follow around
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

follow around

किसी को निकटता से साथ देना, अक्सर अवलोकन या सीखने के लिए
Meaning
to accompany someone closely, often to observe or learn
Example
New employees **follow around** seniors to learn how things work.
नए कर्मचारी सीनियरों के साथ रहते हैं यह सीखने के लिए कि चीजें कैसे काम करती हैं।
phrasal-verb

look out over

ऊंचाई से या दूरी से किसी चीज़ का दृश्य देखना
Meaning
to have a view of something from above or a distance
Example
Our room **looks out over** the beautiful lake.
कमरे से खूबसूरत झील का दृश्य दिखाई देता है।
idiom

give someone a piece of your mind

अपनी राय को जोर से व्यक्त करना, विशेष रूप से जब किसी की आलोचना कर रहे हों
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
बहस के बाद उसने उसे खरी खरी सुनाई।
phrasal-verb

keep your spirits up

कठिन समय में खुश और आशावादी रहना
Meaning
to stay cheerful and hopeful in tough times
Example
Even during stress, try to **keep your spirits up**.
तनाव के दौरान भी, अपनी **स्पिरिट्स अप** रखने की कोशिश करें।
phrasal-verb

protect against downturns

आर्थिक गिरावट के दौरान नकारात्मक प्रभावों से बचने के लिए उपाय करना
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
निवेशों को विविधित करना अर्थव्यवस्था में **डाउनटर्न्स** से **प्रोटेक्ट अगेन्स्ट** कर सकता है।
phrasal-verb

open up new horizons

नई संस्कृतियों को समझने या सीखने के लिए नए अवसर बनाना
Meaning
to create new opportunities for learning or understanding different cultures
Example
Studying abroad can **open up new horizons** for personal and cultural growth.
विदेश में अध्ययन करने से व्यक्तिगत और सांस्कृतिक विकास के लिए **नए होरिज़न्स** खुल सकते हैं।
phrasal-verb

pitch innovations to

किसी विशिष्ट दर्शकों को नए विचार प्रस्तुत करना
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
स्टार्टअप्स **संभावित साझेदारों को** एक्सपोज़ के दौरान नए विचार प्रस्तुत करते हैं।
phrasal-verb

reach out with

किसी को मदद या दयालुता देना
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
स्वयंसेवकों ने सहानुभूति और देखभाल के साथ मदद की।
phrasal-verb

forgive for

किसी के प्रति गुस्सा या नाराजगी को रोकना किसी बात के लिए
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
उसने उसे झूठ बोलने के लिए माफ किया।
phrasal-verb

open up to change

नई विचारों या प्रथाओं को स्वीकार करने के लिए तैयार होना
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
जब लोग बदलाव के प्रति खुले होते हैं, तो समाज प्रगति करता है।
phrasal-verb

build self-discipline

अपने कार्यों और भावनाओं पर नियंत्रण विकसित करना
Meaning
to develop control over one’s actions and emotions
Example
He started to **build self-discipline** by waking up early every day.
वह हर दिन जल्दी उठकर आत्म-नियंत्रण विकसित करने लगा।
phrasal-verb

come forward

किसी चीज में मदद करने या हिस्सा लेने का प्रस्ताव देना
Meaning
to offer to help or take part in something
Example
Several team members **came forward** to volunteer for the new task.
कई टीम के सदस्य **आगे आए** और नई कार्य के लिए स्वेच्छिक कार्य करने के लिए पेश हुए।
idiom

Love me, love my dog

अगर आप किसी को पसंद करते हैं, तो आपको उनके दोष भी स्वीकार करने होंगे।
Meaning
If you love someone, you must accept their flaws too.
Example
**Love me, love my dog**—you can’t love me and hate my friends.
‘अगर तुम मुझे पसंद करते हो, तो मेरे दोस्तों को भी पसंद करो।’
idiom

cry wolf

झूठा अलार्म बजाना
Meaning
to raise a false alarm
Example
Do not **cry wolf** or no one will believe you later.
झूठा खतरा मत बताओ, नहीं तो बाद में कोई तुम्हारी बात नहीं मानेगा।
idiom

put your nose to the grindstone

कड़ी मेहनत करना और किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to work hard and focus on something
Example
If you want to succeed, you have to **put your nose to the grindstone**.
अगर आप सफल होना चाहते हैं, तो आपको **कड़ी मेहनत** करनी होगी।
phrasal-verb

cut across inequalities

सभी सामाजिक और आर्थिक स्तरों के लोगों को प्रभावित या शामिल करना
Meaning
to affect or involve people of all social and economic levels
Example
Climate change issues **cut across inequalities** and impact everyone.
जलवायु परिवर्तन के मुद्दे **समानताओं को पार करते हैं** और सभी को प्रभावित करते हैं।
phrasal-verb

break off communication

संचार को अचानक या जानबूझकर रोकना
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
बहस के बाद, उन्होंने महीनों तक **संचार को तोड़ दिया**।
idiom

alive and kicking

अब भी स्वस्थ और जीवन से भरपूर
Meaning
still healthy and full of life
Example
My grandmother is 90 but still **alive and kicking**.
मेरी दादी 90 साल की हैं, लेकिन अभी भी **स्वस्थ और जीवन से भरपूर** हैं।
idiom

fall back on

जब पहला विकल्प विफल हो जाए तो किसी चीज़ पर निर्भर करना
Meaning
to rely on something when the first option fails
Example
If the deal falls through, we’ll **fall back on** our backup plan.
अगर सौदा टूट जाता है, तो हम अपनी बैकअप योजना पर निर्भर करेंगे।
phrasal-verb

tear up at

भावना के कारण आंसू आना
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
वह फिल्म के भावुक क्षण में **आंसू बहा पड़ा**।
idiom

to drop the ball

गलती करना; किसी महत्वपूर्ण चीज़ में असफल होना
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
उसने बैठक भूलकर सचमुच **बॉल गिरा दी**।
phrasal-verb

choke back

किसी भावना को, विशेष रूप से दुख या आँसू को, दिखाने या व्यक्त करने की पूरी कोशिश न करना
Meaning
to try hard not to show or express an emotion, especially sadness or tears
Example
He **choked back** his tears during the farewell speech.
उसने विदाई भाषण के दौरान अपने आँसू **चोक बैक** किए।
phrasal-verb

take over a company

किसी अन्य कंपनी को खरीदकर उस पर नियंत्रण प्राप्त करना
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
एक बड़ी कंपनी यूरोपीय बाजार में **एक कंपनी का अधिग्रहण** करने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

sign out of

ऑनलाइन अकाउंट से बाहर लॉग आउट करना
Meaning
to exit or log off from an online account or platform
Example
Don’t forget to **sign out of** your account after using the computer lab.
कंप्यूटर लैब का उपयोग करने के बाद अपने अकाउंट से लॉग आउट करना न भूलें।
phrasal-verb

sit down with

किसी चीज़ को गंभीरता से या औपचारिक रूप से मिलकर चर्चा करना
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
सरकारी अधिकारी **सिट डाउन विद** समुदाय के नेताओं के साथ संघर्ष को हल करने के लिए बैठक करेंगे।
idiom

data breach

गोपनीय जानकारी तक अनधिकृत पहुँच
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
कंपनी ने पिछले साल एक बड़ा **डेटा ब्रीच** झेला।
idiom

as strong as an ox

बहुत मजबूत और शक्तिशाली
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
वह सालों की ट्रेनिंग के बाद **एक बैल जितना मजबूत** हो गया है।
idiom

cross the ethical line

कुछ ऐसा करना जो नैतिकता में गलत माना जाए
Meaning
to do something that is considered morally wrong in ethics
Example
Selling user data without permission **crosses the ethical line**.
बिना अनुमति के उपयोगकर्ता डेटा बेचना **एथिकल लाइन को क्रॉस करता है**।
idiom

back into

अवश्यकता के बिना कुछ में पीछे की ओर जाना
Meaning
to move backwards into something unintentionally
Example
I nearly **backed into** the recycling bin while parking.
मैं पार्किंग करते हुए रीसायकलिंग बिन में लगभग जा घुसा।
idiom

confide in someone

किसी पर इतना विश्वास करना कि उसे राज़ बताए जा सकें
Meaning
to trust someone enough to tell them secrets
Example
She only **confides in** her best friend.
वह केवल अपनी सबसे अच्छी दोस्त पर विश्वास करती है।
idiom

shoulder the burden

कठिन या अप्रिय चीज़ की ज़िम्मेदारी लेना
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
उसे अपने परिवार की देखभाल का बोझ उठाना पड़ा।
phrasal-verb

streamline into

एक प्रक्रिया को सरल बनाना ताकि यह अधिक प्रभावी हो सके
Meaning
to simplify a process to make it more efficient
Example
The company aims to **streamline into** a faster workflow this quarter.
कंपनी इस तिमाही में एक तेज़ कार्यप्रवाह में streamline into करने का लक्ष्य रखती है।
idiom

carry weight

प्रभाव या महत्व होना
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
उसकी राय **इस संगठन में बहुत प्रभाव रखती है।**
idiom

bury the lead

कहानी के सबसे महत्वपूर्ण हिस्से को छुपाना
Meaning
to hide the most important part of the story
Example
Don’t **bury the lead**—mention the main point first.
मुख्य बिंदु पहले बताओ, सबसे महत्वपूर्ण हिस्से को मत छुपाओ।
phrasal-verb

fall out over

किसी चीज़ के कारण बहस करना और किसी से दोस्ती तोड़ लेना
Meaning
to argue and stop being friendly with someone because of something
Example
They **fell out over** money matters last year.
पिछले साल उन्होंने पैसे के मामलों को लेकर झगड़ा किया।
phrasal-verb

follow through

कोई काम जो शुरू किया गया या वादा किया गया था, उसे पूरा करना
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
हमें अपने वादों को पूरा करने के लिए कदम उठाना होगा।
phrasal-verb

look out

सावधान रहना; खतरों से बचने के लिए ध्यान रखना
Meaning
to be careful; to pay attention to avoid danger
Example
You should **look out** when crossing the street.
तुम्हें सड़क पार करते समय सावधान रहना चाहिए।
idiom

bright-eyed and bushy-tailed

सतर्क और ऊर्जा से भरपूर, खासकर सुबह में
Meaning
alert and full of energy, especially in the morning
Example
He came to work **bright-eyed and bushy-tailed** after the weekend.
वह सप्ताहांत के बाद काम पर सतर्क और ऊर्जा से भरपूर आया।
idiom

open up about

व्यक्तिगत विचार या भावनाओं को साझा करना
Meaning
to share personal thoughts or feelings
Example
He finally **opened up about** the project stress.
वह अंततः परियोजना तनाव के बारे में खुलकर बात किया।
idiom

hold your nerve

दबाव में शांत और आत्मविश्वास बनाए रखना
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
उसने शांत रहते हुए भाषण को बिल्कुल सही तरीके से समाप्त किया।
phrasal-verb

set time aside for

किसी चीज़ के लिए अपने कार्यक्रम का कुछ हिस्सा आरक्षित करना
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
मैं सोने से पहले जर्नलिंग के लिए समय निकालता हूँ।
phrasal-verb

speak up against

किसी चीज़ के खिलाफ खुले तौर पर विरोध करना
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
कई युवा अपने समुदायों में अन्याय के खिलाफ खुलकर बोलते हैं।
idiom

tighten one’s belt

वित्तीय कठिनाइयों के कारण कम पैसा खर्च करना
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
अपना नौकरी खोने के बाद, उसे **अपना बेल्ट कसना** पड़ा।
phrasal-verb

rise through emotion

भावनाओं को समझने और उन्हें प्रोसेस करने से मजबूत होना
Meaning
to grow stronger by understanding and processing emotions
Example
He learned to **rise through emotion** instead of being controlled by it.
उसने **भावनाओं के जरिए उठना** सीख लिया, न कि उनके द्वारा नियंत्रित होना।
phrasal-verb

heap praise on

किसी को बहुत प्रशंसा देना
Meaning
to give a lot of praise to someone
Example
Critics **heaped praise on** the actor for his performance.
आलोचकों ने अभिनेता की प्रदर्शन के लिए बहुत प्रशंसा की।
phrasal-verb

shut down emotionally

भावनाओं को व्यक्त करना या महसूस करना बंद कर देना, खासकर चोट लगने के बाद
Meaning
to stop expressing or feeling emotions, especially after being hurt
Example
After the argument, he completely **shut down emotionally**.
तर्क के बाद, वह पूरी तरह से भावनात्मक रूप से बंद हो गया।
idiom

beam me up

एक स्थान को जल्दी छोड़ना या एक अप्रिय स्थिति से बचना
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
यह बैठक इतनी उबाऊ है—कोई कृपया मुझे **बीम मी अप** कर दे!
phrasal-verb

hook up

इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों को एक दूसरे से जोड़ना
Meaning
to connect electronic devices together
Example
I need to **hook up** my printer to the laptop.
मुझे अपने प्रिंटर को लैपटॉप से जोड़ना है।
phrasal-verb

clear things up with

किसी के साथ भ्रम या असहमति को हल करना
Meaning
to resolve confusion or disagreement with someone
Example
I need to **clear things up with** my manager about the schedule.
मुझे अपने प्रबंधक के साथ शेड्यूल को स्पष्ट करना है।
idiom

living the dream

जो जीवन हमेशा से चाहा, वही जीना
Meaning
living a life that one always desired
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
कड़ी मेहनत के सालों बाद, वह अंततः **अपने सपने को जी रहा है**।
phrasal-verb

fall down

जमीन पर गिरना; किसी चीज़ में असफल होना
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
वह पार्क में दौड़ते समय गिर पड़ा।
idiom

bent over backwards

किसी को मदद करने या खुश करने के लिए बहुत कोशिश करना
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
वह सुनिश्चित करने के लिए **बेंट ओवर बैकवर्ड्स** हो गई कि सभी खुश थे।
phrasal-verb

clean out cache

सिस्टम से अस्थायी फाइलें हटाना ताकि स्थान खाली हो सके
Meaning
to remove temporary files from a system to free up space
Example
You should **clean out cache** to make your browser faster.
आपको अपना ब्राउज़र तेज़ बनाने के लिए **कैश साफ़ करना चाहिए**।
phrasal-verb

stock up on

भविष्य में उपयोग के लिए भोजन जमा करना
Meaning
to buy or collect a large amount of food for future use
Example
We **stocked up on** vegetables for the week.
हमने सप्ताह के लिए सब्जियों का स्टॉक किया।
idiom

show leadership

नेतृत्व के गुण या कौशल प्रदर्शित करना
Meaning
to demonstrate leadership qualities or skills
Example
She was able to **show leadership** during the crisis and guide the team through tough times.
वह संकट के दौरान **शो लीडरशिप** करने में सक्षम थी और टीम को कठिन समय में मार्गदर्शन दिया।
idiom

Put all your eggs in one basket

एक ही मौके पर सब कुछ जोखिम में डालना
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
सभी अंडों को एक ही टोकरी में मत डालो; विभिन्न क्षेत्रों में निवेश करो।
idiom

wrap up

कुछ पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
हमें लंच से पहले रिपोर्ट पूरी करनी होगी।
idiom

penny wise, pound foolish

छोटे पैसों के साथ सतर्क रहना लेकिन बड़े पैसों के साथ लापरवाह होना
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
वह 10 डॉलर की किताब नहीं खरीदना चाहती, लेकिन कपड़ों पर 100 डॉलर खर्च करती है; वह **पैनी वाइज, पाउंड फूलीश** है।
idiom

at your breaking point

तनाव के कारण नियंत्रण खोने के कगार पर होना
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
कई महीनों के अधिक काम के बाद, वह **अपनी सीमा पर थी**।
phrasal-verb

hold talks with

किसी के साथ औपचारिक चर्चा या वार्ता करना
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
विदेश मंत्री पड़ोसी देशों के साथ **वार्ता करने** के लिए सहमत हो गए।
idiom

take under one’s wing

किसी का ध्यान रखना और उन्हें विकसित होने में मदद करना
Meaning
to look after someone and help them develop
Example
The teacher **took the new student under her wing**.
टीचर ने नए छात्र को अपने संरक्षण में लिया।
idiom

go down in flames

स्पेक्टाकुलर रूप से असफल होना
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
प्रोजेक्ट **गो डाउन इन फ्लेम्स** हो गया, जब फंडिंग कट गई।
idiom

double check with

किसी से जानकारी की पुष्टि करना
Meaning
to confirm information with someone
Example
Could you **double check with** finance about the budget?
क्या आप फाइनेंस से बजट के बारे में पुष्टि कर सकते हैं?
idiom

well-oiled machine

कुछ जो स्मूथली और प्रभावी रूप से काम करता है
Meaning
something that operates smoothly and efficiently
Example
Our engineering team runs like a **well-oiled machine**.
हमारी इंजीनियरिंग टीम एक अच्छे तरीके से काम करने वाली मशीन की तरह काम करती है।
phrasal-verb

shift focus away from

चिंता पैदा करने वाली किसी चीज़ से ध्यान हटाना
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
जब तुम घबराए हुए महसूस करो, तो अपनी चिंताओं से ध्यान हटा कर अपनी श्वास पर ध्यान लगाओ।
phrasal-verb

drop off

किसी को या किसी चीज़ को कार से किसी स्थान पर ले जाना
Meaning
to take someone or something to a place by car
Example
Can you **drop off** the kids at school?
क्या आप बच्चों को स्कूल छोड़ सकते हैं?
idiom

carbon neutral

कार्बन फुटप्रिंट को शून्य स्तर पर लाना, जहाँ छोड़ी गई कार्बन डाइऑक्साइड की मात्रा वायुमंडल से हटाई गई मात्रा के बराबर हो
Meaning
achieving a net-zero carbon footprint, where the amount of carbon dioxide released is equal to the amount removed from the atmosphere
Example
By planting trees and reducing emissions, the company is aiming to become **carbon neutral**.
पेड़ लगाकर और उत्सर्जन कम करके, कंपनी **कार्बन न्यूट्रल** बनने का लक्ष्य रखती है।
idiom

split personality

किसी के चरित्र के दो बहुत अलग पहलू होना
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
उसकी **स्प्लिट पर्सनैलिटी** है—कभी दयालु, कभी क्रूर।
idiom

On the breadline

गरीबी में रहना या बहुत कम पैसे होना।
Meaning
Living in poverty or with very little money.
Example
After losing his job, he was almost **on the breadline**.
अपना काम खोने के बाद, वह लगभग **ऑन द ब्रेडलाइन** था।
idiom

the early bird catches the worm

जो लोग जल्दी शुरू करते हैं वे अधिक सफल होने की संभावना रखते हैं
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
जल्दी शुरू करो, क्योंकि जो लोग जल्दी शुरू करते हैं वही सफल होते हैं।
phrasal-verb

work out tariffs with

दूसरी पार्टी के साथ व्यापार शुल्क पर बातचीत करना और सहमति बनाना
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
दो राष्ट्र एक दूसरे के साथ **वर्क आउट टैरिफ्स विद** करने की कोशिश कर रहे हैं।
phrasal-verb

let rip

गुस्से या हताशा को जोर से व्यक्त करना
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
वह **लेट रिप** मीटिंग में तब किया जब किसी ने उसकी बात नहीं सुनी
phrasal-verb

flag for review

किसी चीज़ को ध्यान से जांचने के लिए चिह्नित करना
Meaning
to mark something so it will be checked carefully
Example
Moderators **flag for review** any suspicious training data.
मॉडरेटर किसी भी संदिग्ध प्रशिक्षण डेटा को **फ्लैग फॉर रिव्यू** करते हैं।
idiom

At a snail’s pace

बहुत धीरे से।
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
ट्रैफिक **एट अ स्नेल’स पेस** मूव हो रहा था।
phrasal-verb

open up space for joy

दर्द के बाद खुशी के लिए भावनात्मक स्थान बनाना
Meaning
to make emotional room for happiness after pain
Example
After forgiving herself, she began to **open up space for joy**.
खुद को माफ करने के बाद, उसने खुशी के लिए स्थान बनाना शुरू किया।
idiom

believe you can

यह मानसिकता रखना कि आप कुछ करने में सक्षम हैं
Meaning
to have the mindset that you are capable of doing something
Example
If you **believe you can**, you’re halfway there.
अगर आप विश्वास करते हैं कि आप कर सकते हैं, तो आप आधे रास्ते पर हैं।
idiom

I’m of the opinion that

मुझे लगता है कि; एक मजबूत राय व्यक्त करना
Meaning
I believe that; expressing a firm opinion
Example
I’m of the opinion that honesty always pays.
मुझे लगता है कि ईमानदारी हमेशा फल देती है।
idiom

Born and bred

किसी विशेष स्थान पर पूरी जिंदगी जीना और उसकी संस्कृति से प्रभावित होना
Meaning
Having lived all one’s life in a particular place and influenced by its culture
Example
She’s a Dhaka **born and bred** woman.
वह ढाका में जन्मी और पली-बढ़ी महिला है।
idiom

play the field

कई लोगों के साथ डेटिंग या रोमांटिक रिश्ते रखना बिना किसी प्रतिबद्धता के
Meaning
to date or have romantic relationships with many people without commitment
Example
He’s still **playing the field** and not looking for a serious relationship.
वह अभी भी **प्लेइंग द फील्ड** कर रहा है और गंभीर संबंध नहीं ढूंढ रहा है।
idiom

Take something with a grain of salt

किसी बात को बहुत गंभीरता से या शाब्दिक रूप से न लें
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
तुम्हें **उसकी कहानियों को थोड़ा सा संदेह के साथ लेना चाहिए**; वह अक्सर बढ़ा-चढ़ा कर बताता है।
idiom

no rocket scientist

बहुत बुद्धिमान नहीं; कोई जीनियस नहीं
Meaning
not very intelligent; not a genius
Example
He’s **no rocket scientist**, but he works hard.
वह **नो रॉकेट साइंटिस्ट** नहीं है, लेकिन वह कड़ी मेहनत करता है
idiom

birds of a feather

जो लोग समान रुचियों या विशेषताओं वाले होते हैं
Meaning
people with similar interests or characteristics
Example
Tom and Jerry are always together—**birds of a feather**.
टॉम और जेरी हमेशा साथ रहते हैं — एक जैसे स्वभाव वाले लोग।
idiom

diplomatic immunity

कूटनीतिज्ञों को अभियोजन से बचाने के लिए कानूनी सुरक्षा
Meaning
legal protection given to diplomats from prosecution
Example
He could not be arrested because he had **diplomatic immunity**.
उसे गिरफ्तार नहीं किया जा सका क्योंकि उसके पास **डिप्लोमेटिक इम्युनिटी** थी।
idiom

to take the bull by the horns

किसी समस्या या चुनौती का सामना सीधे और दृढ़ संकल्प के साथ करना
Meaning
to confront a problem or challenge directly and with determination
Example
We need to **take the bull by the horns** and start making decisions now.
हमें **बुल बाय द हॉर्न्स** लेना होगा और अब निर्णय लेने शुरू करने होंगे।
idiom

run the show

किसी गतिविधि या संगठन का प्रमुख होना
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
डायरेक्टर के जाने के बाद से, एम्मा **शो चला रही है**।
phrasal-verb

be carried away

इतना उत्तेजित हो जाना कि आप अपनी भावनाओं पर नियंत्रण खो बैठते हैं
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
उत्सव के दौरान वे **बहुत ज्यादा उत्साहित हो गए**।
idiom

face the consequences

अपने कार्यों के परिणाम को स्वीकार करना, चाहे अच्छा हो या बुरा
Meaning
to accept the results of your actions, whether good or bad
Example
You will have to **face the consequences** of your actions.
तुम्हें अपने कार्यों के परिणाम का सामना करना पड़ेगा।
phrasal-verb

tag along with

किसी के साथ जुड़ना, खासकर बिना निमंत्रण के, किसी ऑनलाइन या वास्तविक जीवन गतिविधि में
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
उसे लाइव सत्रों के दौरान **tag along with** इन्फ्लुएंसर्स बहुत पसंद है।
phrasal-verb

sketch out

एक ख rough या सरल ड्राइंग बनाना; एक विचार को संक्षेप में रूपरेखा बनाना
Meaning
to make a rough or simple drawing; to outline an idea briefly
Example
The designer **sketched out** the new logo before finalizing it.
डिजाइनर ने **स्केच आउट** किया नया लोगो फ़ाइनलाइज़ करने से पहले
idiom

turn dreams into reality

लंबे समय से चाही हुई चीज़ को पूरा करना
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
कड़ी मेहनत और समर्पण से आप अपने सपनों को वास्तविकता में बदल सकते हैं।
idiom

a peace of mind

मानसिक और भावनात्मक शांति की अवस्था
Meaning
a state of mental and emotional calmness
Example
After the long vacation, she finally got **a peace of mind**.
लंबी छुट्टी के बाद, उसे आखिरकार **मन की शांति** मिली।
idiom

straight from the horse’s mouth

सबसे विश्वसनीय स्रोत से; सीधे संबंधित व्यक्ति से
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
मैंने खबर सीधे सबसे विश्वसनीय स्रोत से सुनी।
phrasal-verb

throw up

उल्टी करना
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
खराब भोजन खाने से उसने उल्टी की।
phrasal-verb

shout at

किसी पर गुस्से में आवाज़ उठाना
Meaning
to raise your voice in anger at someone
Example
Don’t **shout at** me, I didn’t do anything wrong!
मुझे चिल्लाओ मत, मैंने कुछ गलत नहीं किया!
idiom

blind experiment

एक परीक्षण जिसे बिना भागीदारों को कुछ जानकारी दिए किया जाता है ताकि पक्षपाती न हो
Meaning
a test conducted without participants knowing certain information to prevent bias
Example
The scientists conducted a **blind experiment** to ensure accuracy.
वैज्ञानिकों ने सटीकता सुनिश्चित करने के लिए एक **ब्लाइंड एक्सपेरिमेंट** किया।
idiom

home sweet home

घर लौटते समय खुशी व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to express happiness upon returning home
Example
After a long trip, it feels so good to be **home sweet home**.
लंबी यात्रा के बाद, यह महसूस होता है कि **घर स्वीट घर** होना कितना अच्छा है।
idiom

the old school

परंपरागत विश्वास या विधियाँ रखना
Meaning
having traditional beliefs or methods
Example
My professor is from **the old school**; he prefers chalkboards to slides.
मेरे प्रोफेसर पुराने ख्यालों के हैं; वह स्लाइड्स की बजाय चॉकबोर्ड पसंद करते हैं।
phrasal-verb

find oneself

अपनी पहचान, उद्देश्य या स्थिति का एहसास करना
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
सालों की यात्रा के बाद, उसने अंततः **अपनी पहचान** पाई।
phrasal-verb

speak out for nature

प्रकृति के लिए बोलना
Meaning
to publicly express concern or support for environmental protection
Example
Celebrities are using their platforms to **speak out for nature**.
सेलिब्रिटीज अपने प्लेटफार्मों का उपयोग करके प्रकृति के लिए बोल रहे हैं।
phrasal-verb

give credit for

किसी के प्रयास या योगदान को सकारात्मक रूप से स्वीकार करना
Meaning
to acknowledge someone’s effort or contribution positively
Example
He always **gives credit for** others’ good ideas.
वह हमेशा दूसरों के अच्छे विचारों के लिए श्रेय देता है।
phrasal-verb

figure out regulations

विदेशी कानून और व्यापार नियमों को समझना
Meaning
to understand foreign laws and business rules
Example
It can take months to **figure out regulations** in a new country.
नए देश में **रेगुलेशन्स** समझने में महीनों लग सकते हैं।
idiom

sitting on a gold mine

कुछ बहुत मूल्यवान चीज़ होना जो अभी तक पहचाना नहीं गया है
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
वह पुरानी संपत्ति लाखों में है — तुम सचमुच सोने की खान पर बैठे हो।
phrasal-verb

draw energy from positivity

सकारात्मक विचारों या लोगों से प्रेरणा और उत्साह प्राप्त करना
Meaning
to gain motivation and enthusiasm from positive thoughts or people
Example
You can **draw energy from positivity** around you.
आप अपने आस-पास की **सकारात्मकता से ऊर्जा प्राप्त कर सकते हैं।
phrasal-verb

sync up on

किसी से विवरण या योजनाओं के बारे में समन्वय करना
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
आइए इस दोपहर परियोजना के टाइमलाइन पर समन्वय करें।
phrasal-verb

learn to trust again

फिर से विश्वास करना सीखना
Meaning
to regain faith in others after being betrayed or hurt
Example
It takes time to **learn to trust again** after being let down.
फिर से विश्वास करना सीखने में समय लगता है।
phrasal-verb

fade out

दृश्य या ध्वनि से धीरे-धीरे गायब हो जाना
Meaning
to gradually disappear from view or sound
Example
The music **faded out** as the credits rolled.
क्रेडिट रोल होने के साथ ही संगीत धीरे-धीरे गायब हो गया।
idiom

make an example of someone

किसी को सजा देना ताकि दूसरों को चेतावनी मिले
Meaning
to punish someone to warn others
Example
The boss **made an example of** the dishonest employee.
बॉस ने ईमानदार कर्मचारी को सजा दी और दूसरों के लिए एक उदाहरण पेश किया।
phrasal-verb

lift your spirit up

खुद को अधिक खुश और आशावादी महसूस कराना
Meaning
to make yourself feel more cheerful and hopeful
Example
Helping others can really **lift your spirit up**.
दूसरों की मदद करना सच में आपके मनोबल को ऊंचा कर सकता है।
idiom

kick the habit

कुछ बुरा या नशे की लत वाली चीज़ करना छोड़ना
Meaning
to stop doing something bad or addictive
Example
After ten years of smoking, he finally **kicked the habit**.
धूम्रपान के दस साल बाद, उसने आखिरकार इस आदत को छोड़ दिया।
idiom

spark an idea

किसी को नया विचार या विचार देने का कारण बनना
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
उस फिल्म ने मेरे अगले प्रोजेक्ट के लिए एक विचार उत्पन्न किया।
idiom

pair off

दो के समूह बनाना
Meaning
to form groups of two
Example
Students will **pair off** for the lab experiment.
छात्र **पेयर ऑफ** करेंगे प्रयोगशाला प्रयोग के लिए।
idiom

words can’t express

शब्दों से बाहर, मैं कितना आभारी हूं, इसे व्यक्त करने के लिए कोई शब्द नहीं हैं
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
तुम्हारे समर्थन के लिए मैं शब्दों से परे आभारी हूं।
phrasal-verb

hear out

किसी को सुनना जब तक वे बोलना खत्म नहीं कर देते
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
कृपया निर्णय लेने से पहले मुझे पूरी तरह सुनें।
idiom

bolt from the blue

एक अचानक और अप्रत्याशित घटना
Meaning
a sudden and unexpected event
Example
The project cancellation came as a **bolt from the blue**.
परियोजना की रद्दीकरण की खबर एकदम अप्रत्याशित थी।
idiom

twist someone's arm

किसी को जबरदस्ती मनाना
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
उसे आने के लिए मुझे जबरदस्ती करना पड़ा।
idiom

as easy as ABC

बहुत आसान करना या समझना
Meaning
very easy to do or understand
Example
For him, solving math problems is **as easy as ABC**.
उसके लिए गणित समस्याओं को हल करना बहुत आसान है।
phrasal-verb

opt for

एक चीज़ को दूसरी के बजाय चुनना
Meaning
to choose one thing instead of another
Example
We decided to **opt for** the smaller but cheaper apartment.
हमने छोटा लेकिन सस्ता अपार्टमेंट **ऑप्ट फॉर** किया।
idiom

forgive and forget

किसी की गलती को भूलकर गुस्सा न रहना
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
चलो माफ करें और भूल जाएँ और आगे बढ़ें।
phrasal-verb

lay the groundwork for

भविष्य में कुछ महत्वपूर्ण के लिए बुनियादी आधार तैयार करना
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
वह अपने अगले करियर के कदम के लिए **ग्राउंडवर्क तैयार कर रही है**।
idiom

feel for

किसी के लिए सहानुभूति रखना
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
हम वास्तव में किसी के लिए सहानुभूति रखते हैं जो उस ट्रैफिक में फंसा है।
phrasal-verb

bring up for discussion

एक विषय को शिष्टाचार से बहस या बातचीत के लिए प्रस्तुत करना
Meaning
to introduce a topic for polite debate or talk
Example
I’d like to **bring up for discussion** the new proposal everyone received.
मैं **बहस के लिए उठाना** चाहूँगा नया प्रस्ताव जो सभी को प्राप्त हुआ।