green up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

green up

किसी चीज़ को पर्यावरण के अनुकूल बनाना
Meaning
to make something more environmentally friendly
Example
Our building **greens up** by switching to solar lighting.
हमारी इमारत **ग्रीन अप** होती है जब हम सौर प्रकाश व्यवस्था अपनाते हैं।
idiom

the scoop

विशेष या सनसनीखेज समाचार
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
पत्रकार को सेलेब्रिटी की शादी पर विशेष समाचार मिल गया।
idiom

cry over spilled milk

ऐसी चीज़ों पर दुखी होना जिन्हें बदला नहीं जा सकता
Meaning
to be upset about something that cannot be changed
Example
There's no use **crying over spilled milk**.
पानी चला गया, अब रोने का कोई फायदा नहीं।
idiom

a heart-to-heart

एक ईमानदार और खुली बातचीत
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
हमने अपने भविष्य की योजनाओं के बारे में **एक ईमानदार बातचीत** की।
phrasal-verb

choke up

भावनात्मक हो जाना और बोलने में असमर्थ होना
Meaning
to become emotional and unable to speak
Example
He **choked up** while giving his farewell speech.
वह अपने विदाई भाषण देते वक्त **चोक्ड अप** हो गया।
idiom

dead tired

बेहद थका हुआ
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
लंबी यात्रा के बाद हम बहुत थक गए थे।
phrasal-verb

come out with

कुछ नया उत्पन्न करना या प्रकाशित करना
Meaning
to produce or publish something new
Example
The company has **come out with** an innovative smartphone design.
कंपनी ने एक अभिनव स्मार्टफोन डिज़ाइन पेश किया है।
idiom

A rising tide lifts all boats

जब अर्थव्यवस्था सुधरती है, तो हर कोई किसी न किसी हद तक लाभान्वित होता है।
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
जब नई नीतियों ने व्यापार को बढ़ावा दिया, तो लोगों ने कहा कि 'उभरती ज्वार सभी नौकाओं को ऊपर उठाती है।'
idiom

give someone a hard time

किसी की आलोचना करना या उसके साथ कठोर व्यवहार करना
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
बॉस ने देर होने के लिए मुझे डांटा।
phrasal-verb

get dressed

कपड़े पहनना
Meaning
to put on clothes
Example
He **gets dressed** quickly after taking a shower.
वह शॉवर लेने के बाद जल्दी से कपड़े पहनता है।
phrasal-verb

stand for

किसी विशेष विचार या सिद्धांत का प्रतिनिधित्व करना या समर्थन करना
Meaning
to represent or support a particular idea or principle
Example
The party **stands for** equality and justice.
पार्टी समानता और न्याय का समर्थन करती है।
phrasal-verb

burst into laughter

अचानक जोर से हंसना शुरू करना
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
उन्होंने मजेदार कहानी सुनने के बाद जोर से हंसना शुरू कर दिया।
idiom

cold feet

किसी चीज़ के बारे में घबराना या हिचकिचाना
Meaning
to feel nervous or hesitant about something
Example
He got **cold feet** before proposing to her.
उसने उससे शादी के लिए प्रपोज़ करने से पहले घबराहट महसूस की।
phrasal-verb

boost up sales

बिक्री की संख्या बढ़ाना
Meaning
to increase the number of products sold
Example
The new marketing plan aims to **boost up** sales during the holiday season.
नई विपणन योजना छुट्टियों के मौसम के दौरान बिक्री बढ़ाने का लक्ष्य रखती है।
idiom

a bug in the system

किसी प्रोग्राम या सिस्टम में समस्या या त्रुटि
Meaning
a problem or error in a program or system
Example
There seems to be **a bug in the system** causing slow performance.
ऐसा लगता है कि **सिस्टम में कोई बग है** जो धीमी प्रदर्शन का कारण बन रहा है।
idiom

Dig deeper

अधिक गहराई से जांच करना या अधिक विवरण पता लगाना।
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
पत्रकारों को कहानियों में **गहरी जांच** करने के लिए प्रशिक्षित किया जाता है।
idiom

hold over

कुछ को बाद में स्थगित करना
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
उन्हें वोट को अगले सप्ताह तक स्थगित करना पड़ा।
idiom

rub someone the wrong way

किसी को बिना इरादा परेशान या चिढ़ाना
Meaning
to irritate or annoy someone without intending to
Example
His attitude tends to **rub people the wrong way**.
उसका रवैया अक्सर लोगों को परेशान कर देता है।
phrasal-verb

pack for

किसी विशेष गंतव्य या उद्देश्य के लिए सामान तैयार करना
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
वह अपनी गर्मी की छुट्टियों के लिए थाईलैंड जा रही है।
idiom

fine-tune

प्रदर्शन सुधारने के लिए छोटे बदलाव करना
Meaning
to make small adjustments to improve performance
Example
The team **fine-tuned** the design before the final launch.
टीम ने अंतिम लॉन्च से पहले डिज़ाइन में छोटे बदलाव किए।
idiom

A negative outlook

एक निराशावादी दृष्टिकोण या रवैया
Meaning
A pessimistic attitude or perspective
Example
He always has **a negative outlook** on life.
वह हमेशा जीवन के प्रति नकारात्मक दृष्टिकोण रखता है।
phrasal-verb

revel in

किसी चीज से बहुत आनंद प्राप्त करना
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
वह फिर से अपने परिवार के साथ समय बिताने की खुशी में डूबा था।
idiom

raise the roof

बहुत शोर मचाना; ज़ोर-शोर से जश्न मनाना
Meaning
to make a lot of noise; to celebrate loudly
Example
The crowd **raised the roof** when the team won.
टीम के जीतने पर भीड़ ने ज़ोरदार शोर मचाया।
phrasal-verb

call for accountability

किसी के कार्यों के लिए जिम्मेदारी की मांग करना
Meaning
to demand responsibility from someone for their actions
Example
The citizens **called for accountability** after the scandal broke out.
घोटाले के बाद नागरिकों ने जिम्मेदारी की मांग की।
idiom

earn someone's trust

किसी का विश्वास कार्यों के माध्यम से प्राप्त करना
Meaning
to gain someone's confidence through actions
Example
You need to **earn their trust** before they open up.
तुम्हें **उनका विश्वास अर्जित करना होगा** इससे पहले कि वे खुलकर बात करें।
idiom

A team player

कोई जो समूह में दूसरों के साथ अच्छी तरह काम करता है।
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
जॉन एक **टीम प्लेयर** हैं जो हमेशा अपने सहयोगियों का समर्थन करते हैं।
phrasal-verb

wrap the day up

कार्य समाप्त करना और कार्य दिवस समाप्त करना
Meaning
to finish tasks and close out the workday
Example
I **wrap the day up** by reviewing tomorrow's top three priorities.
मैं **wrap the day up** कल की तीन मुख्य प्राथमिकताओं की समीक्षा करके
phrasal-verb

check in

होटल या हवाई अड्डे पर पंजीकरण करना
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
हम लोग होटल में पहुँचते ही चेक इन कर चुके थे।
idiom

work like a charm

पूर्ण रूप से या बहुत प्रभावी ढंग से कार्य करना
Meaning
to function perfectly or very effectively
Example
The new solution **worked like a charm**.
नया समाधान पूरी तरह से काम किया।
phrasal-verb

take in

किसी को आश्रय या देखभाल प्रदान करना; किसी को अपने घर में रहने की अनुमति देना
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
तूफान के बाद, उन्होंने उन पड़ोसियों को अपने घर में रहने की अनुमति दी जिनका घर खो गया था।
phrasal-verb

hunt for

किसी चीज़ की ध्यानपूर्वक तलाश करना, विशेष रूप से एक अच्छा सौदा
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
उसे सेल्स के दौरान डिस्काउंट्स **खोजना** बहुत पसंद है।
phrasal-verb

lead the way for

दूसरों के अनुसरण करने के लिए एक उदाहरण बनाना
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
समुदाय के नेता वीकेंड्स में स्वेच्छा से कार्य करके सुरक्षित सड़कों के लिए मार्गदर्शन करते हैं।
idiom

a slap on the wrist

एक बहुत हल्की सजा
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
उसने इतनी गंभीर अपराध के लिए **एक बहुत हल्की सजा** प्राप्त किया।
idiom

think ahead

भविष्य की योजना बनाना; आने वाली ज़रूरतों या घटनाओं का अनुमान लगाना
Meaning
to plan for the future; to anticipate future needs or events
Example
Good managers always **think ahead** before making big decisions.
अच्छे प्रबंधक बड़े निर्णय लेने से पहले हमेशा **आगे की सोचते** हैं।
idiom

have words with someone

किसी से शब्दों में बहस करना
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
मैंने नई नीति को लेकर अपने बॉस से बहस की।
idiom

All for one and one for all

समूह में हर कोई सामान्य भलाई के लिए एक साथ काम करता है।
Meaning
Everyone in the group works together for the common good.
Example
In our company, we believe in the motto, **all for one and one for all**.
हमारी कंपनी में, हम इस नारे में विश्वास करते हैं, **एक सबके लिए और सब एक के लिए।**
phrasal-verb

rejoice in

किसी चीज़ में अत्यधिक खुशी या आनंद महसूस करना या दिखाना
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
उन्होंने वर्षों की कठिन मेहनत के बाद अपनी सफलता में आनंदित होकर खुशियाँ मनाईं।
idiom

stress out

दबाव के कारण बहुत चिंतित या घबराया हुआ होना
Meaning
to become very anxious or nervous due to pressure
Example
She tends to **stress out** before exams.
वह परीक्षा से पहले बहुत स्ट्रेस आउट हो जाती है।
phrasal-verb

drive up with

किसी विशेष लीवर का उपयोग करके परिणाम बढ़ाना
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
वे त्योहारों के सप्ताहों में लक्षित विज्ञापनों के साथ परिणाम बढ़ाते हैं।
idiom

be at someone’s beck and call

हमेशा किसी की मदद करने या आज्ञा पालन करने के लिए तैयार रहना
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
सहायक हमेशा अपने बॉस के आदेश पर रहता है।
phrasal-verb

shore up reserves

वित्तीय रिज़र्व्स को मजबूत या समर्थन करना
Meaning
to strengthen or support financial reserves
Example
The central bank moved to **shore up reserves** by buying foreign currency.
केंद्रीय बैंक ने विदेशी मुद्रा खरीदकर रिज़र्व्स को मजबूत करने के लिए कदम उठाया।
idiom

brand ambassador

एक व्यक्ति जो व्यक्तिगत प्रभाव के माध्यम से एक ब्रांड को बढ़ावा देता है
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
उन्होंने एक सेलिब्रिटी को उनके **ब्रांड एम्बेसडर** के रूप में नियुक्त किया।
idiom

down in the dumps

उदास या अवसादित महसूस करना
Meaning
feeling sad or depressed
Example
He’s been **down in the dumps** since he lost his job.
वह **डाउन इन द डंप्स** हो गया है जब से उसने अपनी नौकरी खो दी।
idiom

data is the new oil

जानकारी आधुनिक दुनिया में एक मूल्यवान संसाधन बन गई है
Meaning
information has become a valuable resource in the modern world
Example
Every company knows that **data is the new oil**.
हर कंपनी जानती है कि डेटा अब नया तेल है।
idiom

to kill two birds with one stone

एक साथ दो काम करना
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
मैं व्यायाम करते समय पॉडकास्ट सुनकर एक साथ दो काम कर सकता हूँ।
phrasal-verb

draw from

किसी स्रोत से कुछ लेना या प्राप्त करना
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
कला करने वाले अक्सर वास्तविक जीवन के अनुभवों से प्रेरणा लेते हैं।
idiom

spin-off

एक उत्पाद या शो जो किसी अन्य मौजूदा से उत्पन्न होता है
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
सफल टीवी शो ने समान पात्रों के साथ एक **स्पिन-ऑफ** बनाया।
idiom

hammer home

कुछ जोर से समझाना
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
कोच ने विश्राम के महत्व को **जोर देकर समझाया**।
phrasal-verb

press toward achievement

लक्ष्य को प्राप्त करने में प्रयास और संकल्प लगाना
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
वह किसी भी कठिनाई के बावजूद लक्ष्य की ओर बढ़ता रहता है।
idiom

work around

समस्या से बचने के लिए एक व्यावहारिक समाधान ढूंढना
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
हम देरी को बैकअप सप्लायर का उपयोग करके **वर्क अराउंड** कर सकते हैं।
phrasal-verb

tune out negativity

नकारात्मक विचारों या भावनाओं को नज़रअंदाज़ करना या ब्लॉक करना
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
वह मानसिक रूप से मजबूत बने रहने के लिए नकारात्मकता को नज़रअंदाज़ करने की कोशिश करता है।
idiom

algorithmic bias

किसी एल्गोरिदम द्वारा कुछ डेटा या परिणामों के प्रति व्यवस्थित पक्षपाती दृष्टिकोण, अक्सर अनजाने में।
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
डेवलपमेंट टीम ने ए.आई. मॉडल में **एल्गोरिदमिक बायस** को समाप्त करने के लिए काम किया।
phrasal-verb

adapt out of necessity

परिस्थितियों के कारण व्यवहार या योजनाओं में बदलाव करना
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
संकट के दौरान, व्यापारों को **आवश्यकता के अनुसार अनुकूलित** करना पड़ा।
idiom

reap what you sow

आपको अपने कर्मों के परिणाम मिलते हैं, अच्छे या बुरे
Meaning
you get the results of your actions, good or bad
Example
If you’re kind to others, you’ll **reap what you sow**.
यदि आप दूसरों के प्रति दयालु हैं, तो आप वही प्राप्त करेंगे जो आपने बोया था।
idiom

level the playing field

सभी के लिए स्थिति को निष्पक्ष बनाना
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
नए नियम सभी कंपनियों के लिए समान अवसर देने के लिए बनाए गए हैं।
idiom

Put up walls

दूसरों से भावनात्मक दूरी बनाना।
Meaning
To create emotional barriers or distance from others.
Example
After the breakup, she **put up walls** and stopped trusting people.
ब्रेकअप के बाद उसने **अपने चारों ओर दीवारें खड़ी कर लीं** और लोगों पर भरोसा करना बंद कर दिया।
idiom

A scoop

एक्सक्लूसिव खबर का एक टुकड़ा
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
पत्रकार को मंत्री के इस्तीफे के बारे में **एक स्कूप** मिला।
phrasal-verb

block out time for

किसी विशेष कार्य के लिए सुरक्षित समय निर्धारित करना
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
प्रबंधक मंगलवार को गहरे काम के लिए समय ब्लॉक करते हैं।
phrasal-verb

pull in

पैसा, मुनाफा या निवेश आकर्षित करना या कमाना
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
नई ऐप ने जल्दी से हजारों ग्राहकों और निवेशकों को आकर्षित किया।
phrasal-verb

foster mutual respect

समूहों या देशों के बीच समझ और सराहना को बढ़ावा देना
Meaning
to encourage understanding and appreciation between groups or countries
Example
Cultural exchanges help **foster mutual respect** among nations.
सांस्कृतिक आदान-प्रदान देशों के बीच आपसी सम्मान को बढ़ावा देने में मदद करता है।
phrasal-verb

take time off

आराम या पुनर्प्राप्ति के लिए अस्थायी रूप से काम से विराम लेना
Meaning
to stop working temporarily for rest or recovery
Example
I'm going to **take time off** next week to recharge.
मैं अगले सप्ताह पुनरार्जन के लिए छुट्टी लेने जा रहा हूँ।
phrasal-verb

reach within

अपनी शक्ति या समझ के लिए अंदर देखना
Meaning
to look deep inside yourself for strength or understanding
Example
During hard times, he learned to **reach within** for courage.
कठिन समय में, उसने साहस पाने के लिए अपने अंदर देखना सीखा।
idiom

a guiding light

कोई जो दूसरों को सफलता की ओर प्रेरित या मार्गदर्शन करता है
Meaning
someone who inspires or leads others toward success
Example
Her courage became **a guiding light** for the whole team.
उसका साहस पूरे टीम के लिए **एक मार्गदर्शक प्रकाश** बन गया।
phrasal-verb

pass away

मरना
Meaning
to die
Example
Her grandfather **passed away** peacefully last night.
उसके दादा पिछले रात शांति से मर गए।
idiom

think outside the box

रचनात्मक और अलग तरीके से सोचना
Meaning
to think creatively and differently
Example
We need to **think outside the box** to solve this issue.
हमें इस समस्या को हल करने के लिए **थिंक आउटसाइड द बॉक्स** करना होगा।
idiom

go bananas

बहुत उत्तेजित या गुस्से में होना
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
जब उनकी टीम ने गोल किया तो भीड़ **पागल हो गई**।
phrasal-verb

hold accountable for

किसी को उनके कार्यों के लिए जिम्मेदार ठहराना
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
The CEO promised to **hold accountable for** those who broke company rules.
सीईओ ने वादा किया कि वह उन लोगों को जिम्मेदार ठहराएंगे जिन्होंने कंपनी के नियम तोड़े।
idiom

new blood

नए लोग जो ताजगी लाते हैं
Meaning
new people who bring fresh ideas
Example
The company needs **new blood** to stay competitive.
कंपनी को प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **नए लोगों** की आवश्यकता है
phrasal-verb

kick off innovation projects

नवोन्मेष परियोजनाओं की शुरुआत करना
Meaning
to begin innovation initiatives
Example
The firm will **kick off innovation projects** next quarter.
कंपनी अगले तिमाही में नवोन्मेष परियोजनाएं शुरू करेगी।
phrasal-verb

respect for

किसी या कुछ के लिए सम्मान या विचार दिखाना
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
हमें हमेशा दूसरों की परंपराओं के लिए **सम्मान दिखाना चाहिए**।
idiom

learn by heart

किसी चीज़ को पूरी तरह से याद करना
Meaning
to memorize something perfectly
Example
He **learned the poem by heart** for the recital.
उसने कविता को पूरी तरह से याद किया कार्यक्रम के लिए।
phrasal-verb

screw up

कुछ बुरा या गलत करना
Meaning
to do something badly or incorrectly
Example
He **screwed up** the report by adding wrong data.
उसने गलत डेटा जोड़कर रिपोर्ट को खराब कर दिया।
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

समस्याओं को सीखने के अवसर के रूप में वर्णन करना
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
हम **फ्रेम सेटबैकस ऐज़ लेसन्स** करते हैं ताकि टीम आशावादी बनी रहे।
phrasal-verb

wear off

धीरे-धीरे गायब हो जाना या असर खो देना
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
यात्रा की उत्तेजना जल्दी ही **मिट गई** घर लौटने के बाद।
idiom

sitting on a gold mine

कुछ बहुत मूल्यवान चीज़ होना जो अभी तक पहचाना नहीं गया है
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
वह पुरानी संपत्ति लाखों में है — तुम सचमुच सोने की खान पर बैठे हो।
idiom

make your dreams come true

जो आप हमेशा से चाहते थे उसे प्राप्त करना
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
उसने अपने सपनों को सच करने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

keep things in perspective

चीजों को वास्तविक रूप से देखकर शांत रहना
Meaning
to stay calm by seeing things realistically
Example
When stressed, try to **keep things in perspective**.
जब तनाव में हो, तो **कीप थिंग्स इन पर्सपेक्टिव** करने की कोशिश करो।
phrasal-verb

make it right

गलती को सुधारना या किसी के कार्यों से हुई हानि को सुधारना
Meaning
to correct a mistake or repair the damage caused by one’s actions
Example
He promised to **make it right** after hurting her feelings.
उसने उसके भावनाओं को ठेस पहुँचाने के बाद उसे सुधारने का वादा किया।
idiom

thanks a million

कृतज्ञता की एक बहुत मजबूत अभिव्यक्ति
Meaning
a very strong expression of gratitude
Example
You really helped me out, **thanks a million**!
तुमने वास्तव में मेरी मदद की, बहुत बहुत धन्यवाद!
idiom

offline mode

इंटरनेट से अलग या अनुपलब्ध स्थिति में होना
Meaning
a state of being disconnected from the internet or unavailable
Example
He’s been in **offline mode** all weekend, not answering any messages.
वह पूरे सप्ताहांत ऑफलाइन मोड में रहा, किसी संदेश का जवाब नहीं दिया।
idiom

Take something with a grain of salt

किसी बात को बहुत गंभीरता से या शाब्दिक रूप से न लें
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
तुम्हें **उसकी कहानियों को थोड़ा सा संदेह के साथ लेना चाहिए**; वह अक्सर बढ़ा-चढ़ा कर बताता है।
idiom

hit the big time

महान प्रसिद्धि या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to achieve great fame or success
Example
The band **hit the big time** after their first album went viral.
बैंड ने अपना पहला एल्बम वायरल होने के बाद महान प्रसिद्धि प्राप्त की।
phrasal-verb

reflect on feedback

कमेंट्स या मूल्यांकन पर सोच-समझ कर सुधारने के लिए
Meaning
to think carefully about comments or evaluations to improve
Example
Good learners always **reflect on feedback** to do better next time.
अच्छे विद्यार्थी हमेशा **रिफ्लेक्ट ऑन फीडबैक** करके अगली बार बेहतर करते हैं।
phrasal-verb

lift trade barriers

अंतर्राष्ट्रीय व्यापार पर प्रतिबंध हटाना
Meaning
to remove restrictions on international trade
Example
Nations agreed to **lift trade barriers** to encourage investment.
राष्ट्रों ने निवेश को प्रोत्साहित करने के लिए **व्यापार प्रतिबंध हटाने** पर सहमति व्यक्त की।
phrasal-verb

stand around

कुछ नहीं करते हुए खड़े रहना
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
हम बस का इंतजार करते हुए बस खड़े थे।
phrasal-verb

give back to

किसी समुदाय या कारण में योगदान देना जो आपकी मदद कर चुका है
Meaning
to contribute to a community or cause that has supported you
Example
He believes everyone should **give back to** society in some way.
वह मानता है कि हर किसी को समाज को किसी न किसी रूप में **वापस देना चाहिए**।
idiom

break the fourth wall

किसी नाटक या फिल्म में दर्शकों से सीधे बात करना
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
अभिनेता ने **फोर्थ वॉल** तोड़ी ताकि दृश्य को मजेदार बनाया जा सके।
phrasal-verb

thank politely

आदरपूर्वक आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
जब कोई आपकी मदद करे तो आपको हमेशा **आदरपूर्वक धन्यवाद करना चाहिए**।
phrasal-verb

learn to accept

विफलता को जीवन का हिस्सा मानना सीखना
Meaning
to come to terms with failure as part of life
Example
You must **learn to accept** failure if you want to succeed.
यदि आप सफल होना चाहते हैं तो आपको विफलता को जीवन का हिस्सा मानना सीखना होगा।
phrasal-verb

project confidence

दूसरों को यह दिखाना कि आप आत्मविश्वासी हैं
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
वक्ता ने पूरे सत्र के दौरान आत्मविश्वास दिखाया।
phrasal-verb

lean toward

एक विकल्प या पक्ष के लिए प्राथमिकता या समर्थन दिखाना
Meaning
to show preference or support for one option or side
Example
Most countries **lean toward** multilateral cooperation.
अधिकांश देश बहुपक्षीय सहयोग की ओर झुके हुए हैं।
phrasal-verb

clam up

अचानक बात करना बंद करना, खासकर जब आप घबराए हुए हों या न करने के लिए अनिच्छुक हों
Meaning
to suddenly stop talking, especially when nervous or unwilling
Example
She **clammed up** as soon as I asked about her mistake.
जैसे ही मैंने उससे उसकी गलती के बारे में पूछा, वह अचानक चुप हो गई।
phrasal-verb

step aside for

किसी और को अपनी स्थिति या भूमिका लेने देना
Meaning
to let someone else take your position or role
Example
The senior manager decided to **step aside for** a younger leader.
सीनियर मैनेजर ने एक युवा नेता के लिए अपनी जगह छोड़ने का निर्णय लिया।
idiom

shore up

किसी चीज़ को मजबूत या समर्थन करना
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
वे ग्रामीण क्लीनिकों को मजबूत करने के लिए निवेश कर रहे हैं।
idiom

divide and conquer

दूसरों के बीच मतभेद उत्पन्न करके नियंत्रण प्राप्त करना
Meaning
to gain control by causing disagreement among others
Example
The dictator used a **divide and conquer** strategy to maintain power.
तानाशाह ने सत्ता बनाए रखने के लिए 'विभाजन और शासन' रणनीति का उपयोग किया।
phrasal-verb

hand off responsibility

किसी अन्य व्यक्ति को कर्तव्यों का हस्तांतरण करना
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
सुपरवाइज़र रात की शिफ्टों की घुमाव के समय जिम्मेदारी हस्तांतरित करते हैं
phrasal-verb

phase in greener tech

पर्यावरण अनुकूल प्रौद्योगिकी को धीरे-धीरे पेश करना
Meaning
to introduce environmentally friendly technology gradually
Example
Factories **phase in greener tech** so upgrades don’t disrupt output.
कारखाने **पर्यावरण अनुकूल प्रौद्योगिकी को धीरे-धीरे पेश करते हैं** ताकि उन्नयन से उत्पादन में व्यवधान न हो।
phrasal-verb

break out of insecurity

आत्म-संदेह और आत्मविश्वास की कमी से मुक्ति पाना
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
अंततः उसने असुरक्षा से बाहर निकला और सार्वजनिक रूप से बोलना शुरू किया।
idiom

track down

खोज करने के बाद किसी चीज़ या व्यक्ति को ढूंढना
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
हमने आखिरकार खोई हुई इनवॉइस को ढूंढ लिया।
idiom

settle the score

बदला लेना या अतीत के संघर्ष को हल करना
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
वह पिछले साल के झगड़े के बाद बदला लेना चाहता था।
phrasal-verb

wake up

जागना
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
मैं आमतौर पर सुबह ६ बजे उठता हूँ ताकि अपना दिन शुरू कर सकूँ
phrasal-verb

shift focus away from

चिंता पैदा करने वाली किसी चीज़ से ध्यान हटाना
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
जब तुम घबराए हुए महसूस करो, तो अपनी चिंताओं से ध्यान हटा कर अपनी श्वास पर ध्यान लगाओ।
idiom

algorithm

समस्या हल करने या कार्य करने के लिए नियमों या निर्देशों का एक सेट
Meaning
a set of rules or instructions for solving a problem or performing a task
Example
The **algorithm** sorts the data into categories.
**एल्गोरिदम** डेटा को श्रेणियों में वर्गीकृत करता है।
phrasal-verb

fill out arrival forms

किसी स्थान पर पहुँचते समय प्रवेश कागजात पूरा करना
Meaning
to complete entry paperwork when arriving somewhere
Example
Travelers **fill out arrival forms** while waiting in the queue.
यात्रियों को **आगमन फॉर्म भरने** होते हैं जबकि वे कतार में खड़े होते हैं।
phrasal-verb

snap at

किसी से गुस्से में और जल्दी से बात करना
Meaning
to speak angrily and quickly to someone
Example
He **snapped at** me when I asked him a simple question.
जब मैंने उससे एक साधारण सवाल पूछा तो उसने मुझसे गुस्से में जवाब दिया
phrasal-verb

rise through

कोई चीज़ में प्रयास और दृढ़ता से प्रगति या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
वह कड़ी मेहनत और आत्मविश्वास से **rise through** करने में सफल रही।
idiom

out of the picture

अब शामिल नहीं या प्रासंगिक नहीं
Meaning
no longer involved or relevant
Example
After the gallery closed, the curator was **out of the picture**.
गैलरी बंद होने के बाद, क्यूरेटर अब प्रासंगिक नहीं था।
idiom

chip away at

किसी चीज पर धीरे-धीरे काम करना ताकि एक परिणाम प्राप्त किया जा सके
Meaning
to gradually work on something to achieve a result
Example
She **chipped away at** her thesis every evening until it was finished.
वह **धीरे-धीरे** अपनी थीसिस पर हर शाम काम करती रही जब तक वह पूरी नहीं हो गई।
idiom

rocket science

कुछ बहुत जटिल या समझने में कठिन
Meaning
something very complicated or difficult to understand
Example
Coding isn’t **rocket science** if you practice regularly.
कोडिंग **रॉकेट साइंस** नहीं है अगर आप नियमित रूप से अभ्यास करते हैं
idiom

keep tabs on

किसी व्यक्ति या वस्तु पर क़रीबी नज़र रखना
Meaning
to monitor someone or something closely
Example
I try to **keep tabs on** industry trends.
मैं उद्योग के रुझानों पर क़रीबी नज़र रखने की कोशिश करता हूँ।
idiom

map out

किसी चीज़ की विस्तार से योजना बनाना
Meaning
to plan something in detail
Example
We should **map out** our marketing strategy for the next quarter.
हमें अगले तिमाही के लिए अपनी विपणन रणनीति विस्तार से योजना बनानी चाहिए।
phrasal-verb

hand out

लोगों को सामान वितरित करना
Meaning
to distribute items to people
Example
Volunteers **handed out** flyers to promote the cultural exhibition.
स्वयंसेवकों ने सांस्कृतिक प्रदर्शनी को बढ़ावा देने के लिए फ्लायर्स वितरित किए।
phrasal-verb

build ties with

किसी अन्य देश या समूह के साथ संबंध स्थापित या मजबूत करना
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
नई सरकार का उद्देश्य पड़ोसी देशों से संबंध बनाने का है।
phrasal-verb

trade down for

सरल या सस्ता विकल्प के लिए स्वैप करना
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
कुछ खरीदार धीमे महीनों के दौरान बचत के लिए **सरल विकल्प के लिए बदलते हैं**।
idiom

a power play

किसी स्थिति पर नियंत्रण या प्रभाव पाने के लिए एक रणनीतिक कदम
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
नेता को चुनौती देने का उनका निर्णय एक स्पष्ट **पावर प्ले** था।
idiom

Meet your Waterloo

अंतिम और निर्णायक हार का सामना करना।
Meaning
To face a final and decisive defeat.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo** when sales plummeted.
सालों की सफलता के बाद, कंपनी ने अंततः अपनी **वॉटरलू** का सामना किया जब बिक्री गिर गई।
idiom

see things differently

अलग दृष्टिकोण या दृष्टि रखना
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
राजनीति के मामले में मेरी दृष्टि अलग है।
idiom

pop the champagne

एक विशेष घटना या सफलता का जश्न मनाना
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
आओ हमारी जीत की खुशी में शैम्पेन खोलें!
phrasal-verb

sign in

अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के माध्यम से खाता एक्सेस करना
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
You must **sign in** before commenting on this post.
इस पोस्ट पर टिप्पणी करने से पहले आपको **साइन इन** करना होगा।
phrasal-verb

carry guilt over

किसी चीज़ के लिए लंबे समय तक दोषी महसूस करना
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
वह अभी भी अपने दोस्त के साथ किए गए बर्ताव के लिए दोषी महसूस करता है।
idiom

Let the dust settle

इंतजार करो जब तक स्थिति शांत और स्पष्ट न हो जाए
Meaning
Wait until a situation becomes calm and clear.
Example
Before making any decisions, let's **let the dust settle** and see what happens.
किसी भी निर्णय से पहले, चलिए **धूल बैठने दें** और देखें कि क्या होता है।