cut across
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

cut across

कई क्षेत्रों या समूहों को एक साथ प्रभावित करना
Meaning
to affect multiple areas or groups at once
Example
Climate change **cuts across** every sector of society.
जलवायु परिवर्तन **हर क्षेत्र** को प्रभावित करता है।
phrasal-verb

speak with assurance

आत्मविश्वास और विश्वास के साथ बात करना
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
उसने अपनी प्रस्तुति के दौरान आत्मविश्वास के साथ बात की।
phrasal-verb

steer someone toward

किसी व्यक्ति को एक सहायक विकल्प की ओर मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide a person toward a helpful choice
Example
Mentors **steer interns toward** roles that match their strengths.
मेंटर्स इंटर्न्स को उनके ताकतों से मेल खाने वाले रोल्स की ओर मार्गदर्शन करते हैं।
idiom

on the radar

कुछ जो मॉनिटर किया जा रहा है या विचार किया जा रहा है
Meaning
something that is being monitored or considered
Example
The new scientific theory is now **on the radar** of researchers across the world.
नई वैज्ञानिक सिद्धांत अब दुनिया भर के शोधकर्ताओं के **ऑन द राडार** हैं।
phrasal-verb

check back through

पुष्टि के लिए कुछ फिर से देखना
Meaning
to review something again for confirmation
Example
Journalists **check back through** notes to avoid quoting errors.
पत्रकार उद्धरण त्रुटियों से बचने के लिए नोट्स को फिर से देखते हैं
idiom

back out of

एक समझौते या प्रतिबद्धता से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
उसने आखिरी मिनट में यात्रा से **पीछे हट गया**।
idiom

It rings a bell

कुछ परिचित लगता है
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
वह नाम परिचित लगता है, लेकिन मुझे याद नहीं कि मैंने इसे कहाँ सुना।
idiom

keep the ball rolling

किसी गतिविधि या प्रक्रिया को चलाए रखना
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
आइए इस परियोजना पर आगे बढ़ते रहें।
idiom

stand on your own two feet

स्वतंत्र और आत्मनिर्भर होना
Meaning
to be independent and self-supporting
Example
He worked hard to **stand on his own two feet** after college.
कॉलेज के बाद वह **स्वतंत्र** बनने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

think outside boundaries

रोक-टोक और सीमाओं के बिना रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
डिजाइनरों को नवाचार बनाए रखने के लिए सीमाओं के बाहर सोचना चाहिए।
idiom

a shoulder to lean on

कोई जो आपको समर्थन और सहारा दे
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
वह हमेशा मेरे लिए **समर्थन देने वाला कंधा** रही है।
phrasal-verb

take away

किसी चीज़ को हटाना; किसी को कुछ सीखाना या याद रखना
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
मीटिंग से आपने क्या सीखा?
phrasal-verb

lift someone’s spirits

किसी को खुश या अधिक आशावादी महसूस कराना
Meaning
to make someone feel happier or more hopeful
Example
His words really **lifted my spirits** after the bad news.
उसके शब्दों ने बुरी खबर के बाद वास्तव में मेरी आत्मा को उठाया।
phrasal-verb

head towards

किसी चीज़ की दिशा में जाना
Meaning
to move in the direction of something
Example
**Head towards** the city center and look for the tall clock tower.
शहर के केंद्र की ओर जाएं और लंबी घड़ी की मीनार ढूंढें।
idiom

run for office

एक राजनीतिक पद के लिए अभियान चलाना
Meaning
to campaign for a political position
Example
She decided to **run for office** next year.
उसने अगले साल चुनावी प्रचार करने का निर्णय लिया।
idiom

take someone aback

अचानक किसी को चौंका देना या हैरान कर देना
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude comment.
मैं उसकी बुरी टिप्पणी से चौंक गया था।
phrasal-verb

let out

भावनाओं को खुलकर व्यक्त करना या मुक्त करना
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
उसने आखिरकार अपनी नाराज़गी व्यक्त की, इसे हफ्तों तक दबाने के बाद।
idiom

to break the ice

एक अजीब स्थिति में दोस्ताना बातचीत शुरू करना
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**आइस तोड़ने** के लिए, मैंने एक मजाक सुनाया।
idiom

open a new chapter

जीवन में एक नया चरण या समय अवधि शुरू करना
Meaning
to begin a new stage or period in life
Example
Graduating from university **opened a new chapter** in her life.
विश्वविद्यालय से स्नातक होने से **उसकी ज़िन्दगी में एक नया अध्याय** शुरू हो गया।
idiom

sound out

चुपके से यह जानने के लिए कि लोग क्या सोचते हैं
Meaning
to quietly discover what people think
Example
She will **sound out** the team before making changes.
वह बदलाव करने से पहले टीम की राय जानेंगी।
phrasal-verb

shake hands on

कुछ पर औपचारिक रूप से सहमत होना या एक सौदा अंतिम रूप देना
Meaning
to agree on something formally or finalize a deal
Example
They finally **shook hands on** the joint investment plan.
उन्होंने आखिरकार संयुक्त निवेश योजना पर सहमति व्यक्त की।
idiom

to be on the up and up

ईमानदार और विश्वसनीय होना
Meaning
to be honest and trustworthy
Example
I trust her completely because I know she’s always **on the up and up**.
मैं उसे पूरी तरह से विश्वास करता हूँ क्योंकि मुझे पता है कि वह हमेशा **ईमानदार और विश्वसनीय** है।
idiom

on the same page

किसी चीज़ के बारे में सहमत होना या समान समझ होना
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
आगे बढ़ने से पहले, चलिए यह सुनिश्चित कर लें कि हम सब एक ही पेज पर हैं।
phrasal-verb

rebuild confidence

भावनात्मक झटकों के बाद आत्मविश्वास प्राप्त करना
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
उसने धीरे-धीरे सब कुछ खोने के बाद आत्मविश्वास फिर से प्राप्त किया।
idiom

luck of the Irish

आयरिश लोगों से जुड़ी अच्छी किस्मत
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
उसने सोना पाया! यह तो **आयरिश किस्मत** होगी।
phrasal-verb

cheer oneself up

खुद को खुश महसूस करना
Meaning
to make yourself feel happier
Example
She watched her favorite movie to **cheer herself up** after a rough day.
वह एक कठिन दिन के बाद अपनी पसंदीदा फिल्म देखने के लिए **खुद को खुश करने** गई।
phrasal-verb

mingle with

सोशल इवेंट में अलग-अलग लोगों से बात करने के लिए घूमना
Meaning
to move around and talk to different people at a social event
Example
Try to **mingle with** new people at the party.
पार्टी में नए लोगों से मिलने की कोशिश करो।
idiom

come out clean

निर्दोष साबित होना या दोषमुक्त होना।
Meaning
To be proven innocent or free from blame.
Example
After investigation, he **came out clean**.
जांच के बाद, वह निर्दोष साबित हुआ।
phrasal-verb

run over budget

योजना से अधिक खर्च करना
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
निर्माण परियोजना ने **बजट से अधिक खर्च** किया लगभग 20%।
idiom

come out with it

किसी बात को खुले तौर पर या ईमानदारी से कहना जो आपने छिपाई है
Meaning
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
Example
Stop hesitating and just **come out with it**!
झिझकना बंद करो और बस बोलो!
idiom

mad as a hornet

बहुत गुस्से में
Meaning
very angry
Example
She was **mad as a hornet** when she found her phone broken.
वह **बहुत गुस्से में** थी जब उसने अपना फोन टूटा हुआ पाया।
idiom

carry forward

किसी चीज़ को एक बाद की अवधि तक स्थानांतरित करना
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
हम अगली तिमाही के लिए अव्यवहृत बजट को ले जाएंगे।
idiom

Have something up your sleeve

गुप्त योजना या विचार होना।
Meaning
To have a secret plan or idea.
Example
Don’t worry, he **has something up his sleeve** for the project.
चिंता मत करो, उसके पास प्रोजेक्ट के लिए **कुछ है**।
idiom

lose your cool

गुस्से में आना या धैर्य खोना
Meaning
to become angry or impatient
Example
Don’t **lose your cool**; the situation will get better.
गुस्सा मत हो; स्थिति बेहतर हो जाएगी।
phrasal-verb

sink money into

किसी चीज़ में बहुत पैसा लगाना जो मुनाफा नहीं दे सकता
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
उन्होंने **सिंक मनी इनटू** एक जोखिमपूर्ण क्रिप्टोकरंसी वेंचर में पैसा लगाया।
idiom

wrap up

कुछ पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
हमें लंच से पहले रिपोर्ट पूरी करनी होगी।
idiom

full of oneself

अत्यधिक गर्वित या आत्मविश्वासी होना
Meaning
to be overly proud or self-confident
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
वह उस पदोन्नति के बाद इतना **खुद पर गर्व महसूस करता है**।
phrasal-verb

drive up prices

कीमतों को बढ़ाना
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
तेल की उच्च मांग ने दुनिया भर में कीमतों को बढ़ा दिया है।
idiom

lose one's temper

बहुत गुस्सा हो जाना
Meaning
to become very angry
Example
He **lost his temper** when he saw the mess.
वह गंदगी देखकर बहुत गुस्सा हो गया।
phrasal-verb

stand by your word

किसी वादे या प्रतिबद्धता को निभाना, भले ही यह कठिन हो
Meaning
to keep a promise or commitment even when it is difficult
Example
He’s the kind of person who always **stands by his word**.
वह वह प्रकार का व्यक्ति है जो हमेशा **अपने शब्दों का पालन करता है**।
phrasal-verb

jump back

डर या हैरानी में अचानक पीछे की ओर मूव करना
Meaning
to move suddenly backward in fear or surprise
Example
She **jumped back** when the cat suddenly hissed.
वह **पीछे कूद पड़ी** जब बिल्ली अचानक से गरजी।
phrasal-verb

act up

खराब व्यवहार करना या परेशानी पैदा करना
Meaning
to behave badly or cause trouble
Example
The kids started to **act up** during the long car ride.
लंबी कार यात्रा के दौरान बच्चों ने **दुष्टता दिखाना** शुरू कर दिया।
idiom

to get bent out of shape

गुस्सा या परेशान होना
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
छोटी गलती पर नाराज़ मत हो।
idiom

Stand your ground

विपरीत मत या प्रतिरोध के बावजूद अपने विश्वासों या निर्णयों पर दृढ़ रहना
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
Example
Even though they disagreed, he decided to **stand his ground** and not back down.
हालाँकि वे असहमत थे, उसने **अपने निर्णय पर अडिग रहने** का फैसला किया और पीछे नहीं हटा।
idiom

a brush with fame

किसी प्रसिद्ध व्यक्ति से संक्षिप्त मुलाकात या अनुभव
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
प्रदर्शनी के दौरान, मेरी एक प्रसिद्ध चित्रकार से मुलाकात हुई — यह मेरा **प्रसिद्धि से सामना** था।
idiom

silver bullet

एक जटिल समस्या का सरल और पूर्ण समाधान
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
डेटा सुरक्षा के लिए कोई आसान समाधान नहीं है।
idiom

The waiting game

एक ऐसी स्थिति जिसमें आपको कुछ होने का इंतजार करना होता है।
Meaning
A situation in which you must wait for something to happen.
Example
It’s all about **the waiting game** when you’re looking for a job.
जब आप नौकरी ढूंढ रहे होते हैं, तो यह सब वेइटिंग गेम के बारे में है।
idiom

follow in someone’s footsteps

किसी के (आमतौर पर परिवार के सदस्य के) पदचिह्नों पर चलना
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
उसने अपने पिता के पदचिह्नों पर चलकर वकील बनने का फैसला किया।
phrasal-verb

skid off

किसी सतह या सड़क से नियंत्रणहीन तरीके से फिसलना
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
बस **स्किड ऑफ** हो गई बर्फीली सड़क से।
phrasal-verb

crack up

हंसी में फूट पड़ना; अनियंत्रित रूप से हंसना
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
हम सब उसके मूर्खतापूर्ण मजाक पर हंसी में फूट पड़े।
idiom

gray area

एक स्थिति जो स्पष्ट रूप से परिभाषित नहीं है या दो श्रेणियों के बीच में आती है
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
एआई निगरानी कानून अभी भी एक **ग्रे एरिया** में आते हैं।
phrasal-verb

split profits with

कमाई या लाभ को समान रूप से या समझौते के आधार पर साझा करना
Meaning
to share earnings or gains equally or based on agreement
Example
They decided to **split profits with** their local partners.
उन्होंने अपने स्थानीय साझेदारों के साथ लाभ साझा करने का निर्णय लिया।
idiom

a change of heart

किसी के विचार या भावनाओं में बदलाव
Meaning
a change in one’s opinion or feelings
Example
She had **a change of heart** and decided to stay.
उसका **दिल बदल गया** और उसने रुकने का निर्णय लिया।
idiom

go according to plan

उम्मीद के मुताबिक होना
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
इवेंट के दौरान सब कुछ **योजना के अनुसार** हुआ।
idiom

break the bank

बहुत महंगा होना; सारा पैसा खर्च कर देना
Meaning
to cost too much; to use up all your money
Example
Buying that car will **break the bank**.
वह कार खरीदना बहुत महंगा पड़ेगा।
idiom

An arm and a leg

कुछ जो बहुत महंगा है।
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
वह नया फोन **बहुत महंगा है**, लेकिन यह इसके लायक है।
phrasal-verb

regret over

कुछ ऐसा जो हुआ उसके बारे में दुखी या निराश महसूस करना
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
वह अपने माता-पिता के साथ पर्याप्त समय न बिताने पर पछता रही है।
idiom

hit the streets

गश्त पर जाना या किसी संदिग्ध की तलाश शुरू करना
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
अधिकारियों ने चोरी की रिपोर्ट मिलने के बाद गश्त पर जाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

carry on through

कठिनाई या भावनात्मक दर्द के बावजूद जारी रखना
Meaning
to continue despite difficulties or emotional pain
Example
He managed to **carry on through** the tough times.
उसने कठिन समय के बावजूद जारी रखा।
phrasal-verb

bring in reforms

किसी प्रणाली या नीति को सुधारने के लिए बदलाव लाना
Meaning
to introduce changes to improve a system or policy
Example
The new government promised to **bring in reforms** to strengthen the economy.
नई सरकार ने अर्थव्यवस्था को मजबूत करने के लिए सुधार लाने का वादा किया।
idiom

map out

किसी चीज़ की विस्तार से योजना बनाना
Meaning
to plan something in detail
Example
We should **map out** our marketing strategy for the next quarter.
हमें अगले तिमाही के लिए अपनी विपणन रणनीति विस्तार से योजना बनानी चाहिए।
phrasal-verb

ease tensions between

देशों के बीच संघर्ष या शत्रुता को कम करना
Meaning
to reduce conflict or hostility between countries
Example
Efforts were made to **ease tensions between** the rival nations.
प्रतिद्वंद्वी देशों के बीच तनाव को कम करने के प्रयास किए गए थे।
idiom

keep things in perspective

चीजों को वास्तविक रूप से देखकर शांत रहना
Meaning
to stay calm by seeing things realistically
Example
When stressed, try to **keep things in perspective**.
जब तनाव में हो, तो **कीप थिंग्स इन पर्सपेक्टिव** करने की कोशिश करो।
idiom

Keep someone posted

किसी को किसी चीज़ के बारे में सूचित रखना।
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
कृपया मुझे किसी भी अपडेट के बारे में सूचित रखें।
idiom

kick out

किसी को बाहर निकालना
Meaning
to force someone to leave
Example
Security **kicked out** the rowdy fans before the end.
सुरक्षा ने समापन से पहले हंगामी प्रशंसकों को बाहर कर दिया।
phrasal-verb

taste out

खाना पकाने के दौरान भोजन का स्वाद टेस्ट करना
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
हमेशा अपने व्यंजन का स्वाद परोसने से पहले टेस्ट करें।
idiom

bosom friend

एक बहुत करीबी और भरोसेमंद दोस्त
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
हम बचपन से बहुत अच्छे दोस्त हैं।
idiom

On a shoestring budget

बहुत कम पैसे से कुछ करना या जीना।
Meaning
To live or do something with very little money.
Example
They traveled across Asia **on a shoestring budget**.
वे एशिया **ऑन अ शूस्ट्रिंग बजट** यात्रा करते थे।
phrasal-verb

refresh talking points

आप जो मुख्य विचार चर्चा करने की योजना बनाते हैं, उन्हें अपडेट करना
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
होस्ट्स हर कम्युनिटी वेबिनार से पहले **रिफ्रेश टॉकिंग प्वाइंट्स** करते हैं।
phrasal-verb

take off in

किसी क्षेत्र में तेजी से सफलता प्राप्त करना शुरू करना
Meaning
to start succeeding rapidly in a field
Example
His career really **took off in** the last two years.
उसके करियर ने वाकई में पिछले दो वर्षों में सफलता प्राप्त करना शुरू किया।
idiom

an old hand

किसी काम में बहुत अनुभवी व्यक्ति
Meaning
someone very experienced at something
Example
She’s **an old hand** at managing big events.
वह बड़े आयोजनों के प्रबंधन में **बहुत अनुभवी व्यक्ति** है।
phrasal-verb

settle for

कोई ऐसा विकल्प स्वीकार करना जो आदर्श नहीं है क्योंकि कोई बेहतर विकल्प नहीं है
Meaning
to accept something that is not perfect because there is no better option
Example
He didn’t like the first design but had to **settle for** it due to time constraints.
उसे पहला डिज़ाइन पसंद नहीं आया, लेकिन उसे समय की सीमाओं के कारण इसे स्वीकार करना पड़ा।
idiom

The melting pot

एक जगह जहाँ कई अलग-अलग संस्कृतियाँ एक साथ मिलती हैं
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
न्यूयॉर्क को अक्सर संस्कृतियों के मेल्टिंग पॉट के रूप में जाना जाता है।
phrasal-verb

reason out

तार्किक सोच द्वारा उत्तर या समाधान खोजना
Meaning
to find an answer or solution by logical thinking
Example
She tried to **reason out** the cause of the confusion.
उसने भ्रम के कारण को **सोचने** की कोशिश की।
idiom

run circles around someone

किसी से कुछ में कहीं बेहतर होना
Meaning
to be much better than someone at something
Example
She can **run circles around** anyone in the debate team.
वह डिबेट टीम में किसी को भी **रन सर्कल्स अराउंड** कर सकती है।
idiom

rein in

किसी चीज़ को नियंत्रित या सीमित करना
Meaning
to control or limit something
Example
We must **rein in** our spending this quarter.
हमें इस तिमाही में अपने खर्चों को नियंत्रित करना होगा।
B2 idiom

wrap your head around it

कुछ समझना या स्वीकार करना
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
इसे समझना मुश्किल है, लेकिन यहीं सिस्टम काम करने का तरीका है।
idiom

shake things up

किसी स्थिति में परिवर्तन करना ताकि वह बेहतर हो सके
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
प्रबंधक ने टीम में **परिवर्तन लाने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

take off after

किसी को या किसी चीज़ को तेजी से पकड़ना
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
पुलिस चोर के पीछे दौड़ी।
phrasal-verb

put together

हिस्सों को व्यवस्थित करके कुछ बनाने या इकट्ठा करना
Meaning
to assemble or create something by organizing parts
Example
She helped **put together** the entire presentation.
उसने पूरी प्रस्तुति को एक साथ रखने में मदद की।
phrasal-verb

breathe through

तनाव या दर्द को शांति से सांस लेकर प्रबंधित करना
Meaning
to manage stress or pain by breathing calmly
Example
When anxious, try to **breathe through** the feeling slowly.
जब आप चिंतित हों, तो धीरे-धीरे उस भावना को **ब्रीथ थ्रू** करने की कोशिश करें।
idiom

hand over to

किसी को नियंत्रण या जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
मैं इसे समीक्षा के लिए **कानूनी टीम को सौंप दूँगा**।
phrasal-verb

turn within

शांति या उत्तर खोजने के लिए अपनी आंतरिक दुनिया पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
उसने दूसरों को दोषी ठहराने के बजाय **टर्न विदिन** करने का चुनाव किया।
phrasal-verb

put forward

एक विचार सुझाव देना; प्रस्तावित करना
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
उसने बैठक में एक नई योजना प्रस्तुत की।
idiom

make a splash

काफी ध्यान आकर्षित करना या मजबूत छाप छोड़ना
Meaning
to attract a lot of attention or make a strong impression
Example
The new product launch really **made a splash** in the market.
नए उत्पाद लॉन्च ने बाजार में सचमुच धूम मचा दी।
idiom

catch lightning in a bottle

क्रिएटिविटी या किस्मत के माध्यम से कुछ अद्भुत और दुर्लभ हासिल करना
Meaning
to achieve something amazing and rare through creativity or luck
Example
Their new design **caught lightning in a bottle**.
उनके नए डिज़ाइन ने **लाइटनिंग इन अ बॉटल** को पकड़ लिया
idiom

do the right thing

एक नैतिक या सामाजिक रूप से जिम्मेदार तरीके से कार्य करना
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
जब यह कठिन हो, हमेशा सही काम करो।
idiom

wipe out

किसी चीज़ को पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
एक बग **wipe out** कर सकता है कई घंटे की बिना सहेजी गई काम को।
phrasal-verb

fall down

जमीन पर गिरना; किसी चीज़ में असफल होना
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
वह पार्क में दौड़ते समय गिर पड़ा।
idiom

refresh one's memory

किसी को कुछ याद दिलाना
Meaning
to help someone remember something
Example
Let me **refresh your memory** about what happened last week.
मुझे तुम्हें याद दिलाने दो कि पिछले हफ्ते क्या हुआ था।
phrasal-verb

open up to change

नई विचारों या प्रथाओं को स्वीकार करने के लिए तैयार होना
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
जब लोग बदलाव के प्रति खुले होते हैं, तो समाज प्रगति करता है।
phrasal-verb

slip out

कुछ अनजाने में कहना
Meaning
to say something unintentionally
Example
The secret just **slipped out** during the chat.
चर्चा के दौरान वो रहस्यमयी बात बस **मुंह से निकल गई।**
idiom

table the discussion

किसी चीज़ पर चर्चा को बाद में करने के लिए स्थगित करना
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
उन्होंने चर्चा को अगले हफ्ते तक के लिए स्थगित कर दिया।
phrasal-verb

choke on

किसी कठिन भावना के कारण बोलने या सांस लेने में कठिनाई होना
Meaning
to have difficulty speaking or breathing because of strong emotions
Example
She **choked on** her words as she tried to explain how she felt.
वह अपने शब्दों में **चोक्ड ऑन** हो गई, जब वह अपनी भावनाओं को समझाने की कोशिश कर रही थी
phrasal-verb

speak out on

किसी महत्वपूर्ण विषय पर सार्वजनिक रूप से राय व्यक्त करना
Meaning
to publicly express an opinion about something important
Example
The candidate decided to **speak out on** corruption during the debate.
प्रत्याशी ने बहस के दौरान भ्रष्टाचार पर सार्वजनिक रूप से राय व्यक्त करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

build on small wins

छोटे छोटे उपलब्धियों को बड़े लक्ष्य के लिए प्रेरणा के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
ज़्यादा आत्मविश्वास पाने के लिए छोटे छोटे जीत का आधार बनाओ।
phrasal-verb

put on weight

वजन बढ़ाना
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
मैंने व्यायाम बंद करने के बाद वजन बढ़ा लिया है।
idiom

downhearted

निराश या उदास महसूस करना
Meaning
feeling discouraged or sad
Example
She felt **downhearted** after failing the exam.
वह परीक्षा में फेल होने के बाद निराश महसूस कर रही थी।
idiom

ace the test

किसी परीक्षा या कार्य में अत्यधिक अच्छा प्रदर्शन करना
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
उसने परीक्षा में शानदार प्रदर्शन किया और सबसे उच्च स्कोर प्राप्त किया।
phrasal-verb

warm up emotionally

अपनी भावनाओं को साझा करने के लिए आरामदायक महसूस करना शुरू करना
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
ब्रेकअप के बाद उसे अपनी भावनाओं को साझा करने के लिए आरामदायक महसूस करने में थोड़ा समय लगा।
phrasal-verb

accept yourself as

जो तुम हो उसे पहचानना और शांति से रहना
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
आप मानसिक रूप से तब बढ़ते हैं जब आप खुद को जैसा हैं वैसा स्वीकार करते हैं।
phrasal-verb

work hand in glove with

किसी के साथ बहुत करीबी और प्रभावी रूप से काम करना
Meaning
to work very closely and effectively with someone
Example
The trade departments **work hand in glove with** each other to boost exports.
व्यापार विभाग **वर्क हैंड इन ग्लव विद** एक दूसरे के साथ निर्यात को बढ़ाने के लिए काम करते हैं।
idiom

Economic downturn

एक अवधि जब अर्थव्यवस्था घटित होती है या धीमी हो जाती है।
Meaning
A period when the economy declines or slows down.
Example
Many people lost their jobs during the **economic downturn**.
कई लोग **आर्थिक मंदी** के दौरान अपनी नौकरियाँ खो बैठे।
phrasal-verb

settle in for

किसी चीज़ को समय लेने के कारण आराम से बैठना
Meaning
to get comfortable because something will take a while
Example
We **settled in for** a long night of studying at the library.
हम लाइब्रेरी में अध्ययन की एक लंबी रात के लिए आराम से बैठ गए।
phrasal-verb

circle back after

जब कुछ और समाप्त हो जाए तो एक विषय पर वापस आना
Meaning
to return to a topic once something else has finished
Example
We'll **circle back after** lunch to finalize the slides.
हम लंच के बाद स्लाइड्स को अंतिम रूप देने के लिए सर्कल बैक करेंगे।
idiom

rob Peter to pay Paul

किसी एक हिस्से से पैसे निकालकर कुछ और के लिए खर्च करना
Meaning
to take money from one part of something in order to pay for something else
Example
They're always **robbing Peter to pay Paul**, moving money around without making any progress.
वे हमेशा **पीटर को लूट कर पॉल को देने** में लगे रहते हैं, पैसे घुमा कर कोई प्रगति नहीं करते।
phrasal-verb

show respect for

किसी या किसी चीज़ के प्रति सम्मान या श्रद्धा दिखाना
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
लोग पारंपरिक अनुष्ठानों के दौरान अपने पूर्वजों के प्रति सम्मान दिखाते हैं।
idiom

the big bang

एक अचानक और शक्तिशाली शुरुआत; अक्सर रूपक रूप में उपयोग किया जाता है
Meaning
a sudden and powerful beginning; often used metaphorically
Example
The startup launched with **a big bang** in the tech world.
स्टार्टअप ने टेक दुनिया में **बिग बैंग** के साथ शुरुआत की।
phrasal-verb

learn through experience

पूर्व के अनुभवों से सीखकर सुधार करना
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
जब पूर्वानुमान गलत होते हैं, तो हम अनुभव से सीखते हैं।
idiom

not my cup of tea

जो किसी को पसंद या आनंददायक न लगे
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
क्रिकेट देखना मुझे पसंद नहीं है।
phrasal-verb

buzz about

किसी चीज़ के बारे में उत्साहित होकर बात करना; उत्तेजना से भरा होना
Meaning
to talk excitedly about something; to be filled with excitement
Example
The office was **buzzing about** the upcoming project.
द ऑफिस आगामी प्रोजेक्ट के बारे में उत्साहित होकर बात कर रहा था।
idiom

brush up on

किसी के कौशल या ज्ञान को सुधारना
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
उसने अपनी चित्रकला तकनीकों में सुधार करने का निर्णय लिया।
idiom

AI arms race

कंपनियों या देशों के बीच एआई विकास में अग्रणी बनने की प्रतिस्पर्धा
Meaning
competition among companies or nations to lead in AI development
Example
Big tech companies are engaged in an **AI arms race**.
बड़ी टेक कंपनियाँ एआई प्रतिस्पर्धा में लगी हुई हैं।
idiom

sign up for

किसी चीज़ में नाम लिखवाना या भाग लेने के लिए सहमति देना
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
मैं शाम की योग कक्षा के लिए साइन अप करने जा रहा हूँ।
phrasal-verb

step down costs

व्यय को धीरे-धीरे घटाना
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
कंपनी लाभप्रदता बढ़ाने के लिए खर्च को घटाएगी।
phrasal-verb

heal up

चोट के बाद फिर से स्वस्थ होना
Meaning
to recover or become healthy again after injury
Example
Her wound has started to **heal up** nicely.
उसका घाव अब ठीक से भरने लगा है।
idiom

troll someone

जानबूझकर किसी को ऑनलाइन भड़काना या परेशान करना
Meaning
to deliberately provoke or upset someone online
Example
Some users love to **troll** others just for fun.
कुछ उपयोगकर्ता सिर्फ मज़े के लिए दूसरों को **ट्रोल** करना पसंद करते हैं।
idiom

outside the box

असामान्य या पारंपरिक तरीके से सोचना या कार्य करना
Meaning
thinking or acting in an unusual or unconventional way
Example
To solve this problem, we need to think **outside the box**.
इस समस्या को हल करने के लिए, हमें **बॉक्स के बाहर** सोचना होगा।
idiom

ease off

धीरे-धीरे कमज़ोर या कम तीव्र होना
Meaning
to gradually become less strong or intense
Example
The rain should **ease off** by evening.
शाम तक बारिश कम हो जानी चाहिए।
idiom

Spread like wildfire

बहुत जल्दी व्यापक रूप से जाना जाना।
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
उनकी सगाई की खबर **जल्द ही बहुत तेजी से फैल गई।**
idiom

get along with someone

किसी के साथ दोस्ताना संबंध रखना
Meaning
to have a friendly relationship with someone
Example
They really **get along with each other** and are always laughing.
वे एक-दूसरे के साथ अच्छे से मिलते हैं और हमेशा हंसते रहते हैं।