go back and forth
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

go back and forth

किसी चीज़ के बारे में बार-बार अपना मन बदलना
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
वह नई कार खरीदने के बारे में बार-बार मन बदल रहा है।
idiom

Wear many hats

कई भूमिकाएं या जिम्मेदारियाँ रखना।
Meaning
To have many roles or responsibilities.
Example
As a small business owner, she **wears many hats**.
एक छोटे व्यवसाय की मालिक के रूप में, वह कई जिम्मेदारियां निभाती है।
phrasal-verb

leak out

अचानक जाना हुआ; गोपनीयता से बाहर निकलना
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
सेंसिटिव जानकारी **लिक हो गई** आधिकारिक घोषणा से पहले।
idiom

move ahead with

किसी चीज़ पर प्रगति जारी रखना
Meaning
to continue progress on something
Example
Despite the delay, we’ll **move ahead with** the rollout.
देरी के बावजूद, हम रोलआउट के साथ आगे बढ़ेंगे।
phrasal-verb

build up confidence

टीम के सदस्यों के बीच आत्मविश्वास बढ़ाना
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
एक नेता के शब्द **टीम में आत्मविश्वास** बढ़ा सकते हैं।
phrasal-verb

break out

अचानक शुरू होना (युद्ध, आग, रोग आदि के लिए)
Meaning
to start suddenly (for war, fire, disease, etc.)
Example
A fire **broke out** in the kitchen last night.
रात को रसोई में आग **लग गई।**
idiom

make hay while the sun shines

अच्छी स्थिति का लाभ उठाना जब तक वह चले
Meaning
take advantage of a good situation while it lasts
Example
You should **make hay while the sun shines** and finish your work early.
तुम्हें अच्छी स्थिति का लाभ उठाना चाहिए और अपना काम जल्दी खत्म करना चाहिए।
phrasal-verb

follow through on promises

जो काम एक ने करने का वादा किया है, उसे करना
Meaning
to do what one has committed to do
Example
A reliable leader always **follows through on promises** made to the team.
एक विश्वसनीय नेता हमेशा टीम से किए गए वादों को **पूरा करता है**।
idiom

line up

लोगों या चीजों को क्रम में व्यवस्थित करना या कुछ शेड्यूल करना
Meaning
to arrange people or things in order or to schedule something
Example
We’ve **lined up** three guest speakers for the conference.
हमने सम्मेलन के लिए तीन अतिथि वक्ताओं को लाइन अप किया है।
phrasal-verb

align policies with

नीतियों को किसी अन्य देश या संगठन की नीतियों के अनुरूप बनाना
Meaning
to make policies consistent with those of another country or organization
Example
Member states **aligned policies with** international trade standards.
सदस्य देशों ने **अलाइन पॉलिसीज़ विद** अंतर्राष्ट्रीय व्यापार मानकों के साथ नीतियाँ समन्वित की।
idiom

easy money

कम प्रयास से कमाया गया पैसा
Meaning
money earned with little effort
Example
He thought gambling was **easy money**, but he lost everything.
उसे लगा कि जुआ **ईज़ी मनी** है, लेकिन उसने सब कुछ खो दिया।
idiom

not born yesterday

आसानी से धोखा नहीं खाता; अनुभवी और समझदार
Meaning
not easily fooled; experienced and smart
Example
Don’t try to trick me — I was **not born yesterday**.
मुझे धोखा देने की कोशिश मत करो - मैं **कल नहीं जन्मा**।
idiom

have butterflies in your stomach

किसी चीज़ को लेकर बहुत घबराना
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
वह हमेशा परीक्षा से पहले बहुत घबरा जाती है।
idiom

old friends are gold

पुराने दोस्त अनमोल और कीमती होते हैं
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
मैं हमेशा कहता हूँ, **पुराने दोस्त सोने के जैसे होते हैं**
phrasal-verb

break out in a rash

अचानक त्वचा पर रैश हो जाना
Meaning
to suddenly develop a skin condition
Example
She **broke out in a rash** after eating seafood.
समुद्री भोजन खाने के बाद उसके शरीर पर रैश हो गया।
idiom

frame of mind

किसी व्यक्ति का मूड या मानसिक स्थिति
Meaning
a person's mood or mental state
Example
He’s not in the right **frame of mind** to make decisions.
वह निर्णय लेने के लिए सही मानसिक स्थिति में नहीं है।
phrasal-verb

burst into

अचानक किसी मजबूत भावना को व्यक्त करना जैसे हंसी या रोना
Meaning
to suddenly begin to express a strong emotion such as laughter or crying
Example
The children **burst into** laughter at the funny story.
बच्चों ने मजेदार कहानी सुनकर अचानक **हंसी में फूट** पड़ी।
idiom

add insult to injury

बुरी स्थिति को और भी बदतर बनाना
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
पहले, वे खेल हार गए, और फिर, **घाव पर नमक छिड़कने के लिए**, उनकी बस टूट गई।
idiom

expand one's horizons

किसी का ज्ञान या अनुभव बढ़ाना
Meaning
to increase one’s knowledge or experience
Example
Traveling abroad can really help you **expand your horizons**.
विदेश यात्रा वास्तव में आपकी **होराइजन्स बढ़ाने में मदद कर सकती है**।
phrasal-verb

falter on

किसी चीज को करते समय संकोच करना या गलतियाँ करना
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
उसने अपनी भाषण के दौरान कुछ शब्दों पर गलती की।
idiom

the algorithm knows best

यह सुझाव देता है कि एआई या मशीन लर्निंग मॉडल अक्सर निर्णय या भविष्यवाणी करने का सबसे विश्वसनीय या कुशल तरीका होते हैं
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
अधिकांश मामलों में, **एल्गोरिदम सबसे अच्छा जानता है** जब बड़े पैमाने पर डेटा को क्रमबद्ध करने की बात आती है
phrasal-verb

wake early

सुबह जल्दी उठना; दिन की शुरुआत जल्दी करना
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
मैं हर सुबह **जल्दी उठने** की कोशिश करता हूँ ताकि शांति का आनंद ले सकूँ और दिन की योजना बना सकूँ।
idiom

cover story

एक पत्रिका या समाचार पत्र के फ्रंट पर मुख्य कहानी
Meaning
the main story on the front of a magazine or newspaper
Example
Her interview became the **cover story** of the week.
उसका साक्षात्कार सप्ताह की मुख्य कहानी बन गया।
phrasal-verb

move through

कुछ को शुरू से अंत तक पार करना या अनुभव करना
Meaning
to pass through or experience something from start to end
Example
We had to **move through** many challenges to succeed.
हमें सफल होने के लिए कई चुनौतियों से **मूव थ्रू** करना पड़ा।
phrasal-verb

deal out

किसी चीज़ को कई लोगों में बांटना
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
अध्यापक ने परीक्षा पत्र बांटे।
idiom

hit like a ton of bricks

एक अचानक और जोरदार झटका या आश्चर्य उत्पन्न करना
Meaning
to cause a sudden and strong shock or surprise
Example
The news of his death **hit me like a ton of bricks**.
उसकी मौत की खबर ने मुझे **एक टन ईंटों की तरह झटका दिया**।
phrasal-verb

take effect

प्रभावी होना शुरू करना
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
नए कर नियम जनवरी से **प्रभावी होंगे**।
phrasal-verb

stay true to goals

अपने उद्देश्य के प्रति वफादार और सुसंगत रहना
Meaning
to remain faithful and consistent toward your objectives
Example
He always **stays true to goals** no matter the challenges.
वह हमेशा अपने उद्देश्य के प्रति वफादार रहता है चाहे जो भी चुनौती हो।
idiom

ease up

कम तीव्रता होना या आराम करना
Meaning
to become less intense or to relax
Example
The rain should **ease up** by the evening commute.
बारिश शाम के यातायात से पहले कम होनी चाहिए।
phrasal-verb

scale up exports

निर्यात बढ़ाना
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
कंपनी नए बाजारों तक पहुंचने के लिए निर्यात बढ़ाने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

wish for

किसी चीज के लिए उम्मीद या इच्छा करना
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
मैं हमेशा अपनी जिंदगी में शांति और खुशी की कामना करता हूँ।
idiom

in full swing

सक्रियता या प्रगति के शिखर पर
Meaning
at the peak of activity or progress
Example
The dance rehearsal is **in full swing** before the big day.
बड़े दिन से पहले नृत्य अभ्यास पूरी तरह से चल रहा है।
phrasal-verb

cut down on tariffs

आयात या निर्यात करों को कम करना
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
डब्ल्यूटीओ सदस्य देशों को वैश्विक व्यापार को बढ़ावा देने के लिए शुल्क कम करने के लिए प्रोत्साहित करता है।
idiom

bank on

किसी चीज़ के होने पर निर्भर रहना
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
आप कठिन समय में उसके समर्थन पर निर्भर रह सकते हैं।
phrasal-verb

rise through

कोई चीज़ में प्रयास और दृढ़ता से प्रगति या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
वह कड़ी मेहनत और आत्मविश्वास से **rise through** करने में सफल रही।
phrasal-verb

show back up

बाहर या अनुपस्थित होने के बाद वापस आना
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
वह अचानक **शोड बैक अप** हुआ महीनों की चुप्पी के बाद
idiom

take the rap

किसी चीज़ के लिए दंडित या दोषी ठहराया जाना, अक्सर अन्यायपूर्ण रूप से।
Meaning
to be punished or blamed for something, often unfairly.
Example
He **took the rap** for the team’s poor performance.
उसने टीम के खराब प्रदर्शन के लिए जिम्मेदारी ली।
idiom

go above and beyond

जो जरूरी है उससे अधिक करना
Meaning
to do more than what is required
Example
She **went above and beyond** to complete the project ahead of schedule.
उसने परियोजना को समय से पहले पूरा करने के लिए **अतिरिक्त प्रयास** किया।
idiom

pull the wool over someone’s eyes

किसी को धोखा देना या छल करना
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
उसने मुझे धोखा देने की कोशिश की, लेकिन मुझे सच्चाई पता थी।
idiom

at sixes and sevens

गड़बड़ी या भ्रम की स्थिति में
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
रिनोवेशन के बाद, ऑफिस कई हफ़्तों तक **गड़बड़ी या भ्रम की स्थिति में** था।
phrasal-verb

perk up

अधिक उत्साही, खुश, या रुचि रखने वाला होना
Meaning
to become more lively, cheerful, or interested
Example
She **perked up** when she heard the good news.
अच्छी खबर सुनकर वह खुशी से झूम उठी।
phrasal-verb

go on about

किसी के अच्छे गुणों के बारे में बार-बार बात करना
Meaning
to talk repeatedly about someone’s good qualities
Example
He always **goes on about** how talented his daughter is.
वह हमेशा अपनी बेटी की प्रतिभा के बारे में बात करता है
idiom

call the shots

ज़िम्मेदारी लेना और निर्णय लेना
Meaning
to be in charge and make decisions
Example
In this company, the manager **calls the shots**.
इस कंपनी में, प्रबंधक निर्णय लेते हैं।
idiom

footloose and fancy-free

जो चाहो करने के लिए स्वतंत्र; बिना किसी प्रतिबद्धता के
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
सेवानिवृत्ति के बाद उसे स्वतंत्र और बिना प्रतिबद्धताओं वाला जीवन पसंद है।
idiom

beyond a reasonable doubt

बिना किसी तार्किक संदेह के; पूरी निश्चितता के साथ
Meaning
without any logical reason to doubt; with full certainty
Example
The evidence proved his guilt **beyond a reasonable doubt**.
सबूत ने उसकी दोष सिद्धि को पूरी तरह से साबित कर दिया।
idiom

In the know

उसके पास ऐसी जानकारी होना जो अधिकतर लोग नहीं रखते।
Meaning
Having information that most people do not have.
Example
She’s always **in the know** about company secrets.
वह हमेशा कंपनी के राज के बारे में जानती है।
idiom

there’s always tomorrow

आपको भविष्य में एक और मौका मिलेगा
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
आज की असफलता के बारे में दुखी मत हो, कल हमेशा एक और मौका होता है।
idiom

barefaced lie

एक बोल्ड और बेझिजक झूठ
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
उसका बहाना एक बेझिजक झूठ था।
phrasal-verb

learn from

अनुभव या अवलोकन के माध्यम से ज्ञान या समझ प्राप्त करना
Meaning
to gain knowledge or understanding through experience or observation
Example
We can **learn from** other cultures to make our society more inclusive.
हम अन्य संस्कृतियों से सीखकर अपने समाज को अधिक समावेशी बना सकते हैं।
phrasal-verb

move away from

किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना या उसका उपयोग करना बंद करना
Meaning
to stop focusing on or using something
Example
The economy is **moving away from** dependency on foreign aid.
अर्थव्यवस्था विदेशी सहायता पर निर्भरता से **मूव अवे फ्रॉम** हो रही है।
idiom

hang by a thread

बहुत खतरनाक या अनिश्चित स्थिति में होना
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
दुर्घटना के बाद, उसकी जिंदगी **धागे से लटकी हुई थी**।
idiom

reach for the stars

किसी बहुत महत्वाकांक्षी या कठिन चीज़ को प्राप्त करने का लक्ष्य रखना
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
She always tells her students to **reach for the stars** and never give up.
वह हमेशा अपने छात्रों से कहती है कि **सितारों तक पहुँचो** और कभी हार मत मानो।
phrasal-verb

keep up with studies

आपकी शैक्षिक प्रगति में दूसरों के समान स्तर पर बने रहना
Meaning
to stay at the same level as others in your academic progress
Example
It's important to **keep up with studies** to avoid falling behind in class.
कक्षा में पीछे न पड़ने के लिए **पढ़ाई के साथ तालमेल बनाए रखना** महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

depend upon imports

अन्य देशों से लाए गए सामान पर निर्भर करना
Meaning
to rely on goods brought from other countries
Example
Many developing countries **depend upon imports** for essential commodities.
कई विकासशील देश आवश्यक वस्तुओं के लिए आयात पर निर्भर करते हैं।
idiom

on your plate

कुछ जो आपकी जिम्मेदारी या काम है जिसे आपको संभालना है
Meaning
something that is your responsibility or job to handle
Example
I have too much **on my plate** right now with all the projects.
मेरे पास अभी बहुत कुछ **मेरे प्लेट पर** है सभी परियोजनाओं के साथ।
phrasal-verb

run late

समय से पीछे होना
Meaning
to be behind schedule
Example
I was **running late** for my morning meeting today.
मैं अपनी सुबह की बैठक के लिए देर से पहुँच रहा था।
idiom

fall flat on your face

एक शर्मनाक तरीके से पूरी तरह से विफल होना
Meaning
to fail completely in an embarrassing way
Example
He **fell flat on his face** during his first business attempt.
उसने अपने पहले व्यापार प्रयास में पूरी तरह से विफल हो गया।
idiom

pick up the pace

गति बढ़ाना
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
हमें परियोजना समय पर पूरा करने के लिए **गति बढ़ानी** होगी।
phrasal-verb

rise with confidence

एक झटका के बाद आत्म-विश्वास को फिर से पाना
Meaning
to regain self-assurance after a setback
Example
After every failure, try to **rise with confidence**.
हर असफलता के बाद, आत्मविश्वास के साथ उठने की कोशिश करें।
idiom

penny for your thoughts

किसी से यह पूछने का तरीका कि वे क्या सोच रहे हैं।
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
तुम कुछ समय से शांत हो। **पैनी फॉर योर थॉट्स**?
idiom

smooth things over

किसी बुरी स्थिति को शांतिपूर्वक संभालकर बेहतर बनाना
Meaning
to make a bad situation seem better by dealing with it calmly
Example
She tried to **smooth things over** after their disagreement.
उसने उनके मतभेद के बाद स्थिति को संभालने की कोशिश की।
idiom

cross that bridge when you come to it

जब समस्या आएगी तब उससे निपटेंगे, पहले नहीं
Meaning
to deal with a problem when it happens, not before
Example
We will **cross that bridge when we come to it**.
हम उससे तब निपटेंगे जब वह समस्या आएगी।
idiom

brand loyalty

उपभोक्ताओं का एक ही ब्रांड को बार-बार खरीदने की प्रवृत्ति
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
**ब्रांड लॉयल्टी** अक्सर निरंतर गुणवत्ता पर निर्भर करती है।
idiom

make yourself at home

अपने घर जैसा आरामदायक और आराम से महसूस करना
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
कृपया **अपने आप को घर जैसा महसूस करें** जब तक मैं चाय लाता हूँ।
idiom

bubbling with joy

बहुत खुश और उत्साहित
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
बच्चे तोहफे मिलने के बाद बहुत खुश और उत्साहित थे।
phrasal-verb

stand alongside

किसी को समूह का हिस्सा बनकर समर्थन या रक्षा करना
Meaning
to support or defend someone as part of a group
Example
True teammates **stand alongside** each other in difficult times.
सच्चे टीम के साथी मुश्किल समय में एक-दूसरे के साथ खड़े होते हैं।
phrasal-verb

clean up well

पहनने या संवारने के बाद अच्छा दिखना
Meaning
to look good after getting dressed or groomed
Example
He usually looks messy, but he **cleans up well** for special occasions.
वह आमतौर पर गंदा दिखता है, लेकिन विशेष अवसरों पर अच्छा दिखता है।
phrasal-verb

build upon achievements

पिछली सफलताओं का उपयोग आगे की प्रगति के लिए आधार के रूप में करना
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
उसने पिछले साल के सफलता पर आधारित होकर नए लक्ष्य प्राप्त करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

brainstorm our way out

समस्या का समाधान होने तक विचारों के साथ मिलकर सोचने की प्रक्रिया
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
टीम हर बार **ब्रेनस्टॉर्म अवर वे आउट** करती है जब कोई प्रोजेक्ट फंस जाता है।
phrasal-verb

get away

कहीं छोटी छुट्टी पर जाने के लिए; दैनिक दिनचर्या से बचने के लिए
Meaning
to go somewhere for a short vacation; to escape from daily routine
Example
We’re planning to **get away** for the weekend to relax.
हम सप्ताहांत में आराम करने के लिए कहीं छुट्टी पर जाने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

warm up to gratitude

धीरे-धीरे अधिक आभारी या प्रशंसा करने वाला होना
Meaning
to gradually become more appreciative or thankful
Example
He **warmed up to gratitude** after realizing how much support he had.
वह **ग्रैटिट्यूड के प्रति गर्म हो गया** जब उसने समझा कि उसे कितना समर्थन मिला था।
phrasal-verb

lay the groundwork for

भविष्य में कुछ महत्वपूर्ण के लिए बुनियादी आधार तैयार करना
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
वह अपने अगले करियर के कदम के लिए **ग्राउंडवर्क तैयार कर रही है**।
idiom

media circus

एक अत्यधिक या सनसनीखेज मीडिया कवरेज
Meaning
an excessive or sensationalized media coverage
Example
The trial turned into a **media circus**.
मुकदमा एक **मीडिया सर्कस** में बदल गया।
phrasal-verb

look after

किसी या किसी चीज़ का ख्याल रखना
Meaning
to take care of someone or something
Example
I have to **look after** my grandparents at the weekend.
मुझे सप्ताहांत में अपने दादा-दादी का ख्याल रखना है।
phrasal-verb

blend with

किसी चीज़ के साथ सामंजस्यपूर्ण मिश्रण करना; सहजता से एकीकृत होना
Meaning
to mix harmoniously with something; to integrate smoothly
Example
Immigrants often try to **blend with** the local culture while keeping their traditions alive.
प्रवासी अक्सर स्थानीय संस्कृति के साथ **ब्लेंड विद** करने की कोशिश करते हैं, जबकि अपनी परंपराओं को जीवित रखते हैं।
idiom

Stick with it

कुछ ऐसा करते रहो, भले ही यह कठिन हो।
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
अंग्रेजी सीखने में समय लगता है, तो इसे करते रहो।
idiom

take the blame

किसी गलती की जिम्मेदारी स्वीकार करना
Meaning
to accept responsibility for something wrong
Example
He decided to **take the blame** for the team's failure.
उसने टीम की असफलता की जिम्मेदारी लेने का निर्णय लिया।
idiom

a social butterfly

वह व्यक्ति जो बहुत सामाजिक होता है और लोगों से मिलना पसंद करता है
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
वह एक **सोशल बटरफ्लाई** है, हमेशा किसी न किसी इवेंट या सभा में होता है।
idiom

SEO-friendly

सर्च इंजन परिणामों में उच्च रैंक प्राप्त करने के लिए ऑप्टिमाइज्ड
Meaning
optimized to rank higher in search engine results
Example
Make sure your website is **SEO-friendly**.
सुनिश्चित करें कि आपकी वेबसाइट **SEO-friendly** हो।
idiom

No risk, no reward

आप बिना जोखिम उठाए कुछ हासिल नहीं कर सकते।
Meaning
You can't expect to achieve something without taking risks.
Example
To get ahead in life, you have to understand that **no risk, no reward**.
जीवन में आगे बढ़ने के लिए, आपको समझना होगा कि **नो रिस्क, नो रिवॉर्ड**।
idiom

at the end of the rope

कोई समस्या सुलझाने के लिए और धैर्य या ताकत न होना
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
वह अपने काम और परिवार को एक साथ संभालने में **अंत में थक चुकी है**।
phrasal-verb

vote in

मतदान द्वारा किसी को एक पद पर चुनना
Meaning
to elect someone to a position through voting
Example
The people **voted in** a new government last year.
लोगों ने पिछले साल एक नई सरकार को वोट दिया।
idiom

a dead-end job

एक नौकरी जिसमें उन्नति या सुधार का कोई अवसर नहीं होता है
Meaning
a job with no opportunity for advancement or improvement
Example
He quit his **dead-end job** to start his own business.
उसने अपनी **डेड-एंड जॉब** छोड़ दी और अपना खुद का व्यवसाय शुरू किया।
idiom

united we stand, divided we fall

लोग एक साथ काम करते हैं तो वे अधिक मजबूत होते हैं
Meaning
people are stronger when they work together
Example
Remember, **united we stand, divided we fall**.
याद रखो, हम एकजुट हैं तो टिके रहते हैं, विभाजित होते हैं तो गिर जाते हैं।
idiom

on shaky ground

एक अनिश्चित या अस्थिर स्थिति में
Meaning
in an uncertain or unstable situation
Example
His business is **on shaky ground** after the market crash.
उसका कारोबार **ऑन शेक्की ग्राउंड** है बाजार क्रैश के बाद।
idiom

faithful to the end

लंबे समय तक वफादार और सहायक रहना
Meaning
staying loyal and supportive for a long time
Example
She was **faithful to the end** in her relationship.
वह अपने रिश्ते में **अंत तक वफादार** रही।
phrasal-verb

cut back on imports

विदेश से खरीदी गई वस्तुओं की मात्रा घटाना
Meaning
to reduce the amount of goods bought from abroad
Example
The country decided to **cut back on imports** to improve its trade balance.
देश ने अपनी व्यापार संतुलन को सुधारने के लिए आयात कम करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

snap under

तनाव के तहत नियंत्रण खोना या गुस्से में आना
Meaning
to lose control or become angry under stress
Example
She finally **snapped under** the constant criticism from her boss.
वह अंततः अपने बॉस की निरंतर आलोचना के तहत **टूट गई।**
phrasal-verb

go into

कुछ विस्तार से चर्चा या परीक्षण करना
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
व्याख्याता ने विषय पर ज्यादा विस्तार से चर्चा नहीं की।
idiom

high-risk, high-reward

ऐसी स्थितियाँ या निर्णय जिनमें बहुत सारे जोखिम होते हैं, लेकिन बड़े पुरस्कारों का भी अवसर होता है
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
उभरते हुए बाजारों में निवेश करना हाई-रिस्क, हाई-रिवॉर्ड हो सकता है, लेकिन रिटर्न इसके लायक होते हैं।
phrasal-verb

get through to

किसी को समझाना जो आप कह रहे हैं
Meaning
to make someone understand what you are trying to say
Example
Sometimes it’s hard to **get through to** my teenage son.
कभी-कभी मेरे किशोर बेटे को **समझाना** मुश्किल होता है।
idiom

log off

कंप्यूटर सिस्टम से डिस्कनेक्ट होना
Meaning
to disconnect from a computer system
Example
Don’t forget to **log off** before you leave the office.
दफ्तर छोड़ने से पहले लॉग ऑफ करना न भूलें।
phrasal-verb

bring up to date

किसी को किसी चीज़ के बारे में नवीनतम जानकारी देना
Meaning
to give someone the latest information about something
Example
Can you **bring me up to date** on the latest news?
क्या आप मुझे नवीनतम खबरों के बारे में जानकारी दे सकते हैं?
phrasal-verb

mute yourself

ताकि अन्य लोग आपको न सुन सकें, अपना माइक्रोफोन बंद करना
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
जब आप बात नहीं कर रहे हों तो खुद को म्यूट करना न भूलें
phrasal-verb

come up

उल्लेखित होना या अचानक घटना
Meaning
to be mentioned or occur unexpectedly
Example
Your name **came up** during the meeting.
बैठक के दौरान आपका नाम सामने आया।
phrasal-verb

let emotions show

किसी के सच्चे एहसासों को खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to express one’s true feelings openly
Example
He rarely **lets his emotions show**, even when he’s upset.
वह शायद ही कभी अपनी भावनाओं को दिखाता है, यहां तक ​​कि जब वह परेशान होता है।
idiom

world at your fingertips

आसानी से विशाल जानकारी तक पहुंच होना, विशेष रूप से ऑनलाइन
Meaning
to have access to vast information easily, especially online
Example
With smartphones, the **world is at your fingertips**.
स्मार्टफोन के साथ, दुनिया अब तुम्हारी उंगलियों पर है।
phrasal-verb

look out for each other

एक-दूसरे का ख्याल रखना और एक-दूसरे का समर्थन करना
Meaning
to take care of and support one another
Example
In a strong team, members always **look out for each other**.
एक मजबूत टीम में, सदस्य हमेशा एक-दूसरे का ख्याल रखते हैं।
idiom

state of mind

एक व्यक्ति की मानसिक स्थिति
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
तुम्हारी **मानसिक स्थिति** यह प्रभावित करती है कि तुम निर्णय कैसे लेते हो।
phrasal-verb

collide with

किसी चीज या किसी से टकराना
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
दो मोटरसाइकिलें चौराहे पर एक-दूसरे से टकराई।
idiom

a bundle of joy

कोई या कुछ जो बहुत खुशी लाता है
Meaning
someone or something that brings great happiness
Example
Their new baby is **a bundle of joy** for the family.
उनका नया बच्चा परिवार के लिए **खुशियों का खजाना** है।
idiom

a slap on the wrist

एक बहुत हल्की सजा
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
उसने इतनी गंभीर अपराध के लिए **एक बहुत हल्की सजा** प्राप्त किया।
phrasal-verb

speak down to

किसी से इस तरह बात करना जैसे वह कम समझदार हो
Meaning
to talk to someone as if they are less intelligent
Example
Don’t **speak down to** your colleagues; treat them equally.
अपने सहकर्मियों से इस तरह बात मत करो; उन्हें समान रूप से ट्रीट करो।
phrasal-verb

call for unity

एकता की अपील करना
Meaning
to publicly ask people to come together for a common cause
Example
The leader **called for unity** among the divided political groups.
नेता ने विभाजित राजनीतिक समूहों के बीच एकता की अपील की।
phrasal-verb

detach from chaos

अराजकता से मानसिक रूप से खुद को अलग करना
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
कभी-कभी सोचने के लिए आपको **अराजकता से मानसिक रूप से खुद को अलग करना** होता है।
idiom

AI accountability

डेवलपर्स और संगठनों की जिम्मेदारी है कि वे सुनिश्चित करें कि एआई सिस्टम न्यायसंगत, सुरक्षित और नैतिक रूप से कार्य करें।
Meaning
the responsibility of developers and organizations to ensure AI systems act fairly, safely, and ethically.
Example
Ensuring **AI accountability** is essential to avoid harmful consequences in society.
समाज में हानिकारक परिणामों से बचने के लिए **एआई जिम्मेदारी** सुनिश्चित करना महत्वपूर्ण है।
idiom

The best things in life are worth waiting for

जीवन की सबसे मूल्यवान चीज़ें समय और प्रयास से मिलती हैं।
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
याद रखो, **जीवन की सबसे अच्छी चीज़ें इंतज़ार के लायक होती हैं।**
idiom

paint oneself into a corner

ऐसी स्थिति उत्पन्न करना जहाँ एक के पास सीमित विकल्प होते हैं
Meaning
to create a situation where one has limited options
Example
He **painted himself into a corner** by promising too much.
उसने **स्वयं को एक कोने में पेंट किया** ज्यादा वादे करके।
idiom

Make a move

कोई कार्रवाई करना या कुछ करना शुरू करना
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
अगर आप सफलता चाहते हैं, तो अब कार्रवाई करने का समय है।
phrasal-verb

forgive yourself for

अतीत की गलतियों के लिए खुद को माफ करना
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
तुमे **खुद को माफ करना चाहिए** और आगे बढ़ना चाहिए।
phrasal-verb

foster cooperation

देशों के बीच आपसी सहायता या टीमवर्क को प्रोत्साहित और विकसित करना
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
संयुक्त राष्ट्र का लक्ष्य अपने सदस्य देशों के बीच सहयोग को बढ़ावा देना है।
phrasal-verb

reach agreement on

सहमति पर पहुँचना; किसी बात पर सहमत होना
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
लंबी चर्चाओं के बाद, दोनों पक्ष व्यापार शर्तों पर सहमत हो गए।
phrasal-verb

break into phases

एक परियोजना को छोटे-छोटे हिस्सों या चरणों में विभाजित करना
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
हमने इसे अधिक प्रभावी ढंग से प्रबंधित करने के लिए परियोजना को चरणों में विभाजित करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

set up

एक संगठन, प्रणाली, या संरचना स्थापित करना या बनाना
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
उन्होंने शासक सरकार को चुनौती देने के लिए एक नया राजनीतिक दल स्थापित किया।
phrasal-verb

point someone toward

किसी व्यक्ति को सही स्थान या संसाधन की दिशा में मार्गदर्शन करना
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
स्थानीय लोग भ्रमित होने पर यात्रियों को सही बस की ओर इशारा करते हैं।
idiom

make your dreams come true

जो आप हमेशा से चाहते थे उसे प्राप्त करना
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
उसने अपने सपनों को सच करने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

get to the bottom of something

किसी चीज़ का असली कारण समझना या हल करना
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
हमें इस समस्या का असली कारण समझना होगा ताकि यह फिर से न हो।
phrasal-verb

smile at

एक मुस्कान के माध्यम से गर्मजोशी या आभार व्यक्त करना
Meaning
to express warmth or gratitude through a smile
Example
She **smiled at** me when I handed her the gift.
जब मैंने उसे उपहार दिया, तो उसने मुझसे मुस्कान के साथ आभार व्यक्त किया।
idiom

Put yourself in someone’s shoes

किसी अन्य व्यक्ति की स्थिति में खुद को कल्पना करना
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
उसके कामों का न्याय करने से पहले **उसके जूते में खुद को डालें**।
phrasal-verb

rise above emotions

भावनाओं को अपने कार्यों को नियंत्रित करने न देना
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
सच्ची बुद्धिमत्ता है मुश्किल परिस्थितियों में **भावनाओं के ऊपर उठने** की क्षमता।
idiom

in a nutshell

किसी बात को संक्षेप में बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To put it **in a nutshell**, we need more funding.
संक्षेप में कहें तो हमें और फंडिंग की ज़रूरत है।