hand back praise
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

hand back praise

सारी सराहनाओं को उन लोगों के पास भेजना जिन्होंने उन्हें अर्जित किया
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
महान मेंटर्स **हैंड बैक प्रेइज़** करते हैं उन सहकर्मियों को जो काम करते हैं।
idiom

seat at the table

महत्वपूर्ण निर्णय लेने में प्रभाव या भागीदारी होना
Meaning
to have influence or participation in important decision-making
Example
Developing nations are demanding a **seat at the table** in climate talks.
विकसित राष्ट्र जलवायु वार्ताओं में एक **सीट ऐट द टेबल** की मांग कर रहे हैं।
phrasal-verb

give into

प्रलोभन या दबाव के सामने झुकना
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
वह आखिरकार चॉकलेट खाने के प्रलोभन के सामने झुकी।
idiom

in a bad mood

बुरे मूड में होना
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
वह बुरे मूड में है क्योंकि उसने ठीक से नहीं सोया।
idiom

code like a machine

प्रोग्रामिंग पर अत्यधिक तेज़ और प्रभावी तरीके से काम करना
Meaning
to work extremely fast and efficiently on programming
Example
She can **code like a machine** when a deadline is near.
वह **कोड लाइक अ मशीन** कर सकती है जब डेडलाइन नजदीक हो।
idiom

My two cents

मेरा व्यक्तिगत विचार या सुझाव
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
यह सिर्फ मेरा विचार है, लेकिन मुझे लगता है कि हमें इंतजार करना चाहिए।
idiom

a quick learner

जो जल्दी चीजें सीखता है
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
वह एक **क्विक लर्नर** है और आसानी से नए विषय समझ जाती है।
idiom

rules are made to be broken

कभी-कभी यह ठीक होता है कि नियमों की अवहेलना की जाए
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
वह मानता है कि नियम तोड़े जाने के लिए बनाए जाते हैं
phrasal-verb

shine a light on

जानकारी को उजागर करना ताकि लोग उसे नोट करें
Meaning
to reveal information so people notice it
Example
Podcasts **shine a light on** local heroes balancing community work and study.
पॉडकास्ट **शाइन ए लाइट ऑन** स्थानीय नायकों को जो समुदाय कार्य और अध्ययन को संतुलित कर रहे हैं।
phrasal-verb

bounce ahead with optimism

कठिनाइयों के बाद सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ आगे बढ़ना
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
हर असफलता के बाद, वह सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ आगे बढ़ने का चुनाव करती है।
idiom

off the cuff

बिना तैयारी के बोलना या प्रदर्शन करना
Meaning
to speak or perform without preparation
Example
He gave an **off the cuff** remark that impressed everyone.
उसने एक बिना तैयारी वाली टिप्पणी की जो सबको प्रभावित कर गई।
phrasal-verb

look at

कुछ देखना या विचार करना
Meaning
to examine or consider something
Example
Now, let’s **look at** the data from last year.
अब, चलिए पिछले साल के डेटा को देखें।
phrasal-verb

break away for a moment

काम या तनाव से थोड़ी देर के लिए कदम हटाना
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
मुझे अपना मन हल्का करने के लिए थोड़ी देर के लिए ब्रेक लेना पसंद है
idiom

the whole truth and nothing but the truth

कुछ न छिपाना या बदलना, पूरी ईमानदारी
Meaning
complete honesty without hiding or changing anything
Example
Please tell **the whole truth and nothing but the truth**.
कृपया **पूरी सच्चाई और सिर्फ सच्चाई** बताइए।
idiom

a loose cannon

एक ऐसा व्यक्ति जो अप्रत्याशित रूप से व्यवहार करता है और समस्याएं पैदा कर सकता है।
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
उसके साथ सावधान रहें — वह अप्रत्याशित व्यक्ति है।
phrasal-verb

ease your mind

खुद को कम चिंता या तनाव महसूस करने देना
Meaning
to make yourself feel less worried or anxious
Example
Talking to a friend can really **ease your mind**.
एक दोस्त से बात करना वास्तव में आपके मन को शांति दे सकता है।
phrasal-verb

gain from

किसी चीज़ से लाभ, फायदा या ज्ञान प्राप्त करना
Meaning
to get a benefit, advantage, or knowledge from something
Example
You can **gain from** every experience, even the difficult ones.
आप हर अनुभव से **लाभ उठा सकते हैं**, यहां तक कि कठिन अनुभवों से भी।
idiom

be in the limelight

ध्यान का केंद्र होना
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
पुरस्कार जीतने के बाद अभिनेता ध्यान के केंद्र में थे।
phrasal-verb

boost confidence

अर्थव्यवस्था में विश्वास या आशावाद बढ़ाना
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
सकारात्मक व्यापार डेटा ने उद्यमियों के बीच विश्वास बढ़ाया।
phrasal-verb

take over for

किसी के वर्चुअल जिम्मेदारियों को अस्थायी रूप से संभालना
Meaning
to temporarily handle someone’s virtual responsibilities
Example
Can you **take over for** me while I’m offline?
क्या तुम **take over for** मुझे ऑफलाइन रहते हुए?
phrasal-verb

make over

किसी चीज़ की उपस्थिति या शैली बदलना; स्वामित्व स्थानांतरित करना
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
उन्होंने पिछले महीने रसोई को पूरी तरह से बदल दिया।
phrasal-verb

set about

किसी चीज़ को दृढ़ नायक के साथ शुरू करना
Meaning
to begin doing something with determination
Example
He **set about** cleaning the entire house after breakfast.
वह नाश्ते के बाद पूरे घर को साफ़ करने में जुट गया।
phrasal-verb

find oneself

अपनी पहचान, उद्देश्य या स्थिति का एहसास करना
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
सालों की यात्रा के बाद, उसने अंततः **अपनी पहचान** पाई।
phrasal-verb

break down in

डर या तनाव के कारण भावनाओं पर नियंत्रण खोना
Meaning
to lose control of emotions due to fear or stress
Example
He **broke down in** tears after hearing the scary news.
वह डरावनी खबर सुनने के बाद आँसुओं में बह गया।
idiom

pick someone’s brain

किसी जानकार व्यक्ति से सलाह या विचार लेना
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
मैं इस प्रोजेक्ट आइडिया पर तुम्हारी राय लेना चाहता हूँ।
phrasal-verb

bounce ideas around

अन्य लोगों के साथ विचार साझा और चर्चा करना
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
हम अक्सर अपनी साप्ताहिक बैठकों के दौरान विचारों का आदान-प्रदान करते हैं।
phrasal-verb

participate in festivals

समुदाय के सांस्कृतिक उत्सवों और घटनाओं में भाग लेना
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
विदेशी लोग उन **फेस्टिवल्स में भाग लेना** पसंद करते हैं जो स्थानीय संस्कृति को दिखाते हैं।
idiom

have faith in yourself

अपने खुद के कौशल और निर्णयों पर विश्वास करना
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
अपने आप पर विश्वास रखो, तुम यह कर सकते हो!
idiom

Don't rush things

अपना समय लें और जल्दी न करें।
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
आज सब कुछ खत्म करने की आवश्यकता नहीं है, **जल्दी मत करो**।
idiom

in full swing

सक्रियता या प्रगति के शिखर पर
Meaning
at the peak of activity or progress
Example
The dance rehearsal is **in full swing** before the big day.
बड़े दिन से पहले नृत्य अभ्यास पूरी तरह से चल रहा है।
idiom

tear one’s hair out

अत्यधिक परेशान या चिंतित होना
Meaning
to be extremely worried or upset
Example
She was **tearing her hair out** trying to find her lost keys.
वह अपनी खोई हुई चाबियाँ ढूँढ़ने की कोशिश में **अपने बाल उधेड़ रही थी**।
phrasal-verb

skid off

किसी सतह या सड़क से नियंत्रणहीन तरीके से फिसलना
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
बस **स्किड ऑफ** हो गई बर्फीली सड़क से।
idiom

pull the strings

किसी को या किसी चीज़ को गुप्त रूप से नियंत्रित या प्रभावित करना
Meaning
to control or influence someone or something secretly
Example
He got the job because his uncle **pulled the strings**.
उसने नौकरी पाई क्योंकि उसके चाचा ने **स्ट्रिंग्स खींची**।
idiom

keep the home fires burning

दूसरों के बाहर होने पर एक खुशहाल घर बनाए रखना
Meaning
to maintain a happy home while others are away
Example
While her husband was abroad, she **kept the home fires burning**.
जब उसका पति विदेश में था, तो उसने **घर की खुशियाँ बनाए रखीं**।
idiom

hold off

कुछ करने में देरी करना
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
आइए हम आदेश को अंतिम रूप देने से पहले बजट की पुष्टि करें।
idiom

one in a million

बहुत खास या दुर्लभ
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
उसकी दयालुता उसे **वन इन अ मिलियन** बनाती है।
phrasal-verb

live up to promises

जो किसी ने वादा किया है या उम्मीद की है, उसके अनुसार कार्य करना
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
महान नेता हमेशा अपनी प्रतिज्ञाओं को निभाते हैं।
phrasal-verb

roll out products

नए उत्पादों को बाजार में लॉन्च करना या पेश करना
Meaning
to launch or introduce new products to the market
Example
The company plans to **roll out products** that feature cutting-edge technology.
कंपनी अत्याधुनिक तकनीक से लैस उत्पादों को बाजार में लॉन्च करने की योजना बना रही है।
idiom

carry the weight of the world

काफी जिम्मेदारी उठाना
Meaning
to take on a lot of responsibility
Example
John felt like he had to **carry the weight of the world** on his shoulders at work.
John को लगा कि उसे काम में **कैरी द वेट ऑफ द वर्ल्ड** करना पड़ा।
phrasal-verb

step up production

निर्यात की मांग को पूरा करने के लिए उत्पादन बढ़ाना
Meaning
to increase the manufacturing output to meet export demand
Example
Factories **stepped up production** to fulfill international orders.
कारखानों ने अंतर्राष्ट्रीय आदेशों को पूरा करने के लिए **उत्पादन बढ़ा दिया**।
phrasal-verb

look inward

अपने विचारों, भावनाओं और प्रेरणाओं पर विचार करना
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
कठिन समय में, यह मदद करता है कि आप **अंदर देखें** और अपनी भावनाओं को समझें।
phrasal-verb

chill down

उदास या तनावग्रस्त होने के बाद शांत हो जाना और आराम करना
Meaning
to relax and become calm after being upset or stressed
Example
After a tough day, I usually take a walk to **chill down**.
एक कठिन दिन के बाद, मैं आमतौर पर एक सैर करने जाता हूँ ताकि आराम कर सकूँ।
phrasal-verb

jam out

उत्साह और ऊर्जा के साथ संगीत बजाना
Meaning
to play music with great enthusiasm or energy
Example
The band **jammed out** for hours during rehearsal.
बैंड ने रिहर्सल के दौरान घंटों तक जोश के साथ संगीत बजाया।
phrasal-verb

build upon ideas

मौजूदा विचारों को विकसित या सुधारना
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
हमारा लक्ष्य एक दूसरे के विचारों को **बिल्ड अपॉन** करके एक मजबूत योजना बनाना है।
idiom

cross your heart

एक ईमानदार वादा करना
Meaning
to make a sincere promise
Example
I’ll never tell anyone, **cross my heart**.
मैं कभी किसी को नहीं बताऊँगा, **कसम से**।
idiom

win hands down

आसानी से या विश्वासपूर्ण तरीके से जीतना
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
हमारी टीम ने फाइनल मैच में आसानी से जीत हासिल की।
idiom

a sound mind in a sound body

मानसिक स्वास्थ्य शारीरिक स्वास्थ्य पर निर्भर करता है
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
एक स्वस्थ शरीर में स्वस्थ मन ही खुशहाल जीवन की कुंजी है।
phrasal-verb

tune into others

दूसरों के भावनाओं या विचारों को समझने के लिए संवेदनशील होना
Meaning
to be sensitive to what others are feeling or thinking
Example
Good communicators **tune into** others’ emotions easily.
अच्छे संवाददाता आसानी से दूसरों के भावनाओं को समझ लेते हैं।
idiom

kindred spirit

कोई ऐसा व्यक्ति जिसके समान रुचियाँ या भावनाएँ हों
Meaning
someone who has similar interests or feelings
Example
We became friends because we’re **kindred spirits**.
हम दोस्त बने क्योंकि हम समान सोच वाले हैं।
phrasal-verb

cling to power

नियंत्रण या अधिकार बनाए रखने की कोशिश करना
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
कुछ नेता सार्वजनिक समर्थन खोने के बाद भी सत्ता पर काबू बनाए रखने की कोशिश करते हैं।
idiom

out of bounds

अनुमति प्राप्त नहीं है या स्वीकृत सीमा से बाहर
Meaning
not allowed or beyond acceptable limits
Example
His rude comment was **out of bounds**.
उसकी अपमानजनक टिप्पणी सीमा से बाहर थी
idiom

keep things bottled up

अपनी भावनाओं या चिंताओं को व्यक्त न करना
Meaning
to not express your emotions or worries
Example
He tends to **keep things bottled up** instead of talking about them.
वह **चीजों को दबाए रखता है** बजाय इसके कि वह उन पर बात करे।
idiom

hear something straight from the horse's mouth

कुछ सीधे मूल या सबसे विश्वसनीय स्रोत से सुनना
Meaning
to hear something directly from the original or most reliable source
Example
I heard it **straight from the horse's mouth** that the event is canceled.
मैंने सीधे घोड़े के मुँह से सुना कि इवेंट रद्द कर दिया गया है।
idiom

a step in the right direction

एक छोटा कदम जो लक्ष्य की ओर प्रगति करता है
Meaning
a small action that leads to progress towards a goal
Example
Completing the first phase of the project is definitely **a step in the right direction**.
प्रोजेक्ट के पहले चरण को पूरा करना निश्चित रूप से **a step in the right direction** है।
phrasal-verb

draw back from

डर या संदेह के कारण कुछ करने से हिचकिचाना या न करना
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
बाजार में अस्थिरता दिखने के बाद उसने निवेश करने से पीछे हट लिया।
idiom

a ray of hope

सफलता या सुधार के लिए एक छोटी सी उम्मीद का संकेत
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
नए उपचार ने रोगियों को **एक झलक उम्मीद का** दिया।
idiom

have words with

किसी से बहस करना या असहमत होना
Meaning
to argue or disagree with someone
Example
She **had words with** her boss about the new schedule.
उसने नए कार्यक्रम को लेकर अपने बॉस से बहस की।
phrasal-verb

coach someone past doubt

किसी व्यक्ति को अनिश्चितता से पार करने में मदद करना
Meaning
to help a person move beyond uncertainty
Example
Leaders **coach people past doubt** with honest feedback and support.
नेता ईमानदार प्रतिक्रिया और समर्थन के साथ लोगों को संदेह से पार करने में कोचिंग करते हैं।
idiom

get one's ducks in a row

चीजों को सही और कुशल तरीके से व्यवस्थित करना
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
हम शुरू करने से पहले, हमें **अपने बत्तखों को एक पंक्ति में लाना** और योजना को अंतिम रूप देना होगा।
phrasal-verb

boost investor confidence

निवेशकों का विश्वास बढ़ाना
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
मजबूत GDP वृद्धि बाजार में निवेशकों का विश्वास बढ़ा सकती है।
idiom

bite off more than you can chew

अपनी क्षमता से अधिक कार्य लेना
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
मुझे लगता है कि मैंने एक साथ तीन परियोजनाओं का प्रबंधन करने के लिए सहमत होकर अपनी क्षमता से अधिक कार्य ले लिया है।
idiom

full of confidence

अपने आप पर बहुत भरोसा महसूस करना
Meaning
feeling very sure of yourself
Example
He walked into the interview room **full of confidence**.
वह इंटरव्यू रूम में पूरे आत्मविश्वास के साथ चला गया।
phrasal-verb

breathe through stress

सांस की तकनीकों से तनाव या चिंता को नियंत्रित करना
Meaning
to manage tension or anxiety using breathing techniques
Example
When you feel pressure, **breathe through stress** slowly and deeply.
जब आपको दबाव महसूस हो, तनाव से उबरने के लिए धीरे-धीरे गहरी सांस लें।
phrasal-verb

roll with it

एक स्थिति को जैसे वह है वैसे स्वीकार करना और शांति से उससे निपटना
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
जब अप्रत्याशित चुनौतियाँ आती हैं, तो उसे पता है कि उन्हें शांतिपूर्वक कैसे संभालना है।
phrasal-verb

ride out the storm

किसी कठिन स्थिति के दौरान शांत रहना और आगे बढ़ते रहना
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
हम डेडलाइन का दबाव बढ़ने पर साथ मिलकर राइड आउट द स्टॉर्म करते हैं
phrasal-verb

wind down from

किसी तीव्र काम को समाप्त करने के बाद आराम करना
Meaning
to relax after finishing something intense
Example
We **wind down from** deadlines with a quick walk outside.
हम डेडलाइंस से जल्दी बाहर चलकर आराम करते हैं।
idiom

cut your teeth

किसी विशेष क्षेत्र या नौकरी में प्रारंभिक अनुभव प्राप्त करना
Meaning
to gain initial experience in a particular area or job
Example
He **cut his teeth** in the banking industry before starting his own firm.
अपना खुद का व्यवसाय शुरू करने से पहले उसने बैंकिंग उद्योग में अनुभव प्राप्त किया था।
idiom

Truth hurts

सत्य को सुनना दर्दनाक हो सकता है।
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
सत्य कष्टप्रद है, लेकिन यह झूठ से बेहतर है।
phrasal-verb

pool together

एक साझा लक्ष्य के लिए संसाधनों या प्रयासों को एकत्रित करना
Meaning
to combine resources or efforts for a shared goal
Example
The organizations decided to **pool together** their expertise for a larger impact.
संगठनोंने एक बड़े प्रभाव के लिए अपनी विशेषज्ञता **पूल टुगेदर** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

lean back on

किसी व्यक्ति या चीज़ पर सहारे के लिए निर्भर होना
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
When work gets stressful, I **lean back on** my team for help.
जब काम तनावपूर्ण हो जाता है, मैं मदद के लिए अपनी टीम पर निर्भर करता हूँ।
phrasal-verb

pick up steam

अधिक सक्रिय या सफल होना शुरू करना
Meaning
to start becoming more active or successful
Example
The manufacturing sector began to **pick up steam** after months of stagnation.
महीनों की स्थिरता के बाद विनिर्माण क्षेत्र ने **गति पकड़नी शुरू की**।
idiom

Economic downturn

एक अवधि जब अर्थव्यवस्था घटित होती है या धीमी हो जाती है।
Meaning
A period when the economy declines or slows down.
Example
Many people lost their jobs during the **economic downturn**.
कई लोग **आर्थिक मंदी** के दौरान अपनी नौकरियाँ खो बैठे।
idiom

Pull through

कठिन परिस्थिति से बचना या उबर जाना।
Meaning
To survive or recover from a difficult situation.
Example
He was very sick, but he **pulled through** in the end.
वह बहुत बीमार था, लेकिन अंत में वह ठीक हो गया।
idiom

actions speak louder than words

लोग जो करते हैं वह जो कहते हैं उससे अधिक महत्वपूर्ण है
Meaning
what people do is more important than what they say
Example
**Actions speak louder than words**, so prove it with effort.
**कर्म शब्दों से अधिक महत्वपूर्ण हैं**, इसलिए इसे प्रयास से साबित करें।
idiom

in layman's terms

किसी चीज़ को सरल, गैर-तकनीकी भाषा में समझाना
Meaning
to explain something in simple, non-technical language
Example
Can you explain the theory **in layman's terms**?
क्या आप सिद्धांत को **सरल शब्दों में** समझा सकते हैं?
phrasal-verb

read up on

किसी चीज़ के बारे में जानकारी प्राप्त करना या पढ़कर अध्ययन करना
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
You should **read up on** this topic before writing your paper.
तुम्हें इस विषय पर पेपर लिखने से पहले पढ़ाई करनी चाहिए।
phrasal-verb

share experiences with

दूसरों के साथ कहानियाँ और परंपराएँ साझा करना
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
उसे विभिन्न पृष्ठभूमियों के लोगों के साथ अनुभव साझा करना बहुत पसंद है।
idiom

Cross one’s mind

अचानक कुछ सोचना।
Meaning
To suddenly think of something.
Example
It never **crossed my mind** that he could be lying.
मुझे कभी **क्रॉस्ड माय माइंड** नहीं हुआ कि वह झूठ बोल सकता है।
idiom

age before beauty

किसी बुजुर्ग व्यक्ति को पहले जाने देने के लिए मजाक में कहा जाता है
Meaning
used humorously to let an older person go first
Example
He opened the door and said, '**Age before beauty**,' letting his grandmother enter first.
उसने दरवाज़ा खोला और कहा, '**उम्र पहले सुंदरता बाद में**,' और अपनी दादी को पहले अंदर जाने दिया।
phrasal-verb

lean upon

भावनात्मक या शारीरिक समर्थन के लिए किसी पर निर्भर होना
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
जब भी तुम्हें दुखी लगे, तुम मुझ पर **निर्भर हो सकते हो**।
idiom

There’s always hope

चाहे चीज़ें कितनी भी खराब दिखें, आप अभी भी उम्मीद रख सकते हैं।
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
निराश मत हो — हमेशा उम्मीद होती है।
idiom

light up someone’s day

किसी को खुश करना
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
तुम्हारे दयालु शब्दों ने मेरा दिन रोशन कर दिया।
idiom

rule of thumb

अनुभव पर आधारित एक सामान्य व्यावहारिक सिद्धांत
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
एक सामान्य नियम के रूप में, मैं हर दस्तावेज़ को दो बार जांचता हूँ।
idiom

hit back

आलोचना या हमले का जवाब ताकत से देना
Meaning
to reply to criticism or attack with force
Example
The team plans to **hit back** with a stronger strategy.
टीम एक मजबूत रणनीति के साथ पलटवार करने की योजना बना रही है।
idiom

at the end of your rope

बेहद निराश होना और कोई धैर्य न बचना
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
सारे दिन की देरी के बाद, वह अपने धैर्य के अंत पर थी।
idiom

long time no see

जब आप किसी से लंबे समय बाद मिलते हैं
Meaning
used when you meet someone after a long time
Example
**Long time no see!** How have you been?
¡**बहुत समय बाद मिला!** आप कैसे हैं?
phrasal-verb

open up space for joy

दर्द के बाद खुशी के लिए भावनात्मक स्थान बनाना
Meaning
to make emotional room for happiness after pain
Example
After forgiving herself, she began to **open up space for joy**.
खुद को माफ करने के बाद, उसने खुशी के लिए स्थान बनाना शुरू किया।
idiom

put heads together

मिलकर किसी समस्या का समाधान करना
Meaning
to work together to solve a problem
Example
Let’s **put our heads together** and find a solution.
आइए **हम अपने सिर जोड़ें** और कोई समाधान ढूंढें।
idiom

hammer home

कुछ जोर से समझाना
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
कोच ने विश्राम के महत्व को **जोर देकर समझाया**।
phrasal-verb

talk through with

किसी के साथ कुछ कदम से कदम मिलाकर चर्चा करना
Meaning
to discuss something step by step with someone
Example
Let's **talk through with** the client before we give our recommendation.
हमारे सुझाव देने से पहले ग्राहक के साथ बात करें।
idiom

cover your bases

सभी संभावित परिणामों के लिए तैयारी करना; सतर्क रहना
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
रिपोर्ट प्रस्तुत करने से पहले सुनिश्चित करें कि आप **अपने बेसिस को कवर करें**।
phrasal-verb

pull oneself together

अपने इमोशंस का नियंत्रण प्राप्त करना; संयम वापस प्राप्त करना
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
घंटों तक रोने के बाद, उसने आखिरकार **अपने आप को संभाला** और स्थिति का सामना शांति से किया।
phrasal-verb

tackle issues with

किसी के साथ समस्याओं का समाधान करना
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
आइए समीक्षा के दौरान पारदर्शिता के साथ समस्याओं का समाधान करें।
phrasal-verb

flare up

अचानक गुस्से या हिंसा में बदलना
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
उनकी बहस फिर से रात के खाने के दौरान **फ्लेयर अप** हो गई।
idiom

speak up

खुलकर और स्पष्ट रूप से राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
अगर आप असहमत हैं, तो कृपया बैठक के दौरान बोलें।
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

हम किसी संभावित भविष्य की समस्या के बारे में चिंता नहीं करेंगे, बल्कि यदि यह होती है तो उससे निपटेंगे
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
मुझे नहीं पता कि हम मरम्मत के लिए कैसे भुगतान करेंगे, लेकिन जब समय आएगा तो हम उससे निपटेंगे
phrasal-verb

apologize to

किसी से कुछ ऐसा करने के लिए माफी मांगना जो आपने किया
Meaning
to say sorry to someone for something you did
Example
He **apologized to** his teacher for being rude.
उसने अपने शिक्षक से बुरा व्यवहार करने के लिए माफी मांगी।
phrasal-verb

break down emotionally

भावनात्मक रूप से टूट जाना और रोने लगना
Meaning
to lose control over your emotions and start crying
Example
She **broke down emotionally** after hearing the bad news.
बुरी खबर सुनने के बाद वह भावनात्मक रूप से टूट गई
phrasal-verb

apologize for

किसी चीज़ के लिए माफ़ी कहना जो आपने की थी
Meaning
to say sorry for something you did
Example
She **apologized for** forgetting his birthday.
उसने उसके जन्मदिन को भूलने के लिए माफ़ी मांगी।
phrasal-verb

turn around the business

एक असफल व्यवसाय को फिर से सफल बनाना
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
नए CEO ने कंपनी की घटती बिक्री को **टर्न अराउंड** करने में मदद की।
idiom

team up with

किसी के साथ एक सामान्य लक्ष्य के लिए मिलकर काम करना
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
प्रोजेक्ट के लिए नॉनप्रॉफिट्स ने स्थानीय स्कूलों के साथ मिलकर काम किया।
phrasal-verb

put off someone

किसी को हतोत्साहित या विमुख करना
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
उसकी नकारात्मक टिप्पणियाँ सच में नई कर्मचारियों को हतोत्साहित कर दीं।
phrasal-verb

stick up for

किसी के विचार या अधिकार का समर्थन करना या बचाव करना
Meaning
to defend or support someone’s opinion or right
Example
He always **sticks up for** his friends when they are criticized.
वह हमेशा अपने दोस्तों का समर्थन करता है जब उनकी आलोचना होती है।
idiom

lazy bones

एक आलसी व्यक्ति
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
आओ, **आलसी व्यक्ति**, बिस्तर से बाहर निकलो!
phrasal-verb

bond with

किसी के साथ एक गहरी भावनात्मक कनेक्शन बनाना
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
माता-पिता को अपने बच्चों के साथ समय बिताने के लिए **गहरी भावनात्मक कनेक्शन** बनाना चाहिए।
phrasal-verb

share in

किसी के भावनाओं में भाग लेना, खासकर खुशी या दुख
Meaning
to participate in someone’s emotions, especially happiness or sadness
Example
We all **shared in** their joy when they got engaged.
हम सभी ने **उनकी खुशी में हिस्सा लिया** जब उन्होंने सगाई की।
idiom

red-eye flight

रात में देर से उड़ान भरने और सुबह जल्दी पहुंचने वाली उड़ान
Meaning
a flight that leaves late at night and arrives early in the morning
Example
I took a **red-eye flight** to save a day on my trip.
मैंने अपनी यात्रा पर एक दिन बचाने के लिए रात की उड़ान ली।
phrasal-verb

play around with

विचारों, सामग्रियों, या तकनीकों के साथ प्रयोग करना
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
उसे नए संयोजनों को खोजने के लिए विभिन्न रंगों के साथ खेलना पसंद है।
phrasal-verb

scale up investment

निवेश की राशि बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of money invested in a project or sector
Example
The policy aims to **scale up investment** in renewable energy.
नीति का उद्देश्य नवीकरणीय ऊर्जा में **निवेश बढ़ाना** है।
idiom

The greater good

वह विचार कि क्रियाओं का मूल्यांकन इस आधार पर किया जाना चाहिए कि वे समाज की समग्र भलाई में कितनी सहायता करती हैं, न कि व्यक्तिगत हितों पर।
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
संकट के समय में, नेताओं को निर्णय लेने से पहले हमेशा **द ग्रेटर गुड** के बारे में सोचना चाहिए।
phrasal-verb

smash into

कुछ में जोर से टकराना
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
कंट्रोल खोने के बाद ट्रक बैरियर में जोर से टकराता है।
phrasal-verb

work on yourself

अपनी पर्सनालिटी, आदतों, या मानसिकता को बेहतर बनाने के लिए सचेत प्रयास करना
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
उसने अपने ब्रेकअप के बाद खुद पर काम करने के लिए सालों बिताए।
idiom

viral content

ऐसी सामग्री जो इंटरनेट पर बहुत तेजी से फैलती है, आमतौर पर सोशल मीडिया के माध्यम से।
Meaning
Content that spreads rapidly across the internet, usually through social media.
Example
The video went **viral** after being shared on Facebook.
फेसबुक पर साझा किए जाने के बाद वीडियो **वायरल** हो गया।
idiom

it blew my mind

यह मुझे पूरी तरह से चौंका दिया
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
जिस तकनीक का उन्होंने उपयोग किया, उसने मुझे चौंका दिया।
phrasal-verb

speak with

किसी से बात करना
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
मुझे कल की प्रस्तुति के बारे में आपसे बात करनी है।
phrasal-verb

grow accustomed to

कुछ के साथ धीरे-धीरे परिचित या आरामदायक होना
Meaning
to gradually become familiar or comfortable with something
Example
He slowly **grew accustomed to** the cultural differences at work.
वह धीरे-धीरे काम में सांस्कृतिक भिन्नताओं के साथ स्वीकारता चला गया।
phrasal-verb

settle in for

किसी चीज़ को समय लेने के कारण आराम से बैठना
Meaning
to get comfortable because something will take a while
Example
We **settled in for** a long night of studying at the library.
हम लाइब्रेरी में अध्ययन की एक लंबी रात के लिए आराम से बैठ गए।
phrasal-verb

cool down

भारी गतिविधि के बाद मांसपेशियों को आराम देने के लिए हल्का व्यायाम करना
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
अपने वर्कआउट के बाद कठोरता से बचने के लिए हल्का व्यायाम करना चाहिए।
phrasal-verb

turn inward

अपने विचारों और भावनाओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus on your own thoughts and feelings
Example
After the accident, he began to **turn inward** for reflection.
दुर्घटना के बाद, वह आत्ममंथन के लिए **भीतर मुड़ने** लगा।
idiom

time is money

समय कीमती है और इसे व्यर्थ नहीं करना चाहिए
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
व्यवसाय में, हर मिनट महत्वपूर्ण है क्योंकि **समय पैसे के बराबर है**।
phrasal-verb

tune in to others

दूसरों की भावनाओं को समझने और ध्यान देने के लिए
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
भावनात्मक रूप से बुद्धिमान लोग स्वाभाविक रूप से दूसरों की भावनाओं को समझते हैं।