grin from ear to ear
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

grin from ear to ear

खुशी से चौड़ी मुस्कान देना
Meaning
to smile broadly because of happiness
Example
She was **grinning from ear to ear** after the compliment.
वह तारीफ़ के बाद कान से कान तक मुस्कुरा रही थी।
phrasal-verb

cut back

काम पर खर्च किए गए समय या प्रयास की मात्रा को कम करना
Meaning
to reduce the amount of time or effort spent on work
Example
She decided to **cut back** her working hours to spend more time with family.
उसने परिवार के साथ अधिक समय बिताने के लिए अपने काम के घंटे कम करने का फैसला किया।
idiom

android-like

रोबोट की तरह बिना भावना के या यांत्रिक तरीके से काम करना
Meaning
acting emotionless or mechanical like a robot
Example
He works in an **android-like** manner, without any emotion.
वह **एंड्रॉयड-लाइक** तरीके से काम करता है, बिना किसी भावना के।
idiom

faith moves mountains

मजबूत विश्वास से बड़ी चीज़ें हासिल की जा सकती हैं
Meaning
strong belief can achieve great things
Example
Keep believing in yourself—**faith moves mountains**.
खुद पर विश्वास रखना—**विश्वास पहाड़ हिला सकता है**।
idiom

Unicorn company

एक स्टार्टअप जिसका मूल्य एक अरब डॉलर से अधिक है।
Meaning
A startup valued at over one billion dollars.
Example
Becoming a **unicorn company** is every founder’s dream.
एक **यूनिकॉर्न कंपनी** बनना हर संस्थापक का सपना है।
idiom

out of sorts

थोड़ा अस्वस्थ या परेशान महसूस करना
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
वह सर्दी के बाद से थोड़ा परेशान है।
idiom

draw down

किसी चीज़ के स्तर या मात्रा को कम करना
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
हम गर्मी के दौरान इन्वेंटरी को कम करने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

run around

खेलने या सक्रिय रूप से चलने की क्रिया, विशेष रूप से बचपन में
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
हम बचपन में पूरे दिन मैदानों में दौड़ते रहते थे।
idiom

Keep at it

यह कठिन होने पर भी कोशिश करते रहो।
Meaning
Continue trying even when it’s hard.
Example
Don’t give up—just **keep at it**.
हार मत मानो—बस कोशिश करते रहो।
idiom

to drop the ball

गलती करना; किसी महत्वपूर्ण चीज़ में असफल होना
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
उसने बैठक भूलकर सचमुच **बॉल गिरा दी**।
idiom

check back

अपडेट के लिए बाद में वापस आना
Meaning
to return at a later time for an update
Example
Please **check back** next week for the final list.
कृपया अंतिम सूची के लिए अगले सप्ताह **वापस आएं**।
phrasal-verb

keep fit

स्वस्थ और शारीरिक रूप से सक्रिय रहना
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
मैं हर सुबह स्वस्थ रहने के लिए जॉगिंग करने जाता हूँ।
idiom

a weak link

एक प्रणाली या समूह का सबसे कम विश्वसनीय या सुरक्षित हिस्सा
Meaning
the least reliable or secure part of a system or group
Example
One careless employee can be **a weak link** in the security chain.
एक लापरवाह कर्मचारी सुरक्षा श्रृंखला में **एक कमजोर कड़ी** हो सकता है।
idiom

smear campaign

किसी की प्रतिष्ठा को झूठे आरोपों या अफवाहों के माध्यम से नुकसान पहुँचाने का प्रयास
Meaning
an attempt to damage someone's reputation through false accusations or gossip
Example
The opposition launched a **smear campaign** against the minister.
विपक्ष ने मंत्री के खिलाफ एक **स्मियर अभियान** शुरू किया।
phrasal-verb

copy out

कुछ को ठीक वैसा ही फिर से लिखना जैसा वह है
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
छात्रों से अनुरोध किया गया था कि वे पैराग्राफ को साफ-सुथरे तरीके से फिर से लिखें।
phrasal-verb

roll over to

एक नीति या योजना को नए समय सीमा में विस्तार या जारी रखना
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
बजट योजना को अगले वित्तीय वर्ष में बढ़ा दिया गया।
idiom

love at first sight

पहली मुलाकात में प्यार हो जाना
Meaning
to fall in love immediately after meeting someone for the first time
Example
It was **love at first sight** when they met in college.
जब वे कॉलेज में मिले, तब यह **पहली मुलाकात में प्यार हो जाना** था।
phrasal-verb

take photos of

कुछ या किसी की तस्वीरें खींचना
Meaning
to capture pictures of something or someone
Example
Everyone **took photos of** the beautiful decorations.
सभी ने खूबसूरत सजावट की तस्वीरें खींचीं।
idiom

behind the scenes

गोपनीय रूप से या सार्वजनिक ज्ञान के बिना
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
एक फिल्म बनाने के लिए पर्दे के पीछे बहुत काम होता है।
idiom

pay the price

अपनी क्रियाओं के परिणामों को भुगतना
Meaning
to suffer the consequences of one’s actions
Example
If you don’t follow the rules, you’ll have to **pay the price**.
अगर आप नियमों का पालन नहीं करते हैं, तो आपको **इसका मूल्य चुकाना पड़ेगा**।
phrasal-verb

respect differences

विचारों या संस्कृतियों में विविधता के लिए सराहना दिखाना
Meaning
to show appreciation for diversity in opinions or cultures
Example
A global citizen must **respect differences** among people.
एक वैश्विक नागरिक को लोगों के बीच **रिस्पेक्ट डिफरेंसेस** करना चाहिए।
phrasal-verb

grow up

बड़ा होना; वयस्क होना
Meaning
to become an adult; to mature
Example
Children **grow up** so fast these days.
आजकल बच्चे बहुत जल्दी बड़े हो जाते हैं।
idiom

stick around

थोड़ी देर और एक जगह रुकना
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
क्या तुम क्यू एंड ए सत्र के लिए थोड़ा और समय रुक सकते हो?
idiom

Take a leap of faith

कुछ अनिश्चित करना, यह विश्वास करते हुए कि यह सफल होगा
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
अपनी कंपनी शुरू करना एक **विश्वास का क़दम** था, लेकिन यह सफल हुआ।
idiom

filter through

लोगों के बीच धीरे-धीरे फैलना
Meaning
to spread gradually among people
Example
News of the promotion quickly **filtered through** the office.
प्रोमोशन की खबर जल्दी से ऑफिस में फैल गई।
phrasal-verb

draw aside

किसी चीज़ को एक तरफ़ हटा देना; एक समूह से अलग होना
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
उसने बाहर कौन है यह देखने के लिए पर्दा अलग किया।
phrasal-verb

follow through on goals

जो काम या प्रतिबद्धता आप शुरू करते हैं, उन्हें पूरा करना
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
व्यवसायिक रूप से बढ़ने के लिए, आपको **फॉलो थ्रू ऑन गोल्स** करना चाहिए।
phrasal-verb

rely on

किसी या किसी चीज़ पर भरोसा करना या निर्भर होना
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
हम दैनिक वस्तुओं के लिए स्थानीय आपूर्तिकर्ताओं पर निर्भर करते हैं।
phrasal-verb

look out for each other

एक-दूसरे का ख्याल रखना और एक-दूसरे का समर्थन करना
Meaning
to take care of and support one another
Example
In a strong team, members always **look out for each other**.
एक मजबूत टीम में, सदस्य हमेशा एक-दूसरे का ख्याल रखते हैं।
phrasal-verb

get wrong

गलत समझना या गलत निर्णय लेना
Meaning
to misunderstand or make an incorrect judgment
Example
You **got it wrong**—that wasn’t what I meant.
तुमने गलत समझा—यह वह नहीं था, जो मैं कहना चाहता था।
idiom

pivot

बाजार की प्रतिक्रिया या विफलता के जवाब में दिशा या रणनीति बदलना
Meaning
to change direction or strategy in response to market feedback or failure
Example
After the initial product launch failed, the team decided to **pivot** to a new business model.
प्रारंभिक उत्पाद लॉन्च असफल होने के बाद, टीम ने एक नए व्यापार मॉडल की ओर **पिवट** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

face up to challenges

साहस और आत्मविश्वास के साथ कठिनाइयों का सामना करना
Meaning
to confront difficulties with courage and confidence
Example
You’ll grow stronger when you **face up to challenges** instead of avoiding them.
जब आप कठिनाइयों का सामना करेंगे बजाय कि उन्हें टालने के, तो आप मजबूत होंगे।
idiom

clean up one’s act

व्यवहार या प्रदर्शन में सुधार करना; अधिक जिम्मेदार बनना
Meaning
to improve behavior or performance; to become more responsible
Example
The factory had to **clean up its act** to avoid heavy fines.
फैक्ट्री को भारी जुर्माना से बचने के लिए अपनी **कार्रवाई सुधारनी** पड़ी।
phrasal-verb

hold out on

किसी को जानकारी या कुछ देने से इंकार करना
Meaning
to refuse to give information or something to someone
Example
He’s **holding out on** me about the project details.
वह मुझे परियोजना विवरण के बारे में छिपा रहा है।
idiom

lose confidence

आत्मविश्वास खोना
Meaning
to stop believing in your own ability or someone else’s
Example
Don’t **lose confidence** after one failure.
एक विफलता के बाद आत्मविश्वास खोना मत।
phrasal-verb

hold emotions in

जो आप सच में महसूस करते हैं उसे व्यक्त करने से बचना
Meaning
to avoid expressing what you really feel
Example
He **holds his emotions in** because he fears being judged.
वह **अपनी भावनाओं को अंदर रखता है** क्योंकि उसे डर है कि उसे न्यायिक किया जाएगा।
phrasal-verb

hit on

किसी में रोमांटिक या यौन रुचि दिखाना
Meaning
to show romantic or sexual interest in someone
Example
He tried to **hit on** her at the party, but she ignored him.
उसने पार्टी में उसे **लैट करना** चाहा, लेकिन उसने उसे नज़रअंदाज़ कर दिया।
phrasal-verb

reach back to

अतीत से किसी के साथ फिर से जुड़ना
Meaning
to reconnect with someone from the past
Example
She decided to **reach back to** her old mentor for advice.
उसने अपनी पुरानी मार्गदर्शिका से सलाह लेने के लिए संपर्क करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

follow on from

कुछ ऐसा होना या उसके परिणामस्वरूप जो पहले किया गया था
Meaning
to happen or result from something that was done earlier
Example
This report **follows on from** our last quarter’s findings.
यह रिपोर्ट **हमारे पिछले तिमाही के निष्कर्षों से** जुड़ी हुई है।
idiom

face the world

जीवन और इसकी चुनौतियों का आत्मविश्वास के साथ सामना करना
Meaning
to deal with life and its challenges confidently
Example
After recovering, she was ready to **face the world** again.
ठीक होने के बाद, वह फिर से **दुनिया का सामना करने** के लिए तैयार थी।
phrasal-verb

grow through change

एक संक्रमण के दौरान व्यक्तिगत या पेशेवर रूप से विकसित होना
Meaning
to develop personally or professionally during a transition
Example
We can **grow through change** if we remain open-minded and adaptable.
हम **परिवर्तन के माध्यम से विकसित** हो सकते हैं यदि हम खुले विचार वाले और अनुकूलनीय बने रहें।
phrasal-verb

put through

किसी को फोन पर कनेक्ट करना
Meaning
to connect someone on the phone
Example
Could you **put me through** to the manager, please?
क्या आप मुझे **पुट थ्रू** करके प्रबंधक से जोड़ सकते हैं, कृपया?
phrasal-verb

check in

होटल या हवाई अड्डे पर पंजीकरण करना
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
हम लोग होटल में पहुँचते ही चेक इन कर चुके थे।
idiom

recharge your batteries

आराम करना और ऊर्जा प्राप्त करना
Meaning
to rest and regain energy
Example
I took a vacation to **recharge my batteries**.
मैंने अपनी बैटरियां **रीचार्ज करने** के लिए छुट्टी ली।
phrasal-verb

hang in

कठिनाइयों के बावजूद मजबूत रहना और हार न मानना
Meaning
to stay strong and not give up despite difficulties
Example
When life gets hard, you just have to **hang in** and stay positive.
जब जिंदगी कठिन हो, तो तुम्हें सिर्फ़ **हैंग इन** करना है और सकारात्मक रहना है।
phrasal-verb

pick up signal

वायरलेस सिग्नल को पहचानना या प्राप्त करना
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
मेरे फोन को बेसमेंट में **सिग्नल पकड़ने** में मुश्किल हुई।
idiom

a loose cannon

एक ऐसा व्यक्ति जो अप्रत्याशित रूप से व्यवहार करता है और समस्याएं पैदा कर सकता है।
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
उसके साथ सावधान रहें — वह अप्रत्याशित व्यक्ति है।
idiom

Make the most of something

किसी चीज़ का पूरा उपयोग करना।
Meaning
To use something to its full potential.
Example
You should **make the most of this opportunity**.
तुम्हें इस अवसर का पूरा लाभ उठाना चाहिए।
idiom

on the dot

बिलकुल समय पर; समयनिष्ठ
Meaning
exactly on time; punctual
Example
The meeting started **on the dot** at 10 a.m.
बैठक **बिलकुल समय पर** सुबह 10 बजे शुरू हुई।
idiom

keep on keeping on

चुनौतियों के बावजूद कुछ करना जारी रखना
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
यह कठिन है, लेकिन तुम्हें **जारी रखना है**।
phrasal-verb

embrace your journey

अपने व्यक्तिगत विकास और उपचार की प्रक्रिया को स्वीकार करना और सराहना
Meaning
to accept and appreciate your personal process of growth and healing
Example
It’s important to **embrace your journey**, even when it’s difficult.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपनी यात्रा को **स्वीकार करें**, भले ही यह कठिन हो।
idiom

kill two birds with one stone

एक ही क्रिया से दो काम करना
Meaning
to succeed in achieving two things in a single action
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
मैं **एक तीर से दो शिकार** कर सकता हूँ, एक साथ पॉडकास्ट सुनते हुए और व्यायाम करते हुए।
phrasal-verb

aim at

विशेष लक्ष्य या उद्देश्य रखना
Meaning
to have a particular goal or purpose
Example
This research **aims at** improving online education quality.
यह शोध ऑनलाइन शिक्षा की गुणवत्ता में सुधार करने का लक्ष्य रखता है।
idiom

go head to head

सीधे प्रतिस्पर्धा करना या एक-दूसरे का सामना करना
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
दोनों वार्ताकार समझौते की शर्तों को लेकर **हेड टू हेड** आमने-सामने हुए।
phrasal-verb

take notes

किसी पाठ या बैठक के दौरान महत्वपूर्ण जानकारी लिखना
Meaning
to write down important information during a lesson or meeting
Example
He always **takes notes** when the teacher explains a new topic.
वह हमेशा टेक्स नोट्स करता है जब शिक्षक एक नया विषय समझाता है।
idiom

Throw down the gauntlet

किसी को लड़ाई या प्रतिस्पर्धा के लिए चुनौती देना।
Meaning
To challenge someone to fight or compete.
Example
He **threw down the gauntlet** by questioning his opponent’s honesty.
उसने अपने प्रतिद्वंद्वी की ईमानदारी पर सवाल उठाकर गॉन्टलेट फेंक दिया।
phrasal-verb

trade down for

सरल या सस्ता विकल्प के लिए स्वैप करना
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
कुछ खरीदार धीमे महीनों के दौरान बचत के लिए **सरल विकल्प के लिए बदलते हैं**।
idiom

come full circle

परिवर्तनों की एक श्रृंखला के बाद मूल स्थिति में लौटना
Meaning
to return to the original state after a series of changes
Example
After years abroad, she’s **come full circle** and moved back home.
वर्षों विदेश में रहने के बाद, वह वापस घर आ गई है।
phrasal-verb

copy from

किसी और का काम या उत्तर बेईमानी से लेना
Meaning
to take someone else’s work or answers dishonestly
Example
He got caught trying to **copy from** his friend during the test.
वह परीक्षा के दौरान अपने दोस्त से नकल करते हुए पकड़ा गया।
phrasal-verb

dream up

कुछ नया या रचनात्मक कल्पना करना या अविष्कार करना
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
उन्होंने अपने व्यापारिक लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए एक नया तरीका सोचा।
idiom

Burning question

एक महत्वपूर्ण या तात्कालिक प्रश्न जिसे लोग जानने के लिए उत्सुक होते हैं।
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
मुख्य प्रश्न यह है कि क्या योजना वास्तव में काम करेगी।
idiom

Cultural melting pot

एक ऐसी जगह जहाँ विभिन्न संस्कृतियाँ एक साथ मिश्रित होती हैं
Meaning
A place where different cultures blend together
Example
New York is often described as a **cultural melting pot**.
न्यू यॉर्क को अक्सर एक **कल्चरल मेल्टिंग पॉट** के रूप में वर्णित किया जाता है।
idiom

step on it

तेज़ चलो; जल्दी करो
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
हम देर से हैं — जल्दी करो!
phrasal-verb

crack a smile

थोड़ा मुस्कराना, खासकर जब आप इसे न करने की कोशिश कर रहे हों
Meaning
to smile slightly, especially when trying not to
Example
Even he **cracked a smile** after hearing the funny story.
यहां तक कि उसने उस मजेदार कहानी को सुनने के बाद थोड़ा मुस्कराया।
phrasal-verb

talk someone through

किसी चीज़ को चरण दर चरण समझाना ताकि व्यक्ति आत्मविश्वास महसूस करे।
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
कोचेस खिलाड़ियों को बड़े मैचों से पहले शांत सांसों के माध्यम से मार्गदर्शन करते हैं।
phrasal-verb

patch over differences

विवादों को नज़रअंदाज़ करने और शांति बहाल करने की कोशिश करना
Meaning
to try to ignore disagreements and restore peace
Example
They decided to **patch over differences** and move on.
उन्होंने मतभेदों को नज़रअंदाज़ करने और आगे बढ़ने का निर्णय लिया।
idiom

go the distance

किसी चीज़ को सफलता से खत्म करना, हालांकि मुश्किलें हों
Meaning
to finish something successfully despite difficulties
Example
Only the most determined athletes can **go the distance**.
केवल सबसे दृढ़ नायक ही अंत तक पहुँच सकते हैं।
idiom

personally speaking

अपनी व्यक्तिगत राय व्यक्त करना
Meaning
expressing one’s own personal view
Example
**Personally speaking**, I prefer quiet places.
**व्यक्तिगत रूप से कहें तो**, मैं शांत जगह पसंद करता हूं।
idiom

A red herring

एक भ्रमपूर्ण सुराग या विकर्षण जो असली मुद्दे से ध्यान हटाने के लिए होता है।
Meaning
A misleading clue or distraction intended to divert attention from the real issue.
Example
The new law was just a **red herring** to distract from the corruption scandal.
नया कानून सिर्फ एक भ्रम था, जो भ्रष्टाचार कांड से ध्यान हटाने के लिए था।
idiom

ink in

किसी चीज़ को लिखित रूप में शेड्यूल या पुष्टि करना
Meaning
to schedule or confirm something in writing
Example
I’ll **ink in** the interview for Tuesday morning.
मैं मंगलवार सुबह के लिए साक्षात्कार लिखित रूप में तय करूंगा।
phrasal-verb

read into behavior

किसी के आचरण से अर्थ निकालना
Meaning
to interpret meaning from how someone acts
Example
Managers **read into behavior** to spot burnout early.
मैनेजर बर्नआउट को जल्दी पहचानने के लिए आचरण से अर्थ निकालते हैं।
phrasal-verb

drift apart from

किसी से धीरे-धीरे दूर होना
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
वर्षों में, हम एक-दूसरे से **दूर हो गए** और संपर्क खो दिया।
phrasal-verb

let up

जब बुरा मौसम या बारिश कम जोर से हो या रुक जाए
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
बारिश आखिरकार **रुक गई** घंटों की तूफान के बाद।
phrasal-verb

fit around

काम या कार्यों को अन्य गतिविधियों या लोगों के अनुकूल बनाने के लिए व्यवस्थित करना
Meaning
to organize work or tasks to accommodate other activities or people
Example
She managed to **fit her schedule around** her team’s needs to ensure smooth collaboration.
उसने अपने टीम की ज़रूरतों के अनुसार **अपने शेड्यूल को फिट किया** ताकि सहयोग सुचारू हो सके।
idiom

backdoor entry

एक गुप्त या अनौपचारिक तरीका जिससे कुछ तक पहुँचा जा सके
Meaning
a secret or unofficial way to access something
Example
Hackers found a **backdoor entry** into the company’s database.
हैकर्स ने कंपनी के डेटाबेस में एक **बैकडोर एंट्री** पाई।
phrasal-verb

slow down spending

आर्थिक खर्च की गति को घटाना
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
मुद्रास्फीति के दौरान, लोग आमतौर पर खर्च कम कर देते हैं।
phrasal-verb

build credibility

विश्वास और सम्मान अर्जित करना सुसंगत प्रदर्शन के माध्यम से
Meaning
to earn trust and respect through consistent performance
Example
Delivering results regularly helps professionals **build credibility**.
नियमित परिणाम देना पेशेवरों को **क्रेडिबिलिटी बनाने** में मदद करता है।
idiom

penny for your thoughts

किसी से यह पूछने का तरीका कि वे क्या सोच रहे हैं।
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
तुम कुछ समय से शांत हो। **पैनी फॉर योर थॉट्स**?
phrasal-verb

learn about traditions

सांस्कृतिक रिवाजों के बारे में अध्ययन या परिचित होना
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
पर्यटकों को नए देश में यात्रा करने से पहले **परंपराओं के बारे में सीखना चाहिए**।
phrasal-verb

get along

किसी के साथ अच्छा संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
मैं सच में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छा संबंध रखता हूँ।
idiom

at the cutting edge

किसी क्षेत्र में सबसे उन्नत स्थिति में होना
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
लैब चिकित्सा अनुसंधान में सबसे उन्नत स्थिति में है।
idiom

pop the champagne

एक विशेष घटना या सफलता का जश्न मनाना
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
आओ हमारी जीत की खुशी में शैम्पेन खोलें!
idiom

snowed under

बहुत सारा काम करना है
Meaning
to have too much work to do
Example
I'm **snowed under** with assignments this week.
इस सप्ताह मैं असाइनमेंट्स से अभिभूत हूँ।
idiom

pharming

एक साइबर हमला जो एक वेबसाइट की ट्रैफिक को एक धोखाधड़ी साइट पर रीडायरेक्ट करता है ताकि जानकारी चुराई जा सके
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
पीड़ित के बैंक विवरण एक **फार्मिंग** हमले के कारण चुराए गए।
phrasal-verb

bring out ideas

दूसरों को रचनात्मक विचार साझा करने के लिए प्रोत्साहित करना
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
अच्छे नेता जानते हैं कि अपनी टीम से विचार कैसे निकालें।
phrasal-verb

break into tech

प्रौद्योगिकी उद्योग में काम करना शुरू करना
Meaning
to start working in the technology industry
Example
She worked hard to **break into tech** after finishing her degree.
उसने अपनी डिग्री खत्म करने के बाद तकनीकी क्षेत्र में प्रवेश करने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

bring forward proposals

चर्चा के लिए सुझाव या योजनाएं प्रस्तुत करना
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
समिति क्षेत्रीय सहयोग के लिए प्रस्ताव पेश करेगी।
idiom

three sheets to the wind

बहुत नशे में होना।
Meaning
Very drunk or intoxicated.
Example
After the party, he was **three sheets to the wind**.
पार्टी के बाद, वह **बहुत नशे में था।**
idiom

feel under pressure

जिम्मेदारियों या अपेक्षाओं के कारण तनावग्रस्त या चिंतित महसूस करना
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
वह डेडलाइन को पूरा करने के लिए दबाव में महसूस कर रही है।
phrasal-verb

step back

स्थिति को शांति और उद्देश्य से देखने के लिए एक कदम पीछे हटना
Meaning
to pause and look at a situation calmly and objectively
Example
Sometimes you need to **step back** to see the bigger picture.
कभी-कभी आपको **पीछे हटकर** बड़े चित्र को देखने की आवश्यकता होती है।
phrasal-verb

glow up

समय के साथ अधिक आत्मविश्वासी, आकर्षक या खुश होना
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
नई नौकरी शुरू करने के बाद वह सच में बदल गई थी।
idiom

burn one’s fingers

अपनी गलती के कारण नुकसान उठाना
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
उसने जोखिम भरे व्यापार में निवेश करके नुकसान उठाया।
phrasal-verb

bring down trade barriers

अंतर्राष्ट्रीय व्यापार को सीमित करने वाली बाधाओं को कम या हटा देना
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
पड़ोसी देशों के बीच व्यापारिक बाधाओं को दूर करने के प्रयास किए जा रहे हैं।
phrasal-verb

grow out

बालों या नाखूनों को स्वाभाविक रूप से लंबा होने देना
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
वह एक नए स्टाइल के लिए अपने बाल बढ़ा रही है।
idiom

mea culpa

अपनी गलती स्वीकार करने के लिए प्रयुक्त अभिव्यक्ति
Meaning
an expression used to admit one's own fault
Example
He offered a public **mea culpa** for his earlier comments.
उन्होंने अपनी पिछली टिप्पणियों के लिए सार्वजनिक mea culpa दिया।
phrasal-verb

tune inward

अपने आंतरिक भावनाओं या विचारों पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus attention on your inner feelings or thoughts
Example
She took a few minutes each day to **tune inward** and reflect on her emotions.
उसने हर दिन कुछ मिनट **ट्यून इनवर्ड** करने और अपनी भावनाओं पर विचार करने के लिए निकाले।
phrasal-verb

come up with solutions

नए विचारों या समाधानों के बारे में सोचने या उन्हें बनाने के लिए
Meaning
to think of or create new ideas or solutions
Example
She always manages to **come up with solutions** to complex problems.
वह हमेशा जटिल समस्याओं के लिए समाधान ढूँढ लेती है।
phrasal-verb

copy down

कुछ ऐसा लिखना जैसा वह है
Meaning
to write something exactly as it is
Example
Make sure to **copy down** the correct formula from the board.
सुनिश्चित करें कि आप बोर्ड से सही सूत्र **कॉपी डाउन** करें।
idiom

go up in smoke

पूरी तरह से विफल होना; कुछ नहीं होना
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
सभी उसके सपने **धुंआ में उड़ गए** जब डील असफल हो गई।
phrasal-verb

hold firm

आत्मविश्वास बनाए रखना और डर या संदेह को हावी नहीं होने देना
Meaning
to stay confident and not let fear or doubt take over
Example
In the face of criticism, she continued to **hold firm** to her beliefs.
आलोचना का सामना करते हुए, उसने अपनी मान्यताओं पर दृढ़ता से खड़ा रहते हुए काम किया।
phrasal-verb

reach within yourself

अपने अंदर ताकत या साहस पाने के लिए भीतर देखना
Meaning
to look inside yourself to find strength or courage
Example
You must **reach within yourself** to overcome fear.
तुम्हें डर को पार करने के लिए **रीच विदिन योरसेल्फ** करना होगा।
phrasal-verb

log in

किसी वेबसाइट या ऐप में प्रवेश करने के लिए अपना यूज़रनेम और पासवर्ड टाइप करना
Meaning
to enter a website or app by typing your username and password
Example
You need to **log in** to access your account.
तुम्हें अपनी अकाउंट में **लॉग इन** करने की ज़रूरत है।
phrasal-verb

adapt oneself to

नई संस्कृति या वातावरण के अनुकूल खुद को ढालना
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
वह जल्दी से **स्थानीय परंपराओं में खुद को अनुकूलित** कर लिया।
idiom

soft power

किसी देश की वह शक्ति जिससे वह संस्कृति या मूल्यों के माध्यम से दूसरों को प्रभावित करता है, न कि बल से
Meaning
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
Example
Japan uses **soft power** to promote its culture worldwide.
जापान अपनी संस्कृति को विश्वभर में बढ़ावा देने के लिए **सॉफ्ट पावर** का उपयोग करता है।
phrasal-verb

learn through experience

पूर्व के अनुभवों से सीखकर सुधार करना
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
जब पूर्वानुमान गलत होते हैं, तो हम अनुभव से सीखते हैं।
idiom

the story breaks

जब खबर सार्वजनिक हो जाती है या पहली बार रिपोर्ट की जाती है
Meaning
when news becomes public or is first reported
Example
When **the story broke**, everyone was shocked.
जब **कहानी लीक हुई**, हर कोई हैरान था।
phrasal-verb

zone yourself out

तनावपूर्ण वातावरण से जानबूझकर कनेक्ट नहीं करना
Meaning
to deliberately disconnect from stressful surroundings
Example
Sometimes you just need to **zone yourself out** and take a break.
कभी-कभी आपको सिर्फ **zone yourself out** करना चाहिए और एक ब्रेक लेना चाहिए।
phrasal-verb

speak truth to power

सत्ता को सच बताना
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
पत्रकार जब वे भ्रष्टाचार का खुलासा करते हैं तो सत्ता को सच बताते हैं।
idiom

how’s it going

किसी से उसके हालचाल पूछने का एक सामान्य तरीका
Meaning
a casual way of asking how someone is doing
Example
**How’s it going?** You look great today!
**कैसा चल रहा है?** तुम आज बहुत अच्छे लग रहे हो!
idiom

The greater good

वह विचार कि क्रियाओं का मूल्यांकन इस आधार पर किया जाना चाहिए कि वे समाज की समग्र भलाई में कितनी सहायता करती हैं, न कि व्यक्तिगत हितों पर।
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
संकट के समय में, नेताओं को निर्णय लेने से पहले हमेशा **द ग्रेटर गुड** के बारे में सोचना चाहिए।
phrasal-verb

stick to the point

चर्चा के दौरान मुख्य विषय पर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
मोडरेटर ने सभी से अनुरोध किया कि वे बहस के दौरान मुख्य विषय पर ध्यान केंद्रित रखें।
idiom

give someone a hand

किसी को एक कार्य में मदद करना
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
क्या आप डिनर में मेरी मदद कर सकते हैं?
idiom

a snowball's chance in hell

कोई मौका नहीं
Meaning
no chance at all
Example
He has **a snowball's chance in hell** of winning the lottery.
उसके पास लॉटरी जीतने का कोई मौका नहीं है।
phrasal-verb

take off after

किसी को या किसी चीज़ को तेजी से पकड़ना
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
पुलिस चोर के पीछे दौड़ी।
phrasal-verb

project out

वर्तमान डेटा के आधार पर भविष्य के परिणामों का अनुमान लगाना
Meaning
to estimate or predict future results based on current data
Example
Economists **project out** the country's GDP growth for the next decade.
अर्थशास्त्री **प्रोजेक्ट आउट** करते हैं देश के जीडीपी वृद्धि का अगले दशक के लिए।
idiom

A tough row to hoe

एक कठिन कार्य या स्थिति जिसे संभालना मुश्किल हो।
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
नया व्यवसाय शुरू करना एक कठिन कार्य है।
idiom

act out

कर्मों के माध्यम से भावनाओं को व्यक्त करना
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
बच्चे अक्सर अपनी निराशा को अपने व्यवहार से व्यक्त करते हैं।
idiom

have big plans

भविष्य के लिए महत्वपूर्ण या महत्वाकांक्षी लक्ष्य रखना
Meaning
to have important or ambitious goals for the future
Example
He **has big plans** to expand his business overseas.
उसके पास अपना व्यवसाय विदेशों में फैलाने की बड़ी योजनाएँ हैं।
phrasal-verb

call for action

लोगों से कुछ करने की मांग करना, ताकि कोई समस्या हल हो सके
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
प्रदर्शन ने जलवायु परिवर्तन पर **कार्यवाही का आह्वान किया**।
idiom

go the extra mile

कुछ हासिल करने के लिए विशेष प्रयास करना
Meaning
to make a special effort to achieve something
Example
She always **goes the extra mile** to help her team succeed.
वह हमेशा अपनी टीम की सफलता में मदद करने के लिए अतिरिक्त प्रयास करती है।
phrasal-verb

set off

यात्रा शुरू करना
Meaning
to start a journey
Example
We **set off** early in the morning to avoid traffic.
हम ट्रैफिक से बचने के लिए सुबह जल्दी निकल पड़े थे।