couch potato
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

couch potato

एक व्यक्ति जो बहुत समय बैठकर और टीवी देखकर बिताता है
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s such a **couch potato**, he never goes out or exercises.
वह एक **काउच पोटेटो** है, वह कभी बाहर नहीं जाता और न ही व्यायाम करता है।
phrasal-verb

phase out late nights

धीरे-धीरे बहुत देर तक जागते रहना बंद करना
Meaning
to gradually stop staying up very late
Example
I'm **phasing out late nights** so morning workouts feel better.
मैं **फेज आउट लेट नाइट्स** कर रहा हूँ ताकि सुबह की कसरत बेहतर लगे।
phrasal-verb

pull down

एक इमारत को नष्ट करना; किसी का आत्मविश्वास घटाना
Meaning
to demolish a building; to reduce someone’s confidence
Example
They decided to **pull down** the old factory and build a new one.
उन्होंने पुराने कारख़ाने को गिरा कर नया बनाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

result in

किसी चीज़ को होने का कारण बनाना
Meaning
to cause something to happen
Example
The lack of data **resulted in** an incomplete analysis.
डेटा की कमी **रिजल्टेड इन** एक अधूरी विश्लेषण में।
phrasal-verb

point to

किसी चीज़ को दिखाना; सबूत के रूप में किसी चीज़ को सुझाना
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
सभी तथ्य उसकी निर्दोषता की ओर इशारा करते हैं।
idiom

wrap up

कुछ पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
हमें लंच से पहले रिपोर्ट पूरी करनी होगी।
idiom

a wolf in sheep's clothing

जो व्यक्ति निर्दोष दिखाई देता है लेकिन वास्तव में खतरनाक होता है
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
वह भेड़ की खाल में भेड़िया था।
phrasal-verb

lash into

किसी को गुस्से में आलोचना करना
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The teacher **lashed into** the students for being noisy.
अध्यापक ने छात्रों को शोर करने के लिए **लैश इनटू** किया।
phrasal-verb

spotlight progress

जो सकारात्मक कदम उठाए गए हैं, उन्हें उजागर करना
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
हम स्टैंडअप में **स्पॉटलाइट प्रोग्रेस** करते हैं ताकि उम्मीद बनी रहे।
idiom

close ranks

विपक्ष का सामना करते हुए एकजुट होकर एक-दूसरे का समर्थन करना
Meaning
to unite and support each other when facing opposition
Example
The employees **closed ranks** after the company came under criticism.
कंपनी की आलोचना के बाद कर्मचारी एकजुट हो गए।
phrasal-verb

ease back into

तनाव या विश्राम के बाद धीरे-धीरे किसी कार्य या दिनचर्या में वापस लौटना
Meaning
to return to a task or routine gradually after stress or break
Example
After the holidays, I’m trying to **ease back into** my work routine.
छुट्टियों के बाद, मैं अपनी कार्य दिनचर्या में धीरे-धीरे वापस लौटने की कोशिश कर रहा हूँ।
phrasal-verb

pick through

चीजों को खंगालना ताकि आप जो चाहते हैं उसे ढूंढ सकें
Meaning
to look through things to find what you want
Example
He **picked through** the old books looking for his favorite one.
उसने अपनी पसंदीदा किताब ढूंढने के लिए पुरानी किताबों को खंगाला।
idiom

the power behind the throne

एक व्यक्ति जो गुपचुप तरीके से नेता को नियंत्रित करता है या प्रभावित करता है
Meaning
a person who secretly controls or influences the leader
Example
Though he's not the CEO, he's **the power behind the throne**.
हालाँकि वह CEO नहीं है, वह **गद्दी के पीछे की ताकत** है।
phrasal-verb

build upon experience

भविष्य की क्रियाओं या प्रदर्शन को सुधारने के लिए अतीत के अनुभवों का उपयोग करना
Meaning
to use past experiences to improve future actions or performance
Example
We can **build upon our experience** to avoid making the same mistakes again.
हम **अपने अनुभव पर निर्माण कर सकते हैं** ताकि हम वही गलतियाँ फिर से न करें।
phrasal-verb

draw over

किसी चीज़ या किसी को दूसरे तरफ ले जाना
Meaning
to move something or someone to another side
Example
He **drew over** the curtain to let the sunlight in.
उसने सूरज की रोशनी आने के लिए पर्दा खींचा।
phrasal-verb

turn toward

किसी चीज़ पर ध्यान या प्रयास निर्देशित करना
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
अधिक युवा सांस्कृतिक पहलों की ओर **मुड़ रहे** हैं ताकि वे फर्क डाल सकें।
phrasal-verb

hold on to hope

चीजों के बेहतर होने की उम्मीद पर विश्वास न छोड़ना
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
चाहे कितना भी अंधकार हो, **आशा को थामे रहो**।
idiom

take the initiative

पहले कार्य करना और नेतृत्व दिखाना
Meaning
to act first and show leadership
Example
Effective leaders often **take the initiative** to improve things.
प्रभावी नेता अक्सर चीजों को सुधारने के लिए पहल करते हैं।
idiom

nose around

जिज्ञासावश जानकारी खोजना
Meaning
to search for information in a curious way
Example
Reporters began to **nose around** after the leak.
रिपोर्टरों ने लीक के बाद जिज्ञासा से जानकारी खोजना शुरू किया।
idiom

slippery slope

एक ऐसी स्थिति जो गंभीर समस्याओं का कारण बन सकती है यदि इसे नियंत्रित नहीं किया जाए
Meaning
a situation that can lead to serious problems if not controlled
Example
Allowing AI to make moral decisions is a **slippery slope**.
एआई को नैतिक निर्णय लेने की अनुमति देना एक खतरनाक रास्ता है।
idiom

step into someone's shoes

किसी का भूमिका या जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
वह अपने बॉस के जूतों में **कदम रख पाई** जब वह छुट्टी पर थे।
idiom

heart of gold

एक बहुत दयालु और उदार व्यक्ति
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
मेरी दादी के पास एक **गोल्ड दिल** है।
phrasal-verb

draw from

किसी स्रोत से कुछ लेना या प्राप्त करना
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
कला करने वाले अक्सर वास्तविक जीवन के अनुभवों से प्रेरणा लेते हैं।
phrasal-verb

regret over

कुछ ऐसा जो हुआ उसके बारे में दुखी या निराश महसूस करना
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
वह अपने माता-पिता के साथ पर्याप्त समय न बिताने पर पछता रही है।
idiom

window of opportunity

एक छोटा समय जब एक अवसर उपलब्ध होता है
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
हमें इस उत्पाद को लॉन्च करने के लिए एक छोटा अवसर मिला है।
idiom

a dream come true

कुछ ऐसा होना जिसकी आपने हमेशा इच्छा की हो
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
वह छात्रवृत्ति प्राप्त करना उसके लिए एक सपना सच होने जैसा था।
idiom

stretch the truth

किसी बात को बढ़ा-चढ़ाकर कहना या उसे ज्यादा महत्वपूर्ण दिखाना
Meaning
to exaggerate or make something seem more important than it is
Example
He sometimes **stretches the truth** to impress people.
वह कभी-कभी लोगों को प्रभावित करने के लिए सच्चाई को बढ़ा-चढ़ाकर कहता है।
phrasal-verb

boost up foreign reserves

किसी देश के विदेशी मुद्रा भंडार को बढ़ाना
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
केंद्रीय बैंक प्रेषण के माध्यम से विदेशी मुद्रा भंडार बढ़ाने का काम कर रहा है।
phrasal-verb

get together

परिवार या दोस्तों से सामाजिक रूप से मिलना
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
हमारा पूरा परिवार हर नववर्ष की पूर्व संध्या को **एकत्रित** होता है।
idiom

fun and games

मनोरंजन गतिविधियाँ; खेल कूद व्यवहार
Meaning
enjoyable activities; playful behavior
Example
It’s not all **fun and games** when organizing a big event.
बड़ी घटना आयोजित करते समय यह सब **फन एंड गेम्स** नहीं होता।
idiom

olive branch

शांति या सुलह का इशारा
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
राष्ट्रपति ने अपने प्रतिद्वंदी को शिखर सम्मेलन में आमंत्रित करके **ऑलिव ब्रांच** बढ़ाया।
phrasal-verb

tear up at

भावना के कारण आंसू आना
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
वह फिल्म के भावुक क्षण में **आंसू बहा पड़ा**।
idiom

get a degree

एक औपचारिक शिक्षा कार्यक्रम पूरा करना
Meaning
to complete a formal education program
Example
She worked hard to **get a degree** in engineering.
उसने इंजीनियरिंग में डिग्री प्राप्त करने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

Roll up your sleeves

कड़ी मेहनत करने के लिए तैयार होना।
Meaning
To prepare to work hard.
Example
Let’s **roll up our sleeves** and get started.
चलो **आल पर स्लीव्स** और शुरू करें।
phrasal-verb

round on

किसी को अचानक गुस्से में हमला या आलोचना करना
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
वह अचानक अपने दोस्त पर गुस्से में झूठ बोलने के लिए हमला किया।
idiom

ease into

नई गतिविधि में धीरे-धीरे और आराम से प्रवेश करना
Meaning
to enter a new activity slowly and comfortably
Example
The trainer helped us **ease into** the new routine.
कोच ने हमें नई दिनचर्या में धीरे-धीरे प्रवेश करने में मदद की।
phrasal-verb

open up to differences

विविधता को स्वीकारना और सराहना
Meaning
to accept and appreciate diversity
Example
Children should learn to **open up to differences** from an early age.
बच्चों को छोटी उम्र से ही अंतर को स्वीकारना सीखना चाहिए।
phrasal-verb

apply learning to

जो आपने सीखा है उसे एक नई स्थिति में उपयोग करना
Meaning
to use what you have learned in a new situation
Example
You should **apply your learning to** real-life situations.
आपको **अपना लर्निंग लागू करना चाहिए** असल जिंदगी की परिस्थितियों में।
phrasal-verb

break out of insecurity

आत्म-संदेह और आत्मविश्वास की कमी से मुक्ति पाना
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
अंततः उसने असुरक्षा से बाहर निकला और सार्वजनिक रूप से बोलना शुरू किया।
idiom

come to light

रोशनी में आना; जाना हुआ या प्रकट हुआ
Meaning
to become known or revealed
Example
The truth finally **came to light** after many years.
सत्य अंततः **रोशनी में आ गया** कई सालों बाद।
phrasal-verb

carry out plans

कुछ योजना के अनुसार निष्पादित या लागू करना
Meaning
to execute or implement something as planned
Example
The team successfully carried out the new strategy.
टीम ने सफलतापूर्वक नई रणनीति अंजाम दी।
phrasal-verb

keep fit

स्वस्थ और शारीरिक रूप से सक्रिय रहना
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
मैं हर सुबह स्वस्थ रहने के लिए जॉगिंग करने जाता हूँ।
idiom

butterflies in one's stomach

घबराहट या चिंता महसूस होना
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
साक्षात्कार से पहले मेरे पेट में गड़बड़ सी हो रही थी।
idiom

keep all your eggs in one basket

एक ही योजना या सफलता के स्रोत पर निर्भर रहना
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
निवेश करते समय अपने सभी अंडे एक ही टोकरी में मत डालो।
phrasal-verb

catch on to

कुछ नया समझना या सीखना, खासकर कुछ समय बाद
Meaning
to understand or learn something new, especially after some time
Example
It took him a few weeks to **catch on to** the new reporting system.
उसे नए रिपोर्टिंग सिस्टम को समझने में कुछ हफ्ते लग गए।
idiom

act on

जानकारी के आधार पर कार्य करना
Meaning
to respond to information with action
Example
We need to **act on** the survey results immediately.
हमें सर्वे के परिणामों पर तुरंत कार्य करना चाहिए।
idiom

take a hike

चलना या छोड़ देना; दूर जाना
Meaning
to go for a walk or leave; to go away
Example
Let’s **take a hike** in the mountains this weekend.
आइए हम इस सप्ताहांत में पहाड़ों में **टेक अ हाइक** करें।
phrasal-verb

hold out hope

कुछ अच्छा होगा यह विश्वास बनाए रखना
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
हम अभी भी उम्मीद कर रहे हैं कि वह जल्दी ठीक हो जाएगी।
phrasal-verb

break news to

किसी को महत्वपूर्ण या परेशान करने वाली जानकारी देना
Meaning
to share important or upsetting information with someone
Example
He had to **break news to** his editor about the source backing out.
उसे अपने संपादक को स्रोत के बाहर होने के बारे में खबर देनी पड़ी।
phrasal-verb

freak over

किसी चीज को लेकर बहुत चिंतित या परेशान होना
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
He **freaked over** the missed deadline and couldn’t focus on anything else.
वह मिस्ड डेडलाइन को लेकर इतना चिंतित हुआ कि वह किसी और चीज़ पर ध्यान केंद्रित नहीं कर सका।
idiom

rant and rave

जोर से चिल्लाना और शिकायत करना
Meaning
to shout and complain loudly
Example
He was **ranting and raving** about the bad service.
वह बुरी सेवा के बारे में **चिल्ला और शिकायत कर रहा था**।
idiom

Runway

वह समय जब एक स्टार्टअप के पास पैसे खत्म होने से पहले होता है।
Meaning
The time a startup has before running out of cash.
Example
We only have six months of **runway** left.
हमारे पास केवल छह महीने का **रनवे** बचा है।
phrasal-verb

dig up on

किसी व्यक्ति या चीज़ के बारे में जानकारी प्राप्त करने और पता लगाने के लिए जांच करना
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
रिपोर्टर डिबेट रात से पहले उम्मीदवारों के बारे में जानकारी इकट्ठा करते हैं।
phrasal-verb

pull at

किसी चीज़ को बार-बार खींचना या पकड़ना
Meaning
to tug or hold onto something repeatedly
Example
The child kept **pulling at** his mother’s hand.
बच्चा अपनी माँ के हाथ को **खींचता रहा**।
idiom

it blew my mind

यह मुझे पूरी तरह से चौंका दिया
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
जिस तकनीक का उन्होंने उपयोग किया, उसने मुझे चौंका दिया।
phrasal-verb

build up confidence

टीम के सदस्यों के बीच आत्मविश्वास बढ़ाना
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
एक नेता के शब्द **टीम में आत्मविश्वास** बढ़ा सकते हैं।
idiom

in a pickle

कठिन या जटिल स्थिति में होना
Meaning
in a difficult or tricky situation
Example
I'm **in a pickle** because I double-booked my meetings.
मैं **इन अ पिकल** हूं क्योंकि मैंने अपनी मीटिंग्स को डबल-बुक कर लिया।
idiom

in the line of fire

ऐसी स्थिति में होना जहाँ किसी को दोषी ठहराए जाने या आलोचना की संभावना हो
Meaning
to be in a situation where one is likely to be blamed or criticized
Example
The manager found himself **in the line of fire** after the project failed.
प्रबंधक ने प्रोजेक्ट के विफल होने के बाद खुद को **इन द लाइन ऑफ फायर** पाया।
idiom

carve out a niche

अपने लिए एक अनोखा स्थान या भूमिका स्थापित करना
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
उसने कला पुनरुद्धार में एक विशेषज्ञ के रूप में **अपना स्थान बना लिया**।
idiom

As cool as a cucumber

बहुत शांत और आरामदायक।
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
तनावपूर्ण स्थितियों में भी वह बहुत शांत रहती है।
idiom

spitting image

कोई जो किसी और व्यक्ति की तरह बिल्कुल दिखता है
Meaning
someone who looks exactly like another person
Example
She is the **spitting image** of her mother.
वह अपनी मां की **स्पिटिंग इमेज** है।
idiom

on the warpath

बहुत गुस्से में और बहस या लड़ाई करने को तैयार
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
बुरी खबर सुनने के बाद वह बहुत गुस्से में थी।
phrasal-verb

heal up

चोट के बाद फिर से स्वस्थ होना
Meaning
to recover or become healthy again after injury
Example
Her wound has started to **heal up** nicely.
उसका घाव अब ठीक से भरने लगा है।
phrasal-verb

share your soul with

किसी के साथ अपनी भावनाओं को पूरी तरह से ईमानदारी और निसंकोच तरीके से व्यक्त करना
Meaning
to be completely honest and vulnerable in expressing your emotions to someone
Example
You can only truly love when you **share your soul with** someone.
तुम केवल तभी सच में प्यार कर सकते हो जब तुम किसी के साथ अपनी आत्मा साझा करते हो।
phrasal-verb

delegate to

किसी अन्य व्यक्ति को जिम्मेदारी या कार्य सौंपना
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
एक अच्छे प्रबंधक को पता होता है कि अपने टीम के सदस्यों को प्रभावी ढंग से जिम्मेदारी सौंपनी है।
idiom

to make a blunder

एक बहुत बड़ा या मूर्खतापूर्ण गलती करना
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
कंपनी ने ग्राहक की प्रतिक्रिया को अनदेखा करके एक बड़ी गलती की।
phrasal-verb

burst into song

खुशी से अचानक गाना शुरू करना
Meaning
to start singing suddenly out of happiness
Example
He **burst into song** when he got the good news.
वह खुश होकर गाने लगा जब उसे अच्छी खबर मिली।
phrasal-verb

work into

किसी चीज़ को योजना या चर्चा में शामिल करना
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
मैं आपकी विचारों को प्रस्ताव में **वर्क इनटू** करने की कोशिश करूंगा।
idiom

up to speed

ताजा जानकारी होना या पूरी तरह से सूचित होना
Meaning
to have the latest information or be fully informed
Example
I’ll get you **up to speed** on the new system tomorrow.
मैं तुम्हें **अप टू स्पीड** कर दूंगा नए सिस्टम पर कल।
phrasal-verb

log in

किसी वेबसाइट या ऐप में प्रवेश करने के लिए अपना यूज़रनेम और पासवर्ड टाइप करना
Meaning
to enter a website or app by typing your username and password
Example
You need to **log in** to access your account.
तुम्हें अपनी अकाउंट में **लॉग इन** करने की ज़रूरत है।
phrasal-verb

look deeper into yourself

अपने सच्चे इरादों, भावनाओं और व्यवहारों की जांच करना
Meaning
to examine your true intentions, feelings, and behaviors
Example
You must **look deeper into yourself** to understand why you feel insecure.
तुम्हें अपनी असुरक्षा को समझने के लिए अपने भीतर गहरे देखने की जरूरत है।
idiom

pull an all-nighter

रात भर जागना पढ़ाई या काम के लिए
Meaning
to stay awake all night to study or work
Example
I had to **pull an all-nighter** to finish my assignment.
मुझे अपनी असाइनमेंट पूरी करने के लिए रात भर जागना पड़ा।
idiom

picture perfect

पूरी तरह से दोषहीन या आदर्श
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
उनका शादी का दिन पूरी तरह से दोषहीन था।
phrasal-verb

bring about

किसी चीज़ को घटित करने या परिवर्तन लाने का कारण बनना
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
शैक्षिक सुधार दीर्घकालिक सामाजिक परिवर्तन ला सकते हैं।
phrasal-verb

step inside

किसी स्थान में प्रवेश करना, विशेष रूप से एक भवन या कमरे में
Meaning
to enter a place, especially a building or room
Example
Please **step inside** and have a seat.
कृपया **स्टीप इनसाइड** करें और बैठ जाएं।
phrasal-verb

come up to

विशिष्ट मानक या अपेक्षा तक पहुँचने के लिए
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
उसका प्रदर्शन हमारी अपेक्षाओं तक नहीं पहुंच पाया।
idiom

drop your jaw

हैरान हो जाना
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
कीमत देखकर सभी हैरान हो गए।
phrasal-verb

follow up right away

संदेश प्राप्त करने के तुरंत बाद प्रतिक्रिया देना
Meaning
to respond immediately after receiving a message
Example
I **follow up right away** when a client shares new requirements.
मैं एक क्लाइंट द्वारा नए आवश्यकताओं को साझा करने के बाद तुरंत फॉलो अप करता हूँ
idiom

cover up

किसी चीज़ को छिपाना
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
उन्होंने गलती को छिपाने की कोशिश की।
phrasal-verb

rise for

किसी कारण या अधिकार के पक्ष में खड़ा होना
Meaning
to take a stand in favor of a cause or right
Example
People across the nation **rose for** equality.
देश भर में लोग समानता के लिए **उठ खड़े हुए**।
idiom

pass sentence

कोर्ट में सजा की घोषणा करना
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
जज अगले हफ्ते **पास सेंटेंस** करेंगे।
idiom

Cover a lot of ground

काफी जानकारी या सामग्री से निपटना
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
व्याख्यान ने केवल एक घंटे में बहुत कुछ कवर किया।
phrasal-verb

push ahead with

विरोध या कठिनाइयों के बावजूद किसी कार्य या योजना को जारी रखना
Meaning
to continue with a task or plan despite opposition or difficulties
Example
They decided to **push ahead with** the project despite the challenges.
चुनौतियों के बावजूद उन्होंने परियोजना को जारी रखने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

invite over

किसी को अपने घर आने के लिए कहना
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
हम इस सप्ताहांत अपने सहकर्मियों को घर बुलाने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

take up

कुछ नया शुरू करना, जैसे एक आदत, गतिविधि या विश्वास
Meaning
to start doing something new, such as a habit, activity, or belief
Example
Many people **take up** meditation as they explore mindfulness culture.
बहुत से लोग माइंडफुलनेस संस्कृति का अन्वेषण करते हुए ध्यान करना शुरू करते हैं।
phrasal-verb

bring up against

किसी को समस्या या कठिनाई का सामना कराना
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
वह अचानक एक गंभीर अवरोध से सामना कर रहा था।
idiom

fall behind

समय सारणी या प्रगति के साथ तालमेल बनाए रखने में विफल होना
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
अगर हम एक और डेडलाइन मिस करते हैं, तो हम प्रोजेक्ट में पिछड़ जाएंगे।
idiom

foot the bill

कुछ महंगा चुकाना
Meaning
to pay for something, especially something expensive
Example
His father will **foot the bill** for the wedding.
उसके पिता शादी का खर्चा उठाएंगे।
phrasal-verb

chill yourself out

खुद को शांत और आराम से बनाना
Meaning
to make yourself calm and relaxed
Example
You need to **chill yourself out** instead of worrying about everything.
तुम्हें **चिल योरसेल्फ आउट** करने की ज़रूरत है बजाय इसके कि तुम सब कुछ पर चिंता करो।
phrasal-verb

open eyes to

किसी को कुछ महत्वपूर्ण समझाने या जागरूक करने के लिए
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
फिल्म ने **लोगों की आँखें खोल दीं** गरीबों के संघर्षों के बारे में।
idiom

par for the course

किसी स्थिति में जो सामान्य या अपेक्षित होता है
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
बड़े प्रोजेक्ट्स में देरी होना सामान्य बात है।
idiom

blow hot and cold

अपनी मानसिकता या मूड को बदलते रहना
Meaning
to keep changing your attitude or mood
Example
He’s **blowing hot and cold** about the new project.
वह नए प्रोजेक्ट के बारे में बार-बार अपना विचार बदल रहा है।
idiom

spill your guts

किसी को अपने सभी निजी भावनाएँ या राज बताना
Meaning
to tell someone all your private feelings or secrets
Example
After a few drinks, he started to **spill his guts** about his failed marriage.
कुछ ड्रिंक्स के बाद, उसने अपनी असफल शादी के बारे में सब कुछ बता दिया।
phrasal-verb

work out regularly

स्वस्थ और तंदुरुस्त रहने के लिए नियमित रूप से व्यायाम करना
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
वह नियमित रूप से व्यायाम करती है ताकि उसका शरीर मजबूत और दिमाग ताजगी से भरा रहे।
idiom

ghost someone

किसी से अचानक ऑनलाइन संपर्क बंद कर देना
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
वह मुझे रोज़ टेक्स्ट करता था, लेकिन फिर उसने मुझे **गोस्टेड** कर दिया।
idiom

cash cow

एक ऐसा उत्पाद या सेवा जो लगातार बहुत पैसा कमाती है
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
उनका मोबाइल ऐप कंपनी के लिए एक कमाई का स्रोत बन गया है।
idiom

artificial intelligence

मशीनों में मानव बुद्धिमत्ता का अनुकरण जो सोचने और सीखने के लिए प्रोग्राम किए गए होते हैं।
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
कंपनी ने स्वचालन को बढ़ाने के लिए **आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस** में भारी निवेश किया है।
phrasal-verb

hold to

किसी वादे, नियम या योजना का पालन करना
Meaning
to keep following a promise, rule, or plan
Example
She always **holds to** her daily routine, no matter what.
वह चाहे कुछ भी हो जाए, अपनी दैनिक दिनचर्या का पालन करती है।
idiom

cut through the red tape

ब्यूरोक्रेटिक अड़चनें या देरी को हटाना
Meaning
to remove bureaucratic obstacles or delays
Example
The new policy helps **cut through the red tape** and speed up approvals.
नई नीति ब्यूरोक्रेटिक अड़चनें हटाने और अनुमोदन तेज़ करने में मदद करती है।
idiom

justice will prevail

अंत में, सही गलत पर विजय प्राप्त करेगा
Meaning
in the end, right will triumph over wrong
Example
Even though the case was difficult, I believe that **justice will prevail**.
हालांकि मामला मुश्किल था, मुझे विश्वास है कि **न्याय जीतेंगे**।
idiom

open Pandora’s box

ऐसी चीज़ शुरू करना जो कई अप्रत्याशित समस्याएँ पैदा करती है
Meaning
to start something that causes many unforeseen problems
Example
Creating sentient AI could **open Pandora’s box** of ethical challenges.
संवेदनशील एआई बनाना नैतिक चुनौतियों का पैंडोरा बॉक्स खोल सकता है।
idiom

under the gun

कुछ करने या पूरा करने के दबाव में होना
Meaning
under pressure to perform or complete something
Example
We were **under the gun** to meet the deadline for the report.
हम रिपोर्ट की समयसीमा पूरी करने के दबाव में थे।
phrasal-verb

dig for facts

सच जानकारी प्राप्त करने के लिए सावधानी से खोज करना
Meaning
to search carefully to discover true information
Example
Investigators **dig for facts** when a report seems unclear.
जांचकर्ता **तथ्यों के लिए खुदाई करते हैं** जब एक रिपोर्ट अस्पष्ट लगती है।
phrasal-verb

stand behind

किसी या कुछ का सार्वजनिक रूप से समर्थन या बचाव करना
Meaning
to support or defend someone or something publicly
Example
Many nations **stand behind** the new global peace initiative.
कई देश नई वैश्विक शांति पहल का समर्थन करते हैं।
idiom

hammer home

कुछ जोर से समझाना
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
कोच ने विश्राम के महत्व को **जोर देकर समझाया**।
phrasal-verb

get across your message

एक विचार को स्पष्ट रूप से संवाद करना ताकि अन्य इसे समझ सकें
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
एक अच्छा वक्ता अपने संदेश को प्रभावी रूप से पहुंचा सकता है।
idiom

have a spark of creativity

रचनात्मक या कल्पनाशील होने के संकेत दिखाना
Meaning
to show signs of being creative or imaginative
Example
Even as a child, she **had a spark of creativity**.
बचपन में भी, उसने रचनात्मकता की एक झलक दिखाई।
idiom

track down

खोज करने के बाद किसी चीज़ या व्यक्ति को ढूंढना
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
हमने आखिरकार खोई हुई इनवॉइस को ढूंढ लिया।
idiom

hold your nerve

दबाव में शांत और आत्मविश्वास बनाए रखना
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
उसने शांत रहते हुए भाषण को बिल्कुल सही तरीके से समाप्त किया।
idiom

bring up a family

बच्चों को पालना और देखभाल करना
Meaning
to raise and take care of children
Example
They worked hard to **bring up a family**.
उन्होंने एक परिवार को पालने और देखभाल करने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

Sow the seeds

कोई प्रक्रिया शुरू करना जो भविष्य में विकसित होगी।
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
उसकी छोटी दान **ने बीज बो दिए** एक बड़े चैरिटी मूवमेंट के।
phrasal-verb

work through emotions

भावनाओं को समय के साथ संसाधित और निपटना
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
उसे अपना दुख हल करने में महीनों लगे।
idiom

bite someone’s head off

बिना कारण किसी से गुस्से में बात करना
Meaning
to speak angrily to someone without reason
Example
I just asked a question, no need to **bite my head off**!
मैंने सिर्फ एक सवाल पूछा था, इतनी गुस्से में क्यों बोल रहे हो!
idiom

have a change of heart

अपना विचार बदलना
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
वह विदेश जाने वाली थी, लेकिन बाद में उसने अपना विचार बदल लिया।
phrasal-verb

look out for

किसी के ज़रूरतों का ख्याल रखना या उनकी सुरक्षा करना
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
मेरी माँ हमेशा परिवार में सभी का ख्याल रखती हैं।
idiom

to be in the same boat

एक ही कठिन स्थिति में होना
Meaning
to be in the same difficult situation
Example
We are all **in the same boat** when it comes to the upcoming project deadline.
हम सभी आगामी परियोजना की समय सीमा के बारे में **एक ही नाव में हैं**।
phrasal-verb

blow up at

किसी पर गुस्से में चिल्लाना
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
वह अपने भाई पर फिर से देर से आने के लिए गुस्से में चिल्लाई।
idiom

smooth over

किसी समस्या को कम गंभीर दिखाना
Meaning
to make a problem seem less serious
Example
We need to **smooth over** the miscommunication with a quick call.
हमें एक त्वरित कॉल से मिसकम्युनिकेशन को **स्मूथ ओवर** करना होगा।
phrasal-verb

bring in reforms

किसी प्रणाली या नीति को सुधारने के लिए बदलाव लाना
Meaning
to introduce changes to improve a system or policy
Example
The new government promised to **bring in reforms** to strengthen the economy.
नई सरकार ने अर्थव्यवस्था को मजबूत करने के लिए सुधार लाने का वादा किया।
phrasal-verb

bring up for debate

किसी विषय या प्रस्ताव को आधिकारिक चर्चा के लिए प्रस्तुत करना
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
मंत्री ने एक नए कर सुधार नीति को चर्चा के लिए प्रस्तुत करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

cheer forward

किसी को आत्मविश्वास या आशा के साथ जारी रखने के लिए उत्साहित करना
Meaning
to encourage someone to continue with confidence or hope
Example
Let’s **cheer forward** our team even if they’re losing!
आइए हम अपनी टीम को उत्साहित करें, भले ही वे हार रहे हैं!