Curiosity killed the cat
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

Curiosity killed the cat

बहुत अधिक जिज्ञासा परेशानी का कारण बन सकती है।
Meaning
Being too inquisitive can lead to trouble.
Example
Don't ask too many questions about his past — **curiosity killed the cat**.
उसके अतीत के बारे में ज्यादा सवाल मत पूछो — अधिक जिज्ञासा परेशानी का कारण बन सकती है।
idiom

cutthroat competition

बेहद तीव्र और निर्दयी प्रतिस्पर्धा
Meaning
extremely intense and ruthless competition
Example
The smartphone market is a **cutthroat competition**.
स्मार्टफोन बाजार में बेहद तीव्र और निर्दयी प्रतिस्पर्धा है।
idiom

plant the seed

किसी को बाद में प्रभावित करने के लिए विचार को धीरे से पेश करना
Meaning
to introduce an idea subtly to influence someone later
Example
He **planted the seed** for the project during the discussion.
उसने चर्चा के दौरान परियोजना के लिए **सीड बोया**।
idiom

dare to dream

बड़े सपने देखने का साहस करना
Meaning
to be brave enough to have big ambitions
Example
Only those who **dare to dream** achieve great things.
जो लोग सपने देखने का साहस करते हैं, वे बड़ी उपलब्धियाँ प्राप्त करते हैं।
idiom

keep the dream alive

किसी लक्ष्य की ओर उम्मीद या प्रयास जारी रखना, भले ही विफलता का सामना करना पड़े
Meaning
to continue to hope or work toward a goal even after setbacks
Example
Even after the failure, they **kept the dream alive**.
विफलता के बावजूद, उन्होंने **सपने को जिंदा रखा**।
idiom

beg to differ

किसी से शिष्टता से असहमत होना
Meaning
to politely disagree with someone
Example
I **beg to differ**, but I think your conclusion is incorrect.
मैं **विभिन्न मत रखता हूँ**, लेकिन मुझे लगता है कि आपका निष्कर्ष गलत है।
phrasal-verb

air issues out

समस्याओं को हल करने के लिए खुले तौर पर बात करना
Meaning
to talk openly about problems to resolve them
Example
Teams **air issues out** during retros so nothing lingers.
टीम्स **air issues out** करती हैं रेट्रोस्पेक्टिव्स के दौरान ताकि कुछ भी लटका न रहे।
phrasal-verb

set apart

किसी चीज़ या व्यक्ति को विशिष्ट या अद्वितीय बनाना
Meaning
to make something or someone distinctive or unique
Example
Innovative design can **set apart** a brand from its competitors.
नवीनतम डिज़ाइन एक ब्रांड को उसके प्रतिस्पर्धियों से **अलग** कर सकता है।
phrasal-verb

drive innovation

रचनात्मक प्रगति का नेतृत्व या प्रेरित करना
Meaning
to lead or motivate creative progress
Example
The CEO’s vision helps **drive innovation** across all departments.
सीईओ की दृष्टि सभी विभागों में **नवाचार को प्रेरित करने** में मदद करती है।
idiom

cross that bridge when you come to it

जब समस्या आएगी तब उससे निपटेंगे, पहले नहीं
Meaning
to deal with a problem when it happens, not before
Example
We will **cross that bridge when we come to it**.
हम उससे तब निपटेंगे जब वह समस्या आएगी।
idiom

to kill two birds with one stone

एक साथ दो काम करना
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
मैं व्यायाम करते समय पॉडकास्ट सुनकर एक साथ दो काम कर सकता हूँ।
idiom

lean over

आगे या नीचे झुकना
Meaning
to bend your body forward or downward
Example
Please don’t **lean over** the railing during the show.
कृपया शो के दौरान रेलिंग के ऊपर झुकें नहीं।
idiom

stand up for something

किसी ऐसी चीज़ का समर्थन या बचाव करना जिसमें आप विश्वास करते हैं
Meaning
to support or defend something you believe in
Example
She always **stands up for what she believes in**, even when it's difficult.
वह हमेशा **जिस पर वह विश्वास करती है, उसके लिए खड़ी होती है**, भले ही यह कठिन हो।
idiom

to put all your eggs in one basket

एक ही साहसिक कार्य या निर्णय में सब कुछ दांव पर लगाना
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
मैं इस निवेश के साथ **सभी अंडे एक ही टोकरी में नहीं डालने** की सलाह नहीं दूंगा।
phrasal-verb

open up to peace

स्वयं को आंतरिक शांति महसूस करने देना
Meaning
to allow yourself to feel inner calmness
Example
Through meditation, I’ve learned to **open up to peace**.
ध्यान के माध्यम से, मैंने सीखा है कि **शांति को अपनाना** कैसे है।
idiom

for what it’s worth

किसी राय को पेश करने के लिए जो उपयोगी हो भी सकती है और नहीं भी
Meaning
used to introduce an opinion that may or may not be useful
Example
**For what it’s worth**, I think you did the right thing.
फॉर व्हाट इट’स वर्थ, मुझे लगता है कि आपने सही काम किया।
idiom

feel the heat

दबाव या आलोचना का अनुभव करना
Meaning
to experience pressure or criticism
Example
The manager began to **feel the heat** after the sales dropped.
बिक्री गिरने के बाद मैनेजर ने **हीट फील** करना शुरू किया।
phrasal-verb

burn up

कुछ को पूरी तरह से आग से नष्ट करना
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
कचरा जलाना ऑक्सीजन को खत्म करता है और हानिकारक गैसों को छोड़ता है।
idiom

rise and fall

किसी या कुछ का समय के साथ सफलता और विफलता
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
डॉक्यूमेंट्री में रोम साम्राज्य के **rise and fall** को दिखाया गया है।
phrasal-verb

aim toward

किसी चीज़ को हासिल करने के लिए प्रयास या योजनाओं को निर्देशित करना
Meaning
to direct efforts or plans toward achieving something
Example
Her education is **aimed toward** a career in medicine.
उसकी शिक्षा चिकित्सा के क्षेत्र में करियर बनाने के लिए निर्देशित है।
idiom

lose your marbles

पागल या मानसिक रूप से अस्थिर हो जाना
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
मेरे बॉस ने इतना जोखिम भरा प्रोजेक्ट मंज़ूर कर के शायद अपना दिमाग़ खो दिया है।
idiom

think tank

एक समूह जो नए विचारों या नीतियों को विकसित करता है
Meaning
a group of experts developing new ideas or policies
Example
The **think tank** proposed innovative educational reforms.
विचारकों ने शिक्षा सुधारों का प्रस्ताव किया।
phrasal-verb

warm to someone

किसी को पसंद करना शुरू करना या उनके प्रति दोस्ताना भावना महसूस करना
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
उसे पहले वह पसंद नहीं था, लेकिन धीरे-धीरे **वह उसके प्रति दोस्ताना महसूस करने लगी**।
idiom

glue together

चिपकाने के लिए टुकड़ों को मजबूती से जोड़ना
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
छात्रों को **कोलाज के टुकड़ों को चिपकाने** दो।
idiom

sign up for

किसी चीज़ में नाम लिखवाना या भाग लेने के लिए सहमति देना
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
मैं शाम की योग कक्षा के लिए साइन अप करने जा रहा हूँ।
phrasal-verb

fill with

किसी को एक मजबूत भावना का अनुभव कराना
Meaning
to make someone experience a strong emotion
Example
The kind gesture **filled her with** gratitude.
उसका दयालु इशारा **उसे** आभार से भर गया।
idiom

let one's hair down

आराम करना और स्वतंत्र रूप से आनंद लेना
Meaning
to relax and enjoy oneself freely
Example
After the project ended, we all went out to **let our hair down**.
प्रोजेक्ट समाप्त होने के बाद, हम सभी बाहर जाकर **आराम करने** गए।
idiom

edge in

कुछ धीरे-धीरे डालना या जोड़ना
Meaning
to insert or add something gradually
Example
He managed to **edge in** a quick question before the meeting ended.
उसने बैठक समाप्त होने से पहले एक त्वरित सवाल **एज इन** किया।
idiom

chase rainbows

कुछ असंभव हासिल करने की कोशिश करना
Meaning
to try to achieve something impossible
Example
Stop **chasing rainbows** and focus on reality.
स्वप्नों का पीछा करना बंद करो और वास्तविकता पर ध्यान केंद्रित करो।
idiom

agree to disagree

स्वीकार करना कि आपके पास अलग-अलग राय हैं और बहस बंद कर देना
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
हम इस विषय पर बस **अग्री टू डिसअग्री** करेंगे।
idiom

Speak from the heart

ईमानदारी और सच्चाई से बोलना।
Meaning
To speak honestly and sincerely.
Example
When he apologized, he really **spoke from the heart**.
जब उसने माफी मांगी, उसने सच में दिल से बोला।
idiom

pull someone's leg

किसी के साथ मजाक करना या छेड़ना
Meaning
to tease or joke with someone in a playful way
Example
Don't worry, I was just **pulling your leg** about the test results.
चिंता मत करो, मैं सिर्फ टेस्ट के परिणामों के बारे में मजाक कर रहा था।
idiom

to break new ground

कुछ नवीन या अभूतपूर्व काम करना
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
कंपनी का नया ऐप उपयोगकर्ता अनुभव के मामले में **नए ग्राउंड** तोड़ चुका है।
phrasal-verb

pick apart from

दूसरों से अलग करना या पहचानना
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
उसकी जुड़वां बहन से उसे अलग करना मुश्किल है।
phrasal-verb

fight off

बीमारी या हमले के खिलाफ प्रतिरोध करना या रक्षा करना
Meaning
to resist or defend against illness or attack
Example
She’s trying to **fight off** a cold before her trip.
वह अपनी यात्रा से पहले एक सर्दी को दूर करने की कोशिश कर रही है।
phrasal-verb

shift into

एक अलग प्रकार की नौकरी या क्षेत्र में संक्रमण करना
Meaning
to transition into a different type of job or field
Example
He’s planning to **shift into** a more creative industry next year.
वह अगले साल एक अधिक रचनात्मक उद्योग में बदलाव करने की योजना बना रहा है।
phrasal-verb

go out with

किसी के साथ डेट पर जाना; किसी के साथ रोमांटिक तरीके से समय बिताना
Meaning
to date someone; to spend time with someone romantically
Example
Sarah is **going out with** a guy she met at the concert.
सारा उस लड़के के साथ डेट कर रही है जिसे उसने कॉन्सर्ट में मिला था
phrasal-verb

step outside

किसी के आरामदायक क्षेत्र या परिचित वातावरण से बाहर जाना
Meaning
to move beyond one’s comfort zone or familiar environment
Example
You grow as a person when you **step outside** your cultural comfort zone.
तुम एक व्यक्ति के रूप में तब बढ़ते हो जब तुम अपनी सांस्कृतिक आराम क्षेत्र से बाहर निकलते हो।
idiom

a ray of sunshine

कोई व्यक्ति या चीज जो खुशी लाता है
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is **a ray of sunshine** on a gloomy day.
उसकी मुस्कान एक उदास दिन में **खुशी की किरण** है।
idiom

face up to

ek kathin sthiti ko sweekar karna aur samna karna
Meaning
to accept and confront a difficult situation
Example
It’s time to **face up to** the staffing gaps.
Yeh samay hai ki staffing gaps ka samna karein.
phrasal-verb

connect through art

सृजनात्मक अभिव्यक्ति का उपयोग करके समझ या दोस्ती बनाना
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
लोग **कनेक्ट थ्रू आर्ट** कर सकते हैं, भले ही वे विभिन्न भाषाएं बोलते हों।
idiom

time's up

किसी चीज़ या व्यक्ति के लिए समय समाप्त हो गया है
Meaning
the time for something or someone has ended
Example
You have to finish the test now. **Time's up**!
अब तुम्हें परीक्षा समाप्त करनी होगी। समय समाप्त!
phrasal-verb

hold firm

आत्मविश्वास बनाए रखना और डर या संदेह को हावी नहीं होने देना
Meaning
to stay confident and not let fear or doubt take over
Example
In the face of criticism, she continued to **hold firm** to her beliefs.
आलोचना का सामना करते हुए, उसने अपनी मान्यताओं पर दृढ़ता से खड़ा रहते हुए काम किया।
idiom

streamline the process

एक प्रक्रिया को और अधिक कुशल और प्रभावी बनाना, अनावश्यक कदमों को सरल या हटा कर
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
हमें सामग्री निर्माण की प्रक्रिया को **स्ट्रिमलाइन** करना होगा ताकि समय बचाया जा सके।
idiom

make history

कुछ महत्वपूर्ण करना जो याद रखा जाएगा
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
युवा वैज्ञानिक ने एक नया ग्रह खोज कर इतिहास रच दिया।
phrasal-verb

carry off with

कुछ को बलपूर्वक हटाना या ले जाना
Meaning
to remove or take away forcefully
Example
The thief **carried off** the jewels **with** surprising speed.
चोर ने आश्चर्यजनक गति से गहनों को ले लिया।
idiom

think big

महत्वाकांक्षी और दूरदर्शी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
उद्यमियों को वास्तविक प्रभाव डालने के लिए **बड़े सोचने** की आवश्यकता है।
phrasal-verb

light up with excitement

चेहरे पर अचानक खुशी या उत्साह दिखाना
Meaning
to show happiness or enthusiasm suddenly on the face
Example
Her face **lit up with excitement** when she saw her friends.
जब उसने अपने दोस्तों को देखा, तो उसका चेहरा अचानक खुशी से दमक उठा।
idiom

a peace of mind

मानसिक और भावनात्मक शांति की अवस्था
Meaning
a state of mental and emotional calmness
Example
After the long vacation, she finally got **a peace of mind**.
लंबी छुट्टी के बाद, उसे आखिरकार **मन की शांति** मिली।
phrasal-verb

soak in positivity

अच्छी ऊर्जा और सकारात्मक विचारों को अवशोषित करना
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
अच्छे लोगों से घिरे रहो और सकारात्मकता में लहराओ।
phrasal-verb

dig up on

किसी व्यक्ति या चीज़ के बारे में जानकारी प्राप्त करने और पता लगाने के लिए जांच करना
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
रिपोर्टर डिबेट रात से पहले उम्मीदवारों के बारे में जानकारी इकट्ठा करते हैं।
phrasal-verb

drop in for

संक्षेप में या अनौपचारिक रूप से उपस्थित होना
Meaning
to attend briefly or informally
Example
I plan to **drop in for** the group discussion later this evening.
मैं आज शाम को ग्रुप चर्चा में थोड़ी देर के लिए शामिल होने की योजना बना रहा हूँ।
idiom

Flash in the pan

कुछ जो क्षमता दिखाता है लेकिन जल्दी असफल हो जाता है
Meaning
Something that shows potential but fails quickly
Example
His first success was just a **flash in the pan**.
उसकी पहली सफलता केवल एक क्षणिक उपलब्धि थी।
phrasal-verb

ground oneself

भावनात्मक रूप से स्थिर रहना और वास्तविकता में वर्तमान रहना
Meaning
to stay emotionally stable and present in reality
Example
He took a walk outside to **ground himself** after the bad news.
उसने बुरी खबरों के बाद खुद को **ग्राउंड** करने के लिए बाहर सैर की।
phrasal-verb

stand tall with courage

मुश्किल परिस्थितियों में बहादुर और आशावादी बने रहना
Meaning
to stay brave and optimistic in difficult situations
Example
He always **stands tall with courage** when facing failures.
वह हमेशा **करज के साथ टॉल स्टैंड करता है** जब वह विफलताओं का सामना करता है।
phrasal-verb

grow from

किसी चीज़ से परिणामस्वरूप विकसित होना
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
हम हर गलती से कुछ न कुछ सीख कर बढ़ते हैं।
idiom

tee up

किसी चीज़ को आसानी से निष्पादन के लिए तैयार करना
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
मैं स्लाइड्स को तैयार करूँगा ताकि आप समय पर शुरुआत कर सकें।
phrasal-verb

slip by

कुछ चीज़ों को गलती से नज़रअंदाज कर देना
Meaning
to miss or overlook something accidentally
Example
A few errors **slipped by** during the proofreading.
प्रूफरीडिंग के दौरान कुछ गलतियाँ नज़रअंदाज़ हो गईं।
phrasal-verb

ease your mind

खुद को कम चिंता या तनाव महसूस करने देना
Meaning
to make yourself feel less worried or anxious
Example
Talking to a friend can really **ease your mind**.
एक दोस्त से बात करना वास्तव में आपके मन को शांति दे सकता है।
idiom

level playing field

एक निष्पक्ष स्थिति जहाँ सभी को समान मौके मिलते हैं
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
नए नियम सभी टीमों के लिए **लेवल प्लेइंग फील्ड** बनाते हैं।
idiom

Star-studded

प्रसिद्ध या प्रतिभाशाली लोगों से भरा हुआ।
Meaning
Full of famous or talented people.
Example
The event was **star-studded** with celebrities from all fields.
इवेंट प्रसिद्ध और प्रतिभाशाली लोगों से भरा हुआ था।
phrasal-verb

spread out

एक बड़े क्षेत्र में फैल जाना; बहुत से लोगों तक पहुँचना
Meaning
to extend over a large area; to reach many people
Example
The news **spread out** quickly across social media.
समाचार **सोशल मीडिया पर जल्दी फैल गया**।
idiom

keep your shirt on

शांत रहो; गुस्सा या अधीर मत होओ
Meaning
stay calm; don’t get angry or impatient
Example
**Keep your shirt on**, we’ll solve it soon.
शांत रहो, हम इसे जल्द हल करेंगे
phrasal-verb

make it up to

किसी को माफ़ करने के लिए कुछ अच्छा करना
Meaning
to do something good to make someone forgive you
Example
I’ll **make it up to** you for missing your party.
मैं तुम्हारा पार्टी मिस करने के लिए तुम्हारे साथ **इसे पूरा करूंगा**।
phrasal-verb

go after your dreams

अपने लक्ष्यों या महत्वाकांक्षाओं का सक्रिय रूप से पीछा करना
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
उसने **अपने सपनों का पीछा करने का निर्णय लिया** चाहे कुछ भी हो।
idiom

warm up

शरीर या मन को गतिविधि के लिए तैयार करना
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
आइए हम **वॉर्म अप** करें, इससे पहले कि हम रिहर्सल शुरू करें।
idiom

Barking up the wrong tree

गलत दिशा में प्रयास करना।
Meaning
To pursue a mistaken or misguided course of action.
Example
If you think I'm guilty, you're **barking up the wrong tree**.
अगर तुम सोचते हो कि मैं दोषी हूं, तो तुम गलत दिशा में जा रहे हो।
idiom

It’s not over till it’s over

अंत तक उम्मीद न खोएं।
Meaning
Don’t lose hope until the end.
Example
**It’s not over till it’s over**, we can still win this game.
**इट्स नॉट ओवर टिल इट्स ओवर**, हम अभी भी इस खेल को जीत सकते हैं।
phrasal-verb

get along together

दोस्तीपूर्ण और सामंजस्यपूर्ण संबंध होना
Meaning
to have a friendly and harmonious relationship
Example
Despite their differences, they **get along together** quite well.
अपने मतभेदों के बावजूद, वे एक साथ अच्छा करते हैं।
idiom

put down roots

किसी स्थान पर बसना और स्थिर होना
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
कनाडा जाने के बाद, उन्होंने आखिरकार वहाँ **पुट डाउन रूट्स** किए।
idiom

content is king

उच्च गुणवत्ता वाला कंटेंट ऑनलाइन सफलता के लिए सबसे महत्वपूर्ण तत्व है
Meaning
high-quality content is the most important factor for success online
Example
Never forget that **content is king** in digital marketing.
कभी न भूलें कि **कंटेंट इज किंग** डिजिटल मार्केटिंग में।
idiom

bottle up feelings

भावनाओं को अंदर ही अंदर दबाए रखना
Meaning
to keep emotions inside without expressing them
Example
It's not healthy to **bottle up your feelings** for too long.
बहुत समय तक अपनी भावनाओं को दबाए रखना स्वस्थ नहीं है।
phrasal-verb

forecast for

भविष्य में किसी विशेष समय पर क्या होने वाला है, इसका अनुमान लगाना
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
विशेषज्ञों ने जलवायु परिवर्तन के कारण अगले महीने भारी वर्षा का अनुमान जताया।
idiom

work your fingers to the bone

अत्यधिक कठिन परिश्रम करना
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
उसने अपने परिवार का समर्थन करने के लिए कठिन परिश्रम किया।
idiom

reach your full potential

अपनी पूरी क्षमता या सफलता प्राप्त करना जो आप सक्षम हैं
Meaning
to achieve the maximum ability or success that you are capable of
Example
By working hard, she was able to **reach her full potential**.
कड़ी मेहनत करने से, वह अपनी **पूरी क्षमता तक पहुंचने में सक्षम हो गई।**
idiom

To be in someone's corner

किसी का समर्थन करना या रक्षा करना
Meaning
To support or defend someone.
Example
Even though they were having disagreements, she was always **in his corner**.
हालांकि वे असहमत थे, वह हमेशा **उसके पक्ष में थी**
phrasal-verb

bring up ideas

नई विचारों को चर्चा के लिए पेश या सुझाना
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
उसने कार्यशाला के दौरान सभी को **ब्रिंग अप आइडियाज** करने के लिए प्रोत्साहित किया।
phrasal-verb

gear up for adventure

कुछ रोमांचक के लिए उपकरण और मानसिकता तैयार करना
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
हम हाइक से पहले सुरक्षा किट चेक करके एडवेंचर के लिए तैयार होते हैं।
phrasal-verb

take care of

किसी व्यक्ति या वस्तु के लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be responsible for someone or something
Example
My sister **takes care of** our younger brother when our parents are away.
मेरी बहन जब हमारे माता-पिता बाहर होते हैं, तो हमारे छोटे भाई की देखभाल करती है।
idiom

spur of the moment

एक अप्रत्याशित या स्वैच्छिक निर्णय या क्रिया
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
विचार **स्पर ऑफ द मोमेंट** लंच के दौरान आया।
idiom

nudge into

किसी को कुछ करने के लिए धीरे से प्रेरित करना
Meaning
to gently encourage someone toward something
Example
They **nudged her into** presenting at the meetup.
उन्होंने उसे मीटअप में प्रस्तुति देने के लिए धीरे से प्रेरित किया।
idiom

in a nutshell

किसी बात को संक्षेप में बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To put it **in a nutshell**, we need more funding.
संक्षेप में कहें तो हमें और फंडिंग की ज़रूरत है।
idiom

a cog in the machine

एक बड़ी प्रणाली का छोटा लेकिन महत्वपूर्ण हिस्सा
Meaning
a small but essential part of a large system
Example
Every engineer is **a cog in the machine** that keeps the factory running.
हर इंजीनियर **एक कॉग इन द मशीने** है जो फैक्ट्री को चलाने में मदद करता है।
idiom

success is earned, not given

सफलता कठिन मेहनत से आती है, न कि संयोग से
Meaning
success comes from hard work, not by chance
Example
Remember, **success is earned, not given**, so work hard every day.
याद रखो, **सफलता अर्जित की जाती है, दी नहीं जाती**, इसलिए हर दिन कड़ी मेहनत करो।
phrasal-verb

open out to

नई संस्कृतियों या अनुभवों के प्रति अधिक ग्रहणशील या स्वागतशील होना
Meaning
to become more receptive or welcoming toward new cultures or experiences
Example
Traveling helped her **open out to** different perspectives.
यात्रा ने उसे विभिन्न दृष्टिकोणों के प्रति अधिक ग्रहणशील बनने में मदद की।
phrasal-verb

reach consensus on

किसी मुद्दे पर चर्चा के बाद सामूहिक रूप से सहमत होना
Meaning
to agree collectively on an issue after discussion
Example
Delegates finally **reached consensus on** the new global trade policy.
प्रतिनिधियों ने आखिरकार **नए वैश्विक व्यापार नीति पर सहमति** बनाई।
phrasal-verb

share stories with

सांस्कृतिक अनुभव और व्यक्तिगत कहानियों का आदान-प्रदान करना
Meaning
to exchange cultural experiences and personal stories
Example
They sat together to **share stories with** people from around the world.
वे बैठकर दुनिया भर से लोगों के साथ **कहानियाँ साझा करने** के लिए बैठे थे।
idiom

go off on a tangent

अचानक कुछ अप्रासंगिक के बारे में बात करना शुरू कर देना
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
राजनीति पर चर्चा करते समय वह अक्सर विषय से भटक जाता है।
idiom

wear one's heart on one's sleeve

खुलकर भावनाएँ या महसूसात दिखाना
Meaning
to openly show emotions or feelings
Example
He tends to **wear his heart on his sleeve** when it comes to helping others.
वह दूसरों की मदद करते समय अपनी भावनाएँ खुलकर दिखाता है।
phrasal-verb

check out for the day

काम खत्म करके दिन भर के लिए मानसिक रूप से मुक्त हो जाना
Meaning
to finish work and mentally leave for the rest of the day
Example
Once my reports are sent, I **check out for the day** and rest.
जैसे ही मेरी रिपोर्ट भेजी जाती है, मैं दिन भर के लिए काम से मुक्त होकर आराम करता हूँ।
idiom

butterflies in my stomach

नर्वस या एंग्ज़ियस महसूस करना
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
इंटरव्यू से पहले मुझे बहुत नर्वस महसूस हो रहा था।
idiom

The sun is shining

खुशी या सकारात्मकता का रूपक, जब चीज़ें अच्छे तरीके से हो रही होती हैं।
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
सभी कठिन मेहनत के बाद, चीज़ें आखिरकार **चमक रही थीं**।
idiom

chew someone out

किसी को गुस्से में डाँटना या आलोचना करना
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
कोच ने टीम को उनके खराब प्रदर्शन के लिए डाँटा।
phrasal-verb

finish off

किसी चीज़ का अंतिम हिस्सा पूरा करना
Meaning
to complete the last part of something
Example
We just need to **finish off** the presentation slides before submitting the report.
रिपोर्ट जमा करने से पहले हमें प्रेजेंटेशन स्लाइड्स का अंतिम हिस्सा पूरा करना है।
idiom

keep the ball rolling

किसी गतिविधि या प्रक्रिया को चलाए रखना
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
आइए इस परियोजना पर आगे बढ़ते रहें।
phrasal-verb

open doors to

संस्कृतिक संबंध या समझ के लिए अवसर बनाना
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
संस्कृतिक आदान-प्रदान कार्यक्रम दुनियाभर में meaningful दोस्ती के लिए अवसर खोलते हैं।
idiom

count your blessings

अपने जीवन में अच्छे चीजों के लिए आभारी रहो
Meaning
be grateful for the good things in your life
Example
Instead of complaining, **count your blessings**.
शिकायत करने के बजाय, **अपने आशीर्वादों को गिनो**।
phrasal-verb

snow under

बहुत काम या बर्फ़ के कारण अभिभूत होना
Meaning
to be overwhelmed by too much work or snow
Example
We were completely **snowed under** during the winter storm.
हम पूरी तरह से **बर्फ़ में दबे** थे शीतकालीन तूफ़ान के दौरान।
phrasal-verb

set an example for

ऐसे व्यवहार करना जिसे दूसरों को कॉपी करना चाहिए; उदाहरण के रूप में नेतृत्व करना
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
एक अच्छा नेता टीम के लिए क्रियाओं के माध्यम से **एक उदाहरण प्रस्तुत करता है**, शब्दों से नहीं।
phrasal-verb

stabilize currency

मुद्रा के मूल्य में बड़ी उतार-चढ़ाव को रोकने के लिए
Meaning
to prevent large fluctuations in the value of a currency
Example
Central banks intervene to **stabilize currency** during financial crises.
वित्तीय संकट के दौरान केंद्रीय बैंक मुद्रा के मूल्य में बड़ी उतार-चढ़ाव को रोकने के लिए हस्तक्षेप करते हैं।
phrasal-verb

loop in

किसी को संचार या चर्चा में शामिल करना
Meaning
to include someone in communication or discussion
Example
Please **loop in** the designer when making changes.
कृपया डिज़ाइनर को शामिल करें जब बदलाव करें
phrasal-verb

wind meetings down

चर्चाओं को समेटना और बैठक को बंद करना
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
चेरस **विंड मीटिंग्स डाउन** द्वारा जीत और अगले कदमों को संक्षेप में प्रस्तुत करना।
phrasal-verb

leak out

अचानक जाना हुआ; गोपनीयता से बाहर निकलना
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
सेंसिटिव जानकारी **लिक हो गई** आधिकारिक घोषणा से पहले।
idiom

a cold war

खुले युद्ध के बिना राजनीतिक शत्रुता की स्थिति
Meaning
a state of political hostility without open warfare
Example
The two nations seem to be entering **a cold war** again.
दो राष्ट्र फिर से एक शीत युद्ध में प्रवेश करते हुए लगते हैं।
phrasal-verb

fight back

मजबूत भावनाओं को नियंत्रित करने या उनका विरोध करने की कोशिश करना
Meaning
to try to control or resist strong emotions
Example
He **fought back** his tears during the farewell speech.
उसने विदाई भाषण के दौरान अपनी आँखों से आंसू **रोकने** की कोशिश की।
idiom

kick out

किसी को बाहर निकालना
Meaning
to force someone to leave
Example
Security **kicked out** the rowdy fans before the end.
सुरक्षा ने समापन से पहले हंगामी प्रशंसकों को बाहर कर दिया।
idiom

beat around the bush

मुख्य विषय से बचना
Meaning
to avoid talking about the main topic
Example
Stop **beating around the bush** and tell me what happened.
मुख्य विषय से बचने के बजाय, मुझे सीधे बताओ क्या हुआ।
phrasal-verb

show in

किसी को कमरे या भवन में ले जाना
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
कृपया मेहमानों को बैठक कक्ष में ले जाएं।
phrasal-verb

appeal to

किसी से मदद के लिए गंभीरता या औपचारिक रूप से पूछना
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
चैरिटी ने **अपील की** पब्लिक से दान के लिए।
phrasal-verb

hold feelings in

भावनाओं को व्यक्त न करना; भावनाओं को दबाना
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
वह अपनी भावनाओं को **दबाए रखने** की बजाय उन्हें दिखाने से बचता है।
idiom

know someone inside out

किसी को बहुत अच्छे से जानना
Meaning
to know someone very well
Example
I **know her inside out**; we’ve been friends for years.
मैं उसे बहुत अच्छे से जानती हूं; हम सालों से दोस्त हैं।
idiom

hit the airwaves

टेलीविजन या रेडियो पर प्रसारित होना शुरू करना
Meaning
to start being broadcast on television or radio
Example
The new talk show will **hit the airwaves** next week.
नया टॉक शो अगले सप्ताह टीवी और रेडियो पर प्रसारित होगा।
idiom

cold call

बिना किसी पूर्व परिचय के संभावित ग्राहक से संपर्क करना
Meaning
to contact a potential customer without prior introduction
Example
He spent all morning making **cold calls** to new clients.
उसने पूरी सुबह नए ग्राहकों को **कोल्ड कॉल्स** कीं।
phrasal-verb

boost up

किसी चीज़ को बढ़ाना या सुधारना जैसे उत्पादन या वृद्धि
Meaning
to increase or enhance something such as production or growth
Example
The new incentives will **boost up** industrial productivity.
नई प्रोत्साहन योजनाएँ औद्योगिक उत्पादकता बढ़ाएँगी।
phrasal-verb

reach out emotionally

किसी से जुड़ने या समर्थन देने के लिए एक भावनात्मक प्रयास करना
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
उसने **भावनात्मक रूप से समर्थन देने** की कोशिश की जब उसकी दोस्त उदास थी।
idiom

cross the ethical line

कुछ ऐसा करना जो नैतिकता में गलत माना जाए
Meaning
to do something that is considered morally wrong in ethics
Example
Selling user data without permission **crosses the ethical line**.
बिना अनुमति के उपयोगकर्ता डेटा बेचना **एथिकल लाइन को क्रॉस करता है**।
idiom

A true friend is one who stands by you

एक सच्चा दोस्त कठिन समय में आपके साथ खड़ा रहेगा
Meaning
A true friend will be there for you during difficult times
Example
Even in the worst of times, she proved to be a true friend. **A true friend is one who stands by you**.
सर्वाधिक खराब समय में, उसने साबित किया कि वह एक सच्चा दोस्त है। **एक सच्चा दोस्त कठिन समय में आपके साथ खड़ा रहेगा**।
idiom

Many hands make light work

जब कई लोग मदद करते हैं तो काम आसान हो जाता है।
Meaning
Work becomes easier when many people help.
Example
Let’s all join in; **many hands make light work**.
आओ सब मिलकर काम करें; कई हाथ मिलकर काम आसान बनाते हैं।
phrasal-verb

cut back on mistakes

गलतियाँ कम करना
Meaning
to reduce the number of errors you make
Example
To grow professionally, try to **cut back on mistakes**.
प्रोफेशनली बढ़ने के लिए, गलतियाँ कम करने की कोशिश करो।
idiom

plan ahead

भविष्य के लिए तैयारी करना
Meaning
to prepare for the future
Example
You should **plan ahead** to avoid problems later.
तुम्हें भविष्य के लिए पहले से योजना बनानी चाहिए ताकि बाद में समस्याएं न हों।
idiom

move past

किसी चीज़ को पार करना या उस पर ध्यान देना छोड़ना
Meaning
to overcome or stop focusing on something
Example
It’s time to **move past** the misunderstanding.
यह समय है उस गलतफहमी को **पार करने** का।