hit a snag
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

hit a snag

एक अप्रत्याशित समस्या या बाधा का सामना करना
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
जब सर्वर डाउन हो गया तो प्रोजेक्ट **हिट अ स्नैग** हो गया।
idiom

cool off with

किसी चीज़ से खुद को ताज़ा करना
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
हम दौड़ के बाद आइस्ड टी से खुद को ताज़ा करेंगे।
idiom

join at the hip

बहुत पास होना और साथ में बहुत समय बिताना
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
बचपन से, वे **कंधे से कंधा मिलाकर** हैं।
idiom

make someone's jaw drop

किसी को बहुत हैरान या चकित करना
Meaning
to surprise or amaze someone greatly
Example
Her stunning dress **made everyone's jaw drop**.
उसकी अद्भुत ड्रेस ने **सभी को हैरान कर दिया**।
idiom

Breaking new ground

एक महत्वपूर्ण नया आविष्कार या नवाचार करना; कुछ ऐसा करना जो पहले कभी नहीं किया गया हो।
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
नया व्यापार समझौता अंतरराष्ट्रीय संबंधों में **नया रास्ता** खोल रहा है।
phrasal-verb

allocate to

किसी विशिष्ट कार्य या व्यक्ति को संसाधन असाइन या वितरित करना
Meaning
to assign or distribute resources to a specific task or person
Example
The manager decided to **allocate** more funds **to** the marketing team.
मैनेजर ने मार्केटिंग टीम को अधिक फंड्स देने का निर्णय लिया।
idiom

mama’s boy

एक आदमी जो अपनी मां से अत्यधिक जुड़ा हुआ है
Meaning
a man who is excessively attached to his mother
Example
He’s such a **mama’s boy**, always listening to her advice.
वह एक **मामा का लड़का** है, हमेशा उसकी सलाह सुनता है।
phrasal-verb

get going

एक लक्ष्य की ओर कार्य करना शुरू करना
Meaning
to begin taking action toward a goal
Example
If you want success, stop waiting and **get going** now!
अगर आपको सफलता चाहिए, तो इंतजार करना बंद करो और अब काम शुरू करो!
phrasal-verb

bond with

किसी के साथ एक गहरी भावनात्मक कनेक्शन बनाना
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
माता-पिता को अपने बच्चों के साथ समय बिताने के लिए **गहरी भावनात्मक कनेक्शन** बनाना चाहिए।
phrasal-verb

take note of

महत्वपूर्ण चीज़ों पर ध्यान देना और याद रखना
Meaning
to pay attention to and remember something important
Example
He carefully **took note of** all the suggestions during the review meeting.
उसने समीक्षा बैठक के दौरान सभी सुझावों पर ध्यान से नोट किया।
phrasal-verb

spread out

एक बड़े क्षेत्र में फैल जाना; बहुत से लोगों तक पहुँचना
Meaning
to extend over a large area; to reach many people
Example
The news **spread out** quickly across social media.
समाचार **सोशल मीडिया पर जल्दी फैल गया**।
idiom

a piece of cake

जो करना बहुत आसान हो
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
परीक्षा मेरे लिए बहुत आसान थी।
idiom

Carry the torch

अतीत से एक कारण या विचार को आगे बढ़ाना।
Meaning
To continue supporting a cause or idea passed from the past.
Example
Young activists are **carrying the torch** of civil rights today.
युवा कार्यकर्ता आज नागरिक अधिकारों की **टॉर्च ले कर** चल रहे हैं।
phrasal-verb

push beyond

अपने सीमाओं या डर से आगे बढ़ना
Meaning
to go further than one’s limits or fears
Example
You need to **push beyond** your comfort zone to grow.
तुम्हें बढ़ने के लिए अपनी कम्फर्ट ज़ोन से बाहर निकलना होगा।
idiom

a trusted ally

एक व्यक्ति या समूह जिस पर विश्वास किया जाता है और जो विश्वसनीय है
Meaning
a person or group that is trusted and reliable
Example
She has always been **a trusted ally** in our business ventures.
वह हमेशा हमारे व्यापारिक प्रयासों में **एक विश्वसनीय सहयोगी** रही है।
idiom

same old story

कुछ उबाऊ और दोहरावदार बात
Meaning
something boringly repetitive
Example
It's the **same old story** every time we meet.
जब भी हम मिलते हैं, वही पुरानी कहानी होती है।
phrasal-verb

break into a smile

अचानक मुस्कुराना शुरू करना
Meaning
to suddenly start smiling
Example
He **broke into a smile** when he heard the good news.
वह **हंसी में टूट पड़ा** जब उसने अच्छी खबर सुनी।
idiom

see the big picture

सम्पूर्ण स्थिति या लक्ष्य को समझना
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
निर्णय लेने से पहले आपको **बड़ी तस्वीर** देखनी होगी।
idiom

have a good character

ईमानदार, नैतिक और सम्मानजनक होना
Meaning
to be honest, moral, and respectable
Example
He has always **had a good character**, and that’s why people trust him.
वह हमेशा **अच्छे चरित्र** का रहा है, और इसी कारण लोग उस पर विश्वास करते हैं।
idiom

to see the big picture

बड़े या अधिक महत्वपूर्ण मुद्दे को समझना
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
रणनीतिक निर्णय लेते समय तुम्हें बड़ी तस्वीर देखनी चाहिए।
phrasal-verb

rise with kindness

सहानुभूति और दया के साथ नकारात्मकता को पार करना
Meaning
to overcome negativity with compassion and empathy
Example
Always try to **rise with kindness** even when people hurt you.
हमेशा कोशिश करें कि आप **काइंडनेस के साथ बढ़ें** भले ही लोग आपको चोट पहुँचाएँ।
phrasal-verb

crack up

हंसी में फूट पड़ना; अनियंत्रित रूप से हंसना
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
हम सब उसके मूर्खतापूर्ण मजाक पर हंसी में फूट पड़े।
phrasal-verb

aim higher

और अधिक महत्वाकांक्षी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
अगर आप सफल होना चाहते हैं, तो आपको **ऊँचा लक्ष्य रखना होगा।**
phrasal-verb

work off

किसी चीज़ को काम करके या व्यायाम करके दूर करना
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
वह हर सुबह जॉगिंग करने जाता है ताकि तनाव को दूर कर सके।
idiom

feeling on top of the world

बेहद खुश या सफल महसूस करना
Meaning
feeling extremely happy or successful
Example
After getting the job, I was **on top of the world**.
नौकरी मिलने के बाद, मैं बहुत खुश था।
phrasal-verb

come along

किसी के साथ कहीं जाना जब बुलाया जाए
Meaning
to go somewhere with someone when invited
Example
Would you like to **come along** to the picnic this Sunday?
क्या आप इस रविवार पिकनिक में हमारे साथ आना चाहेंगे?
idiom

beam me up

एक स्थान को जल्दी छोड़ना या एक अप्रिय स्थिति से बचना
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
यह बैठक इतनी उबाऊ है—कोई कृपया मुझे **बीम मी अप** कर दे!
phrasal-verb

level off

उठना या गिरना बंद करना और स्थिर रहना
Meaning
to stop rising or falling and remain steady
Example
After a rapid increase, the sales figures **leveled off**.
एक तीव्र वृद्धि के बाद, बिक्री आंकड़े **लेवल ऑफ** हो गए।
idiom

cold feet

किसी चीज़ के बारे में घबराना या हिचकिचाना
Meaning
to feel nervous or hesitant about something
Example
He got **cold feet** before proposing to her.
उसने उससे शादी के लिए प्रपोज़ करने से पहले घबराहट महसूस की।
idiom

it's a piece of cake

यह बहुत आसान है
Meaning
it's very easy
Example
The exam was **a piece of cake**.
परीक्षा बहुत आसान थी।
phrasal-verb

blow in

अप्रत्याशित रूप से आना, सामान्यतः हवा के साथ
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
एक ठंडी हवा अचानक **ब्लो इन** उत्तर से आई।
phrasal-verb

break through barriers

कठिनाइयों या बाधाओं को पार करना
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
उसने एक सफल इंजीनियर बनने के लिए बाधाओं को पार किया।
idiom

go the extra mile

कुछ हासिल करने के लिए विशेष प्रयास करना
Meaning
to make a special effort to achieve something
Example
She always **goes the extra mile** to help her team succeed.
वह हमेशा अपनी टीम की सफलता में मदद करने के लिए अतिरिक्त प्रयास करती है।
phrasal-verb

turn left

बाएं मुड़ने के लिए दिशा बदलना
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
अगले चौराहे पर, **बाएं मुड़ें** मेन स्ट्रीट पर।
idiom

throw the book at someone

किसी को कठोर सजा देना
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
न्यायधीश ने अपराधी को कठोर सजा देने का फैसला किया।
idiom

carry over

किसी चीज़ को एक बाद के समय या स्थान पर स्थानांतरित करना
Meaning
to transfer something to a later time or place
Example
We’ll **carry over** the unused vacation days to next year.
हम अगले साल के लिए उपयोग नहीं किए गए छुट्टियों के दिनों को स्थानांतरित करेंगे।
idiom

carry forward

किसी चीज़ को एक बाद की अवधि तक स्थानांतरित करना
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
हम अगली तिमाही के लिए अव्यवहृत बजट को ले जाएंगे।
idiom

mind over matter

शारीरिक समस्याओं को दूर करने के लिए इच्छाशक्ति का उपयोग
Meaning
the use of willpower to overcome physical problems
Example
Running that marathon was pure **mind over matter**.
वह मैराथन दौड़ना पूरी तरह से **इच्छाशक्ति की जीत** थी।
phrasal-verb

stop by

किसी स्थान पर थोड़ी देर के लिए जाना, जब आप कहीं और जा रहे हों
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
हम घर जाने से पहले स्मारक दुकान में **स्टॉप बाई** करेंगे
idiom

pair up with

किसी के साथ काम करने या मिलकर भाग लेने के लिए जुड़ना
Meaning
to join someone to work or participate together
Example
Please **pair up with** a partner for the lab experiment.
कृपया लैब प्रयोग के लिए किसी साथी के साथ जोड़ी बनाएं।
idiom

iron out

छोटे समस्याओं या मतभेदों को हल करना
Meaning
to resolve small problems or differences
Example
We need to **iron out** the payment details before signing.
हमें साइन करने से पहले भुगतान विवरण सुलझाने होंगे।
idiom

light bulb moment

एक अचानक अहसास या नया विचार
Meaning
a sudden realization or new idea
Example
She had a **light bulb moment** while brainstorming for the campaign.
वह कैम्पेन के लिए ब्रेनस्टॉर्मिंग करते समय एक **लाइट बल्ब मोमेंट** हुआ।
idiom

roam around

बिना किसी लक्ष्य के यात्रा करना या चलना
Meaning
to travel or walk around aimlessly
Example
We spent the afternoon **roaming around** the old city.
हमने दोपहर को **घूमते हुए** पुराने शहर में बिताया।
idiom

make a good impression

किसी के दिमाग में अपने बारे में सकारात्मक छवि बनाना
Meaning
to create a positive image of yourself in someone's mind
Example
You should dress well to **make a good impression**.
तुम्हें अच्छा प्रभाव डालने के लिए अच्छे से कपड़े पहनने चाहिए।
phrasal-verb

jump at

डर या आश्चर्य के साथ अचानक प्रतिक्रिया करना
Meaning
to react suddenly with fear or surprise
Example
She **jumped at** the sound of thunder.
वह गड़गड़ाहट की आवाज़ पर कूद पड़ी।
phrasal-verb

detach from chaos

अराजकता से मानसिक रूप से खुद को अलग करना
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
कभी-कभी सोचने के लिए आपको **अराजकता से मानसिक रूप से खुद को अलग करना** होता है।
phrasal-verb

wolf down

कुछ बहुत जल्दी और लोभ से खाना
Meaning
to eat something very quickly and greedily
Example
He **wolfed down** his lunch in five minutes.
उसने पांच मिनट में अपना लंच खा लिया।
phrasal-verb

come under

दबाव या हमले का अनुभव करना, खासकर राजनीतिक रूप से
Meaning
to experience pressure or attack, especially politically
Example
The government **came under** pressure to increase public spending.
सरकार सार्वजनिक खर्च बढ़ाने के लिए दबाव में आई
idiom

hold up your end

कुछ से पूरी तरह से बोर या परेशान होना
Meaning
to fulfill your part of an agreement or duty
Example
If you **hold up your end**, the project will succeed.
मैं **सिक एंड टायर्ड ऑफ** उसके बहानों को सुन रहा हूँ।
phrasal-verb

brush off negativity

नकारात्मक भावनाओं या टिप्पणियों को नजरअंदाज करना
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
वह बस **नेगेटिविटी** को नजरअंदाज कर के फोकस्ड रहा।
phrasal-verb

cut back on costs

खर्च कम करना
Meaning
to reduce spending or expenses
Example
We need to **cut back on costs** to improve our profit margins.
हमें अपने लाभ के मार्जिन को सुधारने के लिए खर्च कम करना होगा।
idiom

pioneer a new path

किसी नए उद्यम या नवाचार में मार्गदर्शन करना
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
वह नवीकरणीय ऊर्जा समाधानों में नया मार्गदर्शन करने वाले पहले व्यक्ति थे।
phrasal-verb

hang over

चिंता, दुख या डर का एक एहसास के रूप में बने रहना
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
एक प्रकार का दुख अब भी परिवार पर है।
phrasal-verb

put by

भविष्य के लिए पैसे बचाना
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
वह हर महीने थोड़ी राशि बचाने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

go over with

किसी चीज़ को किसी को सावधानी से समझाना या विस्तार से समीक्षा करना
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
शिक्षक ने छात्रों के साथ निबंध पर विस्तार से समीक्षा की।
idiom

miss out on

किसी सुखद अनुभव से चूकना
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
अर्ली-बर्ड डिस्काउंट को **मिस आऊट ऑन** मत करो।
phrasal-verb

set up trade ties with

दूसरे देश के साथ व्यापारिक रिश्ते स्थापित करना
Meaning
to establish trading relationships with another country
Example
The nation plans to **set up trade ties with** African economies.
राष्ट्र अफ्रीकी अर्थव्यवस्थाओं के साथ व्यापारिक रिश्ते स्थापित करने की योजना बना रहा है।
idiom

take the law into one's own hands

कानून को अपने हाथ में लेना
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
गांववालों ने चोर को सज़ा देने के लिए कानून अपने हाथ में ले लिया।
phrasal-verb

work against

किसी या किसी चीज़ के खिलाफ काम करना
Meaning
to act in opposition to someone or something
Example
The new policy may **work against** small businesses.
नई नीति **वर्क अगेंस्ट** छोटे व्यवसायों के खिलाफ हो सकती है।
phrasal-verb

go wild

किसी अत्यधिक उत्साहित या जोशीले तरीके से व्यवहार करना
Meaning
to behave in an extremely excited or enthusiastic way
Example
The crowd **went wild** when the team scored the goal.
जब टीम ने गोल किया, तो दर्शक **बिलकुल पागल हो गए**।
phrasal-verb

put into practice

ज्ञान या कौशल का वास्तविक स्थिति में उपयोग करना
Meaning
to use knowledge or skills in a real situation
Example
You should **put into practice** what you’ve learned in the course.
तुम्हें कोर्स में जो कुछ भी सीखा है, उसे **प्रैक्टिस में डालना** चाहिए।
idiom

pushing the envelope

सामान्य सीमाओं या सीमाओं को पार करना; नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
नई स्टार्टअप अपनी क्रांतिकारी तकनीक के साथ सच में **पुशिंग द एनवेलोप** कर रही है।
idiom

pull it off

किसी कठिन कार्य को सफलतापूर्वक करना
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
कोई नहीं सोचता था कि वह यह कर पाएगी, लेकिन उसने कर दिखाया।
phrasal-verb

stay balanced

भावनात्मक स्थिरता बनाए रखना और अधिक प्रतिक्रिया नहीं देना
Meaning
to maintain emotional stability and not overreact
Example
Try to **stay balanced** no matter what happens.
जो भी हो, कोशिश करो **संतुलित** रहने की।
phrasal-verb

bring down debt

ऋण घटाना
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
सरकार निर्यात बढ़ाकर ऋण घटाने की कोशिश कर रही है।
phrasal-verb

toast to

किसी या कुछ को सम्मानित या उत्सव मनाने के लिए गिलास उठाना
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
आइए हम सभी मिलकर हमारे कठिन परिश्रम और सफलता के लिए टोस्ट करें!
idiom

get out of hand

कंट्रोल से बाहर हो जाना
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
जब और लोग आए, पार्टी कंट्रोल से बाहर हो गई।
phrasal-verb

move towards

किसी लक्ष्य की दिशा में प्रगति करना
Meaning
to make progress in the direction of something
Example
The company is **moving towards** a more sustainable model.
कंपनी एक और टिकाऊ मॉडल की दिशा में **मूविंग टूवर्ड्स** है।
idiom

long in the tooth

बूढ़ा हो रहा है
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
इस तरह के काम के लिए वह थोड़ा **बूढ़ा हो गया है**।
idiom

Inquisitive mind

एक जिज्ञासु और सीखने के लिए इच्छुक मानसिकता।
Meaning
A curious and eager-to-learn mindset.
Example
Children have an **inquisitive mind** that loves to explore.
बच्चों का एक **जिज्ञासु मन** होता है जो अन्वेषण करना पसंद करता है।
idiom

in good shape

शारीरिक रूप से फिट और स्वस्थ होना
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
He goes to the gym regularly to stay **in good shape**.
वह नियमित रूप से जिम जाता है ताकि स्वस्थ और फिट रहे।
phrasal-verb

deal through

व्यापार या संचार एक मध्यस्थ के माध्यम से करना
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
हम सभी अनुबंधों को एक विश्वसनीय एजेंट के माध्यम से करते हैं।
idiom

off the wall

अजीब या असामान्य
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
उसके विचार अक्सर **ऑफ द वॉल** होते हैं, लेकिन कभी-कभी काम कर जाते हैं।
idiom

keep a straight face

मजेदार स्थिति में हंसने से बचना
Meaning
to avoid laughing in a funny situation
Example
It was hard to **keep a straight face** during his silly speech.
उसकी बेवकूफी भरी स्पीच के दौरान चेहरा सीधा बनाए रखना मुश्किल था।
idiom

take a leaf out of someone’s book

किसी के अच्छे उदाहरण की नकल करना या उसका पालन करना
Meaning
to imitate or follow someone’s good example
Example
Other cities should **take a leaf out of Copenhagen’s book** on eco-friendly transport.
अन्य शहरों को कोपेनहेगन के ईको-फ्रेंडली परिवहन प्रणाली का पालन करना चाहिए।
idiom

Batten down the hatches

किसी कठिन या खतरनाक स्थिति के लिए तैयारी करना।
Meaning
To prepare for a difficult or dangerous situation.
Example
We’d better **batten down the hatches**; a storm is coming.
हमें तैयारी करना चाहिए; एक तूफान आ रहा है।
idiom

spill your guts

किसी को अपने सभी निजी भावनाएँ या राज बताना
Meaning
to tell someone all your private feelings or secrets
Example
After a few drinks, he started to **spill his guts** about his failed marriage.
कुछ ड्रिंक्स के बाद, उसने अपनी असफल शादी के बारे में सब कुछ बता दिया।
idiom

a thorn in one's side

एक निरंतर परेशानी या समस्या
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
व्यापार विवाद हमारे लिए **एक कांटा बन गया है।**
idiom

to err is human

हर कोई गलतियाँ करता है; यह स्वाभाविक है कि हम असम्पूर्ण हैं
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
गलतियाँ करना इंसानियत है, पर गलतियों से सीखना ज्ञान है
phrasal-verb

deal across

पार्टी के बीच व्यापार या आदान-प्रदान करना
Meaning
to trade or exchange across parties
Example
The companies **dealt across** several industries.
कंपनियों ने **कई उद्योगों में व्यापार किया**।
phrasal-verb

pay homage to

किसी या कुछ को श्रद्धांजलि अर्पित करना
Meaning
to show deep respect or tribute to someone or something
Example
Citizens **pay homage to** national heroes on Independence Day.
नागरिक स्वतंत्रता दिवस पर राष्ट्रीय नायकों को श्रद्धांजलि अर्पित करते हैं।
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

अति सज्जा या शोभायमान तरीके से कपड़े पहनना या सजाना
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
वह पार्टी के लिए **डॉग्स डिनर जैसा तैयार हुआ था**।
phrasal-verb

mix in with

समूह में दूसरों के साथ सामाजिक रूप से भाग लेना और एकीकृत होना
Meaning
to participate socially and integrate with others in a group
Example
He tried to **mix in with** the team by joining their weekend activities.
वह टीम में शामिल होकर उनके वीकेंड गतिविधियों में भाग लेने की कोशिश कर रहा था।
phrasal-verb

check out

संबद्ध या ध्यान देने से रुकना; मानसिक रूप से अलग हो जाना
Meaning
to stop being involved or attentive; to mentally disengage
Example
Many employees **check out** mentally before the weekend starts.
कई कर्मचारी सप्ताहांत शुरू होने से पहले मानसिक रूप से **चेक आउट** कर जाते हैं।
phrasal-verb

carry across meaning

किसी को आपका संदेश स्पष्ट रूप से समझाने के लिए
Meaning
to make someone understand your message clearly
Example
Good translators know how to **carry across meaning** accurately.
अच्छे अनुवादक जानते हैं कि **संदेश को स्पष्ट रूप से पहुँचाना** कैसे किया जाए।
phrasal-verb

work on

कुछ सुधारने या विकसित करने में समय बिताना
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
हमारी टीम एक उन्नत एआई मॉडल पर काम कर रही है।
idiom

team up

साझा लक्ष्य के लिए दूसरों के साथ जुड़ना
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
चलो कार्यशाला के लिए वित्त के साथ टीम बनाएं।
idiom

keep a low profile

ध्यान आकर्षित करने से बचना; शांत और अदृश्य रहना
Meaning
to avoid attracting attention; to stay calm and unnoticed
Example
After the controversy, he decided to **keep a low profile**.
विवाद के बाद, उसने एक नीच प्रोफाइल रखने का निर्णय लिया।
idiom

drift apart

धीरे-धीरे कम करीबी या जुड़े हुए होना
Meaning
to slowly become less close or connected over time
Example
After college, they gradually **drifted apart**.
कॉलेज के बाद, वे धीरे-धीरे **अलग हो गए**।
phrasal-verb

eat out

घर पर खाने के बजाय रेस्तरां में खाना
Meaning
to eat at a restaurant instead of at home
Example
We decided to **eat out** tonight.
हमने आज रात बाहर खाने का निर्णय लिया।
idiom

at the helm

नेतृत्व या नियंत्रण की स्थिति में
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
उसके **नेतृत्व में**, कंपनी ने तेजी से वृद्धि की है।
idiom

Exit strategy

एक योजना कि कैसे निवेशक या संस्थापक अंततः बाहर निकलेंगे या नकद निकालेंगे।
Meaning
A plan for how investors or founders will eventually leave or cash out.
Example
Every startup should have a clear **exit strategy**.
प्रत्येक स्टार्टअप को एक स्पष्ट **एग्जिट रणनीति** होनी चाहिए।
idiom

back on track

सही रास्ते पर वापस आना या योजना बनाना
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
कुछ देरी के बाद, हमारी यात्रा **सही रास्ते पर वापस आ गई है।**
idiom

have a soft spot for someone

किसी के लिए स्नेह या प्यार महसूस करना
Meaning
to feel affection or fondness for someone
Example
He has always **had a soft spot for** his childhood friend.
वह हमेशा अपनी बचपन की दोस्त के लिए सॉफ़्ट स्पॉट रखता था।
phrasal-verb

stay logged in

ऑनलाइन खाता या प्लेटफ़ॉर्म से जुड़ा रहना
Meaning
to remain connected to an online account or platform
Example
You can **stay logged in** to avoid entering your password every time.
आप **stay logged in** कर सकते हैं ताकि हर बार पासवर्ड न डालना पड़े।
phrasal-verb

pay down

किसी क़र्ज़ को धीरे-धीरे नियमित भुगतान करके कम करना
Meaning
to reduce a debt gradually by making regular payments
Example
She’s trying to **pay down** her credit card debt.
वह अपनी क्रेडिट कार्ड की ऋण को कम करने की कोशिश कर रही है
phrasal-verb

join hands with

किसी कारण के लिए एक साथ मिलकर काम करना या सहयोग करना
Meaning
to collaborate or work together for a cause
Example
Several organizations **joined hands with** the ministry to organize the cultural festival.
कई संगठनों ने मंत्रालय के साथ मिलकर सांस्कृतिक उत्सव का आयोजन किया।
idiom

feel at ease

आरामदायक और आत्मविश्वास महसूस करना
Meaning
to feel relaxed and confident
Example
He finally **felt at ease** speaking in public.
वह अंततः **सार्वजनिक रूप से बोलने में सहज महसूस किया।
phrasal-verb

step outside comfort zones

चुनौतीपूर्ण कार्यों को आजमाने के लिए ताकि आप बढ़ सकें
Meaning
to try tasks that feel challenging so you can grow
Example
We **step outside comfort zones** by volunteering for bold projects.
हम **step outside comfort zones** साहसी परियोजनाओं के लिए स्वेच्छा से काम करते हैं।
idiom

take sides

किसी एक व्यक्ति या समूह का तर्क में समर्थन करना
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
अपने दोस्तों के झगड़ने पर पक्ष लेना मुश्किल है।
phrasal-verb

smooth things over with

किसी के साथ विवाद के बाद शांति बहाल करना
Meaning
to restore peace with someone after a disagreement
Example
She brought cookies to **smooth things over with** her neighbor.
उसने अपने पड़ोसी के साथ चीजें मुलायम करने के लिए कुकीज लाईं
phrasal-verb

drop through

योजना के अनुसार न होना या असफल होना
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
हमारी इस साल विदेश यात्रा की योजना बजट मुद्दों के कारण **फैल गई**।
phrasal-verb

brush off doubt

स्वयं के संदेह को नकारें और आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ें
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
उसने स्वयं के संदेह को नकारा और आत्मविश्वास के साथ एक शानदार भाषण दिया।
phrasal-verb

look back fondly on

कुछ यादों को स्नेह और खुशी के साथ याद करना
Meaning
to remember something with affection or happiness
Example
She **looks back fondly on** her childhood memories.
वह अपनी बचपन की यादें स्नेह और खुशी के साथ याद करती है।
idiom

talk nineteen to the dozen

बहुत तेज़ और बिना रुके बात करना
Meaning
to talk very quickly and without stopping
Example
Once she starts, she **talks nineteen to the dozen**.
वह एक बार शुरू करती है तो **लगातार बोलती रहती है**।
idiom

bear market

एक अवधि जब शेयर की कीमतें गिर रही हैं
Meaning
a period when stock prices are falling
Example
Many people lose money during a **bear market**.
कई लोग **बियर मार्केट** के दौरान पैसा खो देते हैं।
phrasal-verb

freeze with fear

डर से हिलना-डुलना असंभव होना
Meaning
to be unable to move because of fear
Example
The child **froze with fear** when he saw the big dog.
जब बच्चे ने बड़ा कुत्ता देखा, तो वह डर से हिलने-डुलने में असमर्थ हो गया।
phrasal-verb

snow in

भारी बर्फ़ के कारण कहीं फंस जाना
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
हम दो दिन तक **स्नोइड इन** रहे बर्फ़ीले तूफ़ान के बाद।
phrasal-verb

connect emotionally with

किसी के साथ गहरे स्तर पर भावनाओं को साझा और समझना
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने साथी के साथ भावनात्मक रूप से **कनेक्ट** करें।
idiom

on the level

ईमानदार और सच्चा; धोखा देने की कोशिश नहीं करता
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
तुम उसे विश्वास कर सकते हो—वह बहुत ईमानदार है।
idiom

work toward

कुछ हासिल करने के लिए प्रगति करना
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
हम सभी के लिए एक अधिक लचीला कार्यक्रम बनाने की दिशा में काम कर रहे हैं।
idiom

Keep at it

यह कठिन होने पर भी कोशिश करते रहो।
Meaning
Continue trying even when it’s hard.
Example
Don’t give up—just **keep at it**.
हार मत मानो—बस कोशिश करते रहो।
idiom

trust your gut

अपने आंतरिक ज्ञान या इन्स्टिंक्ट्स का पालन करना
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
बड़ी निर्णय लेने के समय अक्सर सबसे अच्छा है कि आप **अपने आंतरिक ज्ञान पर भरोसा करें**।
idiom

stand by your principles

कठिन परिस्थितियों में भी अपने मूल्यों के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
वह हमेशा कठिन समय में अपने सिद्धांतों पर अडिग रहती है।
idiom

In the blink of an eye

बहुत जल्दी, लगभग तुरंत।
Meaning
Very quickly, almost instantaneously.
Example
The discovery of the new planet happened **in the blink of an eye**.
नए ग्रह की खोज पलक झपकते ही हो गई।
idiom

in the same frame

एक साझा दृष्टिकोण या समझ होना
Meaning
having a shared perspective or understanding
Example
Before we start, we need to make sure everyone is **in the same frame**.
शुरू करने से पहले, हमें यह सुनिश्चित करने की आवश्यकता है कि सभी लोग **इन द सेम फ्रेम** में हैं।
phrasal-verb

step back from

स्थिति को अधिक स्पष्ट रूप से देखने के लिए खुद को दूरी बनाना
Meaning
to distance yourself to view a situation more clearly
Example
It helps to **step back from** the situation before making a decision.
निर्णय लेने से पहले स्थिति से थोड़ी दूरी बनाना मदद करता है।
phrasal-verb

draw attention to

लोगों को किसी मुद्दे पर ध्यान आकर्षित करना या केंद्रित करना
Meaning
to make people notice or focus on an issue
Example
Activists **drew attention to** flaws in the legal system.
कार्यकर्ताओं ने कानूनी व्यवस्था में खामियों पर ध्यान आकर्षित किया।
idiom

engagement rate

यह माप कि लोग ऑनलाइन सामग्री के साथ कितनी सक्रियता से संवाद करते हैं
Meaning
a measure of how actively people interact with online content
Example
Our **engagement rate** doubled after using video posts.
हमारी संलंग्नता दर वीडियो पोस्ट उपयोग करने के बाद दोगुनी हो गई।
phrasal-verb

rinse off after

किसी गतिविधि के बाद तुरंत अपने आप को धोना
Meaning
to quickly wash yourself following an activity
Example
I always **rinse off after** my evening workout.
मैं हमेशा अपनी शाम की कसरत के बाद रिन्स ऑफ करता हूँ।
idiom

in good faith

ईमानदार इरादों के साथ; ईमानदारी से
Meaning
with honest intentions; sincerely
Example
They acted **in good faith** when signing the agreement.
उन्होंने समझौते पर हस्ताक्षर करते समय ईमानदारी से काम किया।