fall apart
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

fall apart

टुकड़ों में टूटना; पूरी तरह से विफल होना
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
उनका विवाह वर्षों के झगड़ों के बाद **टूट गया**।
idiom

go separate ways

एक रिश्ते या साझेदारी को समाप्त करना
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
दस साल साथ रहने के बाद, उन्होंने **अलग रास्ते जाने का निर्णय लिया**।
idiom

lock and key

पूरी तरह से सुरक्षित या संरक्षित
Meaning
completely secured or protected
Example
All confidential data is kept under **lock and key**.
सभी गोपनीय डेटा को लॉक और की के तहत रखा गया है।
phrasal-verb

rise from

किसी विफलता या नुकसान के बाद सुधारना या पुनः प्राप्त करना
Meaning
to recover or improve after a setback or loss
Example
She **rose from** her failures stronger than before.
वह अपनी विफलताओं से पहले से अधिक मजबूत होकर उठी।
phrasal-verb

connect through art

सृजनात्मक अभिव्यक्ति का उपयोग करके समझ या दोस्ती बनाना
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
लोग **कनेक्ट थ्रू आर्ट** कर सकते हैं, भले ही वे विभिन्न भाषाएं बोलते हों।
phrasal-verb

rise up against

प्राधिकरण या उत्पीड़न के खिलाफ विद्रोह या विरोध करना
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
नागरिकों ने सरकार की अनुचित नीतियों के खिलाफ **विद्रोह किया।**
idiom

sketchy details

अधूरी या अस्पष्ट जानकारी
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
गवाह ने घटना के बारे में केवल अधूरी जानकारी दी।
idiom

get away with murder

कुछ बहुत बुरा करना और बिना सजा के बच जाना
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
वह इतना लाड़ला है कि घर में वह **कुछ भी कर सकता है**, कोई उसे सजा नहीं देता।
idiom

get your act together

सही या कुशलता से काम करना शुरू करना
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
अगर तुम समय सीमा पूरी करना चाहते हो तो तुम्हें खुद को संभालना होगा।
phrasal-verb

find over

किसी चीज़ को ध्यान से देखना या चेक करना
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
रिपोर्ट जमा करने से पहले विवरणों को ध्यान से देखें।
idiom

diplomatic tightrope

एक नाज़ुक स्थिति जिसमें सावधानीपूर्वक कूटनीति की आवश्यकता होती है
Meaning
a delicate situation requiring careful diplomacy
Example
The president walked a **diplomatic tightrope** between the two rival nations.
राष्ट्रपति ने दो प्रतिद्वंद्वी राष्ट्रों के बीच एक कूटनीतिक संतुलन बनाए रखा।
phrasal-verb

listen without judging

बिना पूर्वाग्रह या आलोचना किए दूसरों के दृष्टिकोण पर ध्यान देना
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
समावेशी प्रबंधक चर्चा के दौरान बिना जज किए दूसरों की बात सुनते हैं।
phrasal-verb

switch over to

एक करियर या नौकरी से दूसरे करियर में बदलना
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
अर्थशास्त्र की पढ़ाई के बाद उसने सॉफ़्टवेयर डिवेलपमेंट में कदम रखा।
phrasal-verb

rise with kindness

सहानुभूति और दया के साथ नकारात्मकता को पार करना
Meaning
to overcome negativity with compassion and empathy
Example
Always try to **rise with kindness** even when people hurt you.
हमेशा कोशिश करें कि आप **काइंडनेस के साथ बढ़ें** भले ही लोग आपको चोट पहुँचाएँ।
idiom

take your life in your hands

कुछ बहुत जोखिम भरा या खतरनाक करना।
Meaning
To do something very risky or dangerous.
Example
You’re **taking your life in your hands** by driving in that storm.
उस तूफान में गाड़ी चलाकर आप अपना जीवन खतरे में डाल रहे हैं।
phrasal-verb

clear the air with

किसी के साथ ईमानदार बातचीत करके तनाव को हल करना
Meaning
to resolve tension by having an honest talk with someone
Example
I want to **clear the air with** you before the next meetup.
मैं अगले मिलने से पहले आपके साथ एयर क्लियर करना चाहता हूँ
idiom

put in a nutshell

संक्षेप में कुछ बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
संक्षेप में कहें तो, हमें काम खत्म करने के लिए अधिक समय चाहिए।
phrasal-verb

roll feedback into

अगली संस्करण में टिप्पणियाँ शामिल करना
Meaning
to incorporate comments into the next version
Example
Designers **roll feedback into** the doc before sharing again.
डिजाइनर **टिप्पणियाँ शामिल करते हैं** दस्तावेज़ में फिर से साझा करने से पहले।
phrasal-verb

reach beyond borders

राष्ट्रीय या सांस्कृतिक सीमाओं के पार जुड़ने या कार्य करने के लिए
Meaning
to connect or act across national or cultural boundaries
Example
Global initiatives aim to **reach beyond borders** to solve shared problems.
वैश्विक पहलों का उद्देश्य साझा समस्याओं को हल करने के लिए सीमाओं के पार जाना है।
phrasal-verb

ground yourself before speaking

अपनी भावनाओं को केन्द्रित करें ताकि आप स्थिरता से संवाद कर सकें
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
मैं **बोलने से पहले खुद को स्थिर करता हूँ** तनावपूर्ण बैठकों में तीन सकारात्मक बातें नोट करके।
phrasal-verb

sync up with

किसी चीज़ या किसी से मेल खाना या समन्वय करना
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
ऐप स्वचालित रूप से आपके ऑनलाइन खाता के साथ समन्वय करेगा।
phrasal-verb

rise with

किसी चीज़ या व्यक्ति के साथ मिलकर मजबूत होना
Meaning
to grow stronger together with something or someone
Example
We can all **rise with** positivity and mutual respect.
हम सभी सकारात्मकता और आपसी सम्मान के साथ मिलकर आगे बढ़ सकते हैं।
phrasal-verb

connect emotionally with

किसी के साथ गहरे स्तर पर भावनाओं को साझा और समझना
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने साथी के साथ भावनात्मक रूप से **कनेक्ट** करें।
idiom

break away

एक समूह या दिनचर्या से अलग होना
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
वह सप्ताह में दो बार रिमोटली काम करके कम्यूट से **ब्रेक अवे** करने की योजना बनाती है।
phrasal-verb

stand with

किसी व्यक्ति या समूह के साथ समर्थन या एकजुटता दिखाना
Meaning
to support or show solidarity with someone or a group
Example
Many countries **stand with** those affected by the global crisis.
कई देश वैश्विक संकट से प्रभावित लोगों के साथ खड़े हैं।
phrasal-verb

build upon yourself

जो पहले से आपके पास है, उसके आधार पर अपने कौशल, ज्ञान, या चरित्र को सुधारना या विकसित करना
Meaning
to improve or develop your skills, knowledge, or character based on what you already have
Example
You should always try to **build upon yourself** and become a better version of who you were yesterday.
आपको हमेशा अपने आप को सुधारने की कोशिश करनी चाहिए और जो आप कल थे, उससे बेहतर बनना चाहिए।
phrasal-verb

clean out cache

सिस्टम से अस्थायी फाइलें हटाना ताकि स्थान खाली हो सके
Meaning
to remove temporary files from a system to free up space
Example
You should **clean out cache** to make your browser faster.
आपको अपना ब्राउज़र तेज़ बनाने के लिए **कैश साफ़ करना चाहिए**।
idiom

to be in the doghouse

समस्याओं में होना, विशेषकर किसी ऐसे व्यक्ति के साथ जिनसे आप प्यार करते हैं
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
उसका जन्मदिन भूलने के बाद, वह निश्चित रूप से समस्याओं में था।
idiom

a party animal

कोई जिसे पार्टी में जाना बहुत पसंद है
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
मेरा रूममेट **a party animal** है; वह हर सप्ताहांत बाहर जाती है।
phrasal-verb

scrub off

धूल या दाग को रगड़ कर हटाना
Meaning
to remove dirt or stains by rubbing hard
Example
You need to **scrub off** that grease from the pan.
तुम्हें पैन से उस चिकनाई को **रगड़ कर हटाना** होगा।
phrasal-verb

ease inflation

मूल्यस्फीति को कम करना या मूल्य दबाव को घटाना
Meaning
to make inflation less severe or reduce price pressure
Example
Rising interest rates can help **ease inflation** over time.
बढ़ती ब्याज दरें समय के साथ मूल्यस्फीति को कम करने में मदद कर सकती हैं।
phrasal-verb

delegate to

किसी अन्य व्यक्ति को जिम्मेदारी या कार्य सौंपना
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
एक अच्छे प्रबंधक को पता होता है कि अपने टीम के सदस्यों को प्रभावी ढंग से जिम्मेदारी सौंपनी है।
idiom

a tough act to follow

कुछ ऐसा प्रभावशाली कि अन्य लोग उसे पार करना मुश्किल मानते हैं
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
उसका पिछला प्रदर्शन **इतना शानदार था कि उसे पार करना मुश्किल था**।
idiom

set down

कुछ रखना या लिखना
Meaning
to place something or write something down
Example
**Set down** your ideas so we can review them.
अपने विचार लिख लो ताकि हम उन्हें देख सकें।
phrasal-verb

step beyond

अपेक्षित या अनुमति से आगे बढ़ना
Meaning
to go further than expected or allowed
Example
Her creativity always **steps beyond** traditional boundaries.
उसकी रचनात्मकता हमेशा पारंपरिक सीमाओं से आगे बढ़ती है।
phrasal-verb

spread awareness about

किसी चीज़ के बारे में लोगों को और जागरूक करने के लिए जानकारी फैलाना
Meaning
to share information to make people more conscious about something
Example
The NGO works hard to **spread awareness about** climate change.
एनजीओ जलवायु परिवर्तन के बारे में जागरूकता फैलाने के लिए कड़ी मेहनत करता है।
idiom

get a taste of your own medicine

जैसा करोगे वैसा भरोगे
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
वह हमेशा लोगों से रूखा व्यवहार करता है, इसलिए मुझे खुशी है कि आखिर उसे भी जैसा करोगे वैसा भरोगे का एहसास हुआ।
idiom

lazy bones

एक आलसी व्यक्ति
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
आओ, **आलसी व्यक्ति**, बिस्तर से बाहर निकलो!
phrasal-verb

open doors to

संस्कृतिक संबंध या समझ के लिए अवसर बनाना
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
संस्कृतिक आदान-प्रदान कार्यक्रम दुनियाभर में meaningful दोस्ती के लिए अवसर खोलते हैं।
phrasal-verb

flare with joy

अचानक महान खुशी महसूस करना या दिखाना
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
जब उसने अपने परिवार को फिर से देखा, तो उसका चेहरा खुशी से झलका।
phrasal-verb

soak in positivity

अच्छी ऊर्जा और सकारात्मक विचारों को अवशोषित करना
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
अच्छे लोगों से घिरे रहो और सकारात्मकता में लहराओ।
phrasal-verb

campaign against

किसी चीज़ का विरोध करने के लिए प्रयासों का आयोजन करना
Meaning
to organize efforts to oppose something
Example
Local groups **campaign against** harmful zoning changes.
स्थानीय समूह हानिकारक ज़ोनिंग परिवर्तनों के खिलाफ अभियान करते हैं।
idiom

gain ground

प्रगति करना या आगे बढ़ना
Meaning
to make progress or advance
Example
The company has been **gaining ground** in the tech industry.
कंपनी तकनीकी उद्योग में **गेन ग्राउंड** कर रही है।
idiom

pull it off

किसी कठिन कार्य को सफलतापूर्वक करना
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
कोई नहीं सोचता था कि वह यह कर पाएगी, लेकिन उसने कर दिखाया।
phrasal-verb

keep in touch with

समय के साथ संपर्क बनाए रखना
Meaning
to maintain contact or communication with someone over time
Example
Even after graduation, they promised to **keep in touch with** each other.
स्नातक होने के बाद भी, उन्होंने एक-दूसरे से संपर्क बनाए रखने का वादा किया।
phrasal-verb

tune inward

अपने आंतरिक भावनाओं या विचारों पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus attention on your inner feelings or thoughts
Example
She took a few minutes each day to **tune inward** and reflect on her emotions.
उसने हर दिन कुछ मिनट **ट्यून इनवर्ड** करने और अपनी भावनाओं पर विचार करने के लिए निकाले।
idiom

A truth universally acknowledged

एक व्यापक रूप से स्वीकृत सत्य या विश्वास।
Meaning
A widely accepted truth or belief.
Example
**A truth universally acknowledged** is that honesty is important.
**एक व्यापक रूप से स्वीकृत सत्य** है कि ईमानदारी महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

bring in revenue

किसी कंपनी या सरकार के लिए आय उत्पन्न करना
Meaning
to generate income or money for a company or government
Example
The new industrial zone is expected to **bring in revenue** for the region.
नई औद्योगिक क्षेत्र से उम्मीद की जाती है कि वह क्षेत्र के लिए **आय उत्पन्न करेगा**।
idiom

give the green light

आगे बढ़ने की अनुमति या स्वीकृति देना
Meaning
to give permission or approval to proceed
Example
The board finally **gave the green light** for the new project.
बोर्ड ने आखिरकार नए प्रोजेक्ट को हरी झंडी दे दी।
phrasal-verb

let go of resentment

अवहेलना और नाराज़गी छोड़ देना
Meaning
to release negative feelings toward someone
Example
He decided to **let go of resentment** and move on with his life.
उसने अवहेलना और नाराज़गी छोड़ देने का निर्णय लिया और अपनी ज़िंदगी में आगे बढ़ने का फैसला किया।
idiom

wallflower

एक शर्मीला व्यक्ति जो सामाजिक गतिविधियों से बचता है
Meaning
a shy person who avoids social activities
Example
She used to be a **wallflower**, but now she’s more confident.
वह पहले **वाल्फ्लावर** थी, लेकिन अब वह अधिक आत्मविश्वासी है
phrasal-verb

stand together against

कुछ नकारात्मक के खिलाफ एकजुट होकर कार्य करना
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
देश आतंकवाद और हिंसा के खिलाफ एकजुट होकर खड़े हैं।
phrasal-verb

climb back

इसे खोने के बाद एक पिछला स्थान पुनः प्राप्त करना
Meaning
to recover a previous position after losing it
Example
Stock prices have started to **climb back** after the market crash.
बाजार गिरने के बाद स्टॉक कीमतें फिर से बढ़ने लगी हैं।
phrasal-verb

bring up for debate

किसी विषय या प्रस्ताव को आधिकारिक चर्चा के लिए प्रस्तुत करना
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
मंत्री ने एक नए कर सुधार नीति को चर्चा के लिए प्रस्तुत करने का निर्णय लिया।
idiom

big picture

समग्र दृष्टिकोण या स्थिति
Meaning
the overall perspective or situation
Example
Producers always try to see the **big picture** before making changes.
निर्माता हमेशा परिवर्तन करने से पहले समग्र दृष्टिकोण देखने की कोशिश करते हैं।
phrasal-verb

move up professionally

अपने करियर में उच्च स्थिति या स्तर पर पहुँचना
Meaning
to advance to a higher position or level in one’s career
Example
He worked hard to **move up professionally** within the company.
उसने कंपनी में **प्रोफेशनली मूव अप** करने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

lock out

गलत पासवर्ड या किसी त्रुटि के कारण किसी सिस्टम तक पहुँच न पाना
Meaning
to be unable to access a system due to password or error
Example
I got **locked out** of my account after entering the wrong password.
मैं गलत पासवर्ड डालने के बाद अपने अकाउंट से लॉक आउट हो गया।
phrasal-verb

hand off context

एक कार्य के साथ पृष्ठभूमि जानकारी देना
Meaning
to give background information with a task
Example
Please **hand off context** when you reassign the ticket.
कृपया जब आप टिकट पुनः आवंटित करें तो संदर्भ दें।
idiom

check up on

यह सुनिश्चित करना कि कोई या कुछ ठीक चल रहा है
Meaning
to verify that someone or something is doing well
Example
I’ll **check up on** the interns after the training session.
मैं प्रशिक्षण सत्र के बाद इंटर्न्स की जांच करूंगा।
phrasal-verb

follow one’s passion

जो चीज़ आपको सच में पसंद हो, उसे करना
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
उसने पैसे के बजाय संगीत के प्रति अपनी पसंद का पालन करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

go over with

किसी चीज़ को किसी को सावधानी से समझाना या विस्तार से समीक्षा करना
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
शिक्षक ने छात्रों के साथ निबंध पर विस्तार से समीक्षा की।
idiom

put your faith in the hands of

किसी महत्वपूर्ण चीज़ के लिए किसी पर विश्वास रखना
Meaning
to trust someone with something important
Example
She decided to **put her faith in the hands of** her lawyer for the case.
उसने केस के लिए अपने वकील के हाथों में **विश्वास रखने** का निर्णय लिया।
idiom

knock around

सामान्य गतिविधियाँ करने के लिए समय बिताना
Meaning
to spend time doing casual activities
Example
We’ll **knock around** the city after the workshop.
हम वर्कशॉप के बाद शहर में इधर उधर घूमेंगे।
idiom

a brush with fame

किसी प्रसिद्ध व्यक्ति से संक्षिप्त मुलाकात या अनुभव
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
प्रदर्शनी के दौरान, मेरी एक प्रसिद्ध चित्रकार से मुलाकात हुई — यह मेरा **प्रसिद्धि से सामना** था।
phrasal-verb

break into tears

अचानक रोने लगना
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
वह अचानक रोने लग गया जब उसने अपने पुराने दोस्त को कई सालों बाद देखा।
phrasal-verb

click with

किसी के साथ तुरंत जुड़ाव या समझ महसूस करना
Meaning
to immediately feel a connection or understanding with someone
Example
We instantly **clicked with** each other at the party.
हम पार्टी में तुरंत एक-दूसरे से जुड़ गए थे।
idiom

Unicorn company

एक स्टार्टअप जिसका मूल्य एक अरब डॉलर से अधिक है।
Meaning
A startup valued at over one billion dollars.
Example
Becoming a **unicorn company** is every founder’s dream.
एक **यूनिकॉर्न कंपनी** बनना हर संस्थापक का सपना है।
phrasal-verb

break off talks

चर्चाएँ या बातचीत अचानक रोकना
Meaning
to stop discussions or negotiations suddenly
Example
The two countries decided to **break off talks** after repeated disagreements.
दोनों देशों ने बार-बार असहमति के बाद **बातचीत रोकने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

preserve up

किसी चीज़ को उसके मूल स्थिति में भविष्य के लिए बनाए रखना या संरक्षित करना
Meaning
to maintain or keep something in its original condition for the future
Example
We must **preserve up** our traditional dance forms.
हमें अपनी पारंपरिक नृत्य रूपों को संरक्षित करना चाहिए।
idiom

Speak the truth and shame the devil

सच बोलो चाहे वह परेशानी या असहजता का कारण बने।
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
वह हमेशा मानती है कि **सच बोलो और शैतान को शर्मिंदा करो** सही तरीका है।
idiom

pay off

किसी प्रयास के बाद अच्छे परिणाम मिलना
Meaning
to yield good results after effort
Example
All those late nights finally **paid off** during the launch.
वो सारी देर रात की मेहनत लॉन्च के दौरान आखिरकार रंग लाई।
idiom

blue sky thinking

रचनात्मक और दूरदर्शी सोच जो व्यावहारिक सीमाओं की अनदेखी करती है
Meaning
creative and visionary thinking that ignores practical limitations
Example
Let's engage in some **blue sky thinking** to come up with innovative solutions.
आइए कुछ **ब्लू स्काई थिंकिंग** करें ताकि हम नवाचार समाधान पर आ सकें।
phrasal-verb

write in

लिखित शिकायत या राय भेजना
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
कई दर्शकों ने खराब ध्वनि गुणवत्ता के बारे में शिकायत करने के लिए **लिखा**।
phrasal-verb

learn to let go

किसी चीज़ को स्वीकार करना और भावनात्मक रूप से आगे बढ़ना
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
तुम्हें अपने पुराने पछतावों को छोड़ना सीखना होगा।
idiom

crystal ball

भविष्य को पूर्वानुमान करने की क्षमता
Meaning
the ability to predict the future
Example
I don’t have a **crystal ball**, so I can’t tell what will happen.
मेरे पास कोई **क्रिस्टल बॉल** नहीं है, इसलिए मैं नहीं बता सकता कि क्या होगा।
phrasal-verb

learn from differences

संस्कृतिक अंतर को देखकर समझ या ज्ञान प्राप्त करना
Meaning
to gain understanding or wisdom by observing cultural contrasts
Example
We can **learn from differences** instead of judging them.
हम उन्हें आंकने के बजाय अंतर से सीख सकते हैं।
phrasal-verb

give in to

दबाव या ललच में समर्पण करना
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
देश ने अंतर्राष्ट्रीय दबाव के सामने समर्पण करने से इनकार कर दिया।
phrasal-verb

sign into

ऑनलाइन खाते में प्रवेश करने के लिए प्रमाणपत्र का उपयोग करना
Meaning
to access an online account using credentials
Example
You need to **sign into** your account to post a comment.
तुम्हें टिप्पणी पोस्ट करने के लिए अपने खाते में साइन इन करना होगा।
idiom

dig into

किसी चीज़ को विस्तार से अन्वेषण या जांच करना
Meaning
to explore or investigate something in detail
Example
We’ll **dig into** the customer feedback this afternoon.
हम इस दोपहर ग्राहक की प्रतिक्रिया में **गहराई से** जांच करेंगे।
idiom

come out with it

किसी बात को खुले तौर पर या ईमानदारी से कहना जो आपने छिपाई है
Meaning
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
Example
Stop hesitating and just **come out with it**!
झिझकना बंद करो और बस बोलो!
phrasal-verb

tune back in

ध्यान भटकने के बाद अपनी भावनाओं या जागरूकता से फिर से जुड़ना
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
वह अपनी भावनाओं से फिर से जुड़ने के लिए एक छोटा सा वॉक किया।
idiom

to screw up

गंभीर गलती करना या कुछ खराब करना
Meaning
to make a serious mistake or spoil something
Example
I really **screwed up** the presentation.
मैंने प्रस्तुति में वाकई में **गड़बड़ कर दी।**
phrasal-verb

run into

अप्रत्याशित रूप से किसी से मिलना
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **ran into** my cousin at the shopping mall yesterday.
कल शॉपिंग मॉल में मैंने अपने कज़िन से अप्रत्याशित रूप से मुलाकात की थी।
idiom

pick holes in something

किसी चीज में दोष ढूंढना, खासकर जब यह जरूरी नहीं हो
Meaning
to find faults in something, especially when it’s not necessary
Example
He loves **picking holes** in everyone else’s ideas.
उसे दूसरों के विचारों में **दोष निकालने** का शौक है।
idiom

Heart full of gratitude

गहरे तौर पर आभारी और सराहनीय।
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
वह अपने शिक्षकों के लिए **हर्ट फूल ऑफ ग्रेटिट्यूड** के साथ बोली।
idiom

scene-stealer

कोई जो ध्यान आकर्षित करता है और खड़ा होता है
Meaning
someone who attracts attention and stands out
Example
That child actor was a real **scene-stealer**.
वह बाल अभिनेता एक असली **सीन-स्टीलर** था।
idiom

on the world stage

अंतरराष्ट्रीय मंच पर
Meaning
in the international arena or community
Example
The country's economy is now strong **on the world stage**.
देश की अर्थव्यवस्था अब अंतरराष्ट्रीय मंच पर मजबूत है।
idiom

code the future

भविष्य की तकनीक को आकार देने वाले नवाचार बनाना
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
एआई शोधकर्ता **भविष्य को कोड** करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं।
idiom

drive up

किसी चीज़ को बढ़ाना
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
ईंधन की बढ़ती कीमतें किराना का मूल्य बढ़ा देती हैं।
idiom

jump out of one’s skin

बेहद उत्साहित या हैरान होना
Meaning
to be extremely excited or surprised
Example
I almost **jumped out of my skin** when I saw my old friend after years.
सालों बाद अपने पुराने दोस्त को देखकर मैं **खुशी से उछल पड़ा**।
idiom

Never give up

मुसीबतों के बावजूद हमेशा कोशिश करते रहो।
Meaning
Always continue trying despite difficulties.
Example
No matter how hard it is, **never give up**.
चाहे यह कितना भी कठिन हो, **कभी हार मत मानो**।
phrasal-verb

build upon success

मौजूदा सफलता को भविष्य के विकास के लिए आधार के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use existing success as a foundation for future growth
Example
The bank aims to **build upon success** from last year’s performance.
बैंक का उद्देश्य पिछले वर्ष के प्रदर्शन से भविष्य के विकास के लिए सफलता का निर्माण करना है।
idiom

school of hard knocks

कठिन जीवन अनुभवों से सीखना
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
वह कॉलेज नहीं गया; उसने जीवन के कठिन अनुभवों से सीखा।
idiom

A nervous wreck

कोई जो बहुत परेशान या परेशान है।
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
वह हर परीक्षा से पहले **ए नार्वस रेक** है।
phrasal-verb

drop a line to

किसी को एक छोटा संदेश भेजना
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
जब तुम पहुँचो तो मुझे एक छोटा संदेश भेजना मत भूलना।
phrasal-verb

log in to

अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के साथ किसी खाते में प्रवेश करना
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
मैं अभी अपनी इंस्टाग्राम अकाउंट में लॉग इन नहीं कर पा रहा हूं।
phrasal-verb

get over with

किसी अप्रिय चीज़ को खत्म करना
Meaning
to finish something unpleasant
Example
Let’s **get this injection over with** quickly.
चलो इस इंजेक्शन को जल्दी से खत्म करें।
phrasal-verb

cut someone off emotionally

किसी से भावनात्मक रूप से दूरी बनाना
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
अपने झगड़े के बाद, उसने उसे भावनात्मक रूप से दूर कर दिया।
phrasal-verb

stand up

खड़ा होना
Meaning
to rise to a standing position
Example
Everyone **stood up** when the teacher entered the room.
जैसे ही शिक्षक कक्षा में आए, सभी **खड़े हो गए**।
phrasal-verb

push boundaries

सीमाओं या अपेक्षाओं से परे जाना
Meaning
to go beyond limits or expectations
Example
Innovators constantly **push boundaries** to discover new possibilities.
नवप्रवर्तक लगातार नई संभावनाओं की खोज करने के लिए सीमाएं धक्का देते हैं।
phrasal-verb

wonder about

कुछ के बारे में जिज्ञासा रखना या सवाल करना
Meaning
to be curious or question something
Example
I often **wonder about** what life will be like in ten years.
मैं अक्सर यह सोचता हूँ कि दस सालों में जीवन कैसा होगा।
phrasal-verb

find over to

ध्यान या ध्यान केंद्रित करने को कुछ नया करने के लिए स्थानांतरित करना
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
जब चीजें अजीब हो गईं, उसने जल्दी से दूसरे विषय पर ध्यान केंद्रित किया।
phrasal-verb

collide with

किसी चीज या किसी से टकराना
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
दो मोटरसाइकिलें चौराहे पर एक-दूसरे से टकराई।
phrasal-verb

hold off on

कुछ करने में देरी करना, खासकर खर्च करने या नए प्रोजेक्ट शुरू करने में
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
निवेशकों ने बाजार सुधरने तक नए प्रयासों को टालने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

catch up with trends

लेटेस्ट डेवलपमेंट्स या इनोवेशन्स के साथ अपडेट रहना
Meaning
to stay updated with the latest developments or innovations
Example
Founders must **catch up with trends** to stay competitive.
संस्थापकों को प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **कैच अप विद ट्रेंड्स** करना चाहिए।
idiom

on the rocks

मुसीबत में या विफल होने की संभावना (खासकर एक रिश्ता या शादी)
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
उनका विवाह **मुसीबत में** है लगातार तर्कों के बाद।
idiom

ahead of the pack

प्रतियोगियों से अधिक सफल होना
Meaning
to be more successful than competitors
Example
Her innovative ideas always keep her **ahead of the pack**.
उसके नवोन्मेषी विचार हमेशा उसे प्रतिस्पर्धियों से आगे रखते हैं।
idiom

make the tough calls

चुनौतीपूर्ण स्थितियों में कठिन निर्णय लेना
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
नेता होने का मतलब कभी-कभी **कठिन निर्णय लेना** भी होता है।
idiom

bravery in the face of danger

साहस दिखाना जब खतरों का सामना करना पड़ता है
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
दमकलकर्मी ने खतरों का सामना करते हुए साहस दिखाया।
idiom

be at someone’s beck and call

हमेशा किसी की मदद करने या आज्ञा पालन करने के लिए तैयार रहना
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
सहायक हमेशा अपने बॉस के आदेश पर रहता है।
idiom

yawn fest

कुछ बेहद उबाऊ चीज़
Meaning
something extremely boring
Example
That lecture was a total **yawn fest**.
वह व्याख्यान पूरी तरह से **यॉन फेस्ट** था।
idiom

garbage in, garbage out

खराब इनपुट डेटा से खराब परिणाम मिलेंगे
Meaning
flawed input data will produce flawed results
Example
If the training data is poor, the AI model will fail — **garbage in, garbage out**.
अगर प्रशिक्षण डेटा खराब है, तो ए.आई. मॉडल विफल हो जाएगा — **गारबेज इन, गारबेज आउट**.
phrasal-verb

talk over calmly

बिना गुस्से के आराम से किसी मुद्दे पर चर्चा करना
Meaning
to discuss an issue in a relaxed way without anger
Example
They sat down to **talk over calmly** what had gone wrong.
वे बैठकर शांतिपूर्वक यह चर्चा करने लगे कि क्या गलत हुआ था।
idiom

miss out on

किसी सुखद अनुभव से चूकना
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
अर्ली-बर्ड डिस्काउंट को **मिस आऊट ऑन** मत करो।
phrasal-verb

drop out of sight

ग़ायब हो जाना या अनदेखा हो जाना
Meaning
to disappear or become unnoticed
Example
After the scandal, the actor **dropped out of sight** for several months.
घोटाले के बाद अभिनेता **दृष्टि से गायब हो गए** कुछ महीनों के लिए।
phrasal-verb

work out differences

विभाजन के बीच समाधान या समझौता ढूँढना
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
दो देशों ने संवाद के माध्यम से मतभेदों को सुलझाने की कोशिश की।
phrasal-verb

get bogged down

इतना उलझ जाना कि आप प्रगति नहीं कर सकते
Meaning
to become so involved in something that you cannot make progress
Example
I got **bogged down** in paperwork and missed the meeting.
मैं कागजी कार्य में इतना उलझ गया कि बैठक मिस कर दी
idiom

bounce back from

किसी झटके के बाद जल्दी से उबरना
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
टीम को पिछले सप्ताह की हार से जल्दी उबरने की आवश्यकता है।
phrasal-verb

get back on good terms with

संघर्ष के बाद एक दोस्ताना संबंध को फिर से बनाना
Meaning
to rebuild a friendly relationship after conflict
Example
She worked hard to **get back on good terms with** her team.
उसने अपनी टीम के साथ संबंध फिर से बनाने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

ring up

एक बिक्री की गणना और रिकॉर्ड करना
Meaning
to calculate and record a sale
Example
The cashier will **ring up** your items at the counter.
कैशियर आपके सामान को काउंटर पर रजिस्टर करेगा।
idiom

when life gives you lemons, make lemonade

एक बुरी स्थिति का सबसे अच्छा उपयोग करना
Meaning
make the best out of a bad situation
Example
She lost her job but decided to **make lemonade** by starting her own business.
उसने अपनी नौकरी खो दी लेकिन अपना खुद का व्यवसाय शुरू करके इसका सबसे अच्छा उपयोग किया।