get together
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

get together

परिवार या दोस्तों से सामाजिक रूप से मिलना
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
हमारा पूरा परिवार हर नववर्ष की पूर्व संध्या को **एकत्रित** होता है।
phrasal-verb

use sparingly

कुछ को छोटे या सीमित मात्रा में उपयोग करना
Meaning
to use something in small or limited amounts
Example
Please **use** the office supplies **sparingly** until the next order arrives.
कृपया अगले आदेश के आने तक कार्यालय आपूर्ति को सीमित मात्रा में उपयोग करें।
idiom

play politics

फायदा प्राप्त करने के लिए रणनीतिक या चतुराई से कार्य करना
Meaning
to act in a manipulative or strategic way to gain advantage
Example
He was accused of trying to **play politics** instead of focusing on the nation’s welfare.
उसे आरोपित किया गया कि वह राष्ट्र के कल्याण पर ध्यान केंद्रित करने के बजाय **राजनीति खेलने** की कोशिश कर रहा था।
phrasal-verb

press for

ज़ोर से किसी चीज़ की मांग करना
Meaning
to insistently demand something
Example
Opposition parties continue to **press for** fair elections.
विपक्षी दल सच्चे चुनावों के लिए ज़ोर से मांग जारी रखे हुए हैं।
idiom

broken-hearted

कुछ या किसी के बारे में अत्यधिक दुखी
Meaning
extremely sad about something or someone
Example
He was **broken-hearted** after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद **broken-hearted** था।
idiom

No doubt about it

पूर्ण सहमति व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
Used to express complete agreement
Example
**No doubt about it**, she deserves the award.
इसमें कोई शक नहीं, वह पुरस्कार की हकदार है।
idiom

a lightbulb moment

एक अचानक समझ या बोध
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
जब मैंने परिणाम देखे, तो मुझे एक **लाइटबल्ब मोमेंट** आया।
phrasal-verb

loosen up

अपने शरीर या दिमाग को आराम देना; कम तनावपूर्ण होना
Meaning
to relax your body or mind; to become less tense
Example
You need to **loosen up** and stop being so serious.
तुम्हें **आराम करना चाहिए** और इतना गंभीर नहीं होना चाहिए।
phrasal-verb

back up data

डेटा की नकल बनाना ताकि हानि से बचा जा सके
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने कंप्यूटर पर नियमित रूप से **बैग अप डाटा** करें।
idiom

under the table

गुप्त रूप से या बेईमानी से किया गया, अक्सर पैसे से जुड़ा हुआ
Meaning
done secretly or dishonestly, often involving money
Example
He was paid **under the table** to avoid taxes.
उसे टैक्स से बचने के लिए **गुप्त रूप से पैसा दिया गया**।
idiom

recharge your batteries

आराम करना और ऊर्जा प्राप्त करना
Meaning
to rest and regain energy
Example
I took a vacation to **recharge my batteries**.
मैंने अपनी बैटरियां **रीचार्ज करने** के लिए छुट्टी ली।
phrasal-verb

ease out tension

तनाव को कम या समाप्त करना
Meaning
to reduce or remove feelings of stress
Example
A warm bath helps to **ease out tension** from muscles.
गर्म पानी से स्नान करना मांसपेशियों से तनाव को दूर करने में मदद करता है।
idiom

Balance the scales

सुनिश्चित करना कि सब कुछ उचित या समान हो
Meaning
to make sure everything is fair or equal
Example
We need to **balance the scales** before making a final decision.
हमें एक अंतिम निर्णय लेने से पहले **बैलेंस द स्केल्स** करना चाहिए।
idiom

when pigs fly

कुछ ऐसा जो कभी नहीं होगा
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
वह अपना कमरा तभी साफ करेगा जब सूअर उड़ेंगे।
idiom

back to the drawing board

विफलता के बाद फिर से शुरुआत करना
Meaning
to start over again after a failure
Example
Our proposal was rejected, so it's **back to the drawing board**.
हमारा प्रस्ताव अस्वीकृत हो गया, इसलिए हमें **फिर से शुरुआत करनी होगी**।
phrasal-verb

keep emotions in check

अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना और उन्हें काबू में रखना
Meaning
to control your emotions and not let them take over
Example
During negotiations, she managed to **keep her emotions in check**.
साक्षात्कार के दौरान, उसने **अपनी भावनाओं को नियंत्रण में रखा**।
idiom

put one on the map

किसी को या किसी चीज को प्रसिद्ध या लोकप्रिय बनाना
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
उसकी क्रांतिकारी अनुसंधान ने उसे वैज्ञानिक समुदाय में **मशहूर बना दिया**।
phrasal-verb

deal down

कीमत कम करने के लिए बातचीत करना
Meaning
to negotiate a lower price
Example
She managed to **deal down** the price of the car.
उसने कार की कीमत कम करने में सफल रही।
idiom

keep up with

किसी चीज़ या किसी व्यक्ति के बराबर रहने या सूचित रहने के लिए
Meaning
to stay informed or at the same level as something or someone
Example
It's hard to **keep up with** the latest tech trends.
यह लेटेस्ट टेक ट्रेंड्स के साथ **कीप अप विद** करना कठिन है।
phrasal-verb

come forward with

महत्वपूर्ण के बारे में जानकारी या सत्य स्वेच्छा से प्रस्तुत करना
Meaning
to volunteer information or truth about something important
Example
She **came forward with** the truth about what really happened.
वह असली घटना के बारे में सच स्वेच्छा से सामने आई।
phrasal-verb

lash out emotionally

गुस्से या निराशा को हिंसक या अचानक तरीके से व्यक्त करना
Meaning
to express anger or frustration violently or suddenly
Example
He **lashed out emotionally** when he felt betrayed.
वह धोखा महसूस होने पर गुस्से में फट पड़ा
phrasal-verb

roll into place

कुछ समय या तैयारी के बाद सुचारू रूप से काम करना शुरू करना
Meaning
to start working smoothly after some time or preparation
Example
Once everyone understands their tasks, the new system will **roll into place**.
जब हर कोई अपने कार्यों को समझेगा, तब नया सिस्टम **सही तरीके से काम करना शुरू कर देगा**।
phrasal-verb

fill in for someone

किसी का काम अस्थायी रूप से करना
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
I had to **fill in for** my colleague while he was on leave.
मुझे अपने सहकर्मी की छुट्टी के दौरान **फिल इन फॉर** करना पड़ा।
phrasal-verb

take over power

सरकार या संगठन का नियंत्रण प्राप्त करना, अक्सर बल द्वारा
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
चुनाव संकट के बाद सेना ने सत्ता पर कब्ज़ा करने की कोशिश की।
idiom

a penny saved is a penny earned

पैसा बचाना पैसे कमाने के समान ही मूल्यवान है
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
मेरे दादाजी हमेशा कहते थे, 'एक पाई बचाना एक पाई कमाना है।'
phrasal-verb

look around for

किसी पास के स्थान के लिए खोजना या अन्वेषण करना
Meaning
to search or explore for something nearby
Example
Let’s **look around for** a good restaurant before we leave the city.
हम शहर छोड़ने से पहले एक अच्छा रेस्तरां ढूंढते हैं।
idiom

grow by leaps and bounds

बहुत जल्दी बढ़ना या सुधारना
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
कंपनी ने पिछले साल बहुत तेजी से विकास किया है।
phrasal-verb

open up to differences

विविधता को स्वीकारना और सराहना
Meaning
to accept and appreciate diversity
Example
Children should learn to **open up to differences** from an early age.
बच्चों को छोटी उम्र से ही अंतर को स्वीकारना सीखना चाहिए।
idiom

a bundle of joy

कोई या कुछ जो बहुत खुशी लाता है
Meaning
someone or something that brings great happiness
Example
Their new baby is **a bundle of joy** for the family.
उनका नया बच्चा परिवार के लिए **खुशियों का खजाना** है।
idiom

crash the system

किसी सिस्टम या प्रक्रिया को पूरी तरह से विफल कर देना
Meaning
to cause complete failure in a system or process
Example
One wrong command can **crash the system**.
एक गलत कमांड सिस्टम को क्रैश कर सकती है।
idiom

jot down

कुछ जल्दी से लिखना ताकि बाद में उपयोग किया जा सके
Meaning
to write something quickly for later use
Example
I always **jot down** ideas as soon as they pop into my head.
मैं हमेशा विचारों को तुरंत लिख लेता हूँ जैसे ही वे मेरे दिमाग में आते हैं।
idiom

come to mind

अचानक कुछ याद आना
Meaning
to suddenly remember something
Example
Her name didn’t **come to mind** at first.
उसका नाम पहले याद नहीं आया।
phrasal-verb

lie around

समय को आलस्य से कुछ न करके बिताना
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
मैं आज सिर्फ आलस्य से लेटे रहना चाहता हूँ, कुछ नहीं करना चाहता हूँ।
idiom

take the spotlight

ध्यान या प्रशंसा का केंद्र बनना
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
यंग अभिनेत्री ने पुरस्कार समारोह में **ध्यान खींच लिया**।
idiom

the best is yet to come

भविष्य में और बेहतर चीजें आ रही हैं
Meaning
better things are coming in the future
Example
Don’t worry about the past; **the best is yet to come**.
अतीत के बारे में चिंता मत करो; **सबसे अच्छा अब आने वाला है**।
phrasal-verb

step out of

अपने सामान्य सीमाओं या आराम क्षेत्र से बाहर जाना
Meaning
to move beyond your usual limits or comfort zone
Example
To grow, you need to **step out of** your comfort zone.
विकसित होने के लिए, आपको अपने आराम क्षेत्र से बाहर जाना होगा।
idiom

penny wise and pound foolish

छोटे पैसों में सावधान लेकिन बड़े पैसों में खर्चीला
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
वह निवेश के मामले में छोटे पैसों में सावधान लेकिन बड़े पैसों में खर्चीला है।
phrasal-verb

turn out to be

अंत में कुछ साबित होना
Meaning
to prove to be something in the end
Example
The rumor **turned out to be** false.
अफवाह झूठी साबित हुई।
phrasal-verb

blend across

अलग-अलग क्षेत्रों से संस्कृतियों या प्रणालियों को मिलाना या जोड़ना
Meaning
to mix or merge cultures or systems from different areas
Example
Global cuisines often **blend across** traditions and tastes.
वैश्विक व्यंजन अक्सर परंपराओं और स्वादों के बीच मिश्रण करते हैं।
phrasal-verb

set up a committee

किसी मुद्दे पर चर्चा करने या प्रबंधित करने के लिए एक समूह बनाना
Meaning
to establish a group to discuss or manage an issue
Example
Parliament **set up a committee** to investigate the allegations.
संसद ने आरोपों की जांच करने के लिए एक समिति बनाई।
phrasal-verb

turn around the business

एक असफल व्यवसाय को फिर से सफल बनाना
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
नए CEO ने कंपनी की घटती बिक्री को **टर्न अराउंड** करने में मदद की।
idiom

take on board

किसी चीज़ को स्वीकार करना या ज़िम्मेदारी लेना
Meaning
to accept or take responsibility for something
Example
The manager had to **take on board** the new task for the team.
मैनेजर को टीम के लिए नई ज़िम्मेदारी स्वीकार करनी पड़ी।
phrasal-verb

scale ideas globally

एक विचार को इस तरह से बढ़ाना कि वह कई देशों में काम करता है
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
नवोन्मेषक एक बार प्रोटोटाइप विश्वसनीय साबित हो जाने पर विचारों को ग्लोबली स्केल करते हैं।
idiom

hit the dance floor

एक पार्टी में विशेष रूप से नाचना शुरू करना
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
चलो, डांस फ्लोर पर जाएं और अपनी मूव्स दिखाएं!
idiom

meet and greet

एक कार्यक्रम जहाँ लोग मिलते हैं और एक दूसरे से परिचय कराते हैं
Meaning
an event where people meet and introduce themselves
Example
The company organized a **meet and greet** for new employees.
कंपनी ने नए कर्मचारियों के लिए एक स्वागत समारोह आयोजित किया।
idiom

neural network

ऐल्गोरिदम की एक श्रृंखला जो डेटा सेट में निहित संबंधों को पहचानने का प्रयास करती है।
Meaning
A series of algorithms that attempt to recognize underlying relationships in a set of data.
Example
The AI system was built using a **neural network** to recognize patterns.
ए.आई. सिस्टम को पैटर्न पहचानने के लिए **न्यूरल नेटवर्क** का उपयोग करके बनाया गया था।
idiom

jump through hoops

कुछ प्राप्त करने के लिए बहुत सारी कठिन या जटिल चीजें करना
Meaning
to do a lot of difficult or complicated things to achieve something
Example
I had to **jump through hoops** to get my visa approved.
मुझे अपना वीज़ा मंजूर कराने के लिए बहुत सारी कठिन प्रक्रियाएँ पूरी करनी पड़ीं।
phrasal-verb

take after

किसी माता-पिता या रिश्तेदार के जैसे दिखना या व्यवहार करना
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
वह अपनी माँ से रूप और स्वभाव में मिलता है।
phrasal-verb

beat yourself up

अपने आप को ज्यादा दोष देना
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
एक गलती के लिए अपने आप को ज्यादा मत दोष दो।
idiom

keep one's head above water

कठिन समय में वित्तीय रूप से जीवित रहना
Meaning
to survive financially in difficult times
Example
Many small businesses struggle to **keep their heads above water**.
कई छोटे व्यवसायों को **अपना सिर पानी के ऊपर रखना** कठिन हो रहा है।
phrasal-verb

come to

होश में आना; एक कुल में जोड़ना
Meaning
to regain consciousness; to amount to a total
Example
He **came to** after fainting in the heat.
वह गरमी में बेहोश होने के बाद होश में आ गया।
idiom

get a move on

जल्दी करना या तेजी से चलना
Meaning
to hurry up or move faster
Example
**Get a move on**, or we’ll miss the train!
**जल्दी करो!**, नहीं तो हम ट्रेन मिस कर देंगे!
idiom

old flame

एक व्यक्ति जिसके साथ एक समय में रोमांटिक संबंध था
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
वह अपने **old flame** से पुनर्मिलन में मिला।
phrasal-verb

boil down

किसी चीज़ को उसके महत्वपूर्ण बिंदुओं पर सरल करना
Meaning
to simplify something to its essential points
Example
The report **boils down** to one key recommendation: cut costs.
रिपोर्ट **सारांशित** होती है एक मुख्य सिफारिश में: खर्च कम करना।
idiom

run in the family

एक लक्षण जो परिवार के कई सदस्य साझा करते हैं
Meaning
a characteristic that many members of a family share
Example
Good looks **run in the family** — all of them are beautiful!
अच्छी दिखावट **रन इन द फैमिली** — सभी सुंदर हैं!
idiom

behind schedule

योजना से अधिक देरी
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
तूफान के कारण उड़ान समय से पीछे है।
phrasal-verb

listen to

किसी के भावनाओं या कहने को सहानुभूति से सुनना
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
कभी-कभी एक व्यक्ति को बस किसी का **सुनना** चाहिए।
phrasal-verb

hype up

किसी चीज़ को बढ़ावा देना या बढ़ा चढ़ा कर पेश करना ताकि उत्तेजना उत्पन्न हो सके
Meaning
to promote or exaggerate something to create excitement
Example
The media **hyped up** the movie before its release.
मीडिया ने फिल्म को इसके रिलीज से पहले बढ़ा चढ़ा कर पेश किया।
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

एक वेबसाइट या वेब पेज की दृश्यता को सर्च इंजन के बिना भुगतान वाले परिणामों में सुधारने की प्रक्रिया।
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
हमारी सर्च रैंकिंग सुधारने के लिए, हमें **एसईओ** रणनीतियों पर ध्यान केंद्रित करना होगा।
idiom

digital footprint

एक उपयोगकर्ता की ऑनलाइन गतिविधियों द्वारा छोड़ी गई जानकारी का निशान
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
जो आप ऑनलाइन पोस्ट करते हैं, उसके बारे में सतर्क रहें; आपका **डिजिटल फुटप्रिंट** हमेशा के लिए रहता है।
idiom

all in the same boat

एक ही स्थिति में होना या समान चुनौतियों का सामना करना
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
हम सभी **एक ही स्थिति में हैं**, तो आइए इस समस्या को हल करने के लिए एक साथ काम करें।
idiom

take the plunge

कोई जोखिम भरा या कठिन काम करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide to do something risky or difficult
Example
After years of thinking, he finally **took the plunge** and started his business.
वर्षों तक सोचने के बाद, उसने आखिरकार **जोखिम लिया** और अपना व्यवसाय शुरू किया।
idiom

have your hands full

काम या जिम्मेदारियों से बहुत व्यस्त होना
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
वह अभी और कोई काम नहीं ले सकती—वह पहले ही बहुत व्यस्त है।
idiom

better safe than sorry

जोखिम लेने और बाद में पछताने से बेहतर सतर्क रहना।
Meaning
It’s wiser to be cautious than to take risks and regret later.
Example
I always double-check the locks — **better safe than sorry**.
मैं हमेशा ताले दोबारा जांचता हूँ — सतर्क रहना बेहतर है पछताने से।
phrasal-verb

mess around with

कुछ बिना सोचे समझे बदलना और समस्या उत्पन्न करना
Meaning
to handle or change something carelessly and cause problems
Example
Don't **mess around with** the settings or you might break it.
सेटिंग्स के साथ छेड़छाड़ मत करो, वरना यह खराब हो सकता है।
phrasal-verb

play down

किसी चीज़ को उससे कम महत्वपूर्ण या गंभीर दिखाना जैसा कि वह है
Meaning
to make something seem less important or serious than it is
Example
The minister tried to **play down** the controversy in the media.
मंत्री ने मीडिया में विवाद को कम महत्वपूर्ण बनाने की कोशिश की।
idiom

silver lining

एक बुरी स्थिति में एक सकारात्मक पहलू
Meaning
a positive aspect in a bad situation
Example
Every dark cloud has a **silver lining**.
हर अंधेरे बादल के पास एक **सकारात्मक पहलू** होता है।
phrasal-verb

back up ideas

किसी के विचारों या राय का समर्थन करना या बचाव करना
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
चर्चा के दौरान, टीम के साथी आत्मविश्वास से एक-दूसरे के विचारों का समर्थन करते थे।
idiom

get it right

गलती करने के बाद कुछ सही तरीके से करना
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
उसे कुछ बार कोशिश करनी पड़ी, लेकिन अंत में उसने सही किया।
phrasal-verb

share in traditions

संस्कृतिक रिवाजों या अनुष्ठानों में भाग लेना
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
आगंतुकों को स्थानीय लोगों के रीति-रिवाजों में भाग लेने के लिए आमंत्रित किया गया था।
idiom

take a turn for the worse

अधिक बीमार हो जाना
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
उसकी हालत **बिगड़ गई** थी पिछले रात।
idiom

to learn the hard way

गलतियाँ करने या कठिन अनुभवों के माध्यम से सीखना
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
उसने **कठिन तरीके से सीखा** कि ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है।
idiom

to my mind

मेरी व्यक्तिगत राय या विश्वास में
Meaning
in my personal opinion or belief
Example
**To my mind**, this plan will work perfectly.
**मेरी राय में**, यह योजना पूरी तरह से काम करेगी।
phrasal-verb

pick apart from

दूसरों से अलग करना या पहचानना
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
उसकी जुड़वां बहन से उसे अलग करना मुश्किल है।
idiom

put your feet up

कठिन काम के एक अवधि के बाद आराम करना
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.
लंबे दिन के बाद, मैं बस अपने पैर ऊपर रखना चाहता हूँ।
phrasal-verb

come out stronger

मुसीबतों से उबर कर अधिक शक्ति या ज्ञान के साथ बाहर आना
Meaning
to recover from difficulties with more strength or wisdom
Example
After failing the exam, she managed to **come out stronger** and more determined.
परीक्षा में असफल होने के बाद, वह और अधिक दृढ़ निश्चय के साथ बाहर आई।
phrasal-verb

sign out

किसी मीटिंग या अकाउंट से बाहर लॉगऑफ करना
Meaning
to log off or exit from a meeting or account
Example
Remember to **sign out** after finishing the session.
सत्र समाप्त करने के बाद साइन आउट करना याद रखें।
idiom

Fall seven times, stand up eight

कई असफलताओं के बाद भी प्रयास करते रहो।
Meaning
Keep trying even after multiple failures.
Example
Life is tough, but remember to **fall seven times, stand up eight**.
जीवन कठिन है, लेकिन याद रखना **सात बार गिरो, आठ बार उठो**।
idiom

blow someone's cover

किसी की गुप्त पहचान या छिपे उद्देश्य को उजागर करना
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
पत्रकार ने गलती से अंडरकवर एजेंट की पहचान उजागर कर दी।
phrasal-verb

build ties with

किसी अन्य देश या समूह के साथ संबंध स्थापित या मजबूत करना
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
नई सरकार का उद्देश्य पड़ोसी देशों से संबंध बनाने का है।
phrasal-verb

set to

कुछ ऊर्जा के साथ कार्य शुरू करना
Meaning
to begin doing something energetically
Example
After the meeting, everyone **set to** work immediately.
बैठक के बाद, सभी ने तुरंत काम करना शुरू किया।
phrasal-verb

cut through

किसी चीज़ के माध्यम से जल्दी से आगे बढ़ना; किसी चीज़ को समझने में आसान बनाना
Meaning
to move quickly through something; to make something easier to understand
Example
The boat **cut through** the calm water easily.
नाव ने शांत पानी में आसानी से यात्रा की।
phrasal-verb

play up

किसी चीज़ को बढ़ा-चढ़ा कर या ज़ोर-ज़ोर से कहना
Meaning
to exaggerate or emphasize something
Example
Some news outlets **played up** the drama to attract viewers.
कुछ समाचार आउटलेट्स ने दर्शकों को आकर्षित करने के लिए नाटक को बढ़ा-चढ़ा कर पेश किया।
phrasal-verb

refer to

किसी चीज़ का उल्लेख करना या उस पर बात करना
Meaning
to mention or speak about something
Example
As I **referred to** earlier, this data comes from our annual survey.
जैसा कि मैंने पहले **रेफर किया** था, यह डेटा हमारे वार्षिक सर्वे से आता है।
idiom

cover your bases

सभी संभावित परिणामों के लिए तैयारी करना; सतर्क रहना
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
रिपोर्ट प्रस्तुत करने से पहले सुनिश्चित करें कि आप **अपने बेसिस को कवर करें**।
idiom

tear down

किसी चीज़ को तोड़ना या ध्वस्त करना
Meaning
to demolish or dismantle something
Example
They plan to **tear down** the old shed this weekend.
वे इस सप्ताहांत पुराने शेड को **तोड़ने** की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

burst with excitement

बहुत उत्साहित या खुश होना
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
यात्रा से पहले बच्चे उत्साह से फट पड़े।
phrasal-verb

pivot around

किसी केंद्रीय विचार या लक्ष्य के चारों ओर रणनीति को फिर से व्यवस्थित या पुनः केंद्रित करना
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
कंपनी ने अपनी नई प्राथमिकता के रूप में ग्राहक संतोष के चारों ओर **पिवट अराउंड** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

phase in

कुछ को समय के साथ धीरे-धीरे परिचित या लागू करना
Meaning
to introduce or implement something gradually over a period of time
Example
The school plans to **phase in** bilingual education over the next few years.
स्कूल अगले कुछ वर्षों में धीरे-धीरे द्विभाषी शिक्षा लागू करने की योजना बना रहा है।
phrasal-verb

pick up

धीमा होने के बाद सुधारना या बढ़ाना
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
आर्थिक नीति सुधारों के बाद अर्थव्यवस्था **सुधरेगी**।
idiom

rope in

किसी को किसी गतिविधि में शामिल होने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in** to help with the charity event.
उन्होंने मुझे चैरिटी इवेंट में मदद करने के लिए मनाया।
phrasal-verb

break down over

पछतावे या दुख से बहुत इमोशनल हो जाना
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
वह अपने सबसे अच्छे दोस्त को खोने से बहुत इमोशनल हो गया था।
idiom

burning desire

कुछ हासिल करने की प्रबल प्रेरणा
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
उसके जीवन में सफल होने की प्रबल इच्छा है।
phrasal-verb

lift out of

किसी को दुःख या अवसाद से उबरने में मदद करना
Meaning
to help someone recover from sadness or depression
Example
Music often **lifts people out of** their sadness.
संगीत अक्सर **लोगों को उनके दुःख से बाहर लाने में मदद करता है।
idiom

get out of hand

कंट्रोल से बाहर हो जाना
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
जब और लोग आए, पार्टी कंट्रोल से बाहर हो गई।
phrasal-verb

build up confidence

टीम के सदस्यों के बीच आत्मविश्वास बढ़ाना
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
एक नेता के शब्द **टीम में आत्मविश्वास** बढ़ा सकते हैं।
phrasal-verb

get by on

सीमित पैसे से गुजारा करना
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
कई परिवार ग्रामीण क्षेत्रों में छोटे आय पर गुजारा करते हैं।
idiom

a no-brainer

जो समझने या निर्णय लेने में बहुत आसान हो
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
समस्या का समाधान **बहुत आसान** था।
idiom

hit the airwaves

टेलीविजन या रेडियो पर प्रसारित होना शुरू करना
Meaning
to start being broadcast on television or radio
Example
The new talk show will **hit the airwaves** next week.
नया टॉक शो अगले सप्ताह टीवी और रेडियो पर प्रसारित होगा।
idiom

When there’s life, there’s hope

जब तक जीवन है, तब तक उम्मीद है।
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
हार मत मानो—जब तक जीवन है, तब तक उम्मीद है।
phrasal-verb

smooth things over with

किसी के साथ विवाद के बाद शांति बहाल करना
Meaning
to restore peace with someone after a disagreement
Example
She brought cookies to **smooth things over with** her neighbor.
उसने अपने पड़ोसी के साथ चीजें मुलायम करने के लिए कुकीज लाईं
idiom

a run on the bank

एक स्थिति जहाँ कई लोग एक बैंक से अपना पैसा निकालते हैं क्योंकि उन्हें इसके गिरने का डर होता है
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
दीवाली की अफवाहों ने **ए रन ऑन द बैंक** को जन्म दिया।
idiom

music to one’s ears

कुछ ऐसा जो किसी को बहुत खुश या प्रसन्न कर दे
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
उसके प्रमोशन की खबर उसके कानों के लिए संगीत जैसी थी।
phrasal-verb

simmer with anger

गुस्से को महसूस करना लेकिन उसे खुलकर व्यक्त न करना
Meaning
to feel but not express anger openly
Example
He **simmered with anger** after being insulted.
अपमानित होने के बाद वह गुस्से से उबालने लगा।
phrasal-verb

round on

किसी को अचानक गुस्से में हमला या आलोचना करना
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
वह अचानक अपने दोस्त पर गुस्से में झूठ बोलने के लिए हमला किया।
phrasal-verb

hang up

फोन कॉल समाप्त करना
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **hung up** without saying goodbye.
उसने अचानक **हैंग अप** किया बिना अलविदा कहे।
phrasal-verb

fill with

किसी को एक मजबूत भावना का अनुभव कराना
Meaning
to make someone experience a strong emotion
Example
The kind gesture **filled her with** gratitude.
उसका दयालु इशारा **उसे** आभार से भर गया।
idiom

time's up

किसी चीज़ या व्यक्ति के लिए समय समाप्त हो गया है
Meaning
the time for something or someone has ended
Example
You have to finish the test now. **Time's up**!
अब तुम्हें परीक्षा समाप्त करनी होगी। समय समाप्त!
phrasal-verb

run off with

किसी को छोड़कर किसी और के साथ रोमांटिक संबंध शुरू करना
Meaning
to leave someone in order to start a romantic relationship with another person
Example
He **ran off with** his colleague and shocked everyone.
वह अपने सहकर्मी के साथ भाग गया और सभी को चौंका दिया।
idiom

Go to pieces

अपनी भावनाओं पर नियंत्रण खोना; टूट जाना।
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
वह बुरी खबर सुनकर **टूट गई**।
idiom

hold accountable

किसी को उनके कार्यों के लिए जिम्मेदार ठहराना
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
Managers should be **held accountable** for their team's results.
मैनेजर्स को अपनी टीम के परिणामों के लिए **जिम्मेदार ठहराया जाना चाहिए**।
phrasal-verb

shore up confidence

अर्थव्यवस्था में विश्वास और भरोसा समर्थन या मजबूत करना
Meaning
to support or strengthen belief and trust in the economy
Example
The government announced new reforms to **shore up confidence** in financial markets.
सरकार ने वित्तीय बाजारों में विश्वास को मजबूत करने के लिए नए सुधारों की घोषणा की।
idiom

data privacy

अनधिकृत पहुंच या प्रकटीकरण से व्यक्तिगत जानकारी की सुरक्षा।
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
कंपनी ने ग्राहक की जानकारी की सुरक्षा के लिए मजबूत **डेटा प्राइवेसी** उपाय लागू किए।
phrasal-verb

reflect on

अपने भावनाओं, क्रियाओं या अनुभवों के बारे में गहराई से सोचने के लिए
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
वह अक्सर सोचता है कि उसने वर्षों में कितना बदल लिया है।
phrasal-verb

scale up operations

व्यवसाय या उत्पादन का आकार या क्षमता बढ़ाना
Meaning
to expand the size or capacity of business or production
Example
To meet global demand, the company decided to **scale up operations**.
वैश्विक मांग को पूरा करने के लिए, कंपनी ने **स्केल अप ऑपरेशंस** करने का निर्णय लिया।
idiom

inside job

संगठन के भीतर किसी द्वारा किया गया अपराध
Meaning
a crime committed by someone within the organization affected
Example
The robbery turned out to be an **inside job**.
लूटपाट एक अंदरूनी काम निकला।
idiom

put the team on your back

एक समूह का नेतृत्व करना और उसका बोझ उठाना
Meaning
to take responsibility for leading and carrying the burden for a group
Example
In the final moments of the game, he **put the team on his back** and led them to victory.
खेल के अंतिम क्षणों में, उसने **टीम को अपनी पीठ पर रखा** और उन्हें जीत दिलाई।
phrasal-verb

open oneself to

नई विचारों या संस्कृतियों का अनुभव करने या समझने के लिए अपने आप को खोलना
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
विदेश में रहना उसे जीवन के विभिन्न तरीकों को समझने में मदद करता था।
phrasal-verb

fuel up on

ऊर्जा प्राप्त करने के लिए कुछ खाना या पीना
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
हम सुबह की हाइक से पहले ओटमील से ऊर्जा प्राप्त करते हैं
idiom

Air time

टीवी या रेडियो पर प्रसारण का समय
Meaning
The amount of time something is broadcast on TV or radio
Example
The charity event got a lot of **air time** on local stations.
स्थानीय स्टेशनों पर चैरिटी इवेंट को बहुत अधिक एयर टाइम मिला।
idiom

down to the wire

अंतिम क्षण तक; समय सीमा के बिल्कुल करीब
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
खेल अंतिम क्षण तक चला, लेकिन अंत में वे जीत गए।