get wired
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

get wired

इंटरनेट से जुड़ना
Meaning
to get connected to the internet
Example
Everyone in the office is **getting wired** to the new network.
ऑफिस में हर कोई नए नेटवर्क से **जुड़ रहा है**।
idiom

it's a piece of cake

यह बहुत आसान है
Meaning
it's very easy
Example
The exam was **a piece of cake**.
परीक्षा बहुत आसान थी।
idiom

learn from your mistakes

अतीत की गलतियों के अनुभव का उपयोग भविष्य के व्यवहार में सुधार के लिए करना
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
हर कोई गलतियाँ करता है, लेकिन बुद्धिमान लोग अपनी गलतियों से **सीखते हैं**।
idiom

kick the habit

कुछ बुरा या नशे की लत वाली चीज़ करना छोड़ना
Meaning
to stop doing something bad or addictive
Example
After ten years of smoking, he finally **kicked the habit**.
धूम्रपान के दस साल बाद, उसने आखिरकार इस आदत को छोड़ दिया।
B2 idiom

wrap your head around it

कुछ समझना या स्वीकार करना
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
इसे समझना मुश्किल है, लेकिन यहीं सिस्टम काम करने का तरीका है।
phrasal-verb

burst into song

खुशी से अचानक गाना शुरू करना
Meaning
to start singing suddenly out of happiness
Example
He **burst into song** when he got the good news.
वह खुश होकर गाने लगा जब उसे अच्छी खबर मिली।
idiom

take apart

किसी चीज को टुकड़ों में तोड़ना
Meaning
to disassemble something into pieces
Example
We had to **take apart** the desk to move it upstairs.
हमें डेस्क को ऊपर ले जाने के लिए उसे तोड़ना पड़ा।
idiom

keep your eyes peeled

सतर्क रहना और ध्यान से देखना
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
किसी भी समस्या के संकेत के लिए अपनी आँखें खुली रखें।
phrasal-verb

keep up with changes

नई घटनाओं के बारे में सूचित या अद्यतन रहना
Meaning
to stay informed or updated about new developments
Example
Employees must **keep up with changes** in company policies.
कर्मचारियों को कंपनी की नीतियों में बदलाव के बारे में अपडेट रहना चाहिए।
phrasal-verb

tie innovation to strategy

नवाचार योजनाओं को व्यापार रणनीति से जोड़ना
Meaning
to connect innovation plans with business strategy
Example
The manager wants to **tie innovation to strategy** for better results.
मैनेजर बेहतर परिणाम के लिए **नवाचार को रणनीति से जोड़ना चाहता है**।
phrasal-verb

back up data to

जानकारी को सुरक्षित स्थान पर कॉपी करना
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
पत्रकार हर कहानी के बाद क्लाउड पर डेटा बैक अप करते हैं।
idiom

On the clock

काम पर होना, अक्सर एक सख्त समय सीमा या डेडलाइन के साथ।
Meaning
Working, often with a strict time limit or deadline.
Example
I’m **on the clock** today, so I can’t waste any time.
मैं आज **काम पर हूं**, इसलिए मैं कोई समय बर्बाद नहीं कर सकता।
idiom

spin-off

एक उत्पाद या शो जो किसी अन्य मौजूदा से उत्पन्न होता है
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
सफल टीवी शो ने समान पात्रों के साथ एक **स्पिन-ऑफ** बनाया।
phrasal-verb

stay open to

नई विचारों या अनुभवों पर विचार करने या स्वीकार करने के लिए तैयार रहना
Meaning
to be willing to consider or accept new ideas or experiences
Example
Always **stay open to** new perspectives while learning.
सीखते समय हमेशा नई दृष्टिकोणों के लिए खुले रहें।
idiom

cry a river

बहुत रोना या अत्यधिक दुख दिखाना
Meaning
to cry a lot or show extreme sadness
Example
He **cried a river** after hearing the news.
खबर सुनने के बाद वह बहुत रोया।
phrasal-verb

turn around

एक स्थिति को सुधारना या किसी चीज़ को फिर से सफल बनाना
Meaning
to improve a situation or make something successful again
Example
The new leader helped **turn around** the company’s declining performance.
नए नेता ने कंपनी के घटते प्रदर्शन को **टर्न अराउंड** करने में मदद की।
idiom

step up one’s game

अपनी मेहनत या प्रदर्शन में सुधार करना
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
अगर तुम वह पदोन्नति चाहती हो, तो तुम्हें अपनी **खेल को बेहतर करना होगा**।
idiom

act of kindness

दूसरों की मदद करने के लिए एकल अच्छा काम या इशारा
Meaning
a single good deed or gesture to help others
Example
That was such a beautiful **act of kindness**.
यह एक सुंदर दया का कार्य था।
idiom

a thorn in one's side

एक निरंतर परेशानी या समस्या
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
व्यापार विवाद हमारे लिए **एक कांटा बन गया है।**
idiom

read someone the riot act

बुरे व्यवहार के लिए किसी को कड़ी चेतावनी या फटकार लगाना
Meaning
to warn or scold someone severely for bad behavior
Example
The teacher **read the students the riot act** after the chaos in class.
कक्षा में अराजकता के बाद शिक्षक ने छात्रों को कड़ी चेतावनी दी।
phrasal-verb

rise above pain

भावनात्मक दर्द को पार करना और बढ़ते रहना
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
वह भावनात्मक दर्द को पार करने और एक नई जिंदगी शुरू करने में सफल रहा।
idiom

on the level

ईमानदार और सच्चा; धोखा देने की कोशिश नहीं करता
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
तुम उसे विश्वास कर सकते हो—वह बहुत ईमानदार है।
phrasal-verb

be there through

किसी के साथ रहना और उन्हें कठिनाइयों के दौरान सहारा देना
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
वह उसके कठिन समय में उसके साथ था।
phrasal-verb

work toward understanding

दूसरे व्यक्ति के दृष्टिकोण को समझने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
दोनों पक्षों को बहस करने के बजाय समझने का प्रयास करना चाहिए।
phrasal-verb

keep cool

तनावपूर्ण स्थिति में शांत रहना
Meaning
to remain calm in a stressful situation
Example
It’s important to **keep cool** even when things go wrong.
यह महत्वपूर्ण है कि जब चीजें गलत हों तब भी **शांत रहना**।
phrasal-verb

identify as

खुद को किसी विशेष सांस्कृतिक या जातीय समूह से संबंधित के रूप में परिभाषित करना
Meaning
to define oneself as belonging to a particular cultural or ethnic group
Example
He **identifies as** both Bangladeshi and global citizen.
वह खुद को बांग्लादेशी और वैश्विक नागरिक के रूप में पहचानता है।
phrasal-verb

check back on

ऑनलाइन अपडेट्स या संदेशों को फिर से देखना या पुनः देखना
Meaning
to review or look again at online updates or messages
Example
You should **check back on** the thread later for new replies.
तुम्हें बाद में **चेक बैक ऑन** थ्रेड को नए जवाबों के लिए देखना चाहिए।
idiom

artificial brainpower

ए.आई. सिस्टम्स द्वारा प्रदान की गई बुद्धिमत्ता या निर्णय-निर्माण
Meaning
intelligence or decision-making provided by AI systems
Example
The car relies on **artificial brainpower** to navigate through traffic.
गाड़ी ट्रैफिक में नेविगेट करने के लिए **आर्टिफिशियल ब्रेनपावर** पर निर्भर करती है।
B2 idiom

up in the air

अनिश्चित या अनिर्णीत
Meaning
Uncertain or undecided
Example
The plans for the project are still up in the air.
प्रोजेक्ट की योजनाएं अभी भी अनिश्चित हैं।
idiom

make history

कुछ महत्वपूर्ण करना जो याद रखा जाएगा
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
युवा वैज्ञानिक ने एक नया ग्रह खोज कर इतिहास रच दिया।
phrasal-verb

push through difficulties

दृढ़ निश्चय के साथ कठिनाइयों को पार करना
Meaning
to keep going and overcome challenges with determination
Example
Great leaders **push through difficulties** instead of giving up.
महान नेता **कठिनाइयों को पार करते हैं** हार मानने के बजाय।
idiom

on cloud nine

अत्यधिक खुश; आनंदित
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
वह नौकरी मिलने के बाद **ऑन क्लाउड नाइन** थी।
idiom

over the hill

अपने सुनहरे समय से आगे; अब उतने युवा या सक्षम नहीं
Meaning
past one's prime; no longer young or at peak performance
Example
Some people think turning forty means you’re **over the hill**, but that’s not true.
कुछ लोग सोचते हैं कि चालीस साल के बाद आप **बूढ़े हो जाते हैं**, लेकिन यह सच नहीं है।
phrasal-verb

nerd out over

किसी पसंदीदा विशिष्ट विषय पर चर्चा करते हुए उत्तेजित होना
Meaning
to get excited discussing a favorite specialized topic
Example
We **nerd out over** robotics every Tuesday club meeting.
हम हर मंगलवार क्लब बैठक में रोबोटिक्स के बारे में उत्तेजित होते हैं।
idiom

go through the motions

बिना उत्साह के कुछ करना
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
वह काम पर बस औपचारिकता निभा रहा है।
phrasal-verb

come up trumps

अप्रत्याशित रूप से अच्छा प्रदर्शन करना; जब कम से कम उम्मीद हो तो सफल होना
Meaning
to perform unexpectedly well; to succeed when least expected
Example
She **came up trumps** and saved the project just in time.
वह अचानक बहुत अच्छा प्रदर्शन करती है और परियोजना को समय पर बचाती है।
idiom

hit the books

बहुत कठिन अध्ययन करना
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
मैं आज रात बाहर नहीं जा सकता; मुझे अपनी परीक्षा के लिए बहुत कठिन अध्ययन करना होगा।
idiom

peace treaty

दो या अधिक पक्षों के बीच युद्ध या संघर्ष को समाप्त करने का समझौता
Meaning
an agreement between two or more parties to stop a war or conflict
Example
The two countries signed a **peace treaty** after years of conflict.
दो देशों ने वर्षों के संघर्ष के बाद एक **शांति संधि** पर हस्ताक्षर किए।
phrasal-verb

gear the crew up

टीम को उन उपकरणों या मानसिकता के साथ तैयार करना जिसकी उन्हें आवश्यकता है
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
हेड्स टीम को स्प्रिंट शुरू होने से पहले स्पष्ट भूमिकाओं के साथ तैयार करते हैं।
idiom

throw the book at someone

किसी को कठोर सजा देना
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
न्यायधीश ने अपराधी को कठोर सजा देने का फैसला किया।
phrasal-verb

back away from power

प्रभावशाली पद को धारण न करना चुनना
Meaning
to choose not to hold an influential position
Example
Some activists **back away from power** to stay independent.
कुछ कार्यकर्ता स्वतंत्र बने रहने के लिए शक्ति से पीछे हट जाते हैं।
phrasal-verb

portion out snacks

नापी गई सर्विंग्स में स्नैक्स को विभाजित करना
Meaning
to divide snacks into measured servings
Example
We **portion out snacks** on Sundays so weekday meals stay balanced.
हम रविवार को स्नैक्स को portion out करते हैं ताकि सप्ताह के दिनों में भोजन संतुलित रहे।
phrasal-verb

price in

एक निवेश की वर्तमान कीमत में अपेक्षित भविष्य घटनाओं को शामिल करना
Meaning
to include expected future events in the current price of an investment
Example
Traders have already **priced in** the expected interest rate hike.
व्यापारियों ने पहले ही अपेक्षित ब्याज दर वृद्धि को कीमत में शामिल कर लिया है।
phrasal-verb

pick up growth

धीमी पड़ने के बाद फिर से वृद्धि करना
Meaning
to begin increasing again after a slowdown
Example
The global economy is expected to **pick up growth** next quarter.
वैश्विक अर्थव्यवस्था से अगले तिमाही में **वृद्धि प्राप्त करने की उम्मीद है**।
idiom

table the issue

किसी विषय की चर्चा को बाद में के लिए टालना
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
उन्होंने अगले हफ्ते तक उस मुद्दे को स्थगित करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

move along

जाना जारी रखें; किसी को आगे बढ़ने के लिए कहना
Meaning
to continue going; to tell someone to keep moving
Example
The police asked the crowd to **move along** and not block the road.
पुलिस ने भीड़ से कहा कि **आगे बढ़ें** और सड़क को अवरुद्ध न करें।
phrasal-verb

play around with

विचारों, सामग्रियों, या तकनीकों के साथ प्रयोग करना
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
उसे नए संयोजनों को खोजने के लिए विभिन्न रंगों के साथ खेलना पसंद है।
idiom

smoke-filled room

एक स्थान जहाँ शक्तिशाली लोग गुप्त रूप से निर्णय लेते हैं
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
नई नीति वरिष्ठ अधिकारियों द्वारा गुप्त रूप से एक **धुएं से भरे कमरे** में तय की गई थी।
idiom

put the plan into action

एक योजना या विचार को लागू करना शुरू करना
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
सप्ताहों की तैयारी के बाद, अब समय है **योजना को क्रियान्वित करने का**।
phrasal-verb

phase out debts

क़र्ज़ को धीरे-धीरे घटाना या समाप्त करना
Meaning
to gradually reduce or eliminate debts
Example
The government plans to **phase out debts** over the next decade.
सरकार अगले दशक में क़र्ज़ को धीरे-धीरे समाप्त करने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

care deeply for

किसी के लिए गहरी स्नेह या चिंता होना
Meaning
to have strong affection or concern for someone
Example
He truly **cares deeply for** his grandparents.
वह सच में अपने दादी-दादी के लिए गहरी चिंता करता है।
phrasal-verb

dial back notifications

अलर्ट्स या संदेशों की आवृत्ति को कम करना
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
मुझे **नोटिफिकेशन्स डायल बैक** करना पड़ा क्योंकि मेरा फोन पूरे दिन बजता रहा।
phrasal-verb

open with

कुछ विशेष कहने या करने से कुछ शुरू करना
Meaning
to begin something by doing or saying something specific
Example
He **opened with** a personal story to connect with the audience.
उसने श्रोताओं से जुड़ने के लिए एक व्यक्तिगत कहानी से शुरुआत की।
phrasal-verb

come off well

कुछ में सफल होना या सकारात्मक रूप से आंका जाना
Meaning
to succeed or be judged positively in something
Example
She **came off well** in the presentation and impressed the board.
वह प्रस्तुति में **अच्छा प्रदर्शन** किया और बोर्ड को प्रभावित किया।
phrasal-verb

keep up the momentum

उसी ऊर्जा और उत्साह के साथ काम करना जारी रखना
Meaning
to continue working with the same energy and enthusiasm
Example
After achieving success, the team must **keep up the momentum**.
सफलता प्राप्त करने के बाद टीम को उस उत्साह को बनाए रखना होगा।
phrasal-verb

bring into play

किसी स्थिति को प्रभावित करने के लिए कुछ उपयोग या परिचय कराना
Meaning
to use or introduce something to influence a situation
Example
The president **brought into play** his connections to win the election.
राष्ट्रपति ने चुनाव जीतने के लिए अपने कनेक्शनों को **ब्रिंग इनटू प्ले** किया।
phrasal-verb

reach agreement

सफलतापूर्वक एक साझा निर्णय या समझौते तक पहुँचने के लिए
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
दीप्लोमैट्स ने अंततः लंबी चर्चा के बाद समझौता किया।
idiom

share the load

काम या ज़िम्मेदारी को लोगों में बाँटना
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
हमें **शेयर द लोड** करना चाहिए ताकि कोई भी ज्यादा थका हुआ न हो
phrasal-verb

hold out negotiations

चर्चाएँ जारी रखना या वार्ता के दौरान समर्पण से इनकार करना
Meaning
to continue discussions or resist giving in during talks
Example
The rebels **held out negotiations** until their demands were met.
विद्रोहियों ने अपनी माँगें पूरी होने तक वार्ता जारी रखी।
idiom

crossing the aisle

जब एक राजनेता विपक्षी पार्टी के लिए समर्थन या वोट करता है
Meaning
when a politician supports or votes for the opposite party
Example
She surprised everyone by **crossing the aisle** to support the bill.
वह बिल का समर्थन करने के लिए आइल को पार करके सबको चौंका दी
phrasal-verb

spread out investment

जोखिम कम करने के लिए निवेशों का विविधीकरण करना
Meaning
to diversify investments to reduce risk
Example
It's wise to **spread out investment** across different sectors.
यह बुद्धिमानी होगी कि आप **स्प्रेड आउट इन्वेस्टमेंट** विभिन्न क्षेत्रों में करें।
idiom

A blueprint for success

सफलता प्राप्त करने की विस्तृत योजना या रणनीति।
Meaning
A detailed plan or strategy for achieving success.
Example
Hard work and consistency are **a blueprint for success**.
कड़ी मेहनत और निरंतरता सफलता के लिए एक योजना हैं।
phrasal-verb

wash up

बर्तन धोना; खुद को साफ करना
Meaning
to wash the dishes after a meal; to clean yourself
Example
I’ll **wash up** after we finish dinner.
मैं डिनर खत्म करने के बाद बर्तन धो लूंगा।
idiom

act your age

अपनी उम्र के अनुसार व्यवहार करो
Meaning
behave in a manner appropriate to your age
Example
Stop being so childish and **act your age**!
इतना बचकाना मत बनो और **अपनी उम्र के अनुसार व्यवहार करो**!
phrasal-verb

put off

कुछ टालना या विलंब करना
Meaning
to postpone or delay something
Example
They decided to **put off** the meeting until next week.
उन्होंने बैठक को अगले सप्ताह तक टालने का निर्णय लिया।
idiom

burn a hole in one's pocket

पैसा जल्दी या गैरजिम्मेदारी से खर्च करना
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
बोनस मिलने के बाद, वह खुद को रोक नहीं सका और नई कार खरीदकर पैसे उड़ा दिए।
idiom

win hands down

आसानी से या विश्वासपूर्ण तरीके से जीतना
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
हमारी टीम ने फाइनल मैच में आसानी से जीत हासिल की।
phrasal-verb

help out with

किसी को किसी कार्य या जिम्मेदारी को पूरा करने में मदद करना
Meaning
to assist someone in completing a task or responsibility
Example
Many volunteers **helped out with** the food distribution program.
कई स्वयंसेवकों ने खाद्य वितरण कार्यक्रम में मदद की।
idiom

the political hot potato

एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी संभालना नहीं चाहता
Meaning
a controversial issue that no one wants to handle
Example
Corruption has become **a political hot potato** in the country.
भ्रष्टाचार अब देश में एक विवादास्पद राजनीतिक मुद्दा बन गया है।
phrasal-verb

clear things up with

किसी के साथ भ्रम या असहमति को हल करना
Meaning
to resolve confusion or disagreement with someone
Example
I need to **clear things up with** my manager about the schedule.
मुझे अपने प्रबंधक के साथ शेड्यूल को स्पष्ट करना है।
phrasal-verb

break into conversation

एक चल रही बातचीत में शामिल होना
Meaning
to join an ongoing conversation
Example
He politely **broke into the conversation** to share his opinion.
उसने विनम्रता से **बातचीत में शामिल हुआ** अपनी राय साझा करने के लिए।
phrasal-verb

reach out within

संगठन के अंदर सहयोग के लिए लोगों से जुड़ना
Meaning
to connect with people inside an organization for collaboration
Example
Leaders need to **reach out within** to build trust among teams.
नेताओं को टीमों के बीच विश्वास बनाने के लिए **रीच आउट विदिन** करना चाहिए।
idiom

iron fist in a velvet glove

एक सौम्य बाहरी रूप जो मजबूत नियंत्रण को छिपाता है
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
उसका नेतृत्व शैली एक **आयरन फिस्ट इन अ वेल्वेट ग्लोव** है।
idiom

give the green light

आगे बढ़ने की अनुमति या स्वीकृति देना
Meaning
to give permission or approval to proceed
Example
The board finally **gave the green light** for the new project.
बोर्ड ने आखिरकार नए प्रोजेक्ट को हरी झंडी दे दी।
idiom

turn a corner

कठिन समय के बाद सुधार करना शुरू करना
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
नए प्रबंधन के नियंत्रण लेने के बाद चीजें **सुधरने लगीं**।
idiom

take with a grain of salt

किसी बात को संदेह के साथ देखना या पूरी तरह से विश्वास न करना
Meaning
to view something with skepticism or not completely believe it
Example
He's known for exaggerating, so **take his stories with a grain of salt**.
वह बढ़ा-चढ़ाकर बोलने के लिए जाना जाता है, इसलिए उसकी कहानियों को संदेह के साथ लो।
idiom

off the beaten path

कुछ असामान्य या मूल करना
Meaning
doing something unusual or original
Example
Her ideas are always **off the beaten path**.
उसके विचार हमेशा **ऑफ द बीटन पथ** होते हैं।
phrasal-verb

stand up against injustice

अन्याय या उत्पीड़न के खिलाफ खड़ा होना
Meaning
to resist unfair treatment or oppression
Example
Citizens gathered to **stand up against injustice** in their country.
नागरिक अपने देश में अन्याय के खिलाफ खड़ा होने के लिए इकट्ठा हुए।
idiom

hit the town

दोस्तों के साथ बाहर जाकर आनंद लेना
Meaning
to go out and enjoy with friends
Example
Let’s **hit the town** tonight and celebrate!
चलो आज रात बाहर जाएं और जश्न मनाएं!
idiom

reach the top

किसी चीज़ में सबसे उच्च स्थान या स्तर प्राप्त करना
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
कड़ी मेहनत के वर्षों के बाद, उसने आखिरकार अपनी पेशेवर जिंदगी में **चोटी तक पहुँच** लिया।
idiom

Plain sailing

कुछ जो आसान हो और बिना किसी कठिनाई के।
Meaning
Something that is easy and without difficulty.
Example
Once we solved the main issue, the rest was **plain sailing**.
एक बार जब हमने मुख्य समस्या हल कर दी, तो बाकी सब कुछ आसान था।
idiom

leaf through

किसी किताब या पत्रिका के पन्ने यूं ही पलटना
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
उसे लंच के दौरान कैटलॉग्स पलटना पसंद है।
phrasal-verb

sync across

यह सुनिश्चित करने के लिए कि डेटा या क्रियाएं विभिन्न डिवाइसों या प्लेटफ़ॉर्मों में संगत रहें
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
सभी फ़ाइलें स्वचालित रूप से आपके उपकरणों के बीच सिंक होती हैं।
phrasal-verb

keep on

कुछ करने को बार-बार जारी रखना
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
वह बात करती रही जबकि कोई नहीं सुन रहा था
idiom

hit the ceiling

सबसे उच्च स्तर या मूल्य तक पहुंचना
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
मर्जर की खबर के बाद स्टॉक की कीमतें **सबसे उच्च स्तर** तक पहुँच गईं।
idiom

a bolt from the blue

एक अचानक और अप्रत्याशित घटना या समाचार
Meaning
a sudden and unexpected event or news
Example
His resignation came **like a bolt from the blue**.
उसका इस्तीफा एकदम अप्रत्याशित था।
idiom

on solid ground

एक सुरक्षित या स्थिर स्थिति में होना
Meaning
in a safe or stable situation
Example
After months of hard work, the company is now **on solid ground**.
कई महीनों की कड़ी मेहनत के बाद, कंपनी अब एक स्थिर स्थिति में है।
idiom

work toward

कुछ हासिल करने के लिए प्रगति करना
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
हम सभी के लिए एक अधिक लचीला कार्यक्रम बनाने की दिशा में काम कर रहे हैं।
idiom

the scales of justice

कानून में निष्पक्षता और समानता का प्रतीक या प्रणाली
Meaning
the system or symbol representing fairness and equality in law
Example
The judge ensures that **the scales of justice** remain balanced.
न्यायाधीश सुनिश्चित करते हैं कि **न्याय का पलड़ा** संतुलित रहे।
phrasal-verb

link up

एक और समूह या संगठन से जुड़ना या जोड़ना
Meaning
to connect or join with another group or organization
Example
We plan to **link up** with regional chambers of commerce.
हम क्षेत्रीय वाणिज्य चेम्बरों के साथ **लिंक अप** करने की योजना बना रहे हैं।
idiom

throw money down the drain

किसी बेकार चीज पर पैसे बर्बाद करना
Meaning
to waste money on something useless
Example
Buying that fake brand bag was like **throwing money down the drain**.
वह नकली ब्रांड बैग खरीदना जैसे **पैसे बर्बाद करना** था।
phrasal-verb

blend together

alag-alag tatvon ko ek saath milana ya mix karna
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
Yeh utsav alag-alag sanskiritiyon ko khoobsurti se **ek saath milane** mein madad karta hai.
idiom

raise the stakes

जोखिम या कठिनाई का स्तर बढ़ाना
Meaning
to increase the level of risk or difficulty
Example
We need to **raise the stakes** if we want to make a bigger impact.
हमें **स्टेक्स बढ़ाने** होंगे अगर हमें बड़ा प्रभाव बनाना है।
idiom

pick oneself up

किसी विफलता या सेटबैक से उबरना
Meaning
to recover from a setback or failure
Example
Even though he failed, he managed to **pick himself up** and try again.
हालाँकि वह असफल हुआ, उसने **खुद को फिर से उठाया** और फिर से प्रयास किया।
idiom

Go against the grain

कुछ ऐसा करना जो आमतौर पर किए जाने के तरीके से विपरीत हो
Meaning
to do something that is contrary to the usual way of doing things
Example
Their new approach really **goes against the grain** of traditional research methods.
उनका नया दृष्टिकोण पारंपरिक शोध विधियों के खिलाफ जाता है।
idiom

put one's foot down

किसी बात पर दृढ़ निर्णय लेना या कड़ा रुख अपनाना
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
उसे **कठोर निर्णय लेना पड़ा** और प्रस्ताव को ना कहना पड़ा।
idiom

take the heat

आलोचना या दोष स्वीकार करना।
Meaning
to accept criticism or blame.
Example
The manager **took the heat** for the failed project.
विफल परियोजना के लिए प्रबंधक ने जिम्मेदारी स्वीकार की।
idiom

out of the picture

अब शामिल नहीं या प्रासंगिक नहीं
Meaning
no longer involved or relevant
Example
After the gallery closed, the curator was **out of the picture**.
गैलरी बंद होने के बाद, क्यूरेटर अब प्रासंगिक नहीं था।
idiom

build up your confidence

धीरे-धीरे अधिक आत्मविश्वासी बनना
Meaning
to gradually become more confident
Example
Public speaking can help you **build up your confidence**.
पब्लिक स्पीकिंग आपकी आत्मविश्वास बढ़ाने में मदद कर सकता है।
phrasal-verb

pick apart

किसी चीज़ की विस्तार से आलोचना करना
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
समीक्षक ने मूवी को उसकी कमजोर कहानी के लिए विस्तार से आलोचना किया।
idiom

nothing to write home about

कुछ खास या दिलचस्प नहीं
Meaning
not special or interesting
Example
The movie was **nothing to write home about**.
फिल्म कुछ खास नहीं थी।
idiom

shoot for the stars

कुछ बहुत महत्वाकांक्षी हासिल करने का लक्ष्य रखना
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
डर मत, **ऊँचे लक्ष्य** रखने की कोशिश करो।
idiom

change of heart

किसी चीज़ या किसी के प्रति किसी के महसूस करने का तरीका बदलना
Meaning
a change in the way one feels about something or someone
Example
He had a **change of heart** and decided to stay.
उसका मन बदल गया और उसने रहने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

root out

कुछ को पूरी तरह से समाप्त करना या हटाना
Meaning
to eliminate or get rid of something completely
Example
The government vowed to **root out** corruption at every level.
सरकार ने हर स्तर पर भ्रष्टाचार को समाप्त करने का वचन दिया।
idiom

stand the test of time

लंबे समय तक मूल्यवान या सफल बने रहना
Meaning
to remain valuable or successful for a long period of time
Example
His leadership principles have **stood the test of time** and are still relevant today.
उनके नेतृत्व सिद्धांतों ने **समय की कसौटी पर खरा उतरना** और आज भी प्रासंगिक हैं।
idiom

in the works

कुछ जो विकसित या योजनाबद्ध किया जा रहा है
Meaning
something that is being developed or planned
Example
A new product is **in the works** and should be released soon.
एक नया उत्पाद काम में है और जल्द ही रिलीज़ किया जाएगा।
idiom

to put one's finger on

कुछ सटीक रूप से पहचानना या पहचान करना
Meaning
to identify or recognize something with precision
Example
The journalist was able to **put her finger on** the exact cause of the political unrest.
पत्रकार को राजनीति अस्थिरता के सटीक कारण पर **अपना उंगली रखना** आ गया।
phrasal-verb

show up

किसी कार्यक्रम में दिखाई देना या आना
Meaning
to appear or arrive at an event
Example
Even though it was raining, most guests **showed up** on time.
हालाँकि बारिश हो रही थी, अधिकांश मेहमान समय पर **आ गए**।
phrasal-verb

check within

अपनी भावनाओं या मानसिक स्थिति को देखने के लिए रुकना
Meaning
to pause and observe your own emotions or state of mind
Example
Before reacting, **check within** to understand your feelings.
प्रतिक्रिया देने से पहले, अपनी भावनाओं को समझने के लिए **check within** करें।
idiom

butter someone up

किसी को खुश करने के लिए उसकी चापलूसी करना
Meaning
to flatter someone to gain favor
Example
He’s trying to **butter up** the boss for a promotion.
वह पदोन्नति पाने के लिए बॉस की चापलूसी कर रहा है।
phrasal-verb

belong to

किसी समूह या स्थान का सदस्य होना या उससे जुड़ा होना
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
मुझे लगता है कि मैं अपने गृह देश और वर्तमान संस्कृति दोनों का हिस्सा हूं।
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

विफलताओं या कठिनाइयों को एक स्रोत के रूप में उपयोग करना जिससे सीखना और आत्मविश्वास बढ़े
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
उसने आत्मविश्वास के माध्यम से **विफलताओं को ताकत में बदलना** सीखा।
idiom

sketchy details

अधूरी या अस्पष्ट जानकारी
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
गवाह ने घटना के बारे में केवल अधूरी जानकारी दी।
idiom

Play with fire

कुछ खतरनाक या जोखिमपूर्ण करना।
Meaning
To do something dangerous or risky.
Example
You’re **playing with fire** if you invest without research.
अगर आप बिना शोध किए निवेश करते हैं तो आप **आग से खेल रहे हैं**।
idiom

toe the party line

अपने राजनीतिक दल की आधिकारिक नीतियों या राय का पालन करना
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
सांसदों से उम्मीद की जाती है कि वे वोट के दौरान पार्टी की लाइन का पालन करेंगे।
idiom

a guiding light

कोई जो दूसरों को सफलता की ओर प्रेरित या मार्गदर्शन करता है
Meaning
someone who inspires or leads others toward success
Example
Her courage became **a guiding light** for the whole team.
उसका साहस पूरे टीम के लिए **एक मार्गदर्शक प्रकाश** बन गया।
idiom

boil over

जब गुस्सा बहुत अधिक हो जाए और उसे नियंत्रित न किया जा सके
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
विवाद अंत में चिल्लाने वाले मैच में बदल गया।
idiom

peace and quiet

शांति और सुकून का समय
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
मुझे अपना काम खत्म करने के लिए थोड़ी **शांति और सुकून** चाहिए।
idiom

drive someone up the wall

किसी को बहुत परेशान या गुस्से में करना
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
उसकी निरंतर शिकायतें **मुझे परेशान कर देती हैं**।
idiom

Keep someone posted

किसी को किसी चीज़ के बारे में सूचित रखना।
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
कृपया मुझे किसी भी अपडेट के बारे में सूचित रखें।
idiom

Make the most of something

किसी चीज़ का पूरा उपयोग करना।
Meaning
To use something to its full potential.
Example
You should **make the most of this opportunity**.
तुम्हें इस अवसर का पूरा लाभ उठाना चाहिए।