meaning
to isolate oneself from others to avoid stress
Example
He **shut himself in** his office to avoid interruptions.
उसने विघ्नों से बचने के लिए अपने आप को ऑफिस में बंद कर लिया
idiom

fall in love

किसी के लिए रोमांटिक भावनाएँ विकसित करना
Meaning
to develop romantic feelings for someone
Example
I didn't expect to **fall in love** with her so quickly.
मुझे नहीं लगा था कि मैं इतनी जल्दी उससे प्यार कर बैठूँगा।
idiom

out of sorts

थोड़ा अस्वस्थ या परेशान महसूस करना
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
वह सर्दी के बाद से थोड़ा परेशान है।
phrasal-verb

mobilize for

राजनीतिक या सामाजिक कारण के लिए लोगों को संगठित करना
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
नेता जलवायु कार्यवाही पर एक राष्ट्रीय अभियान के लिए लोगों को संगठित किया।
phrasal-verb

settle in for

किसी चीज़ को समय लेने के कारण आराम से बैठना
Meaning
to get comfortable because something will take a while
Example
We **settled in for** a long night of studying at the library.
हम लाइब्रेरी में अध्ययन की एक लंबी रात के लिए आराम से बैठ गए।
idiom

Ahead of one’s time

ऐसी सोच या दृष्टिकोण रखना जो वर्तमान के लिए बहुत आगे हो।
Meaning
Having ideas or attitudes that are too advanced for the present.
Example
Her designs were ahead of her time.
उसके डिज़ाइन अपने समय से आगे थे।
phrasal-verb

cut short

कुछ योजना से पहले समाप्त करना
Meaning
to end something earlier than planned
Example
We had to **cut short** the meeting due to a technical issue.
हमें तकनीकी समस्या के कारण मीटिंग को **कट शॉर्ट** करना पड़ा।
idiom

debug the situation

एक समस्या का विश्लेषण और हल करना सावधानी से; प्रोग्रामिंग से लिया गया
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
हमें **डिबग द सिचुएशन** करने की जरूरत है, इससे पहले कि यह और खराब हो जाए।
idiom

switch off

काम या समस्याओं के बारे में सोचना बंद करना
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
एक लंबे दिन के बाद स्विच ऑफ करना महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

reach out for dialogue

दूसरों से संवाद या चर्चा शुरू करने का प्रयास करना
Meaning
to try to start communication or discussion with others
Example
Countries need to **reach out for dialogue** to solve conflicts peacefully.
देशों को शांतिपूर्वक संघर्ष हल करने के लिए **संवाद स्थापित करना** चाहिए।
phrasal-verb

forgive yourself

अतीत की गलतियों के लिए खुद को दोषी मानना बंद करना
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
आपको शांतिपूर्वक आगे बढ़ने के लिए **खुद को माफ़ करना** होगा।
idiom

dive into

उत्साह के साथ किसी काम की शुरुआत करना
Meaning
to start doing something with enthusiasm
Example
Let’s **dive into** the agenda after coffee.
कॉफी के बाद चलो एजेंडा में पूरी तरह लग जाते हैं।
idiom

pull oneself up by the bootstraps

कड़ी मेहनत और दृढ़ संकल्प के माध्यम से अपनी स्थिति में सुधार करना
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
सभी चुनौतियों के बावजूद, उसने **अपने बलबूते पर उठकर** सफलता प्राप्त की।
phrasal-verb

get feelings across

किसी को अपनी भावनाओं को स्पष्ट रूप से समझाना
Meaning
to make someone understand your emotions clearly
Example
It's hard to **get your feelings across** in an email.
ईमेल में अपनी भावनाओं को स्पष्ट रूप से समझाना कठिन है।
idiom

in one piece

किसी कठिन स्थिति के बाद सुरक्षित और बिना किसी नुकसान के होना
Meaning
safe and unharmed after a difficult situation
Example
Luckily, everyone came out **in one piece** after the accident.
भाग्यवश, सभी दुर्घटना के बाद सुरक्षित थे।
idiom

cutting-edge marketing

नवीनतम और सबसे उन्नत विपणन तकनीकों का उपयोग करना
Meaning
using the latest and most advanced marketing techniques
Example
Our company invests in **cutting-edge marketing** strategies.
हमारी कंपनी नवीनतम विपणन रणनीतियों में निवेश करती है।
phrasal-verb

tag in

किसी पोस्ट या फोटो में किसी का उपयोगकर्ता नाम शामिल करना
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
जब आप समूह की फोटो अपलोड करें, तो अपने दोस्तों को टैग करना न भूलें।
phrasal-verb

ramp up to

प्रयास या उत्पादन को बढ़ाना या तीव्र करना ताकि मांग को पूरा किया जा सके या पुनः प्राप्त किया जा सके
Meaning
to increase or intensify effort or production to recover or meet demand
Example
Factories **ramped up to** meet the rising post-crisis demand.
कारखानों ने संकट के बाद बढ़ती मांग को पूरा करने के लिए उत्पादन बढ़ा दिया।
idiom

more luck than sense

सफलता किस्मत के कारण, बुद्धि के बजाय
Meaning
successful because of luck, not intelligence
Example
He survived the accident—he’s got **more luck than sense**.
वह दुर्घटना से बच गया—उसके पास **किस्मत से ज्यादा समझ नहीं है**।
phrasal-verb

hit out at

किसी या किसी चीज़ की गुस्से में आलोचना करना
Meaning
to criticize someone or something angrily
Example
The politician **hit out at** the media for spreading lies.
राजनेता ने मीडिया को झूठ फैलाने के लिए आलोचना की।
phrasal-verb

run across

कुछ या किसी से संयोगवश मिलना या पाना
Meaning
to find or meet something or someone by chance
Example
I **ran across** an interesting article online.
मैंने ऑनलाइन एक दिलचस्प लेख पाया।
phrasal-verb

grow accustomed to

कुछ के साथ धीरे-धीरे परिचित या आरामदायक होना
Meaning
to gradually become familiar or comfortable with something
Example
He slowly **grew accustomed to** the cultural differences at work.
वह धीरे-धीरे काम में सांस्कृतिक भिन्नताओं के साथ स्वीकारता चला गया।
idiom

win-win situation

एक ऐसी स्थिति जहाँ सभी पक्ष लाभान्वित होते हैं
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
नया समझौता दोनों कंपनियों के लिए लाभकारी था।
idiom

brand awareness

वह सीमा जिसके अनुसार उपभोक्ता एक ब्रांड से परिचित होते हैं
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
हमारा मुख्य लक्ष्य **ब्रांड अवेयरनेस** को सोशल मीडिया के माध्यम से बढ़ाना है।
idiom

second childhood

वृद्धावस्था में वह समय जब एक व्यक्ति फिर से बच्चे की तरह व्यवहार करना शुरू करता है
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
रिटायरमेंट के बाद, वह अपनी **दूसरी बचपन** में प्रवेश कर गया।
idiom

nip in the bud

किसी चीज़ को बड़े समस्या बनने से पहले रोकना
Meaning
to stop something before it becomes a bigger problem
Example
We should **nip the problem in the bud** before it spreads.
हमें **समस्या को शुरुआत में ही रोकना चाहिए** इससे पहले कि यह फैल जाए।
phrasal-verb

throw over

किसी के साथ संबंध समाप्त करना; छोड़ देना
Meaning
to end a relationship with someone; to abandon
Example
She **threw him over** for another guy.
उसने एक और लड़के के लिए उसे छोड़ दिया।
phrasal-verb

open yourself up to

अपने आप को भावनाओं को व्यक्त करने या संवेदनशील होने की अनुमति देना
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
उसने फिर से प्यार करने के लिए खुद को खुला किया।
idiom

wrap your head around something

किसी कठिन या अजीब चीज़ को समझने में सफल होना
Meaning
to succeed in understanding something difficult or strange
Example
I'm still trying to **wrap my head around** this new software.
मैं अभी भी इस नए सॉफ़्टवेयर को समझने की कोशिश कर रहा हूँ।
phrasal-verb

be grateful for

किसी चीज के लिए आभारी महसूस करना
Meaning
to feel thankful for something
Example
I’m really **grateful for** all your support.
मैं आपके समर्थन के लिए वाकई आभारी हूं।
idiom

dress up

औपचारिक या विशेष कपड़े पहनना
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
हमें आज रात के डिनर के लिए **ड्रेस अप** नहीं करना है—यह कैज़ुअल है।
idiom

the right thing to do

सर्वोत्तम नैतिक या Moral कार्य करना
Meaning
the most ethical or moral action to take
Example
Apologizing was **the right thing to do**.
माफी मांगना **सही काम था**।
phrasal-verb

stop over

लंबी यात्रा के दौरान कहीं थोड़े समय के लिए रुकना
Meaning
to stay somewhere for a short time during a long journey
Example
We’ll **stop over** in Dubai for one night before heading to Paris.
हम पेरिस जाने से पहले एक रात दुबई में रुकेंगे।
idiom

dance to one's own tune

स्वतंत्र रूप से व्यवहार करना; दूसरों से प्रभावित न होना
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
वह हमेशा अपने तरीके से चलता है और भीड़ का अनुसरण नहीं करता।
phrasal-verb

build confidence

अपनी क्षमताओं में विश्वास को मजबूत करना
Meaning
to strengthen belief in your own abilities
Example
Every small success helps you **build confidence** for bigger goals.
हर छोटी सफलता आपको बड़े लक्ष्य के लिए आत्मविश्वास बढ़ाने में मदद करती है।
idiom

pushing the envelope

सामान्य सीमाओं या सीमाओं को पार करना; नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
नई स्टार्टअप अपनी क्रांतिकारी तकनीक के साथ सच में **पुशिंग द एनवेलोप** कर रही है।
phrasal-verb

work out for

किसी के लिए सफलतापूर्वक समाप्त होना
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
मुझे उम्मीद है कि आपके लिए सब कुछ अच्छे से होगा आपके नए काम में।
idiom

a full plate

बहुत व्यस्त होना या करने के लिए कई चीज़ें होना
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
मैं अब यात्रा में शामिल नहीं हो सकता; मेरे पास **एक पूरा प्लेट** है।
phrasal-verb

pick up signal

वायरलेस सिग्नल को पहचानना या प्राप्त करना
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
मेरे फोन को बेसमेंट में **सिग्नल पकड़ने** में मुश्किल हुई।
phrasal-verb

coordinate with

दूसरों के साथ सहयोग में कार्यों को व्यवस्थित या व्यवस्थित करना
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
राष्ट्र **कोऑर्डिनेट विथ** एक दूसरे को आपदा राहत प्रभावी रूप से देने के लिए।
phrasal-verb

root in

किसी चीज से गहरे रूप से जुड़ा होना
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
हमारी परंपराएँ प्राचीन विश्वासों में गहरी रूप से जुड़ी हैं।
phrasal-verb

fit into

किसी समूह या स्थिति का हिस्सा आसानी से बन जाना; एक नए वातावरण में समायोजित होना
Meaning
to become part of a group or situation easily; to adjust to a new environment
Example
It took me a few weeks to **fit into** the new office culture.
मुझे नए ऑफिस कल्चर में फिट होने में कुछ हफ्ते लगे।
idiom

Heart full of gratitude

गहरे तौर पर आभारी और सराहनीय।
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
वह अपने शिक्षकों के लिए **हर्ट फूल ऑफ ग्रेटिट्यूड** के साथ बोली।
idiom

down the road

भविष्य में
Meaning
in the future
Example
We may expand to other countries **down the road**.
हम भविष्य में अन्य देशों में विस्तार कर सकते हैं।
idiom

scale back

किसी चीज़ का आकार या मात्रा कम करना
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
बजट के कारण उन्हें त्योहार को छोटा करना पड़ा।
idiom

A Catch-22

एक ऐसी दुविधा जिससे परस्पर विरोधी परिस्थितियों के कारण बाहर निकलना असंभव हो।
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
यह एक 'कैच-२२' है — तुम अनुभव के बिना नौकरी नहीं पा सकते, और नौकरी के बिना अनुभव नहीं पा सकते।
phrasal-verb

shape up

शारीरिक स्थिति में सुधार करना; फिट होना
Meaning
to improve physical condition; to get fit
Example
He’s been going to the gym regularly to **shape up** before summer.
वह गर्मी से पहले फिट होने के लिए नियमित रूप से जिम जा रहा है।
idiom

a walking encyclopedia

एक व्यक्ति जो कई विषयों के बारे में बहुत कुछ जानता है
Meaning
a person who knows a lot about many subjects
Example
Ask him anything about history—he’s **a walking encyclopedia**.
उसे इतिहास के बारे में कुछ भी पूछो—वह **एक चलती-फिरती विश्वकोश** है।
phrasal-verb

come in

अंदर आना
Meaning
to enter a room or building
Example
Please **come in** and have a seat.
कृपया अंदर आइए और बैठिए।
phrasal-verb

ask about

किसी चीज़ के बारे में जानकारी या स्पष्टता मांगना
Meaning
to request information or clarification about something
Example
He **asked about** the results of the experiment.
उसने प्रयोग के परिणाम के बारे में पूछा।
idiom

Burst with gratitude

अत्यधिक आभारी महसूस करना।
Meaning
To feel extremely thankful.
Example
She was **bursting with gratitude** after receiving help.
वह मदद प्राप्त करने के बाद **आभार से भरी हुई** थी।
idiom

forbidden fruit

कुछ आकर्षक लेकिन अनुमति नहीं है या नैतिक रूप से गलत है
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
किशोरों के लिए, नियम तोड़ना अक्सर **फॉरबिडन फ्रूट** जैसा महसूस होता है।
idiom

sow the seeds of something

किसी प्रक्रिया की शुरुआत करना जो परिणाम तक पहुँचती है
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
उसके कार्यों ने टीम के बीच विश्वासहीनता के बीज **बो दिए**।
phrasal-verb

go through

कुछ ध्यान से अध्ययन या पढ़ना
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
क्वीज़ से पहले तुम्हें किताब को ध्यान से पढ़ना चाहिए।
phrasal-verb

share experiences with

दूसरों के साथ कहानियाँ और परंपराएँ साझा करना
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
उसे विभिन्न पृष्ठभूमियों के लोगों के साथ अनुभव साझा करना बहुत पसंद है।
idiom

have a short fuse

आसानी से गुस्सा हो जाना
Meaning
to get angry easily
Example
Be careful what you say; he **has a short fuse**.
ध्यान रखो तुम क्या कहते हो; वह **हैव अ शॉर्ट फ्यूज़** है।
phrasal-verb

lash out at

गुस्सा व्यक्त करने के लिए चिल्लाकर या किसी को मौखिक रूप से हमला करना
Meaning
to express anger by shouting or attacking someone verbally
Example
He **lashed out at** his colleague for making a mistake.
उसने **लैश आउट एट** अपने सहयोगी पर एक गलती करने के लिए।
idiom

leaf through

किसी किताब या पत्रिका के पन्ने यूं ही पलटना
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
उसे लंच के दौरान कैटलॉग्स पलटना पसंद है।
idiom

disruptive innovation

एक ऐसी नवाचार जो किसी मौजूदा बाजार या उद्योग को महत्वपूर्ण रूप से बदल या क्रांतिकारी बना देती है
Meaning
an innovation that significantly alters or revolutionizes an existing market or industry
Example
The smartphone was a **disruptive innovation** that changed the way we communicate.
स्मार्टफोन एक **डिसरप्टिव इनोवेशन** था जिसने हमारे संवाद करने के तरीके को बदल दिया।
phrasal-verb

key up

किसी को नर्वस या एक्साइटेड महसूस कराना
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
वह अपनी पहली परफॉर्मेंस से पहले बहुत एक्साइटेड थी।
idiom

Old school

परंपरागत विचारों या मूल्यों का होना; आधुनिक नहीं
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
मेरे पिताजी अभी भी हाथ से लिखे पत्रों को पसंद करते हैं; वह सच में ओल्ड स्कूल हैं।
phrasal-verb

reach sustainability goals

पर्यावरणीय और सामाजिक संतुलन से संबंधित लक्ष्यों को प्राप्त करना
Meaning
to achieve targets related to environmental and social balance
Example
Nations are collaborating to **reach sustainability goals** by 2030.
राष्ट्र 2030 तक स्थिरता लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए सहयोग कर रहे हैं
idiom

playing the long game

दीर्घकालिक उद्देश्यों के साथ निर्णय लेना या क्रियाएँ करना
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
राष्ट्रपति दीर्घकालिक विदेश नीति पर ध्यान केंद्रित करके **प्लैइंग द लॉन्ग गेम** कर रहे हैं।
idiom

rise through the ranks

एक संगठन में धीरे-धीरे उच्च पदों पर जाना
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
वह **राइज थ्रू द रैंक्स** होकर CEO बन गया।
phrasal-verb

exchange ideas with

विभिन्न पृष्ठभूमियों से दूसरों के साथ विचार या राय साझा करना
Meaning
to share thoughts or opinions with others from different backgrounds
Example
During the workshop, participants **exchanged ideas with** people from many countries.
कार्यशाला के दौरान, प्रतिभागियों ने विभिन्न देशों के लोगों से **विचारों का आदान-प्रदान किया**।
idiom

Pour your heart out

अपने सभी भावनाओं को ईमानदारी से व्यक्त करना।
Meaning
To express all your feelings honestly.
Example
She **poured her heart out** to her best friend.
वह अपनी सबसे अच्छी दोस्त से सब कुछ बता दी।
idiom

in a huff

गुस्से में या अपमानित, आमतौर पर थोड़े समय के लिए
Meaning
angry or offended, usually for a short time
Example
She left the meeting **in a huff** after being criticized.
आलोचना के बाद वह गुस्से में बैठक छोड़कर चली गई।
idiom

a stroke of luck

कुछ अच्छा जो संयोग से होता है
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
यह **किस्मत का एक खेल** था कि मैंने अपना खोया हुआ बटुआ पाया।
idiom

lay down the law

नियमों को दृढ़ता से और स्पष्ट रूप से बताना
Meaning
to state rules firmly and clearly
Example
The manager **laid down the law** about punctuality.
मैनेजर ने समयबद्धता के बारे में कड़े नियम स्थापित किए।
phrasal-verb

come into alliance with

किसी अन्य समूह या देश के साथ गठबंधन करना
Meaning
to form an alliance or partnership with another group or country
Example
The two economies **came into alliance with** each other to strengthen trade ties.
दो अर्थव्यवस्थाओं ने व्यापारिक संबंधों को मजबूत करने के लिए एक दूसरे के साथ गठबंधन किया।
idiom

have it made

सफलता के लिए एक बहुत अच्छे स्थान पर होना
Meaning
to be in a very good position for success
Example
With a stable job and a happy family, he really **has it made**.
एक स्थिर नौकरी और एक खुशहाल परिवार के साथ, वह सच में बहुत अच्छे स्थिति में है।
phrasal-verb

blow in

अप्रत्याशित रूप से आना, सामान्यतः हवा के साथ
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
एक ठंडी हवा अचानक **ब्लो इन** उत्तर से आई।
idiom

grin from ear to ear

खुशी से चौड़ी मुस्कान देना
Meaning
to smile broadly because of happiness
Example
She was **grinning from ear to ear** after the compliment.
वह तारीफ़ के बाद कान से कान तक मुस्कुरा रही थी।
phrasal-verb

fill someone in

किसी को किसी चीज़ के बारे में विवरण या ताज़ा जानकारी देना
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
क्या आप मुझे क्लाइंट मीटिंग में क्या हुआ, इसके बारे में जानकारी दे सकते हैं?
idiom

on the rocks

मुसीबत में या विफल होने की संभावना (खासकर एक रिश्ता या शादी)
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
उनका विवाह **मुसीबत में** है लगातार तर्कों के बाद।
idiom

Don't put all your eggs in one basket

एक ही योजना पर सब कुछ जोखिम में मत डालो।
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
तुम्हें अलग-अलग क्षेत्रों में निवेश करना चाहिए; सब कुछ एक ही टोकरी में मत रखो।
phrasal-verb

shake off fear

डर या चिंता को दूर करना
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
मंच पर जाने से पहले उसने डर को दूर करने की कोशिश की।
idiom

take a toll

स्ट्रेस या अत्यधिक काम के कारण समय के साथ हानि या क्षति पहुँचाना।
Meaning
to cause harm or damage over time due to stress or overwork
Example
Long working hours can **take a toll** on your health.
लंबे समय तक काम करने से आपकी सेहत पर **टेक अ टोल** हो सकता है।
idiom

phishing attempt

किसी को विश्वासयोग्य इकाई के रूप में प्रस्तुत कर व्यक्तिगत या गोपनीय जानकारी प्राप्त करने का प्रयास
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
आपको जो ईमेल प्राप्त हुआ है वह एक **फिशिंग अटेम्प्ट** जैसा दिखता है, इसलिए किसी लिंक पर क्लिक न करें।