give thanks to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

give thanks to

किसी को आभार या सराहना व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
हमें हमेशा उन लोगों का **धन्यवाद देना चाहिए** जिन्होंने कठिन समय में हमारी मदद की।
phrasal-verb

bring out leadership qualities

किसी को नेतृत्व की विशेषताओं को दिखाने या विकसित करने में मदद करना
Meaning
to help someone display or develop leadership traits
Example
Training sessions are designed to **bring out leadership qualities** in employees.
प्रशिक्षण सत्र कर्मचारियों में नेतृत्व की विशेषताएँ उभारने के लिए डिज़ाइन किए गए हैं।
phrasal-verb

pull out of

किसी परियोजना, समझौते या सौदे से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from a project, agreement, or deal
Example
The country decided to **pull out of** the trade agreement.
देश ने व्यापार समझौते से पीछे हटने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

step up productivity

आउटपुट या प्रदर्शन का स्तर बढ़ाना
Meaning
to increase the level of output or performance
Example
The company is taking steps to **step up productivity** across departments.
कंपनी विभिन्न विभागों में उत्पादकता बढ़ाने के कदम उठा रही है।
idiom

in the loop

किसी चीज़ के बारे में सूचित रहना
Meaning
to be informed about something
Example
Please keep me **in the loop** about the project updates.
कृपया मुझे परियोजना के अपडेट्स के बारे में सूचित रखें।
idiom

hold back on

कुछ करने में देरी करना या कम करना
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
बिक्री में सुधार होने तक हम नियुक्ति में देरी करें।
idiom

put your foot in it

गलती से कुछ शर्मनाक या अनुचित कह देना
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
मैंने सच में गलती कर दी जब मैंने उसके पूर्व पति के बारे में पूछ लिया।
phrasal-verb

grow into confidence

आत्मविश्वास और क्षमता को धीरे-धीरे विकसित करना
Meaning
to gradually develop self-assurance and ability
Example
Over time, she **grew into confidence** in her managerial role.
समय के साथ, वह अपनी प्रबंधकीय भूमिका में **आत्मविश्वास में विकसित हो गई।**
phrasal-verb

raise awareness about

किसी मुद्दे के बारे में सार्वजनिक समझ या चिंता बढ़ाना
Meaning
to increase public understanding or concern about an issue
Example
The campaign aims to **raise awareness about** climate change.
अभियान का उद्देश्य जलवायु परिवर्तन के बारे में जागरूकता बढ़ाना है।
idiom

give in

रोकने से रुकना या प्रारंभिक अस्वीकृति के बाद सहमति देना
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
लंबी बहस के बाद, समिति अंततः हार मान गई।
idiom

call a spade a spade

सच्चाई को सीधे और स्पष्ट रूप से बोलना, भले ही यह अप्रिय हो
Meaning
to speak honestly and directly, even if it’s unpleasant
Example
She always **calls a spade a spade**, no matter who gets offended.
वह हमेशा सच्चाई कहती है, चाहे कोई भी नाराज़ हो जाए।
phrasal-verb

look down at

अपनी आँखें नीचे की ओर निर्देशित करना; नोट्स देखना
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
वह कभी-कभी अपने नोट्स पर नज़र डालने के लिए **नीचे देखता** था।
phrasal-verb

zone away

चिंताओं या तनाव से मानसिक रूप से भागना
Meaning
to mentally escape from worries or stress
Example
I like to **zone away** by listening to soft music.
मुझे हल्का संगीत सुनकर मानसिक रूप से भागना पसंद है।
idiom

touch base with

किसी से त्वरित संपर्क करना किसी अपडेट के लिए
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
मैं मीटिंग के बाद योजना की पुष्टि करने के लिए तुमसे संपर्क करूंगा।
idiom

robotic precision

अत्यंत सटीक और निरंतर प्रदर्शन
Meaning
extremely accurate and consistent performance
Example
She performs her tasks with **robotic precision**.
वह अपने कार्यों को रोबोटिक सटीकता के साथ करती है।
phrasal-verb

budget out for

भविष्य की आवश्यकता के लिए पैसे आवंटित करना
Meaning
to allocate money for a future need
Example
Finance **budgets out for** new laptops in the annual plan.
वित्तीय विभाग वार्षिक योजना में नए लैपटॉप के लिए बजट आउट करता है।
idiom

Put your heart into it

पूरे दिल और उत्साह से कुछ करना।
Meaning
To do something with full effort and enthusiasm.
Example
If you **put your heart into it**, you’ll achieve great results.
अगर तुम पूरे दिल से कोशिश करोगे, तो शानदार परिणाम पाओगे।
phrasal-verb

deal out

किसी चीज़ को कई लोगों में बांटना
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
अध्यापक ने परीक्षा पत्र बांटे।
phrasal-verb

hold feelings in

भावनाओं को व्यक्त न करना; भावनाओं को दबाना
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
वह अपनी भावनाओं को **दबाए रखने** की बजाय उन्हें दिखाने से बचता है।
idiom

sort out

एक उलझी हुई स्थिति को व्यवस्थित या हल करना
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
हमें आज इस बिलिंग त्रुटि को सुलझाना है।
phrasal-verb

branch out internationally

अपने व्यापारिक गतिविधियों को नए देशों में फैलाना
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
कई स्थानीय कंपनियाँ अपने लाभ को बढ़ाने के लिए अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर व्यापार फैलाने की कोशिश कर रही हैं।
phrasal-verb

check back on

ऑनलाइन अपडेट्स या संदेशों को फिर से देखना या पुनः देखना
Meaning
to review or look again at online updates or messages
Example
You should **check back on** the thread later for new replies.
तुम्हें बाद में **चेक बैक ऑन** थ्रेड को नए जवाबों के लिए देखना चाहिए।
idiom

throw your weight around

अपनी ताकत या प्रभाव का आक्रामक रूप से उपयोग करना
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** in meetings.
उसे मीटिंग्स में **अपना प्रभाव दिखाना** पसंद है।
idiom

extend an olive branch

शांति या मेल-मिलाप की पेशकश करना
Meaning
to offer peace or reconciliation
Example
After years of conflict, the president decided to **extend an olive branch**.
वर्षों के संघर्ष के बाद, राष्ट्रपति ने शांति या मेल-मिलाप की पेशकश करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

carry yourself

आत्मविश्वास और आकर्षक तरीके से व्यवहार करना
Meaning
to behave in a confident and graceful way
Example
He knows how to **carry himself** with confidence in any situation.
वह जानता है कि किसी भी स्थिति में आत्मविश्वास के साथ खुद को कैसे पेश करना है।
idiom

sell someone out

व्यक्तिगत लाभ के लिए किसी को धोखा देना
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
उसने **मुझे धोखा दिया** ताकि वह खुद को बचा सके।
phrasal-verb

settle in for

किसी चीज़ को समय लेने के कारण आराम से बैठना
Meaning
to get comfortable because something will take a while
Example
We **settled in for** a long night of studying at the library.
हम लाइब्रेरी में अध्ययन की एक लंबी रात के लिए आराम से बैठ गए।
idiom

a change of heart

किसी के विचार या भावनाओं में बदलाव
Meaning
a change in one’s opinion or feelings
Example
She had **a change of heart** and decided to stay.
उसका **दिल बदल गया** और उसने रुकने का निर्णय लिया।
idiom

crystal ball

भविष्य को पूर्वानुमान करने की क्षमता
Meaning
the ability to predict the future
Example
I don’t have a **crystal ball**, so I can’t tell what will happen.
मेरे पास कोई **क्रिस्टल बॉल** नहीं है, इसलिए मैं नहीं बता सकता कि क्या होगा।
idiom

behind the firewall

बाहरी खतरों से सुरक्षित या अलग किया गया
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
संवेदनशील कंपनी डेटा को हमेशा **फायरवॉल के पीछे** रहना चाहिए।
idiom

hit a bump in the road

एक अस्थायी समस्या या अड़चन का सामना करना
Meaning
to face a temporary problem or setback
Example
Our project **hit a bump in the road**, but we'll recover soon.
हमारे प्रोजेक्ट में **हिट अ बम्प इन द रोड**, लेकिन हम जल्दी ही रिकवर कर लेंगे।
phrasal-verb

choke back tears

रोने से रोकने की कोशिश करना
Meaning
to try hard not to cry
Example
She **choked back tears** during her farewell speech.
उसने अपने विदाई भाषण के दौरान **आंसू रोके**।
phrasal-verb

search for

ऑनलाइन विशिष्ट वस्तुएं या उत्पाद खोजना
Meaning
to look for specific items or products online
Example
He **searched for** a discount on wireless headphones.
उसने वायरलेस हेडफ़ोन पर एक डिस्काउंट खोजा।
idiom

pay through the nose

किसी चीज़ के लिए बहुत अधिक कीमत चुकाना
Meaning
to pay a very high price for something
Example
We **paid through the nose** for that concert ticket.
हमने उस कंसर्ट टिकट के लिए बहुत पैसे दिए।
phrasal-verb

rise again

भावनात्मक रूप से नीचा होने के बाद फिर से ताकत प्राप्त करना
Meaning
to recover or return to strength after being emotionally down
Example
Even after losing everything, she managed to **rise again**.
सब कुछ खोने के बाद, उसने फिर से **उठने में सफलता पाई**।
idiom

hit the target market

लक्ष्यित दर्शकों तक प्रभावी रूप से पहुंचना
Meaning
to reach the intended audience effectively
Example
Our ads finally **hit the target market** this quarter.
हमारे विज्ञापन आखिरकार इस तिमाही में लक्ष्यित दर्शकों तक पहुंचे।
phrasal-verb

sink money into

किसी चीज़ में बहुत पैसा लगाना जो मुनाफा नहीं दे सकता
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
उन्होंने **सिंक मनी इनटू** एक जोखिमपूर्ण क्रिप्टोकरंसी वेंचर में पैसा लगाया।
phrasal-verb

find peace within

आंतरिक शांति और स्वीकृति की स्थिति प्राप्त करना
Meaning
to achieve a state of inner calm and acceptance
Example
Meditation helps many people **find peace within** themselves.
ध्यान कई लोगों को अपने भीतर शांति पाने में मदद करता है।
idiom

bite your tongue

खुद को कुछ कहने से रोकना जो आप कहना चाहते हैं
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
जब मेरे बॉस ने मेरे काम का श्रेय लिया, तो मुझे चुप रहना पड़ा।
phrasal-verb

let go of

नकारात्मक भावनाओं या दर्दनाक यादों को छोड़ देना; किसी चीज़ को भावनात्मक रूप से पकड़ना बंद करना
Meaning
to release negative emotions or painful memories; to stop holding onto something emotionally
Example
She’s learning to **let go of** her past mistakes and move forward.
वह अपनी पिछली गलतियों को छोड़ देना और आगे बढ़ना सीख रही है।
phrasal-verb

wipe off

किसी सतह से कुछ रगड़ कर हटाना
Meaning
to remove something from a surface by rubbing
Example
Please **wipe off** the dust from the table.
कृपया मेज से धूल हटा दीजिए।
idiom

make someone's day

किसी को बहुत खुश करना
Meaning
to make someone very happy
Example
Your message really **made my day**!
आपका संदेश सच में मेरे दिन को बना दिया!
idiom

split second

एक बहुत कम समय
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
निर्णय एक **स्प्लिट सेकंड** में लिया गया।
idiom

get back on track

गलती या असफलता के बाद सही रास्ते पर लौट आना
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
कुछ गलतियों के बाद, वह फिर से सही रास्ते पर लौट आई।
phrasal-verb

draw everyone in

एक चर्चा या गतिविधि में सभी सदस्यों को सक्रिय रूप से शामिल करना
Meaning
to involve all members actively in a discussion or activity
Example
The facilitator tried to **draw everyone in** during the brainstorming session.
फैसिलिटेटर ने ब्रीन्स्टॉर्मिंग सत्र में सभी को शामिल करने की कोशिश की।
idiom

by trial and error

प्रयोग करके और गलतियाँ सुधारते हुए सीखना
Meaning
learning by experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the best method **by trial and error**.
हमने सबसे अच्छा तरीका **प्रयास और गलती** से विकसित किया।
phrasal-verb

reach understanding with

किसी अन्य पार्टी के साथ दोस्ताना या सहकारी समझौता करना
Meaning
to achieve a friendly or cooperative agreement with another party
Example
The two countries finally **reached understanding with** each other after months of talks.
दोनों देशों ने आखिरकार महीनों की बातचीत के बाद एक दूसरे के साथ समझौता किया।
phrasal-verb

keep from

स्वयं या किसी और को कुछ करने से रोकना
Meaning
to prevent oneself or someone from doing something
Example
I couldn’t **keep from** laughing when he told the joke.
मैं हंसी रोक नहीं सका जब उसने जोक सुनाया।
phrasal-verb

open your heart to

प्यार, विश्वास या देखभाल को खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
यह महत्वपूर्ण है कि आप **अपने दिल को खोलें** उन लोगों के लिए जो आपकी परवाह करते हैं।
phrasal-verb

hold over feelings

अतीत की भावनाओं या नाराजगी को रखना और उन्हें वर्तमान को प्रभावित करने देना
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
वह पुराने तर्कों से **भावनाओं को रखते हुए** चलती है।
idiom

A blurred line

दो चीजों के बीच अस्पष्ट अंतर
Meaning
An unclear distinction between two things
Example
There’s often **a blurred line** between work and personal life.
कभी-कभी काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच **ए ब्लर्ड लाइन** होती है।
idiom

scare the living daylights out of someone

किसी को बहुत डराना
Meaning
to frighten someone very much
Example
The horror movie **scared the living daylights out of** me.
हॉरर मूवी ने मुझे बहुत डरा दिया।
phrasal-verb

smile at

एक मुस्कान के माध्यम से गर्मजोशी या आभार व्यक्त करना
Meaning
to express warmth or gratitude through a smile
Example
She **smiled at** me when I handed her the gift.
जब मैंने उसे उपहार दिया, तो उसने मुझसे मुस्कान के साथ आभार व्यक्त किया।
phrasal-verb

take pride in progress

जो सुधार या वृद्धि आपने की है, उस पर गर्व महसूस करना
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
तुम्हें अपने प्रगति पर गर्व करना चाहिए, चाहे वह कितना भी छोटा क्यों न हो।
idiom

pull oneself up by the bootstraps

कड़ी मेहनत और दृढ़ संकल्प के माध्यम से अपनी स्थिति में सुधार करना
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
सभी चुनौतियों के बावजूद, उसने **अपने बलबूते पर उठकर** सफलता प्राप्त की।
idiom

hit home

पूरी तरह से समझ में आना या गहरा प्रभाव डालना
Meaning
to be fully understood or have a strong impact
Example
The reality of the housing crisis really **hit home** for them.
आवास संकट की वास्तविकता ने उन पर गहरा प्रभाव डाला।
idiom

Cut from the same cloth

चरित्र या व्यवहार में बहुत समान होना।
Meaning
To be very similar in character or behavior.
Example
Those two brothers are **cut from the same cloth**.
वो दोनों भाई एक जैसे स्वभाव के हैं।
idiom

daydream about

जागते हुए सुखद चीजें सोचना
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
वह अक्सर एक उष्णकटिबंधीय द्वीप पर रहने के बारे में कल्पना करता है।
phrasal-verb

warm to someone

किसी को पसंद करना शुरू करना या उनके प्रति दोस्ताना भावना महसूस करना
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
उसे पहले वह पसंद नहीं था, लेकिन धीरे-धीरे **वह उसके प्रति दोस्ताना महसूस करने लगी**।
idiom

move the needle

एक महत्वपूर्ण परिवर्तन या प्रभाव उत्पन्न करना
Meaning
to make a noticeable difference or impact
Example
This new strategy will really **move the needle** for our company.
यह नई रणनीति हमारी कंपनी के लिए वास्तव में **फर्क डालने वाली होगी**।
phrasal-verb

ease your nerves

अपने आप को कम चिंतित या नर्वस महसूस करना
Meaning
to make yourself feel less anxious or nervous
Example
Drinking herbal tea helps me **ease my nerves** before a big presentation.
बड़ी प्रस्तुति से पहले हर्बल चाय पीने से मेरी नर्वसनेस कम हो जाती है।
phrasal-verb

get back into

ब्रेक के बाद किसी काम को फिर से करना
Meaning
to return to doing something after a break
Example
I’m trying to **get back into** running after the holidays.
मैं छुट्टियों के बाद दौड़ने की कोशिश कर रहा हूँ।
idiom

under the gun

कुछ करने या पूरा करने के दबाव में होना
Meaning
under pressure to perform or complete something
Example
We were **under the gun** to meet the deadline for the report.
हम रिपोर्ट की समयसीमा पूरी करने के दबाव में थे।
phrasal-verb

fall off

ऊँचे स्थान से गिरना; घटाना
Meaning
to drop from a higher place; to decrease
Example
Sales have **fallen off** since last month.
बिक्री पिछले महीने से **घटी** है।
idiom

keep your chin up

कठिन परिस्थितियों में सकारात्मक रहें और आशा न खोएं
Meaning
to stay positive and not lose hope in difficult situations
Example
**Keep your chin up**; things will get better soon.
माथा ऊँचा रखें; चीजें जल्दी ठीक हो जाएंगी।
idiom

chatterbox

एक व्यक्ति जो बहुत बात करता है
Meaning
a person who talks a lot
Example
My little sister is a real **chatterbox**.
मेरी छोटी बहन एक असली बकवादी है।
idiom

Ask the right questions

समझ प्राप्त करने के लिए सही सवाल पूछना।
Meaning
To inquire wisely to gain understanding.
Example
Good researchers always **ask the right questions**.
अच्छे शोधकर्ता हमेशा सही सवाल पूछते हैं।
phrasal-verb

rise above negativity

नकारात्मक भावनाओं या परिस्थितियों को आपको प्रभावित नहीं होने देना
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
उसने नकारात्मकता से ऊपर उठने की कोशिश की और सकारात्मक बनी रही।
idiom

open the floodgates

किसी चीज़ को बड़े पैमाने पर होने की अनुमति देना; एक श्रृंखला प्रतिक्रिया को ट्रिगर करना
Meaning
to allow something to happen on a large scale; to trigger a chain reaction
Example
When the security flaw was leaked, it **opened the floodgates** for hackers worldwide.
जब सुरक्षा खामी लीक हुई, तो इसने दुनिया भर के हैकर्स के लिए **बाढ़ के दरवाजे** खोल दिए।
idiom

the way I see it

यह बताने के लिए प्रयोग किया जाता है कि कोई चीज़ को कैसे समझता या व्याख्या करता है
Meaning
used to express how one understands or interprets something
Example
**The way I see it**, we should try again.
मेरे विचार से, हमें फिर से प्रयास करना चाहिए।
idiom

at the eleventh hour

अंतिम क्षण में
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
उसने अपनी असाइनमेंट अंतिम क्षण में जमा की।
idiom

luck of the Irish

आयरिश लोगों से जुड़ी अच्छी किस्मत
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
उसने सोना पाया! यह तो **आयरिश किस्मत** होगी।
idiom

come a long way

काफी प्रगति या सुधार करना
Meaning
to make a lot of progress or improvement
Example
She has **come a long way** since she started her career.
उसने अपने करियर की शुरुआत के बाद बहुत लंबा रास्ता तय किया है।
phrasal-verb

tremble with excitement

उत्तेजना के कारण हल्का हिलना
Meaning
to shake slightly because of excitement
Example
He **trembled with excitement** before the announcement.
घोषणा से पहले वह उत्तेजना के साथ कांपते थे।
idiom

bear in mind

कुछ याद रखना या किसी बात पर विचार करना
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
यह ध्यान में रखें कि उस समय ट्रैफिक भारी होगा।
idiom

boil over

जब गुस्सा बहुत अधिक हो जाए और उसे नियंत्रित न किया जा सके
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
विवाद अंत में चिल्लाने वाले मैच में बदल गया।
idiom

fear the unknown

ऐसी चीजों से डरना जिन्हें आप नहीं समझते या जिनका आपने अनुभव नहीं किया
Meaning
to be afraid of things you don’t understand or haven’t experienced
Example
Many people **fear the unknown** when starting something new.
कई लोग **अज्ञात से डरते हैं** जब कुछ नया शुरू करते हैं।
idiom

get it right

गलती करने के बाद कुछ सही तरीके से करना
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
उसे कुछ बार कोशिश करनी पड़ी, लेकिन अंत में उसने सही किया।
phrasal-verb

come up empty

कुछ प्राप्त करने या खोजने में असफल होना
Meaning
to fail to achieve or find something
Example
We searched everywhere but **came up empty**.
हमने हर जगह खोजा लेकिन कुछ नहीं मिला।
phrasal-verb

pick out of

एक समूह से चुनना
Meaning
to choose from a group
Example
She was **picked out of** hundreds of applicants.
उसे **सैकड़ों आवेदकों** में से चुना गया था।
idiom

a loose cannon

एक ऐसा व्यक्ति जो अप्रत्याशित रूप से व्यवहार करता है और समस्याएं पैदा कर सकता है।
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
उसके साथ सावधान रहें — वह अप्रत्याशित व्यक्ति है।
phrasal-verb

head towards

किसी चीज़ की दिशा में जाना
Meaning
to move in the direction of something
Example
**Head towards** the city center and look for the tall clock tower.
शहर के केंद्र की ओर जाएं और लंबी घड़ी की मीनार ढूंढें।
phrasal-verb

clam up with

शर्मीलेपन या डर के कारण अचानक बोलना बंद कर देना
Meaning
to suddenly stop talking because of shyness or fear
Example
He **clammed up with** embarrassment when everyone stared at him.
वह शर्मिंदगी के कारण चुप हो गया जब सभी लोग उसे घूर रहे थे।
idiom

step up your game

अपनी प्रदर्शन या प्रयास को सुधारना
Meaning
to improve your performance or effort
Example
You need to **step up your game** if you want to win.
तुम्हें अपनी प्रदर्शन को सुधारना होगा अगर तुम जीतना चाहते हो।
phrasal-verb

call for peace

संघर्ष को समाप्त करने के लिए सार्वजनिक रूप से अनुरोध करना
Meaning
to publicly ask for an end to conflict
Example
The international community **called for peace** between the rival nations.
अंतर्राष्ट्रीय समुदाय ने प्रतिद्वंद्वी देशों के बीच शांति की मांग की।
idiom

friends in high places

वे लोग जिनके पास शक्ति या प्रभाव होता है, जो आपकी मदद कर सकते हैं
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
उसने यह नौकरी इसलिए पाई क्योंकि उसके पास **हाई प्लेसेस में दोस्त** हैं।
idiom

bull market

एक अवधि जब स्टॉक्स की कीमतें बढ़ रही हैं
Meaning
a period when prices of stocks are rising
Example
Investors are optimistic during a **bull market**.
निवेशक **बुल मार्केट** के दौरान आशावादी हैं।
idiom

blow out of the water

पूरी तरह से हैरान या पराजित करना
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
उनका प्रदर्शन **हमें पूरी तरह से हैरान कर दिया**।
phrasal-verb

hop on

किसी वाहन पर जल्दी या आसानी से चढ़ना
Meaning
to get on a vehicle quickly or easily
Example
You can **hop on** the next bus if you miss this one.
अगर तुम यह बस मिस कर देते हो, तो तुम अगली बस में चढ़ सकते हो।
phrasal-verb

take part

किसी गतिविधि में भाग लेना या शामिल होना
Meaning
to participate or be involved in an activity
Example
Many people **take part** in the annual marathon as a hobby.
कई लोग वार्षिक मैराथन में शौकिया तौर पर भाग लेते हैं।
idiom

show appreciation

कृतज्ञता या स्वीकृति व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
हमें हमारे शिक्षकों के प्रति अधिक **कृतज्ञता दिखानी चाहिए**।
idiom

make up with someone

एक मतभेद के बाद फिर से दोस्त बनाना
Meaning
to become friends again after a disagreement
Example
After their argument, they decided to **make up with each other**.
अपने झगड़े के बाद, उन्होंने एक दूसरे से फिर से दोस्ती करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

cut down public spending

सार्वजनिक खर्च घटाना
Meaning
to reduce government expenses to stabilize the economy
Example
The finance minister decided to **cut down public spending** to reduce debt.
ऋण घटाने के लिए वित्त मंत्री ने सार्वजनिक खर्च घटाने का निर्णय लिया।
idiom

fall flat on your face

एक शर्मनाक तरीके से पूरी तरह से विफल होना
Meaning
to fail completely in an embarrassing way
Example
He **fell flat on his face** during his first business attempt.
उसने अपने पहले व्यापार प्रयास में पूरी तरह से विफल हो गया।
idiom

on the gravy train

ऐसी स्थिति में होना जहाँ कम प्रयास से बहुत सारा पैसा कमाया जाए
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
वह परिवार का व्यापार संभालने के बाद से **ऑन द ग्रेवी ट्रेइन** पर है।
phrasal-verb

open out to

नई संस्कृतियों या अनुभवों के प्रति अधिक ग्रहणशील या स्वागतशील होना
Meaning
to become more receptive or welcoming toward new cultures or experiences
Example
Traveling helped her **open out to** different perspectives.
यात्रा ने उसे विभिन्न दृष्टिकोणों के प्रति अधिक ग्रहणशील बनने में मदद की।
idiom

spur on

किसी को जारी रखने या अधिक प्रयास करने के लिए प्रेरित करना
Meaning
to encourage someone to continue or try harder
Example
Her mentor’s feedback **spurred her on** to apply for the grant.
उसके मेंटर्स की प्रतिक्रिया ने **उसे प्रेरित किया** कि वह अनुदान के लिए आवेदन करे।
phrasal-verb

level with someone

किसी व्यक्ति के साथ पूरी तरह से ईमानदार होना
Meaning
to be completely honest with a person
Example
I'll **level with you** about the team's chances.
मैं टीम के मौके के बारे में तुमसे पूरी तरह से ईमानदार होऊंगा।
phrasal-verb

turn failure into

एक असफलता को सीखने या सफलता के अवसर में बदलना
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.
उसने अपनी अगली परियोजना के लिए असफलता को प्रेरणा में बदलने की कोशिश की।
phrasal-verb

trade down for

सरल या सस्ता विकल्प के लिए स्वैप करना
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
कुछ खरीदार धीमे महीनों के दौरान बचत के लिए **सरल विकल्प के लिए बदलते हैं**।
idiom

the proof is in the pudding

किसी चीज़ का असली मूल्य तभी पता चलता है जब उसे इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
वह कहता है कि ऐप बहुत अच्छा है, लेकिन असली परीक्षा तो इस्तेमाल में ही है।
phrasal-verb

rest up

पूरी तरह से आराम करना ताकि ऊर्जा वापस मिल सके
Meaning
to rest completely to regain energy
Example
You should **rest up** before your long trip tomorrow.
तुम्हें कल की लंबी यात्रा से पहले आराम करना चाहिए।
phrasal-verb

sit with

भावनाओं को स्वीकार करना और उन्हें बिना जल्दबाजी किए अनुभव करना
Meaning
to accept and experience emotions without rushing to fix them
Example
When you’re sad, just **sit with** your feelings for a while.
जब तुम उदास हो, तो बस कुछ देर के लिए अपनी भावनाओं के साथ बैठो
phrasal-verb

focus on the bright side

किसी स्थिति के सकारात्मक पहलुओं को देखना
Meaning
to see the positive aspects of a situation
Example
No matter what happens, always **focus on the bright side**.
जो भी हो, हमेशा **सकारात्मक पहलू पर ध्यान केंद्रित करें**।
phrasal-verb

open out your heart

अपनी गहरी भावनाओं को ईमानदारी से किसी से साझा करना
Meaning
to share your deep emotions honestly with someone
Example
He finally **opened out his heart** to his best friend.
उसने आखिरकार अपने सबसे अच्छे दोस्त से अपने दिल की बात साझा की।
idiom

have words with

किसी से बहस करना या असहमत होना
Meaning
to argue or disagree with someone
Example
She **had words with** her boss about the new schedule.
उसने नए कार्यक्रम को लेकर अपने बॉस से बहस की।
idiom

a level playing field

एक निष्पक्ष स्थिति जहाँ सभी को समान अवसर मिले
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
We want to create **a level playing field** for all competitors.
हम सभी प्रतियोगियों के लिए समान अवसर वाला माहौल बनाना चाहते हैं।
phrasal-verb

look down on oneself

अपनी हीनता या पछतावे के कारण खुद को हीन समझना
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
गलती के बाद, वह लगातार खुद को **कमतर समझने लगी**।
phrasal-verb

pump up

किसी को उत्साहित या ऊर्जा से भरा हुआ महसूस कराना
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
कोच ने मैच से पहले टीम को उत्साहित किया।
idiom

reboot your perspective

एक नई मानसिकता के साथ नई शुरुआत करना
Meaning
to start fresh with a new mindset
Example
After project failure, the team decided to **reboot their perspective**.
परियोजना की विफलता के बाद, टीम ने अपना दृष्टिकोण फिर से शुरू करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

turn away from

किसी चीज़ से दूर रहना या छोड़ देना
Meaning
to stop doing or being involved in something
Example
He decided to **turn away from** politics.
उसने राजनीति से खुद को दूर कर लिया।
idiom

Baptism of fire

एक व्यक्ति का नए कार्य या भूमिका में पहला कठिन अनुभव।
Meaning
A person’s first difficult experience in a new job or role.
Example
Her first week as manager was a real **baptism of fire**.
प्रबंधक के रूप में उसका पहला सप्ताह एक वास्तविक **बैप्टिज़म ऑफ़ फ़ायर** था।
idiom

have a bone to pick

किसी से शिकायत या असहमत होना
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
कल की बैठक को लेकर मुझे तुमसे कुछ शिकायत है।
idiom

A rising tide lifts all boats

जब अर्थव्यवस्था सुधरती है, तो हर कोई किसी न किसी हद तक लाभान्वित होता है।
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
जब नई नीतियों ने व्यापार को बढ़ावा दिया, तो लोगों ने कहा कि 'उभरती ज्वार सभी नौकाओं को ऊपर उठाती है।'
phrasal-verb

hold elections

नेतृत्व के लिए मतदान का आयोजन करना
Meaning
to organize and conduct voting for leadership
Example
The commission will **hold elections** in all districts next month.
आयोग अगले महीने सभी जिलों में चुनाव कराएगा।
idiom

a heart of steel

जो व्यक्ति भावनात्मक रूप से मजबूत और अडिग होता है
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
सभी चुनौतियों के बावजूद, उसने **a haart of steel** के साथ सब कुछ संभाला।
phrasal-verb

power through with

किसी उपकरण या समर्थन पर निर्भर होकर मजबूत तरीके से आगे बढ़ना
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
वह लंबे रन में सकारात्मक प्लेलिस्ट के साथ **मजबूत तरीके से आगे बढ़ता है।**
idiom

make amends

किसी चीज़ के लिए खेद प्रकट करना या सुधार करना
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
उसने उसके काम में मदद करके **माफी मांगने** की कोशिश की।
phrasal-verb

spark up

कुछ खुशी या उत्साही शुरुआत करना, जैसे मुस्कान या बातचीत
Meaning
to begin something cheerful or lively, such as a smile or conversation
Example
He **sparked up** a smile as soon as he saw her.
उसने **स्पार्कड अप** एक मुस्कान जब उसे देखा।
phrasal-verb

step down

महत्वपूर्ण पद से इस्तीफा देना; कार्यालय छोड़ना
Meaning
to resign from an important position; to leave office
Example
The president decided to **step down** after public protests.
राष्ट्रपति ने सार्वजनिक विरोधों के बाद इस्तीफा देने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

spread out

एक बड़े क्षेत्र में फैल जाना; बहुत से लोगों तक पहुँचना
Meaning
to extend over a large area; to reach many people
Example
The news **spread out** quickly across social media.
समाचार **सोशल मीडिया पर जल्दी फैल गया**।