cutting-edge marketing
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

cutting-edge marketing

नवीनतम और सबसे उन्नत विपणन तकनीकों का उपयोग करना
Meaning
using the latest and most advanced marketing techniques
Example
Our company invests in **cutting-edge marketing** strategies.
हमारी कंपनी नवीनतम विपणन रणनीतियों में निवेश करती है।
idiom

Playing with house money

आसानी या अप्रत्याशित रूप से प्राप्त धन से जोखिम उठाना।
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
प्रारंभिक लाभ के बाद, व्यापारी आसानी से प्राप्त धन से जोखिम उठा रहे थे।
idiom

not born yesterday

आसानी से धोखा नहीं खाता; अनुभवी और समझदार
Meaning
not easily fooled; experienced and smart
Example
Don’t try to trick me — I was **not born yesterday**.
मुझे धोखा देने की कोशिश मत करो - मैं **कल नहीं जन्मा**।
idiom

call to arms

किसी उद्देश्य के लिए कार्रवाई करने का आह्वान, खासकर किसी कारण की रक्षा के लिए
Meaning
a call to take action, especially to defend a cause
Example
The leader’s speech was a **call to arms** for all citizens to fight corruption.
नेता का भाषण सभी नागरिकों से भ्रष्टाचार के खिलाफ लड़ने के लिए एक **आह्वान था**।
idiom

offbeat

अजीब; सामान्य से अलग
Meaning
unusual; different from the norm
Example
His **offbeat** sense of humor makes everyone laugh.
उसकी **ऑफबीट** ह्यूमर हर किसी को हंसी में डाल देती है।
idiom

a weak link

एक प्रणाली या समूह का सबसे कम विश्वसनीय या सुरक्षित हिस्सा
Meaning
the least reliable or secure part of a system or group
Example
One careless employee can be **a weak link** in the security chain.
एक लापरवाह कर्मचारी सुरक्षा श्रृंखला में **एक कमजोर कड़ी** हो सकता है।
idiom

pull rank

अपनी अधिकार का उपयोग करके लाभ उठाना
Meaning
to use one's authority to gain an advantage
Example
He **pulled rank** to get the last seat on the plane.
उसने विमान की आखिरी सीट पाने के लिए अपने पद का इस्तेमाल किया।
idiom

up to speed

ताजा जानकारी होना या पूरी तरह से सूचित होना
Meaning
to have the latest information or be fully informed
Example
I’ll get you **up to speed** on the new system tomorrow.
मैं तुम्हें **अप टू स्पीड** कर दूंगा नए सिस्टम पर कल।
idiom

on your plate

कुछ जो आपकी जिम्मेदारी या काम है जिसे आपको संभालना है
Meaning
something that is your responsibility or job to handle
Example
I have too much **on my plate** right now with all the projects.
मेरे पास अभी बहुत कुछ **मेरे प्लेट पर** है सभी परियोजनाओं के साथ।
idiom

cloak and dagger

गोपनियता, रहस्य और धोखा शामिल करने वाली बात
Meaning
involving secrecy, mystery, and deception
Example
The meeting was surrounded by **cloak and dagger** secrecy.
बैठक घेर ली गई थी गोपनीयता और 'क्लोक एंड डैगर' रहस्य से।
idiom

travel light

बहुत कम सामान के साथ यात्रा करना
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
जब मैं व्यापार के लिए यात्रा करता हूँ, तो मुझे **कम सामान के साथ यात्रा करना** पसंद है।
idiom

bring up a family

बच्चों को पालना और देखभाल करना
Meaning
to raise and take care of children
Example
They worked hard to **bring up a family**.
उन्होंने एक परिवार को पालने और देखभाल करने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

make a fuss

किसी छोटी या महत्वहीन बात पर शिकायत करना या गुस्सा होना
Meaning
to complain or get angry about something small or unimportant
Example
She always **makes a fuss** about her food being cold.
वह हमेशा अपने खाने के ठंडे होने पर शिकायत करती है।
idiom

brighten up your day

किसी को खुश करना
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
उसकी मुस्कान आपकी दिन को तुरंत बेहतर बना सकती है।
idiom

bridge the gap

अंतर को कम करना या संबंधों को सुधारना
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
संधि का उद्देश्य दोनों पक्षों के बीच दूरी को कम करना है।
idiom

take the fall

किसी बात की ज़िम्मेदारी लेना, अक्सर दूसरों की रक्षा के लिए।
Meaning
to accept blame for something, often to protect others.
Example
He agreed to **take the fall** for the team’s mistake.
वह टीम की गलती की ज़िम्मेदारी लेने के लिए तैयार हो गया।
idiom

fall on one's sword

एक विफलता की जिम्मेदारी लेना, अक्सर बड़े व्यक्तिगत नुकसान की कीमत पर
Meaning
to take responsibility for a failure, often at great personal cost
Example
He decided to **fall on his sword** and resign after the scandal.
उसने स्कैंडल के बाद **अपनी जिम्मेदारी** लेने और इस्तीफा देने का निर्णय लिया।
idiom

There's strength in numbers

एक बड़ा समूह एक व्यक्ति से अधिक मजबूत होता है।
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
साथ में हम और अधिक हासिल कर सकते हैं क्योंकि **संख्याओं में ताकत है।**
idiom

No guts, no glory

बिना साहस के, आप सफलता प्राप्त नहीं कर सकते।
Meaning
Without courage, you can’t achieve success.
Example
He took the challenge—**no guts, no glory**.
उसने चुनौती स्वीकार की—**बिना साहस के, कोई महिमा नहीं।**
idiom

go into orbit

बहुत उत्तेजित या गुस्से में आना
Meaning
to become very excited or angry
Example
Mom **went into orbit** when she saw the mess in my room.
जब माँ ने मेरे कमरे में गंदगी देखी, तो वह बहुत गुस्से में आ गई।
idiom

school of thought

सोचने का एक विशेष तरीका या विचारों का समूह
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
एक **स्कूल ऑफ थॉट** है जो मानता है कि अनुभव से सीखना सबसे अच्छा है।
idiom

pair off

दो के समूह बनाना
Meaning
to form groups of two
Example
Students will **pair off** for the lab experiment.
छात्र **पेयर ऑफ** करेंगे प्रयोगशाला प्रयोग के लिए।
idiom

tell a tall tale

एक बढ़ा-चढ़ा या झूठा कहानी कहना
Meaning
to tell an exaggerated or false story
Example
He loves to **tell tall tales** about his adventures.
उसे अपनी साहसिक कहानियों के बारे में बढ़ा-चढ़ा कर कहानी सुनाना पसंद है।
idiom

do your own thing

जो आप चाहते हैं वह करना बिना यह सोचे कि अन्य लोग क्या सोचते हैं
Meaning
to do what you want without worrying about what others think
Example
He prefers to **do his own thing** and not depend on anyone.
वह अपना काम करना पसंद करता है और किसी पर निर्भर नहीं करता।
idiom

snap out of it

उदास रहना बंद करो और बेहतर महसूस करना शुरू करो
Meaning
to stop being upset and start feeling better
Example
You need to **snap out of it** and start thinking positively.
तुम्हें इससे बाहर निकलना होगा और सकारात्मक सोचना शुरू करना होगा।
idiom

carry the weight of the world

काफी जिम्मेदारी उठाना
Meaning
to take on a lot of responsibility
Example
John felt like he had to **carry the weight of the world** on his shoulders at work.
John को लगा कि उसे काम में **कैरी द वेट ऑफ द वर्ल्ड** करना पड़ा।
idiom

back to square one

फिर से शुरू करना
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
कंप्यूटर क्रैश होने के बाद, मुझे अपनी रिपोर्ट फिर से शुरू करनी पड़ी।
idiom

Economic downturn

एक अवधि जब अर्थव्यवस्था घटित होती है या धीमी हो जाती है।
Meaning
A period when the economy declines or slows down.
Example
Many people lost their jobs during the **economic downturn**.
कई लोग **आर्थिक मंदी** के दौरान अपनी नौकरियाँ खो बैठे।
idiom

give someone a leg up

किसी की स्थिति सुधारने या लाभ प्राप्त करने में मदद करना
Meaning
to help someone improve their situation or get an advantage
Example
Her mentor **gave her a leg up** in her career.
उसके मेंटर ने उसकी करियर में उसकी मदद की।
idiom

head off

किसी चीज को होने से रोकना
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
प्रारंभिक संवाद अधिकांश गलतफहमियों को रोक सकता है।
idiom

on fire

बहुत अच्छा प्रदर्शन करना; ऊर्जा और सफलता से भरपूर होना
Meaning
performing very well; full of energy and success
Example
The sales team is **on fire** this month!
बिक्री टीम इस महीने शानदार प्रदर्शन कर रही है!
idiom

set a good example

ऐसे व्यवहार करना जो दूसरों को दिखाए कि उन्हें कैसे कार्य करना चाहिए
Meaning
to behave in a way that shows others how they should act
Example
Parents should **set a good example** for their children.
माता-पिता को अपने बच्चों के लिए **अच्छा उदाहरण पेश करना चाहिए।**
idiom

bide your time

सही समय का धैर्यपूर्वक इंतज़ार करना
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
उसने कदम उठाने से पहले धैर्यपूर्वक सही समय का इंतज़ार करने का फैसला किया।
idiom

wander off

बिना उद्देश्य या दिशा के चलना
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
हम शॉपिंग कर रहे थे, तब बच्चा बिना दिशा के चल पड़ा।
idiom

build from the ground up

कुछ शुरू करना बिल्कुल शुरू से
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
उन्होंने **अपना व्यवसाय बिल्कुल शुरू से बनाया** बिना निवेशकों के।
idiom

tell it like it is

सजावट के बिना ईमानदारी से बोलना
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
वह **जैसा है वैसा बताने** के लिए जानी जाती है, भले ही सच दर्द दे
idiom

hold the fort

जब कोई अनुपस्थित हो तो ज़िम्मेदारी संभालना
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
क्या आप मीटिंग के दौरान ज़िम्मेदारी संभाल सकते हैं?
idiom

strike a deal

किसी समझौते या व्यवस्था तक पहुँचना, विशेष रूप से व्यापार में
Meaning
to reach an agreement or arrangement, especially in business
Example
After long discussions, the companies finally **struck a deal**.
लंबी चर्चाओं के बाद, कंपनियों ने आखिरकार **एक समझौता किया**
idiom

bust someone

किसी को अवैध काम करते हुए पकड़ना या गिरफ्तार करना
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
अधिकारी को ड्रग्स बेचते हुए किसी को पकड़ने में सफलता मिली।
idiom

keep on track

योजना के अनुसार कुछ करते रहना
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
हमें समय सीमा पूरी करने के लिए **योजना के अनुसार चलना** होगा।
idiom

patch things up

किसी झगड़े के बाद संबंध सुधारना
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
उन्होंने झगड़े के बाद आखिरकार संबंध सुधार लिए।
idiom

political mileage

राजनीतिक स्थिति से प्राप्त लाभ
Meaning
advantage gained from a political situation
Example
Opposition leaders tried to gain **political mileage** from the crisis.
विपक्षी नेताओं ने संकट से **राजनीतिक माइलिज** प्राप्त करने की कोशिश की।
idiom

make someone's day

किसी को बहुत खुश करना
Meaning
to make someone very happy
Example
Your message really **made my day**!
आपका संदेश सच में मेरे दिन को बना दिया!
idiom

as free as a bird

पूरी तरह से स्वतंत्र; बिना किसी चिंता के
Meaning
completely free; without worries
Example
After the exams, I felt **as free as a bird**.
परीक्षाओं के बाद, मुझे पूरी तरह से स्वतंत्र महसूस हुआ।
idiom

agree to disagree

स्वीकार करना कि आपके पास अलग-अलग राय हैं और बहस बंद कर देना
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
हम इस विषय पर बस **अग्री टू डिसअग्री** करेंगे।
idiom

pay off

किसी प्रयास के बाद अच्छे परिणाम मिलना
Meaning
to yield good results after effort
Example
All those late nights finally **paid off** during the launch.
वो सारी देर रात की मेहनत लॉन्च के दौरान आखिरकार रंग लाई।
idiom

Patience pays off

धैर्य रखने से अंततः सकारात्मक परिणाम प्राप्त होते हैं।
Meaning
Being patient will eventually lead to positive results.
Example
I know you’ve been waiting for a long time, but trust me, **patience pays off**.
मुझे पता है कि आप काफी समय से इंतजार कर रहे हैं, लेकिन मुझ पर विश्वास करें, धैर्य का फल मिलता है।
idiom

add on

कुछ अतिरिक्त शामिल करना
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
आप थोड़ी सी फीस देकर डेज़र्ट **जोड़ सकते हैं**।
idiom

Don Quixote

एक व्यक्ति जो बहुत ज़्यादा आदर्शवादी, अवास्तविक या अप्रायोगिक है।
Meaning
A person who is overly idealistic, unrealistic, or impractical.
Example
He’s being **a Don Quixote**, chasing impossible dreams.
वह एक डॉन किहोटे की तरह है, जो असंभव सपनों का पीछा कर रहा है।
idiom

influencer culture

सोशल मीडिया हस्तियों द्वारा उत्पादों या जीवनशैली को बढ़ावा देने की प्रवृत्ति
Meaning
the trend of social media personalities promoting products or lifestyles
Example
**Influencer culture** has changed how brands market themselves.
**इन्फ्लुएंसर कल्चर** ने ब्रांडों को खुद को बाजार में प्रस्तुत करने का तरीका बदल दिया है।
idiom

Fall into the same trap

फिर से वही गलती करना, अक्सर पिछले अनुभवों से कुछ न सीखने के कारण
Meaning
to make the same mistake again, often due to not learning from previous experiences
Example
She **fell into the same trap** by trusting him again.
उसने फिर से उसी गलती को दोहराया और उसे फिर से धोखा दिया।
idiom

green with jealousy

अत्यधिक जलन
Meaning
extremely jealous
Example
He was **green with jealousy** when he saw her with someone else.
वह **ग्रीन विथ जैलसी** था जब उसने उसे किसी और के साथ देखा।
idiom

clear your head

कुछ समय के लिए किसी चीज़ के बारे में सोचना बंद करना और आराम करना
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
एक तनावपूर्ण सप्ताह के बाद, मुझे अपनी दिमागी स्थिति को **शांत करने** के लिए एक सैर करना पसंद है।
idiom

ask around

कई लोगों से पूछना
Meaning
to inquire with several people
Example
I’ll **ask around** to see who can cover the shift.
मैं **कई लोगों से पूछूंगा** कि कौन शिफ्ट कवर कर सकता है।
idiom

wind down

गतिविधि के बाद आराम करना या धीमा होना
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
मुझे सोने से पहले किताब के साथ आराम करना पसंद है।
idiom

a fair game

एक स्थिति जहां दोनों पक्षों के पास सफलता पाने या समझौता करने के बराबर अवसर होते हैं
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
अनुबंध की शर्तों पर चर्चा की गई जब तक दोनों पक्ष इस बात पर सहमत न हो गए कि यह **ए फेयर गेम** है।
idiom

sworn friends

दोस्त जो एक-दूसरे के प्रति गहरी निष्ठा रखते हैं।
Meaning
Friends who are deeply loyal to each other.
Example
Since childhood, they’ve been **sworn friends**.
बचपन से, वे एक-दूसरे के प्रति गहरी निष्ठा रखने वाले दोस्त रहे हैं।
idiom

glide through

कुछ आसानी और सहजता से पूरा करना
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
उसने प्रस्तुति को आसानी से पूरा कर लिया।
idiom

on the grapevine

गपशप या अफवाहें अप्रत्यक्ष रूप से सुनना
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
मैंने गपशप सुनी कि वे तलाक ले रहे हैं।
idiom

off the top of one's head

बिना सोच-समझे या जांचे कुछ कहना
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
मेरे ख्याल से, लगभग पाँच विकल्प हैं।
idiom

hang onto

किसी चीज़ को रखना और न देना
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
मैं रसीदों को रखूंगा ताकि हमें रिफंड की जरूरत हो तो।
idiom

mull over

किसी चीज़ के बारे में ध्यान से सोचना
Meaning
to think carefully about something
Example
Take a day to **mull over** the offer.
ऑफ़र पर सोचने के लिए एक दिन लें।
idiom

a good Samaritan

एक व्यक्ति जो दूसरों की मदद करता है
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
एक **अच्छा समारीटैन** सड़क पर घायल आदमी की मदद की।
idiom

learn by heart

किसी चीज़ को पूरी तरह से याद करना
Meaning
to memorize something perfectly
Example
He **learned the poem by heart** for the recital.
उसने कविता को पूरी तरह से याद किया कार्यक्रम के लिए।
idiom

to frame the issue

किसी स्थिति को एक विशेष तरीके से प्रस्तुत करना
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
पत्रकार ने चतुराई से **इश्यू को फ्रेम** किया ताकि सामाजिक असमानता को उजागर किया जा सके।
idiom

keep one's head above water

कठिन समय में वित्तीय रूप से जीवित रहना
Meaning
to survive financially in difficult times
Example
Many small businesses struggle to **keep their heads above water**.
कई छोटे व्यवसायों को **अपना सिर पानी के ऊपर रखना** कठिन हो रहा है।
idiom

burning the midnight oil

रात भर काम करना
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
वह रिपोर्ट खत्म करने के लिए रात भर काम कर रही है।
idiom

back on your feet

फिर से स्वस्थ और ठीक होना
Meaning
recovered and healthy again
Example
It’s good to see you **back on your feet** after the flu.
फ्लू के बाद तुम्हें फिर से स्वस्थ देखकर अच्छा लगा।
idiom

words can’t express

शब्दों से बाहर, मैं कितना आभारी हूं, इसे व्यक्त करने के लिए कोई शब्द नहीं हैं
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
तुम्हारे समर्थन के लिए मैं शब्दों से परे आभारी हूं।
idiom

Go exploring

नई चीजों की खोज करने के लिए यात्रा करना या चारों ओर देखना।
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
आइए इस सप्ताहांत शहर के आसपास **जाते हैं**।
idiom

Make a mountain out of a molehill

एक छोटे से समस्या को बढ़ा-चढ़ा कर और उसे वास्तविकता से कहीं बड़ा दिखाना।
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
उसने अपने फोन को भूलने पर इतना बड़ा हंगामा किया; उसने सच में **एक मोलहिल से एक माउंटेन बना दिया।**
idiom

rule out

यह तय करना कि कुछ संभव नहीं है
Meaning
to decide that something is not possible
Example
We can’t **rule out** another delay yet.
हम अभी एक और देरी की संभावना को नकार नहीं सकते।
idiom

stand by someone

किसी के साथ रहना; वफादार या सहायक होना
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
सच्चे दोस्त मुश्किल समय में एक दूसरे के साथ रहते हैं।
idiom

set your sights on

कुछ हासिल करने का निर्णय लेना; एक विशेष लक्ष्य को पाना
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
उसने डॉक्टर बनने का लक्ष्य तय किया है।
idiom

take a hit

वित्तीय हानि उठाना
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
स्टॉक मार्केट क्रैश के बाद कंपनी ने **हानि उठाई**।
idiom

Put your heads together

सामूहिक रूप से किसी समस्या पर चर्चा करना और उसका समाधान निकालना।
Meaning
To discuss and solve a problem collectively.
Example
Let’s **put our heads together** to find a solution.
आइए हम सभी मिलकर समाधान निकालें।
idiom

law and order

कानूनों का पालन करने से बनाए गए शांति का स्थिति
Meaning
a state of peace maintained by following laws
Example
The police are responsible for maintaining **law and order**.
पुलिस **कानून और व्यवस्था** बनाए रखने के लिए जिम्मेदार हैं।
idiom

get used to it

कुछ नया अपनाना
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
थोड़ा समय लगा, लेकिन अंततः मैं इसमें आदत डाल चुका था।
idiom

a shoulder to lean on

कोई जो आपको समर्थन और सहारा दे
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
वह हमेशा मेरे लिए **समर्थन देने वाला कंधा** रही है।
idiom

the singularity

एक काल्पनिक भविष्य बिंदु जब एआई मानव बुद्धिमत्ता को पार कर जाएगा
Meaning
a hypothetical future point when AI surpasses human intelligence
Example
Some experts believe **the singularity** could change humanity forever.
कुछ विशेषज्ञ मानते हैं कि **सिंग्युलैरिटी** मानवता को हमेशा के लिए बदल सकती है
idiom

in the same frame

एक साझा दृष्टिकोण या समझ होना
Meaning
having a shared perspective or understanding
Example
Before we start, we need to make sure everyone is **in the same frame**.
शुरू करने से पहले, हमें यह सुनिश्चित करने की आवश्यकता है कि सभी लोग **इन द सेम फ्रेम** में हैं।
idiom

aim high

चुनौतीपूर्ण और महत्वाकांक्षी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set challenging and ambitious goals
Example
Always **aim high** if you want to achieve greatness.
अगर आप महानता प्राप्त करना चाहते हैं, तो हमेशा ऊँचे लक्ष्य रखें।
idiom

spread the word

किसी चीज के बारे में बहुत से लोगों को बताना
Meaning
to tell many people about something
Example
Please **spread the word** about our new course.
कृपया हमारे नए कोर्स के बारे में शब्द फैलाएं।
idiom

cross your heart and hope to die

ईमानदारी से यह कसम खाना कि कुछ सच है
Meaning
to swear that something is true, often said with sincerity
Example
I **cross my heart and hope to die** that I will never lie to you.
मैं कसम खाता हूँ और मरने की आशा करता हूँ कि मैं तुमसे कभी झूठ नहीं बोलूंगा।
idiom

a snake in the grass

एक गुप्त दुश्मन
Meaning
a secret enemy
Example
Be careful; there’s **a snake in the grass**.
सावधान रहें; घास में एक गुप्त दुश्मन है।
idiom

debug the situation

एक समस्या का विश्लेषण और हल करना सावधानी से; प्रोग्रामिंग से लिया गया
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
हमें **डिबग द सिचुएशन** करने की जरूरत है, इससे पहले कि यह और खराब हो जाए।
idiom

off the hook

किसी चीज़ के लिए दोष या जिम्मेदारी से मुक्त होना
Meaning
to be free from blame or responsibility for something
Example
He was **off the hook** after his friend confessed.
वह अपने दोस्त के कबूल करने के बाद दोषमुक्त हो गया।
idiom

You can do it

आत्मविश्वास रखें; अपनी क्षमता पर विश्वास करें।
Meaning
Have confidence; believe in your ability.
Example
Don’t doubt yourself, **you can do it**!
अपने आप पर शक मत करो, तुम इसे कर सकते हो!
idiom

bottom out

सबसे निचले बिंदु तक पहुंचना और फिर सुधार होना
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
विशेषज्ञ मानते हैं कि बाजार **बॉटम आउट** कर चुका है।
idiom

Dig deeper

अधिक गहराई से जांच करना या अधिक विवरण पता लगाना।
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
पत्रकारों को कहानियों में **गहरी जांच** करने के लिए प्रशिक्षित किया जाता है।
idiom

give someone the shirt off your back

अत्यंत उदार और निस्वार्थ होना
Meaning
to be extremely generous and selfless
Example
He’d **give you the shirt off his back** if you needed it.
अगर तुम्हें जरूरत होती तो वह तुम्हें अपनी शर्ट भी दे देता।
idiom

the power behind the throne

एक व्यक्ति जो गुपचुप तरीके से नेता को नियंत्रित करता है या प्रभावित करता है
Meaning
a person who secretly controls or influences the leader
Example
Though he's not the CEO, he's **the power behind the throne**.
हालाँकि वह CEO नहीं है, वह **गद्दी के पीछे की ताकत** है।
idiom

break the bank

बहुत महंगा होना; सारा पैसा खर्च कर देना
Meaning
to cost too much; to use up all your money
Example
Buying that car will **break the bank**.
वह कार खरीदना बहुत महंगा पड़ेगा।
idiom

in all honesty

पूरी तरह से सच्चा या ईमानदार होना।
Meaning
To be completely truthful or sincere.
Example
**In all honesty**, I think he deserves the job.
ईमानदारी से कहूँ तो, मुझे लगता है कि उसे यह नौकरी मिलनी चाहिए।
idiom

draw up

एक आधिकारिक दस्तावेज़ या योजना तैयार करना
Meaning
to prepare an official document or plan
Example
The lawyer will **draw up** the agreement this afternoon.
वकील आज दोपहर समझौता तैयार करेगा।
idiom

Building castles in the air

अव्यावहारिक या असंभव योजनाएँ या सपने रखना।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
वह हमेशा **आसमान में किलें बनाती है**, एक आदर्श दुनिया का सपना देखती है।
idiom

Things will get better

कठिन परिस्थितियाँ समय के साथ सुधरेंगी
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
मुझे पता है कि आप तनाव में हैं, लेकिन याद रखें, **चीजें बेहतर हो जाएंगी**।
idiom

visionary leader

भविष्य के लिए स्पष्ट दृष्टि वाला नेता
Meaning
a leader with a clear vision for the future
Example
Steve Jobs was considered a **visionary leader** for his innovative ideas.
स्टीव जॉब्स को उनके नवीन विचारों के लिए एक **विज़नरी लीडर** माना जाता था।
idiom

Go all out

किसी चीज़ को हासिल करने के लिए अपनी सारी ऊर्जा और संसाधनों का उपयोग करना।
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
उन्होंने कार्यक्रम को सफल बनाने के लिए पूरी कोशिश की।
idiom

in good shape

शारीरिक रूप से फिट और स्वस्थ होना
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
He goes to the gym regularly to stay **in good shape**.
वह नियमित रूप से जिम जाता है ताकि स्वस्थ और फिट रहे।
idiom

Culture shock

विभिन्न संस्कृति का सामना करते समय होने वाली उलझन की भावना
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
जापान जाने से उसे पहले कुछ समय के लिए **कल्चर शॉक** का सामना करना पड़ा।
idiom

tough luck

किसी के दुर्भाग्य के लिए सहानुभूति व्यक्त करने वाली अभिव्यक्ति
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
नौकरी नहीं मिली? बुरा हाल है!
idiom

hit the hay

सोने जाना
Meaning
to go to bed; to sleep
Example
I'm really tired, so I'm going to **hit the hay** early tonight.
मैं बहुत थक गया हूँ, इसलिए मैं आज रात जल्दी सोने जा रहा हूँ।
idiom

cross the bridge when you come to it

जब तक कोई बात न हो जाए, उसकी चिंता न करना
Meaning
to not worry about something until it happens
Example
We’ll **cross the bridge when we come to it**.
हम तब सोचेंगे जब वह बात सामने आएगी।
idiom

keep it up

कुछ अच्छा करते रहना
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
तुम अपनी पढ़ाई में बहुत अच्छा कर रहे हो—**ऐसा ही करते रहो**!
idiom

hold someone accountable

किसी को उनके कार्यों के लिए जिम्मेदार ठहराना
Meaning
to make someone take responsibility for their actions
Example
It’s important to **hold people accountable** for their mistakes.
लोगों को उनकी गलतियों के लिए जिम्मेदार ठहराना महत्वपूर्ण है।
idiom

spin-off

एक उत्पाद या शो जो किसी अन्य मौजूदा से उत्पन्न होता है
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
सफल टीवी शो ने समान पात्रों के साथ एक **स्पिन-ऑफ** बनाया।
idiom

beat down

बार-बार ताकत से मारना, जैसे तीव्र सूरज या बारिश
Meaning
to strike repeatedly with force, such as intense sun or rain
Example
The afternoon sun **beat down** on the field all day.
दोपहर का सूरज **बीट डाउन** करता रहा पूरे दिन खेत पर।
idiom

in a nutshell

किसी बात को संक्षेप में बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To put it **in a nutshell**, we need more funding.
संक्षेप में कहें तो हमें और फंडिंग की ज़रूरत है।
idiom

quick on the uptake

तेज़ी से समझने में सक्षम
Meaning
able to understand things quickly
Example
You don’t need to explain it twice—he’s **quick on the uptake**.
तुम्हें इसे दो बार समझाने की ज़रूरत नहीं है—वह बहुत जल्दी समझ जाता है।
idiom

a glimpse into the future

भविष्य के बारे में एक छोटा सा संकेत
Meaning
a small indication of what the future might be like
Example
This technology gives us **a glimpse into the future**.
यह तकनीक हमें भविष्य का एक झलक दिखाती है।
idiom

be all smiles

बहुत खुश और प्रसन्न दिखना
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
अच्छी खबर सुनने के बाद वह बहुत खुश और प्रसन्न थी।
idiom

put one's trust in

किसी या किसी चीज़ पर विश्वास रखना
Meaning
to place reliance or faith in someone or something
Example
He decided to **put his trust in** the new system.
उसने नए सिस्टम पर **विश्वास रखने** का निर्णय लिया।
idiom

peel off

कुछ हटाना, विशेष रूप से एक परत, सतह से
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
जार को रिसायकल करने से पहले लेबल हटा लें।
idiom

tell tales

चर्चा करना या गुप्त बातें प्रकट करना, अक्सर किसी को परेशानी में डालने के लिए
Meaning
to gossip or reveal secrets, often to get someone in trouble
Example
Stop **telling tales** about your coworkers.
अपने सहकर्मियों के बारे में **गॉसिप करना** बंद करो।
idiom

ease up on

किसी पर दबाव या उपयोग को कम करना
Meaning
to reduce how much you use or pressure someone
Example
Let’s **ease up on** the reminders now that the report is done.
आओ अब रिपोर्ट के बाद याद दिलाने में थोड़ा कमी करें।
idiom

pull an all-nighter

रात भर जागना पढ़ाई या काम के लिए
Meaning
to stay awake all night to study or work
Example
I had to **pull an all-nighter** to finish my assignment.
मुझे अपनी असाइनमेंट पूरी करने के लिए रात भर जागना पड़ा।
idiom

firewall

एक सुरक्षा प्रणाली जिसे एक नेटवर्क को अनधिकृत पहुँच से बचाने के लिए डिज़ाइन किया गया है।
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
कंपनी ने साइबर हमलों से संवेदनशील डेटा को बचाने के लिए एक **फायरवॉल** स्थापित किया।
idiom

push the envelope

सामान्य सीमाओं से परे जाना; साहसपूर्वक नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate boldly
Example
Tech companies must **push the envelope** to stay competitive.
तकनीकी कंपनियों को प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए सीमाओं को आगे बढ़ाना चाहिए।
idiom

roll credits

किसी चीज़ को समाप्त करना या पूरा करना
Meaning
to finish or conclude something
Example
Once the project is done, we can **roll credits**.
एक बार परियोजना पूरी हो जाए, हम **रोल क्रेडिट्स** कर सकते हैं।
idiom

in full swing

सक्रियता या प्रगति के शिखर पर
Meaning
at the peak of activity or progress
Example
The dance rehearsal is **in full swing** before the big day.
बड़े दिन से पहले नृत्य अभ्यास पूरी तरह से चल रहा है।