give someone the creeps
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

give someone the creeps

किसी को असहज या डर महसूस कराना
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
पुराने छोड़े गए घर मुझे डराते हैं।
idiom

lose your nerve

कुछ करने की हिम्मत हार जाना
Meaning
to become too frightened to do something
Example
I was going to ask her out, but I **lost my nerve**.
मैं उसे बाहर जाने के लिए कहने वाला था, लेकिन मैंने हिम्मत हार दी।
idiom

teamwork makes the dream work

साथ में काम करने से सफलता मिलती है
Meaning
working together leads to success
Example
We can accomplish so much if we cooperate, because **teamwork makes the dream work**.
हम बहुत कुछ हासिल कर सकते हैं अगर हम सहयोग करें, क्योंकि **टीमवर्क ड्रीम वर्क बनाता है**।
idiom

keep track of

जानकारी को लगातार निगरानी या रिकॉर्ड करना
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
खर्चों का हिसाब रखने के लिए साझा शीट का उपयोग करें।
idiom

bear in mind

कुछ याद रखना या किसी बात पर विचार करना
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
यह ध्यान में रखें कि उस समय ट्रैफिक भारी होगा।
idiom

Put our heads together

एक साथ चर्चा करके कोई समाधान निकालना।
Meaning
To discuss and find a solution collectively.
Example
Let’s **put our heads together** and come up with a plan.
चलो हम सब मिलकर कोई योजना बनाते हैं।
idiom

take the scenic route

यात्रा करने के लिए लंबा या अधिक सुंदर रास्ता चुनना
Meaning
to choose a longer or more beautiful way to travel
Example
Let’s **take the scenic route** through the mountains.
चलो पहाड़ों के बीच से सुंदर रास्ते से चलते हैं।
idiom

step change

एक महत्वपूर्ण सुधार या बदलाव
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
यह इस बात में एक **महत्वपूर्ण बदलाव** को दर्शाता है कि हम नवाचार को कैसे अपनाते हैं।
idiom

a little bird told me

किसी ने मुझे कुछ गुपचुप बताया
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
एक **पक्षी ने मुझे बताया** कि तुम्हें एक नई नौकरी मिली है।
idiom

the going gets tough

जब स्थिति बहुत कठिन या चुनौतीपूर्ण हो जाती है
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
जब **स्थिति कठिन होती है**, तो कठोर लोग आगे बढ़ते हैं।
idiom

throw a wrench into the works

किसी चीज को विघटित करना या जटिल बनाना
Meaning
to disrupt or complicate something
Example
The sudden resignation of the minister threw a **wrench into the works** of the peace negotiations.
मंत्री के अचानक इस्तीफे ने शांति वार्ता में **थ्रो अ रेंच इनटू द वर्क्स** कर दिया।
phrasal-verb

ease out tension

तनाव को कम या समाप्त करना
Meaning
to reduce or remove feelings of stress
Example
A warm bath helps to **ease out tension** from muscles.
गर्म पानी से स्नान करना मांसपेशियों से तनाव को दूर करने में मदद करता है।
phrasal-verb

get back to

किसी का कॉल या जवाब बाद में देना
Meaning
to return someone's call or reply later
Example
I’m busy now, but I’ll **get back to** you this evening.
मैं अभी व्यस्त हूँ, लेकिन मैं तुम्हें इस शाम को जवाब दूँगा।
idiom

full of beans

बहुत ऊर्जावान और जीवंत
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
बच्चे आज सुबह बहुत ऊर्जावान हैं।
idiom

Crossing the Rubicon

गंभीर परिणामों के साथ एक अपरिवर्तनीय कदम उठाना।
Meaning
Taking an irreversible step with serious consequences.
Example
By going public with the information, he was **crossing the Rubicon**.
जानकारी को सार्वजनिक करके, वह अपरिवर्तनीय कदम उठा रहा था।
idiom

When the going gets tough, the tough get going

मजबूत लोग कठिनाइयों में भी मेहनत करते रहते हैं।
Meaning
Strong people keep working hard even in difficulties.
Example
**When the going gets tough, the tough get going** — never lose hope.
जब हालात कठिन हो जाते हैं, तो मजबूत लोग आगे बढ़ते हैं — कभी उम्मीद मत खोना।
idiom

feeling low

डिप्रेशन या उदासी महसूस करना
Meaning
feeling depressed or unhappy
Example
I’ve been **feeling low** lately due to stress.
मैंने हाल ही में तनाव के कारण खुद को उदास महसूस किया।
idiom

carry the can

दोष या ज़िम्मेदारी स्वीकार करना, अक्सर अनुचित रूप से।
Meaning
to accept responsibility or blame, often unfairly.
Example
She was left to **carry the can** after her manager left.
जब उसका प्रबंधक चला गया तो उसे ही **दोष उठाना पड़ा।**
phrasal-verb

look out for others

दूसरों का ध्यान रखना या उनकी रक्षा करना
Meaning
to watch over or protect other people
Example
It’s important to **look out for others** in difficult situations.
कठिन परिस्थितियों में दूसरों का ध्यान रखना महत्वपूर्ण है।
idiom

Pivot the business

बाजार के अनुकूल होने के लिए दिशा या रणनीति बदलना।
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
खराब बिक्री के बाद, उन्होंने **व्यवसाय को सॉफ़्टवेयर समाधान की ओर पिवट किया।
idiom

mull over

किसी चीज़ के बारे में ध्यान से सोचना
Meaning
to think carefully about something
Example
Take a day to **mull over** the offer.
ऑफ़र पर सोचने के लिए एक दिन लें।
idiom

mutton dressed as lamb

एक वृद्ध व्यक्ति जो युवा दिखने की कोशिश कर रहा है
Meaning
an older person trying to look younger
Example
People laughed when she wore teenage clothes — they said she was **mutton dressed as lamb**.
लोग हंसे जब उसने किशोरों के कपड़े पहने — उन्होंने कहा कि वह **मटन ड्रेस्ड ऐज़ लैम्ब** थी।
idiom

streamline the process

एक प्रक्रिया को और अधिक कुशल और प्रभावी बनाना, अनावश्यक कदमों को सरल या हटा कर
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
हमें सामग्री निर्माण की प्रक्रिया को **स्ट्रिमलाइन** करना होगा ताकि समय बचाया जा सके।
idiom

add fuel to the fire

किसी बुरी स्थिति को और खराब करना
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
तुम्हारी टिप्पणियों ने स्थिति को और बिगाड़ दिया।
phrasal-verb

forgive for

किसी के प्रति गुस्सा या नाराजगी को रोकना किसी बात के लिए
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
उसने उसे झूठ बोलने के लिए माफ किया।
idiom

lend a helping hand

सहायता या समर्थन देना
Meaning
to offer assistance or support
Example
She always tries to **lend a helping hand** to those in need.
वह हमेशा जरूरतमंदों की मदद करने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

come forward to help

जरूरत पड़ने पर सहायता के लिए आगे आना
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
कई नागरिकों ने भूकंप के पीड़ितों की मदद के लिए **आगे आकर मदद की**।
phrasal-verb

shut off from

दूसरों से संवाद या भावनाओं को साझा करना बंद करना
Meaning
to stop communicating or sharing emotions with others
Example
After the argument, he **shut himself off from** everyone for days.
तर्क के बाद, उसने **स्वयं को सभी से अलग कर लिया** कई दिनों के लिए।
idiom

a barrel of laughs

कोई या कुछ बहुत मजेदार या मनोरंजक
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
नई कॉमेडी शो बहुत मजेदार है।
phrasal-verb

thank through

किसी ने जो कुछ किया है, उस पर गहरे विचार करके आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
उसने एक पल लिया और **थैंक थ्रू** किया उन सभी लोगों का जिन्होंने उसे सफल होने में मदद की।
phrasal-verb

stay on top of

किसी चीज़ पर नियंत्रण बनाए रखना या अपडेटेड रहना
Meaning
to remain in control or keep updated with something
Example
It’s important to **stay on top of** your emails to stay productive.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने ईमेल्स को **stay on top of** रखें ताकि आप उत्पादक रहें।
phrasal-verb

spread across

एक बड़े क्षेत्र या कई लोगों के बीच फैलना
Meaning
to extend over a large area or among many people
Example
The global supply chain **spreads across** several continents.
वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला कई महाद्वीपों में फैलती है।
phrasal-verb

reach agreement on

सहमति पर पहुँचना; किसी बात पर सहमत होना
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
लंबी चर्चाओं के बाद, दोनों पक्ष व्यापार शर्तों पर सहमत हो गए।
phrasal-verb

cast a vote for

चुनाव में किसी उम्मीदवार या विकल्प का चयन करना
Meaning
to choose a candidate or option in an election
Example
Remember to **cast a vote for** the issues you believe in.
याद रखें कि **उन मुद्दों के लिए वोट डालें** जिन पर आप विश्वास करते हैं।
idiom

keep your head up

कठिनाइयों के दौरान आत्मविश्वासपूर्ण और मजबूत रहना
Meaning
to remain confident and strong during hardships
Example
**Keep your head up**, better days are coming.
**सिर उठाए रखें**, अच्छे दिन आ रहे हैं।
idiom

bide your time

सही समय का धैर्यपूर्वक इंतज़ार करना
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
उसने कदम उठाने से पहले धैर्यपूर्वक सही समय का इंतज़ार करने का फैसला किया।
idiom

pass along

किसी और के साथ जानकारी या वस्तुएं साझा करना
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
क्या आप एजेंडा इंटर्न्स को दे सकते हैं?
idiom

be there for someone

किसी को मदद या सहारा देना जब उन्हें जरूरत हो
Meaning
to support or help someone when they need it
Example
True friends **are there for you** when you need them.
सच्चे दोस्त तब आपके साथ होते हैं जब आपको उनकी जरूरत होती है
phrasal-verb

brace for

किसी अप्रिय या कठिन चीज़ के लिए तैयार होना
Meaning
to prepare for something unpleasant or difficult
Example
The company is **bracing for** possible losses after the policy change.
नीति परिवर्तन के बाद कंपनी संभावित नुकसान के लिए तैयारी कर रही है।
idiom

cracks in the wall

किसी सिस्टम या रिश्ते में समस्याओं या कमजोरियों के संकेत
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
हाल ही में उनकी दोस्ती में दरारें आ गई हैं।
phrasal-verb

move over

किसी या कुछ के लिए जगह बनाने के लिए स्थिति बदलना
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
क्या आप थोड़ा **मूव ओवर** कर सकते हैं ताकि मैं बैठ सकूं?
idiom

blow one’s own trumpet

स्वयं की प्रशंसा करना; अपनी उपलब्धियों का घमंड करना
Meaning
to praise oneself; to boast about one's achievements
Example
He loves to **blow his own trumpet** whenever he achieves something.
वह जब भी कुछ हासिल करता है तो खुद की प्रशंसा करना पसंद करता है।
idiom

butterflies in one's stomach

घबराहट या चिंता महसूस होना
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
साक्षात्कार से पहले मेरे पेट में गड़बड़ सी हो रही थी।
phrasal-verb

give in to pressure

कुछ समय तक मना करने के बाद अंततः किसी चीज़ पर सहमति देना
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
सरकार ने विपक्षी पार्टियों के दबाव के सामने **गिव इन टू प्रेशर** करने से इनकार किया।
idiom

Take off

तेजी से सफल होना शुरू करना; जमीन से उड़ना।
Meaning
To begin to succeed rapidly; to leave the ground.
Example
Her business really **took off** after the new marketing campaign.
उसका व्यवसाय वास्तव में **टुक ऑफ** हुआ नई विपणन अभियान के बाद।
phrasal-verb

follow up with clients

किसी से फिर से संपर्क करना, प्रारंभिक बैठक या संचार के बाद
Meaning
to contact someone again after an initial meeting or communication
Example
Don’t forget to **follow up with clients** after sending the proposal.
प्रस्ताव भेजने के बाद **क्लाइंट्स से फॉलो अप** करना न भूलें
idiom

keep your cards close to your chest

अपने योजनाओं या इरादों को गुप्त रखना
Meaning
to keep your plans or intentions secret
Example
She always **keeps her cards close to her chest** during negotiations.
वह हमेशा अपने कार्ड्स को अपने सीने के पास रखती है वार्ता के दौरान।
phrasal-verb

take in

किसी को आश्रय या देखभाल प्रदान करना; किसी को अपने घर में रहने की अनुमति देना
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
तूफान के बाद, उन्होंने उन पड़ोसियों को अपने घर में रहने की अनुमति दी जिनका घर खो गया था।
phrasal-verb

dream ahead

एक सकारात्मक भविष्य या लक्ष्य की कल्पना करना
Meaning
to imagine a positive future or goal
Example
You should always **dream ahead** and plan your next steps.
तुम्हें हमेशा भविष्य को लेकर सपने देखने चाहिए और अगले कदम की योजना बनानी चाहिए।
idiom

drive someone crazy

किसी को बहुत परेशान या चिढ़ाना
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
यह शोर मुझे पागल कर रहा है!
idiom

fall head over heels

गहरे प्यार में गिरना
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** in love with her the moment they met.
वह उससे पहली बार मिले थे, तो वह गहरे प्यार में गिर गया था।
phrasal-verb

play with

किसी के साथ खेल कूद या खिलौने के साथ समय बिताना
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
हम बारिश में कागज़ की नाव और मार्बल्स से खेलते थे।
phrasal-verb

let down walls

भावनात्मक रूप से रक्षात्मक होना बंद करना
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
उसे फिर से विश्वास करने और दीवारें गिराने में समय लगा।
phrasal-verb

bounce back after

विफलता या झटके से जल्दी उबरना
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
वह अपनी नौकरी खोने के बाद जल्दी उबर गया।
idiom

beginner’s luck

अनुभवी न होने पर सफलता
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
उसने अपना पहला खेल जीता — यह तो **शुरुआती किस्मत** होगी।
idiom

dare to dream

बड़े सपने देखने का साहस करना
Meaning
to be brave enough to have big ambitions
Example
Only those who **dare to dream** achieve great things.
जो लोग सपने देखने का साहस करते हैं, वे बड़ी उपलब्धियाँ प्राप्त करते हैं।
idiom

pulling the strings

कुछ या किसी को गुप्त रूप से नियंत्रित करना
Meaning
to control something or someone secretly
Example
Everyone knows he’s **pulling the strings** behind the scenes.
सबको पता है कि वह पर्दे के पीछे **धागे खींच रहा है।**
phrasal-verb

work up to

किसी कठिन चीज़ के लिए धीरे-धीरे तैयारी करना
Meaning
to gradually prepare for something difficult
Example
She’s **working up to** asking for a promotion.
वह पदोन्नति के लिए पूछने की तैयारी कर रही है।
idiom

keep a low profile

ध्यान आकर्षित करने से बचना; शांत और अदृश्य रहना
Meaning
to avoid attracting attention; to stay calm and unnoticed
Example
After the controversy, he decided to **keep a low profile**.
विवाद के बाद, उसने एक नीच प्रोफाइल रखने का निर्णय लिया।
idiom

hard act to follow

कोई या कुछ इतना अच्छा कि उसे बदलना मुश्किल है
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
पिछला प्रबंधक एक **hard act to follow** था।
idiom

change of guard

नेतृत्व या अधिकार में परिवर्तन
Meaning
a change in leadership or authority
Example
There has been a **change of guard** in the ruling party.
शासक दल में नेतृत्व परिवर्तन हुआ है।
phrasal-verb

dream up projects

नए रचनात्मक प्रोजेक्ट्स का आविष्कार या कल्पना करना
Meaning
to invent or imagine new creative projects
Example
They **dreamed up projects** that could change the company’s image.
उन्होंने ऐसे प्रोजेक्ट्स बनाए जो कंपनी की छवि बदल सकते थे।
idiom

Play it safe

जोखिम लेने से बचना
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
वह हमेशा सुरक्षित खेलता है और कभी नए चीजों की कोशिश नहीं करता।
idiom

pull over

सड़क के किनारे गाड़ी रोकना
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
कृपया गाड़ी सड़क के किनारे रोकें ताकि हम नक्शा चेक कर सकें।
phrasal-verb

settle for

कोई ऐसा विकल्प स्वीकार करना जो आदर्श नहीं है क्योंकि कोई बेहतर विकल्प नहीं है
Meaning
to accept something that is not perfect because there is no better option
Example
He didn’t like the first design but had to **settle for** it due to time constraints.
उसे पहला डिज़ाइन पसंद नहीं आया, लेकिन उसे समय की सीमाओं के कारण इसे स्वीकार करना पड़ा।
phrasal-verb

shore up against

किसी चीज़ को संकट के दौरान विफलता से बचाने के लिए उसे मजबूत करना या समर्थन करना
Meaning
to strengthen or support something to prevent failure during crisis
Example
The government took steps to **shore up against** the collapsing economy.
सरकार ने गिरती अर्थव्यवस्था के खिलाफ कदम उठाए।
phrasal-verb

carry back to

किसी को या किसी चीज़ को पिछले अवस्था या समय में ले जाना
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
यह गंध मुझे **मेरी दादी के रसोई** में वापस ले जाती है।
idiom

off the top of one's head

बिना सोच-समझे या जांचे कुछ कहना
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
मेरे ख्याल से, लगभग पाँच विकल्प हैं।
idiom

sorry sight

कुछ या कोई जो दयनीय या खेदजनक लगता है
Meaning
something or someone that looks pitiful or regrettable
Example
After the storm, the park was a **sorry sight**.
तूफान के बाद पार्क की हालत बहुत खराब थी।
phrasal-verb

stay driven

अपने लक्ष्यों पर प्रेरित और केंद्रित रहना
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
महानता प्राप्त करने के लिए, आपको **stay driven** रहना होगा, चाहे कुछ भी हो
phrasal-verb

check out for the day

काम खत्म करके दिन भर के लिए मानसिक रूप से मुक्त हो जाना
Meaning
to finish work and mentally leave for the rest of the day
Example
Once my reports are sent, I **check out for the day** and rest.
जैसे ही मेरी रिपोर्ट भेजी जाती है, मैं दिन भर के लिए काम से मुक्त होकर आराम करता हूँ।
phrasal-verb

carry over data

एक अवधि से दूसरी अवधि तक उपयोग नहीं किए गए डेटा या शेष राशि को स्थानांतरित करना
Meaning
to transfer unused data or balance from one period to another
Example
Most mobile plans now let you **carry over data** to the next month.
अब अधिकांश मोबाइल योजनाएं आपको **carry over data** अगले महीने तक स्थानांतरित करने की अनुमति देती हैं।
idiom

stay ahead of the curve

दूसरों से अधिक उन्नत या ज्ञानी बने रहना
Meaning
to stay more advanced or knowledgeable than others
Example
If you read daily, you can **stay ahead of the curve** in your studies.
अगर आप रोज पढ़ते हैं, तो आप अपनी पढ़ाई में दूसरों से अधिक उन्नत रह सकते हैं।
idiom

Bootstrap the business

केवल व्यक्तिगत वित्त का उपयोग करके एक कंपनी बनाना।
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
उन्होंने निवेशकों को ढूंढने के बजाय **bootstrap the business** करने का निर्णय लिया।
idiom

hit the jackpot

बहुत बड़ी सफलता प्राप्त करना या कुछ मूल्यवान जीतना
Meaning
to achieve great success or win something valuable
Example
He **hit the jackpot** when his startup got acquired for millions.
जब उसकी स्टार्टअप करोड़ों में बिक गई, तब उसने सचमुच जैकपॉट मारा।
idiom

out of this world

बेहद अच्छा या प्रभावशाली
Meaning
extremely good or impressive
Example
The food at that restaurant is **out of this world**.
उस रेस्टोरेंट का खाना अत्यधिक अच्छा है।
idiom

cross the ethical line

कुछ ऐसा करना जो नैतिकता में गलत माना जाए
Meaning
to do something that is considered morally wrong in ethics
Example
Selling user data without permission **crosses the ethical line**.
बिना अनुमति के उपयोगकर्ता डेटा बेचना **एथिकल लाइन को क्रॉस करता है**।
phrasal-verb

lash into

किसी को गुस्से में आलोचना करना
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The teacher **lashed into** the students for being noisy.
अध्यापक ने छात्रों को शोर करने के लिए **लैश इनटू** किया।
phrasal-verb

ramp up exports

निर्यातों की मात्रा या दर बढ़ाना
Meaning
to increase the volume or rate of exports
Example
The manufacturing sector aims to **ramp up exports** in the next fiscal year.
निर्माण क्षेत्र का लक्ष्य अगले वित्तीय वर्ष में निर्यात बढ़ाने का है।
idiom

hit the nail on the head

किसी बात के बारे में बिल्कुल सही होना
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
तुमने उस विश्लेषण में बिल्कुल सही कहा।
idiom

get the creative juices flowing

क्रिएटिव या इमैजिनेटिव बनने के लिए शुरू करना
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
प्रकृति में चलना मुझे क्रिएटिव बनने में मदद करता है।
phrasal-verb

keep moving

हार मानने के बिना आगे बढ़ना
Meaning
to continue progressing without giving up
Example
Even when life gets tough, you must **keep moving**.
जब जिंदगी कठिन हो, तो तुम्हें **आगे बढ़ते रहना** चाहिए।
phrasal-verb

set back

प्रगति में देरी करना या कोई समस्या पैदा करना
Meaning
to delay progress or cause a problem
Example
The heavy rain **set back** the construction work by two weeks.
भारी बारिश ने निर्माण कार्य को दो हफ्ते पीछे कर दिया।
phrasal-verb

look down on oneself

अपनी हीनता या पछतावे के कारण खुद को हीन समझना
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
गलती के बाद, वह लगातार खुद को **कमतर समझने लगी**।
phrasal-verb

focus on improvement

सुधार पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
हर छात्र को **सुधार पर ध्यान केंद्रित करना** चाहिए, न कि पूर्णता पर।
idiom

to pick someone's brain

किसी से जानकारी या सलाह प्राप्त करने के लिए उससे सवाल करना
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
मुझे इस सॉफ़्टवेयर के साथ तुम्हारे अनुभव के बारे में **तुमसे ब्रेन पिक** करना है।
phrasal-verb

talk yourself into

अपने आप को कुछ करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade yourself to do something
Example
She finally **talked herself into** applying for the scholarship.
उसने अंततः स्कॉलरशिप के लिए आवेदन करने के लिए अपने आप को मना लिया।
phrasal-verb

find on

किसी पर या किसी चीज़ पर कुछ शारीरिक रूप से खोजना
Meaning
to discover something physically on someone or something
Example
The police **found on** him a stolen phone.
पुलिस ने उसके पास एक चोरी हुआ फोन पाया।
phrasal-verb

ship out goods

विदेश में सामान भेजना
Meaning
to send goods to another place, especially abroad
Example
They will **ship out goods** to Europe by the end of this month.
वे इस महीने के अंत तक यूरोप में सामान भेज देंगे।
phrasal-verb

grow up

बड़ा होना; वयस्क होना
Meaning
to become an adult; to mature
Example
Children **grow up** so fast these days.
आजकल बच्चे बहुत जल्दी बड़े हो जाते हैं।
phrasal-verb

lean into uncertainty

परिवर्तन के अज्ञात पहलुओं को स्वीकारना और गले लगाना
Meaning
to accept and embrace the unknown aspects of change
Example
Successful leaders **lean into uncertainty** rather than fear it.
सफल नेता **लीन इनटू अनसर्टेनटी** को डरने के बजाय गले लगाते हैं।
idiom

brighten up

ज्यादा खुश या उत्साही होना
Meaning
to become happier or more cheerful
Example
Her face **brightened up** when she saw her friends.
जब उसने अपने दोस्तों को देखा, उसका चेहरा **उजला** हो गया।
phrasal-verb

look ahead positively

भविष्य के बारे में आशावादिता से सोचना
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
विफलताओं के बाद भी, मैं भविष्य को सकारात्मक रूप से देखने की कोशिश करता हूँ।
idiom

Give and take

आपसी समझौता या सहयोग।
Meaning
Mutual compromise or cooperation.
Example
Good teamwork is all about **give and take**.
अच्छी टीमवर्क पूरी तरह से आपसी सहयोग पर निर्भर करती है।
idiom

keep your eyes on the prize

कठिनाइयों के बावजूद अपने लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
कठिन समय में भी, उसने अपने लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखा।
idiom

raise the bar

एक उच्च मानक या गुणवत्ता स्तर निर्धारित करना
Meaning
to set a higher standard or level of quality
Example
The new product really **raised the bar** for the industry.
नया उत्पाद वास्तव में **बार को बढ़ा दिया** उद्योग के लिए।
idiom

rinse off

कुछ जल्दी से पानी से धोना
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
सर्व करने से पहले बेरीज़ को जल्दी से पानी से धो लो।
idiom

take the law into one's own hands

कानून को अपने हाथ में लेना
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
गांववालों ने चोर को सज़ा देने के लिए कानून अपने हाथ में ले लिया।
idiom

sow the seeds of something

किसी प्रक्रिया की शुरुआत करना जो परिणाम तक पहुँचती है
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
उसके कार्यों ने टीम के बीच विश्वासहीनता के बीज **बो दिए**।
phrasal-verb

adjust within

नए हालात के मुताबिक आंतरिक बदलाव करना
Meaning
to make internal changes to adapt to new conditions
Example
The team had to **adjust within** the department to meet new expectations.
टीम को नए अपेक्षाओं को पूरा करने के लिए विभाग के भीतर समायोजित होना पड़ा।
idiom

big brother

एक बड़ा भाई या कोई जो सुरक्षात्मक रूप से व्यवहार करता है
Meaning
an older brother or someone who behaves protectively
Example
Mark acts like a **big brother** to everyone in the neighborhood.
मार्क हर किसी के साथ **बड़े भाई** की तरह व्यवहार करता है मोहल्ले में।
idiom

fail to deliver

अपेक्षाएँ पूरी करने या किसी कार्य को सफलतापूर्वक पूरा करने में विफल होना
Meaning
to not meet expectations or complete a task successfully
Example
The company promised improvements but failed to **deliver** on its promises.
कंपनी ने सुधार का वादा किया था लेकिन अपने वादों को **पूरा करने में विफल रही**।
idiom

on the rebound

ब्रेकअप के बाद तुरंत नया रिश्ता शुरू करना
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
उसने फिर से डेटिंग शुरू की **ऑन द रिबाउंड**।
phrasal-verb

come down with

बीमार होना
Meaning
to become ill with a disease
Example
I think I'm **coming down with** a cold.
मुझे लगता है कि मुझे **सर्दी हो गई है**।
phrasal-verb

blow up

किसी चीज को हवा से भरना; फटना या गुस्सा हो जाना
Meaning
to fill something with air; to explode or become angry
Example
The kids **blew up** balloons for the birthday celebration.
बच्चों ने जन्मदिन की पार्टी के लिए गुब्बारे **फुलाए**।
idiom

chase rainbows

कुछ असंभव हासिल करने की कोशिश करना
Meaning
to try to achieve something impossible
Example
Stop **chasing rainbows** and focus on reality.
स्वप्नों का पीछा करना बंद करो और वास्तविकता पर ध्यान केंद्रित करो।
phrasal-verb

move forward with confidence

डर या संदेह के बिना आत्मविश्वास के साथ जीवन में प्रगति करना
Meaning
to progress in life without fear or doubt
Example
After learning from mistakes, **move forward with confidence**.
गलतियों से सीखने के बाद, आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ें।
idiom

Throw money at something

किसी समस्या को बेहतर समाधान के बजाय बहुत पैसा खर्च करके हल करने की कोशिश करना।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of using a better solution.
Example
The government keeps **throwing money at** the education problem instead of reforming it.
सरकार सुधार करने के बजाय शिक्षा समस्या पर लगातार पैसा फेंक रही है।
idiom

back out

किसी समझौते या वचन से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
वे अनुबंध पर हस्ताक्षर करने के बाद पीछे नहीं हट सकते।
idiom

crossing the ethical boundary

ऐसे कार्य करना जो नैतिक स्वीकृति की सीमा से परे हो
Meaning
to act in a way that goes beyond moral acceptability
Example
Using AI to manipulate emotions may be **crossing the ethical boundary**.
भावनाओं में हेरफेर करने के लिए एआई का उपयोग करना **नैतिक सीमा पार करना** हो सकता है।
phrasal-verb

build on success

अतीत की उपलब्धियों को अधिक सफलता के लिए एक नींव के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use past achievements as a foundation for more success
Example
We should **build on success** and keep improving our results.
हमें **build on success** और अपने परिणामों को सुधारते रहना चाहिए।
phrasal-verb

bring attention to

किसी महत्वपूर्ण चीज़ पर लोगों का ध्यान आकर्षित करना
Meaning
to make people notice or be aware of something important
Example
The campaign **brought attention to** climate inequality.
अभियान ने जलवायु असमानता पर ध्यान आकर्षित किया।
phrasal-verb

throw up one's hands

निराशा या हताशा में हार मान लेना
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
योजना विफल होने पर प्रबंधक ने निराशा में हाथ उठा दिए।
phrasal-verb

speak up against

किसी चीज़ के खिलाफ खुले तौर पर विरोध करना
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
कई युवा अपने समुदायों में अन्याय के खिलाफ खुलकर बोलते हैं।
idiom

hit it out of the park

कुछ बहुत ही अच्छे से करना
Meaning
to do something extremely well
Example
Your presentation really **hit it out of the park**!
तुम्हारा प्रेज़ेंटेशन वाकई शानदार था!
idiom

actions speak louder than words

लोग जो करते हैं वह जो कहते हैं उससे अधिक महत्वपूर्ण है
Meaning
what people do is more important than what they say
Example
**Actions speak louder than words**, so prove it with effort.
**कर्म शब्दों से अधिक महत्वपूर्ण हैं**, इसलिए इसे प्रयास से साबित करें।
phrasal-verb

rise with hope

नए आशा के साथ ताजगी से शुरुआत करना
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
हर सुबह, वह एक बेहतर दिन के लिए **नए आशा के साथ शुरुआत करने की कोशिश करती है।
idiom

cool off

ठंडा होना या शांत होना
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
सूप को परोसने से पहले ठंडा होने दो।
phrasal-verb

share in traditions

संस्कृतिक रिवाजों या अनुष्ठानों में भाग लेना
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
आगंतुकों को स्थानीय लोगों के रीति-रिवाजों में भाग लेने के लिए आमंत्रित किया गया था।
phrasal-verb

keep inside

अपनी भावनाओं को दूसरों से छुपा कर रखना
Meaning
to not show or tell others about your emotions
Example
He tends to **keep** his feelings **inside** instead of talking about them.
वह अपनी भावनाओं को **अंदर** रखता है, उनके बारे में बात नहीं करता।
phrasal-verb

stretch out

अपने शरीर या अंगों को आराम करने के लिए या व्यायाम के लिए तैयार करने के लिए बढ़ाना
Meaning
to extend your body or limbs to relax or prepare for exercise
Example
Don’t forget to **stretch out** before starting your workout.
अपने वर्कआउट शुरू करने से पहले **स्ट्रेच आउट** करना न भूलें।