get over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

get over

कुछ परेशान करने वाली या कठिन चीज़ से उबरना
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
उसे अपने डर से उबरने में काफी समय लगा।
idiom

get the picture

स्थिति को समझना
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
कुछ मिनटों बाद, मैंने स्थिति को समझना शुरू किया।
idiom

get a new lease on life

किसी चीज़ के लिए नई ऊर्जा या उत्साह प्राप्त करना
Meaning
to gain new energy or enthusiasm for something
Example
After the surgery, she felt like she had **got a new lease on life**.
सर्जरी के बाद, उसे लगा जैसे उसने **नई ज़िन्दगी प्राप्त कर ली हो**।
phrasal-verb

ground within

अपने आंतरिक शांति से जुड़कर अपनी भावनाओं को स्थिर करना
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
उसने तनाव के दौरान **ground within** करने के लिए श्वास अभ्यास किया
phrasal-verb

get in touch with

अपने इमोशन्स के बारे में फिर से जुड़ना या जागरूक होना
Meaning
to reconnect or become aware of your emotions again
Example
Meditation helps you **get in touch with** your true feelings.
ध्यान आपको आपके असली भावनाओं से फिर से जुड़ने में मदद करता है।
phrasal-verb

grow beyond

किसी पुराने विश्वास या सीमाओं से मानसिक रूप से उभरना
Meaning
to develop emotionally past a previous limitation or belief
Example
She’s trying to **grow beyond** her old fears and doubts.
वह अपनी पुरानी आशंकाओं और शंकाओं को पार करने की कोशिश कर रही है
phrasal-verb

give over

कुछ करना बंद करना; किसी को नियंत्रण सौंपना
Meaning
to stop doing something; to hand control to someone
Example
He finally **gave over** his duties to his assistant.
अखिरकार उसने अपने कर्तव्यों को अपने सहायक को सौंप दिया।
idiom

get the creative juices flowing

क्रिएटिव या इमैजिनेटिव बनने के लिए शुरू करना
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
प्रकृति में चलना मुझे क्रिएटिव बनने में मदद करता है।
idiom

get to the bottom of it

किसी चीज़ का असली कारण या वजह पता लगाना
Meaning
to find the real reason or cause of something
Example
Let’s **get to the bottom of it** before making any decision.
कोई निर्णय लेने से पहले इसका असली कारण पता करें।
idiom

garbage in, garbage out

खराब इनपुट डेटा से खराब परिणाम मिलेंगे
Meaning
flawed input data will produce flawed results
Example
If the training data is poor, the AI model will fail — **garbage in, garbage out**.
अगर प्रशिक्षण डेटा खराब है, तो ए.आई. मॉडल विफल हो जाएगा — **गारबेज इन, गारबेज आउट**.
phrasal-verb

go straight

बिना मोड़े आगे बढ़ना
Meaning
to continue moving forward without turning
Example
Just **go straight** for two blocks and you’ll see the park on your right.
बस **गो स्ट्रेट** दो ब्लॉक्स के लिए और आप दाएं पार्क देखेंगे।
idiom

get down to business

गंभीरता से काम शुरू करना
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
चलिए गप्पें बंद करें और गंभीरता से काम शुरू करें।
phrasal-verb

give thanks to

किसी को आभार या सराहना व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
हमें हमेशा उन लोगों का **धन्यवाद देना चाहिए** जिन्होंने कठिन समय में हमारी मदद की।
idiom

get straight to the point

मुख्य विषय के बारे में सीधे बात करना
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
आइए **सीधे मुद्दे पर आएं** और इस मुद्दे पर चर्चा करें।
idiom

grasp at straws

सफल होने के लिए किसी भी तरीके को आज़माना, भले ही वह असंभव लगे
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
जब उसने वह विचार सुझाया, तो वह आखिरी कोशिश कर रहा था।
phrasal-verb

glow up

समय के साथ अधिक आत्मविश्वासी, आकर्षक या खुश होना
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
नई नौकरी शुरू करने के बाद वह सच में बदल गई थी।
idiom

get a taste of your own medicine

जैसा करोगे वैसा भरोगे
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
वह हमेशा लोगों से रूखा व्यवहार करता है, इसलिए मुझे खुशी है कि आखिर उसे भी जैसा करोगे वैसा भरोगे का एहसास हुआ।
phrasal-verb

get ahead financially

समय के साथ अपनी वित्तीय स्थिति में सुधार करना
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
इस अर्थव्यवस्था में वित्तीय रूप से आगे बढ़ने के लिए सावधानीपूर्वक योजना बनानी होती है।
phrasal-verb

get by in

किसी भाषा में संवाद करने में सक्षम होना, हालांकि पूरी तरह से सही नहीं
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
वह इतालवी में संवाद कर सकती है, लेकिन वह धाराप्रवाह नहीं है।
idiom

get down to the wire

समय सीमा से पहले अंतिम क्षण तक पहुंचना
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
परियोजना **समय सीमा तक** चली गई, लेकिन हम समय पर समाप्त कर चुके थे।
idiom

go off the rails

असामान्य या अनियंत्रित तरीके से व्यवहार करना शुरू करना
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
नौकरी खोने के बाद उसकी ज़िंदगी मानो पटरी से उतर गई।
phrasal-verb

go over to

दूसरे ऐप, टैब या प्लेटफ़ॉर्म पर जाना
Meaning
to switch to another app, tab, or platform
Example
Let’s **go over to** the discussion forum to share our ideas.
आइए हम अपने विचार साझा करने के लिए डिस्कशन फोरम पर जाएं।
idiom

go in one ear and out the other

कुछ सुनना लेकिन जल्दी भूल जाना
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
मैं जो भी कहता हूँ, वह एक कान से सुनता है और दूसरे से निकाल देता है।
phrasal-verb

go out with

किसी के साथ डेट पर जाना; किसी के साथ रोमांटिक तरीके से समय बिताना
Meaning
to date someone; to spend time with someone romantically
Example
Sarah is **going out with** a guy she met at the concert.
सारा उस लड़के के साथ डेट कर रही है जिसे उसने कॉन्सर्ट में मिला था
phrasal-verb

grow from

किसी चीज़ से परिणामस्वरूप विकसित होना
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
हम हर गलती से कुछ न कुछ सीख कर बढ़ते हैं।
idiom

grey matter

बुद्धिमत्ता; सोचने की क्षमता
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
इस पहेली को हल करने के लिए अपनी **बुद्धि** का इस्तेमाल करो।
idiom

gloss over

अप्रिय विवरणों को टालना
Meaning
to avoid mentioning unpleasant details
Example
The report tries to **gloss over** the budget cuts.
रिपोर्ट बजट कटौती को टालने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

go against

किसी या कुछ के खिलाफ विरोध करना या असहमत होना
Meaning
to oppose or disagree with someone or something
Example
It takes courage to **go against** popular opinion.
यह साहस की बात है कि आप लोकप्रिय राय के खिलाफ **जाएं**।
idiom

go to battle

लड़ाई या मुकाबला करने के लिए तैयार होना
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
हमारी टीम फाइनल में **गो टू बैटल** करने के लिए तैयार है।
phrasal-verb

get out of

कार या वाहन से बाहर निकलना
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
वह जल्दी से टैक्सी से बाहर निकला और अंदर दौड़ गया।
phrasal-verb

give back

किसी को कुछ वापस देना
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
जो किताब आपने उधार ली है, उसे वापस देना न भूलें।
idiom

guide the way

किसी को प्रक्रिया या रास्ते के माध्यम से मार्गदर्शन करना
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
एक अच्छा नेता जानता है कि अपनी टीम के लिए कैसे **मार्गदर्शन करना** है।
idiom

go for the jugular

किसी के सबसे कमजोर बिंदु पर हमला करना
Meaning
to attack someone's most vulnerable point
Example
During the debate, he **went for the jugular**.
बहस के दौरान, उसने **जुगुलर पर हमला किया**।
idiom

go back on one's word

जो कहा था वह न करना
Meaning
to not do what one said one would do
Example
He **went back on his word** about helping me.
उसने मुझे मदद करने के बारे में जो कहा था, वह नहीं किया।
phrasal-verb

get in

कार में चढ़ना
Meaning
to enter a car or vehicle
Example
Please **get in** the car, it’s raining outside.
कृपया कार में चढ़ें, बाहर बारिश हो रही है।
idiom

ghost someone

किसी से अचानक ऑनलाइन संपर्क बंद कर देना
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
वह मुझे रोज़ टेक्स्ट करता था, लेकिन फिर उसने मुझे **गोस्टेड** कर दिया।
phrasal-verb

give forth

कुछ उत्पन्न करना या उत्सर्जित करना
Meaning
to produce or emit something
Example
The trees **gave forth** a sweet scent after the rain.
वृक्षों ने बारिश के बाद मीठी खुशबू **फैली।**
idiom

go on a spending spree

कम समय में बहुत सारा पैसा खर्च करना
Meaning
to spend a lot of money in a short period of time
Example
She **went on a spending spree** after getting her bonus.
बोनस मिलने के बाद उसने बहुत शॉपिंग की।
phrasal-verb

go on about

किसी के अच्छे गुणों के बारे में बार-बार बात करना
Meaning
to talk repeatedly about someone’s good qualities
Example
He always **goes on about** how talented his daughter is.
वह हमेशा अपनी बेटी की प्रतिभा के बारे में बात करता है
idiom

Go to pieces

अपनी भावनाओं पर नियंत्रण खोना; टूट जाना।
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
वह बुरी खबर सुनकर **टूट गई**।
idiom

go the distance

किसी चीज़ को सफलता से खत्म करना, हालांकि मुश्किलें हों
Meaning
to finish something successfully despite difficulties
Example
Only the most determined athletes can **go the distance**.
केवल सबसे दृढ़ नायक ही अंत तक पहुँच सकते हैं।
idiom

get back together

ब्रेकअप के बाद रिश्ते को फिर से शुरू करना
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
कुछ महीने अलग रहने के बाद वे फिर से मिल गए।
phrasal-verb

get along

किसी के साथ अच्छा संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
मैं सच में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छा संबंध रखता हूँ।
idiom

get a second wind

थोड़ा थका महसूस करने के बाद ऊर्जा का एक विस्फोट होना
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
एक छोटे से ब्रेक के बाद, उसने **सेकेंड विंड** पाया और दौड़ को समाप्त किया।
phrasal-verb

get off

बस, ट्रेन, या हवाई जहाज से उतरना
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
हम गलत स्टेशन पर ट्रेन से उतरे।
idiom

get a good deal

कुछ सस्ता खरीदना; सौदा करना
Meaning
to buy something at a low price; to make a bargain
Example
I **got a good deal** on this phone online.
मैंने इस फोन पर ऑनलाइन अच्छा सौदा किया।
idiom

give someone the shirt off your back

अत्यंत उदार और निस्वार्थ होना
Meaning
to be extremely generous and selfless
Example
He’d **give you the shirt off his back** if you needed it.
अगर तुम्हें जरूरत होती तो वह तुम्हें अपनी शर्ट भी दे देता।
phrasal-verb

ground your energy

वर्तमान क्षण से जुड़कर अपनी भावनाओं को स्थिर करना
Meaning
to stabilize your emotions by connecting with the present moment
Example
When you feel anxious, **ground your energy** through mindful breathing.
जब आप चिंतित महसूस करें, तो सचेत श्वास के माध्यम से अपनी ऊर्जा को स्थिर करें।
idiom

glide through

कुछ आसानी और सहजता से पूरा करना
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
उसने प्रस्तुति को आसानी से पूरा कर लिया।
phrasal-verb

gear yourself up

किसी चुनौतीपूर्ण या महत्वपूर्ण काम के लिए मानसिक या शारीरिक रूप से तैयार होना
Meaning
to prepare mentally or physically for something challenging or important
Example
You need to **gear yourself up** for the big presentation tomorrow.
तुम्हें कल की बड़ी प्रस्तुति के लिए तैयार होना होगा
phrasal-verb

get to

एक जगह पहुँचना
Meaning
to arrive at a place
Example
I **get to** the office by 9 a.m. every day.
मैं हर दिन सुबह 9 बजे तक ऑफिस पहुँच जाता हूँ।
idiom

get to the bottom of things

कुछ के पीछे का असली कारण या सच्चाई पता लगाना
Meaning
to find out the real cause or truth behind something
Example
The detective worked hard to **get to the bottom of things**.
जासूस ने कड़ी मेहनत की **सभी चीजों का असली कारण जानने** के लिए।
phrasal-verb

give back to

किसी समुदाय या कारण में योगदान देना जो आपकी मदद कर चुका है
Meaning
to contribute to a community or cause that has supported you
Example
He believes everyone should **give back to** society in some way.
वह मानता है कि हर किसी को समाज को किसी न किसी रूप में **वापस देना चाहिए**।
phrasal-verb

gain insight into

किसी चीज़ को गहरे या स्पष्ट रूप से अनुभव के माध्यम से समझना
Meaning
to understand something deeply or clearly through experience
Example
Traveling helped me **gain insight into** different cultures.
यात्रा ने मुझे विभिन्न संस्कृतियों को गहरे तरीके से समझने में मदद की।
idiom

ghost in the machine

एक प्रणाली या व्यक्ति में एक रहस्यमय या अनexplained बल
Meaning
a mysterious or unexplained force in a system or person
Example
There must be a **ghost in the machine** causing these AI errors.
इन एआई त्रुटियों को उत्पन्न करने वाली कोई **घोस्ट इन द मशीने** होना चाहिए।
phrasal-verb

glow with pride

गर्व से चमकना
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
जब उसकी बेटी ने पुरस्कार जीता, तो वह गर्व से चमक उठा।
phrasal-verb

get wound up

बहुत तनावपूर्ण या गुस्से में आना
Meaning
to become very tense or angry
Example
He gets **wound up** easily when people interrupt him.
वह आसानी से **गुस्सा हो जाता है** जब लोग उसे रोकते हैं।
idiom

Get the scoop

किसी कहानी पर सबसे पहले रिपोर्ट करना, अक्सर एक विशेष रिपोर्ट।
Meaning
To be the first to report on a story, often an exclusive one.
Example
The reporter worked tirelessly to **get the scoop** on the celebrity scandal.
रिपोर्टर ने सेलिब्रिटी घोटाले पर **स्कूप पाने** के लिए अथक परिश्रम किया।
phrasal-verb

get around obstacles

कठिनाइयों से बचने या उन्हें पार करने के तरीके ढूँढना
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
उसने अपनी परियोजना को समाप्त करने के लिए एक चतुर तरीका पाया।
idiom

give someone the benefit of the doubt

जब आप सुनिश्चित नहीं हों तब भी किसी पर विश्वास करना
Meaning
to trust someone even when you are not sure they are honest
Example
I will **give him the benefit of the doubt** this time.
मैं इस बार उसे शक का लाभ दूँगा।
idiom

Go all out

किसी चीज़ को हासिल करने के लिए अपनी सारी ऊर्जा और संसाधनों का उपयोग करना।
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
उन्होंने कार्यक्रम को सफल बनाने के लिए पूरी कोशिश की।
phrasal-verb

grow accustomed to

कुछ के साथ धीरे-धीरे परिचित या आरामदायक होना
Meaning
to gradually become familiar or comfortable with something
Example
He slowly **grew accustomed to** the cultural differences at work.
वह धीरे-धीरे काम में सांस्कृतिक भिन्नताओं के साथ स्वीकारता चला गया।
phrasal-verb

grow out of

अधिकार प्राप्त करते हुए गलतियों को रोकना
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
अधिकांश लोग समय के साथ अपनी शुरुआती गलतियों से बाहर आ जाते हैं।
idiom

go for broke

सफलता पाने के लिए सब कुछ दांव पर लगाना
Meaning
to risk everything to achieve success
Example
They decided to **go for broke** and launch their new product.
उन्होंने सब कुछ दांव पर लगाकर अपना नया उत्पाद लॉन्च करने का फैसला किया।
phrasal-verb

gear up for adventure

कुछ रोमांचक के लिए उपकरण और मानसिकता तैयार करना
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
हम हाइक से पहले सुरक्षा किट चेक करके एडवेंचर के लिए तैयार होते हैं।
idiom

grind away

किसी चीज़ पर लंबे समय तक कड़ी मेहनत करना
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
वह परीक्षा पास करने के लिए अपनी पढ़ाई में दिन-रात मेहनत कर रही थी।
phrasal-verb

go for

कुछ पसंद करना या चुनना
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
अधिकांश बच्चे फल के मुकाबले आइसक्रीम पसंद करते हैं।
idiom

go with your gut

निर्णय लेते समय अपनी प्रवृत्ति पर भरोसा करना
Meaning
to trust your instinct when making a decision
Example
Sometimes you just have to **go with your gut**.
कभी-कभी आपको बस अपनी प्रवृत्ति पर भरोसा करना होता है।
phrasal-verb

go out

घर छोड़ना; बाहर जाना आराम या काम के लिए
Meaning
to leave home; to go outside for leisure or work
Example
We **went out** for dinner last night.
हम डिनर के लिए बाहर गए थे कल रात।
idiom

get a grip on yourself

अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना और शांत रहना
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
अपने बॉस से बात करने से पहले खुद को संभालो।
idiom

get a grip

अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना और समझदारी से व्यवहार करना
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
घबराना बंद करो और खुद पर नियंत्रण रखो!
idiom

go nuclear

बहुत जोर से या गुस्से में प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
जब डेटा हटा दिया गया, तो मैनेजर **न्यूक्लियर हो गए**।
phrasal-verb

get stuck in

ट्रैफिक या भीड़ के कारण हिलने में असमर्थ हो जाना
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
हम **ट्रैफिक में फंस गए** एक घंटे से ज्यादा समय के लिए।
idiom

grease the wheels

किसी प्रक्रिया को अधिक आसानी से चलाने के लिए उसे मदद करना या उसे सरल बनाना
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
अधिकारियों को घूस देना अंतर्राष्ट्रीय व्यापार वार्ताओं में व्हील्स को ग्रीस करने का एक सामान्य तरीका है।
idiom

Go bust

बैंकक्रप्ट या व्यवसाय से बाहर जाना
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
वित्तीय संकट के दौरान कई छोटे बैंक **बस्ट हो गए**।
phrasal-verb

get ahead of

किसी से आगे बढ़ना या लाभ प्राप्त करना
Meaning
to move in front of someone or gain an advantage
Example
We need to **get ahead of** the other team early in the match.
हमें मैच में दूसरे टीम से पहले बढ़ना होगा।
idiom

grinning from ear to ear

खुशी के कारण चौड़ी मुस्कान देना
Meaning
smiling broadly due to happiness
Example
He was **grinning from ear to ear** after receiving the gift.
उपहार मिलने के बाद वह खुशी से चौड़ा मुस्कुरा रहा था।
idiom

get over someone

ब्रेकअप या हानि के दर्द से उबरना
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
उसे उसे गेट ओवर करने में महीनों लग गए।
idiom

good vibes only

केवल सकारात्मक विचारों और ऊर्जा पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
इस साल मैं 'सिर्फ सकारात्मक ऊर्जा' के सिद्धांत पर जी रहा हूँ।
idiom

green with jealousy

अत्यधिक जलन
Meaning
extremely jealous
Example
He was **green with jealousy** when he saw her with someone else.
वह **ग्रीन विथ जैलसी** था जब उसने उसे किसी और के साथ देखा।
phrasal-verb

get accustomed to

आदत डालना
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
नई कार्य पर्यावरण से आदत डालने में समय लगता है।
idiom

get ahead

जीवन या करियर में सफल होना
Meaning
to be successful in life or career
Example
She worked hard to **get ahead** in her company.
वह अपनी कंपनी में **आगे बढ़ने** के लिए कड़ी मेहनत करती थी।
idiom

give someone a piece of one’s mind

किसी को गुस्से में अपनी राय बताना
Meaning
to tell someone angrily what you think
Example
She **gave him a piece of her mind** for being rude.
उसने उसके अभद्र होने पर गुस्से में अपनी राय दी।
idiom

give ground

किसी चर्चा में समझौता करना या झुकना
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
अंत में उसने मूल्य निर्धारण मुद्दे पर **झुकाव दिखाया**।
phrasal-verb

get by on

सीमित पैसे से गुजारा करना
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
कई परिवार ग्रामीण क्षेत्रों में छोटे आय पर गुजारा करते हैं।
phrasal-verb

grow past pain

अतीत के दर्द को पार करके भावनात्मक रूप से विकसित होना
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
यह कभी भी आसान नहीं होता **दर्द से बाहर बढ़ना**, लेकिन यह इसके लायक है।
phrasal-verb

grow into understanding

विभिन्न संस्कृतियों के प्रति सहानुभूति या समझ को धीरे-धीरे विकसित करना
Meaning
to gradually develop empathy or comprehension for different cultures
Example
Children can **grow into understanding** diversity through stories and travel.
बच्चे कहानियों और यात्रा के माध्यम से विविधता के प्रति समझ विकसित कर सकते हैं।
phrasal-verb

go over the report

कुछ को सावधानी से समीक्षा करना
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
चलिए रिपोर्ट को मीटिंग शुरू होने से पहले देखें।
idiom

get your foot in the door

किसी चीज़ को प्राप्त करने की दिशा में पहला कदम उठाना, विशेष रूप से नौकरी प्राप्त करने के लिए
Meaning
to make a first step towards achieving something, especially a job
Example
She finally **got her foot in the door** at a top firm.
वह आखिरकार एक शीर्ष कंपनी में **अपने पैर दरवाजे में डाल चुकी है**।
idiom

going viral

इंटरनेट या सोशल मीडिया पर जल्दी बहुत लोकप्रिय हो जाना
Meaning
to become very popular very quickly on the internet or social media
Example
The video of the cat dancing has **gone viral** and everyone is talking about it.
बिल्ली का डांस करते हुए वीडियो **वायरल** हो गया है और सभी इसके बारे में बात कर रहे हैं।
phrasal-verb

give in to

दबाव या ललच में समर्पण करना
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
देश ने अंतर्राष्ट्रीय दबाव के सामने समर्पण करने से इनकार कर दिया।
idiom

give someone the third degree

किसी से तीव्र सवाल करना
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
घटनाक्रम के बाद पुलिस ने उसे कड़ी पूछताछ की।
idiom

get wired

इंटरनेट से जुड़ना
Meaning
to get connected to the internet
Example
Everyone in the office is **getting wired** to the new network.
ऑफिस में हर कोई नए नेटवर्क से **जुड़ रहा है**।
phrasal-verb

go far

जीवन या करियर में बहुत सफल होना
Meaning
to be very successful in life or career
Example
With her talent and dedication, she will definitely **go far**.
उसकी प्रतिभा और समर्पण के साथ, वह निश्चित रूप से बहुत दूर जाएगी।
phrasal-verb

glitch out

संक्षेप में खराब होना या एक त्रुटि के कारण अजीब व्यवहार करना
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
मेरे फोन की स्क्रीन कुछ सेकंड के लिए **ग्लिच्ड आउट** हो गई थी।
phrasal-verb

get up

सोने के बाद बिस्तर से उठना
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
वह **उठ जाती है** जैसे ही अलार्म बजता है।
phrasal-verb

gain from

किसी चीज़ से लाभ, फायदा या ज्ञान प्राप्त करना
Meaning
to get a benefit, advantage, or knowledge from something
Example
You can **gain from** every experience, even the difficult ones.
आप हर अनुभव से **लाभ उठा सकते हैं**, यहां तक कि कठिन अनुभवों से भी।
idiom

get to the bottom of something

किसी चीज़ का असली कारण समझना या हल करना
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
हमें इस समस्या का असली कारण समझना होगा ताकि यह फिर से न हो।
idiom

good Samaritan

एक व्यक्ति जो निस्वार्थ रूप से दूसरों की मदद करता है
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
एक **गुड समरीटान** ने बूढ़े आदमी को सड़क पार करने में मदद की।
idiom

go back and forth

किसी चीज़ के बारे में बार-बार अपना मन बदलना
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
वह नई कार खरीदने के बारे में बार-बार मन बदल रहा है।
phrasal-verb

give into

प्रलोभन या दबाव के सामने झुकना
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
वह आखिरकार चॉकलेट खाने के प्रलोभन के सामने झुकी।
phrasal-verb

get away from

अनैतिक प्रथाओं या स्थितियों से बचना
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
हमें इन अनुचित व्यापारिक चालों से दूर रहना होगा।
idiom

good egg

एक दयालु और विश्वसनीय व्यक्ति
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
सबको जॉन पसंद है क्योंकि वह एक दयालु और विश्वसनीय व्यक्ति है।
idiom

green-eyed jealousy

ईर्ष्या की मजबूत भावना
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
**ग्रीन-आइड जलोसी** सबसे अच्छे रिश्तों को भी बर्बाद कर सकती है।
phrasal-verb

go down

घटना; याद किया जाना या दर्ज किया जाना
Meaning
to decrease; to be remembered or recorded
Example
This event will **go down** in history.
यह घटना इतिहास में याद की जाएगी।
idiom

go by the book

नियमों का पालन करना
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
अधिकारी हमेशा निरीक्षणों के दौरान नियमों का पालन करता है।
idiom

go under

बेहोश होना, आमतौर पर सर्जरी के दौरान
Meaning
to lose consciousness, usually during surgery
Example
He was nervous before going **under** for his operation.
वह अपनी ऑपरेशन के लिए जाने से पहले नर्वस था।
idiom

give someone a piece of your mind

अपनी राय को जोर से व्यक्त करना, विशेष रूप से जब किसी की आलोचना कर रहे हों
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
बहस के बाद उसने उसे खरी खरी सुनाई।
phrasal-verb

grow closer to

किसी के साथ एक मजबूत भावनात्मक संबंध विकसित करना
Meaning
to develop a stronger emotional bond with someone
Example
They have **grown closer to** each other after years of working together.
वे सालों तक एक साथ काम करने के बाद एक दूसरे के **और करीब आ गए**।
idiom

get to the root of the problem

किसी समस्या का मुख्य कारण जानना
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
हमें इसे हल करने से पहले **समस्या की जड़ तक पहुँचने की जरूरत है**।
idiom

go up in smoke

पूरी तरह से विफल होना; कुछ नहीं होना
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
सभी उसके सपने **धुंआ में उड़ गए** जब डील असफल हो गई।
idiom

get through to someone

किसी को यह समझाना कि आप क्या कहना चाहते हैं
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
मैंने उसे **गेट थ्रू टू हिम** करने की कोशिश की, लेकिन उसने सुना ही नहीं।
idiom

get to the bottom of

किसी समस्या के वास्तविक कारण को ढूँढना
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
मैनेजर ने वादा किया कि वह मुद्दे के असली कारण को ढूंढ लेंगे।
idiom

get one's ducks in a row

चीजों को सही और कुशल तरीके से व्यवस्थित करना
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
हम शुरू करने से पहले, हमें **अपने बत्तखों को एक पंक्ति में लाना** और योजना को अंतिम रूप देना होगा।
idiom

go back to the drawing board

पिछला योजना असफल होने के कारण फिर से शुरू करना
Meaning
to start over again because the previous plan failed
Example
Our experiment failed, so we have to **go back to the drawing board**.
हमारा प्रयोग असफल हो गया, इसलिए हमें **गो बैक टू द ड्राइंग बोर्ड** करना होगा।
phrasal-verb

grow along with others

टीमवर्क और साझा अनुभव के माध्यम से एक साथ विकसित होना
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
हम एक दूसरे के साथ सीखते और समर्थन करते हुए एक साथ विकसित होते हैं।
idiom

get a foot in the door

कुछ प्राप्त करने के लिए पहला कदम उठाना, खासकर नौकरी प्राप्त करने के लिए
Meaning
to take the first step towards achieving something, especially a job
Example
He took an internship to **get a foot in the door** of the company.
उसने कंपनी में नौकरी प्राप्त करने के लिए एक इंटर्नशिप की।
phrasal-verb

get on with

कुछ करना जारी रखना; अच्छे संबंध रखना
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
अपने मतभेदों के बावजूद, वे एक-दूसरे के साथ अच्छी तरह से रहते हैं।
phrasal-verb

guard against

कुछ बुरा होने से रोकने के लिए एतिहात बरतना
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
हमें ऑनलाइन लेन-देन में संभावित धोखाधड़ी से सावधान रहना चाहिए।
phrasal-verb

get along across cultures

दूसरी संस्कृतियों के लोगों के साथ दोस्ताना और सकारात्मक संबंध रखना
Meaning
to have a friendly and positive relationship with people from other cultures
Example
To work abroad successfully, you need to **get along across cultures**.
विदेश में सफलतापूर्वक काम करने के लिए, आपको दूसरी संस्कृतियों के लोगों के साथ अच्छे संबंध बनाने होंगे।
idiom

Get the message

समझना कि कोई क्या कहने की कोशिश कर रहा है।
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
उसकी चुप्पी के बाद, उसने आखिरकार **संदेश को समझ लिया**।