clear away
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

clear away

किसी स्थान को साफ-सुथरा करने के लिए चीजें हटाना
Meaning
to remove things to tidy a space
Example
Please **clear away** the dishes after lunch.
कृपया दोपहर के भोजन के बाद बर्तनों को हटा दें।
idiom

put your faith in the hands of

किसी महत्वपूर्ण चीज़ के लिए किसी पर विश्वास रखना
Meaning
to trust someone with something important
Example
She decided to **put her faith in the hands of** her lawyer for the case.
उसने केस के लिए अपने वकील के हाथों में **विश्वास रखने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

share in

किसी के भावनाओं में भाग लेना, खासकर खुशी या दुख
Meaning
to participate in someone’s emotions, especially happiness or sadness
Example
We all **shared in** their joy when they got engaged.
हम सभी ने **उनकी खुशी में हिस्सा लिया** जब उन्होंने सगाई की।
phrasal-verb

be moved by

kisi ke acche karm se bhāvanātmak rūp se prabhāvit honā
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
vah uske dvara prāpt sahāyatā se gahīrī rūp se prabhāvit thī.
phrasal-verb

keep moving with purpose

स्पष्ट लक्ष्यों और प्रेरणा के साथ लगातार प्रगति करना
Meaning
to continue progressing with clear goals and motivation
Example
Stay focused and **keep moving with purpose** every day.
हर दिन ध्यान केंद्रित रखें और उद्देश्य से आगे बढ़ते रहें।
idiom

Dust yourself off

सेटबैक के बाद खुद को संभालो और आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ो।
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
वह इस बार असफल रहा, लेकिन वह खुद को साफ करेगा और फिर से कोशिश करेगा।
phrasal-verb

call in

किसी स्थान को फोन करना, खासकर काम; किसी से मदद मांगना
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
मुझे इस सुबह **काल इन** करना पड़ा।
idiom

burst with joy

इतने खुश होना कि भावनाओं को संभालना मुश्किल हो जाए
Meaning
to be so happy that it’s hard to contain emotions
Example
The parents **burst with joy** when their child won the prize.
माता-पिता **खुशी से फूले नहीं समाए** जब उनके बच्चे ने पुरस्कार जीता।
idiom

crybaby

कोई जो आसानी से शिकायत करता है या रोता है
Meaning
someone who complains or cries easily
Example
Don’t be a **crybaby**, it’s just a small scratch.
ऐसा **रोनेवाला** मत बनो, यह सिर्फ एक छोटा सा खरोंच है।
idiom

foot the bill

कुछ महंगा चुकाना
Meaning
to pay for something, especially something expensive
Example
His father will **foot the bill** for the wedding.
उसके पिता शादी का खर्चा उठाएंगे।
idiom

take by surprise

अप्रत्याशित रूप से किसी को हैरान करना
Meaning
to catch someone off guard; to surprise unexpectedly
Example
The sudden rain **took us by surprise**.
अचानक बारिश ने हमें **हैरान कर दिया**।
phrasal-verb

sing out

जोर से और साफ़ तरीके से गाना
Meaning
to sing loudly and clearly
Example
Don’t be shy—**sing out** so everyone can hear you!
शर्मीला मत बनो—जोर से गाओ ताकि सब सुन सकें!
idiom

slow as a snail

बहुत धीमा या आलसी गति या क्रिया में
Meaning
very slow or lazy in movement or action
Example
He walks **slow as a snail** in the morning.
वह सुबह **स्नेल जैसा स्लो** चलता है।
idiom

in the limelight

सार्वजनिक ध्यान का केंद्र होना
Meaning
to be the focus of public attention
Example
After winning the award, he was **in the limelight** for months.
पुरस्कार जीतने के बाद, वह महीनों तक सार्वजनिक ध्यान का केंद्र बना रहा।
idiom

Rewriting history

अतीत की घटनाओं की व्याख्या या स्मृति को बदलना।
Meaning
To change the way past events are interpreted or remembered.
Example
Some politicians try **rewriting history** to suit their narrative.
कुछ राजनेता अपनी कथा के अनुसार इतिहास को फिर से लिखने की कोशिश करते हैं।
idiom

Exactly!

मजबूत सहमति दिखाने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
Used to strongly show agreement
Example
‘It’s time to move on.’ ‘**Exactly!**’
‘अब आगे बढ़ने का समय है।’ ‘बिलकुल!’
idiom

hold back on

कुछ करने में देरी करना या कम करना
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
बिक्री में सुधार होने तक हम नियुक्ति में देरी करें।
idiom

put two and two together

तर्क से कुछ समझना
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
उसने तर्क लगाकर समझ लिया कि वह झूठ बोल रही थी।
phrasal-verb

take things easy

आराम करना और बहुत ज्यादा चिंता या परेशान नहीं होना
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
तुम्हें **आराम से रहना** चाहिए, हर छोटी बात पर तनाव लेने की बजाय।
idiom

out of this world

बेहद अच्छा या प्रभावशाली
Meaning
extremely good or impressive
Example
The food at that restaurant is **out of this world**.
उस रेस्टोरेंट का खाना अत्यधिक अच्छा है।
idiom

see the light

अंत में सत्य या एक नया विचार समझना या स्वीकार करना
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
वर्षों की नकारात्मकता के बाद, उसने आखिरकार सच को समझा।
idiom

rest easy

चिंता या भय से मुक्त होना
Meaning
to be free from worry or fear
Example
You can **rest easy** knowing everything is under control.
आप निश्चिंत रह सकते हैं यह जानते हुए कि सब कुछ नियंत्रण में है।
idiom

Seed funding

व्यवसाय शुरू करने के लिए प्रारंभिक पूंजी।
Meaning
Initial capital used to start a business.
Example
They received **seed funding** from angel investors.
उन्हें एंजल निवेशकों से **सीड फंडिंग** प्राप्त हुई।
phrasal-verb

think over

किसी चीज़ पर ध्यान से विचार करना
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
मुझे आपके प्रस्ताव पर विचार करना है, जवाब देने से पहले।
idiom

draw on

किसी चीज़ को संसाधन के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use something as a resource
Example
We’ll **draw on** last year’s data for the report.
हम रिपोर्ट के लिए पिछले साल के डेटा का उपयोग करेंगे।
idiom

human in the loop

एक व्यक्ति जो सक्रिय रूप से एक स्वचालित प्रक्रिया की निगरानी या नियंत्रण में शामिल होता है
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
यहां तक कि एआई प्रणालियों में, एक **ह्यूमन इन द लूप** नैतिक निर्णयों को सुनिश्चित करता है।
phrasal-verb

point behind

कुछ दिखाने के लिए पीछे की ओर इशारा करना
Meaning
to indicate something located at the back
Example
He **pointed behind** to show the exit door.
उसने बाहर का दरवाजा दिखाने के लिए पीछे की ओर इशारा किया।
phrasal-verb

vote for

चुनाव में किसी को या कुछ को चुनना
Meaning
to choose someone or something in an election
Example
Everyone should **vote for** candidates who value honesty.
सभी को ऐसे उम्मीदवारों को **वोट करना चाहिए** जो ईमानदारी को महत्व देते हैं।
phrasal-verb

break into conversation

एक चल रही बातचीत में शामिल होना
Meaning
to join an ongoing conversation
Example
He politely **broke into the conversation** to share his opinion.
उसने विनम्रता से **बातचीत में शामिल हुआ** अपनी राय साझा करने के लिए।
idiom

In due time

सही या उपयुक्त समय पर।
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
सब कुछ ठीक हो जाएगा **सही समय पर**, बस धैर्य रखें।
idiom

make history

कुछ महत्वपूर्ण करना जो याद रखा जाएगा
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
युवा वैज्ञानिक ने एक नया ग्रह खोज कर इतिहास रच दिया।
phrasal-verb

balance against

संतुलन बनाए रखने के लिए एक तत्व की तुलना दूसरे से करना
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
सरकार को सार्वजनिक खर्च को राजस्व संग्रह के खिलाफ संतुलित करना होगा।
phrasal-verb

fog up

जब काँच या लेंस धुंध या संघनन से ढक जाते हैं
Meaning
when glass or lenses become covered with mist or condensation
Example
My glasses always **fog up** when it rains.
मेरे चश्मे हमेशा **धुंधला** हो जाते हैं जब बारिश होती है।
phrasal-verb

summarize takeaways for

व्यक्ति या समूह के लिए मुख्य पाठों का पुनरावलोकन करना
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
मैं टीम के लिए दो मिनट की आवाज़ नोट में समरी टेकअवे करता हूँ
phrasal-verb

pick up steam

अधिक सक्रिय या सफल होना शुरू करना
Meaning
to start becoming more active or successful
Example
The manufacturing sector began to **pick up steam** after months of stagnation.
महीनों की स्थिरता के बाद विनिर्माण क्षेत्र ने **गति पकड़नी शुरू की**।
idiom

silver bullet

एक जटिल समस्या का सरल और पूर्ण समाधान
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
डेटा सुरक्षा के लिए कोई आसान समाधान नहीं है।
phrasal-verb

let in positivity

सकारात्मक विचारों और भावनाओं को अपने दिमाग में प्रवेश करने देना
Meaning
to allow positive thoughts and emotions to enter your mind
Example
She tries to **let in positivity** every morning.
वह हर सुबह सकारात्मकता को अंदर लाने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

wait out

किसी अप्रिय घटना के खत्म होने तक इंतजार करना
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
हमने कैफे में तूफान खत्म होने तक इंतजार करने का फैसला किया।
idiom

Golden goose

एक निरंतर लाभ या सफलता का स्रोत।
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
पर्यटन देश का **गोल्डन गूज़** वर्षों से है।
phrasal-verb

step into strength

डर के बावजूद अपने विश्वास और शक्ति को अपनाना
Meaning
to embrace one’s confidence and power despite fear
Example
She decided to **step into strength** and face her fears.
उसने अपने डर का सामना करने और अपने विश्वास और शक्ति को अपनाने का फैसला किया।
phrasal-verb

enter into

किसी समझौते या चर्चा में भाग लेना या शुरू करना
Meaning
to begin or participate in an agreement or discussion
Example
The two countries agreed to **enter into** a new trade deal.
दो देशों ने एक नए व्यापार समझौते में **एंटर इनटू** करने पर सहमति व्यक्त की।
idiom

pull the wool over someone’s eyes

किसी को धोखा देना या छल करना
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
उसने मुझे धोखा देने की कोशिश की, लेकिन मुझे सच्चाई पता थी।
phrasal-verb

make up with

तर्क के बाद फिर से दोस्त बनना
Meaning
to become friends again after an argument
Example
After a heated argument, the sisters finally **made up with** each other.
गर्म तर्क के बाद, बहनें आखिरकार एक-दूसरे से **दोस्त बन गईं।**
phrasal-verb

call together

बैठक के लिए लोगों को एकत्र करना
Meaning
to bring people together for a meeting
Example
The director **called together** the team for an urgent discussion.
निर्देशक ने एक तात्कालिक चर्चा के लिए टीम को एकत्र किया।
phrasal-verb

call out

किसी को सार्वजनिक रूप से आलोचना या चुनौती देना
Meaning
to criticize or challenge someone publicly
Example
The candidate **called out** the government for ignoring public needs.
उम्मीदवार ने सरकार को जनता की जरूरतों को नजरअंदाज करने के लिए सार्वजनिक रूप से आलोचना की।
phrasal-verb

recharge after

तनाव या प्रयास के बाद ऊर्जा पुनः प्राप्त करना और आराम करना
Meaning
to recover energy and relax following stress or effort
Example
Take a break to **recharge after** intense meetings.
गंभीर बैठकों के बाद ऊर्जा पुनः प्राप्त करने और आराम करने के लिए एक ब्रेक लें।
idiom

Go bust

बैंकक्रप्ट या व्यवसाय से बाहर जाना
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
वित्तीय संकट के दौरान कई छोटे बैंक **बस्ट हो गए**।
idiom

Flying high

बहुत सफल या खुश होना।
Meaning
To be very successful or happy.
Example
After getting promoted, she's **flying high**.
प्रोमोट होने के बाद, वह बहुत खुश है।
phrasal-verb

smooth out differences

विवादों को हल करना या चीजों को अधिक आसानी से चलाने के लिए
Meaning
to resolve disagreements or make things run more easily
Example
We need to **smooth out differences** between the teams to improve collaboration.
हमें टीमों के बीच सहयोग को सुधारने के लिए विवादों को हल करना होगा।
phrasal-verb

take forward

एक योजना या परियोजना को अगले चरण में ले जाना
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
हमें नवाचार एजेंडे को आगे बढ़ाने के लिए मजबूत नेतृत्व की आवश्यकता है।
phrasal-verb

take out on

कर्ज या बीमा के लिए पैसे का उपयोग करना
Meaning
to use money for paying a loan or insurance
Example
He decided to **take out** life insurance after having a baby.
उसने एक बच्चा होने के बाद जीवन बीमा लेने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

start over

एक विफलता के बाद फिर से शुरू करना
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
अगर कुछ काम नहीं करता, तो बस फिर से शुरू करो और नया तरीका आज़माओ।
idiom

a bolt from the blue

एक अचानक और अप्रत्याशित घटना या समाचार
Meaning
a sudden and unexpected event or news
Example
His resignation came **like a bolt from the blue**.
उसका इस्तीफा एकदम अप्रत्याशित था।
phrasal-verb

set things straight with

एक गलतफहमी को स्पष्ट करना या हल करना
Meaning
to clarify or resolve a misunderstanding
Example
He met her to **set things straight with** her after the confusion.
वह कन्फ्यूजन के बाद उससे चीजें स्पष्ट करने मिला।
phrasal-verb

lean into healing

भावनात्मक पुनर्प्राप्ति की प्रक्रिया में सक्रिय रूप से संलग्न होना
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
रोना ठीक है—**लीन इनटू हीलिंग** और अपने आप को बढ़ने दें।
idiom

kindness goes a long way

एक छोटा सा दया का काम बड़ा सकारात्मक प्रभाव डाल सकता है
Meaning
a small act of kindness can have a big positive impact
Example
Remember, **kindness goes a long way** in building good relationships.
याद रखो, **दया अच्छे रिश्ते बनाने में बहुत काम आती है**।
idiom

find common ground

साझा हित या समझौता ढूँढना
Meaning
to find shared interests or agreement
Example
We must **find common ground** to resolve this conflict.
हमें इस संघर्ष को हल करने के लिए साझा हित ढूँढना होगा।
idiom

drag one’s feet

किसी चीज़ को करने में देरी करना; किसी चीज़ को धीरे-धीरे करना क्योंकि आप नहीं करना चाहते हैं
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
वह रिपोर्ट खत्म करने में **अपने पैरों को घसीट रहा है**
phrasal-verb

slide into bed

बेड में आसानी से चढ़ना और सोने के लिए तैयार होना
Meaning
to get into bed smoothly and get ready to sleep
Example
After the long shift he just wants to **slide into bed** and rest.
लंबी शिफ्ट के बाद उसे बस बेड में स्लाइड करना और आराम करना है।
idiom

Pyrrhic victory

एक ऐसी जीत जो इतनी बड़ी कीमत पर हासिल की जाए कि उसका कोई मूल्य न रहे।
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
मुकदमा जीतना एक **पिरिक जीत** थी क्योंकि इससे उनकी सारी पूंजी खत्म हो गई।
phrasal-verb

map out a plan

लक्ष्य प्राप्त करने के लिए सावधानीपूर्वक कदमों की योजना बनाना या डिज़ाइन करना
Meaning
to carefully plan or design steps to achieve a goal
Example
She **mapped out a plan** for reaching her five-year career goals.
उसने अपने पांच साल के करियर लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए एक योजना बनाई।
phrasal-verb

ease back into

तनाव या विश्राम के बाद धीरे-धीरे किसी कार्य या दिनचर्या में वापस लौटना
Meaning
to return to a task or routine gradually after stress or break
Example
After the holidays, I’m trying to **ease back into** my work routine.
छुट्टियों के बाद, मैं अपनी कार्य दिनचर्या में धीरे-धीरे वापस लौटने की कोशिश कर रहा हूँ।
idiom

lucky break

एक अचानक अवसर या अच्छी किस्मत
Meaning
a sudden opportunity or good fortune
Example
Getting that job was a **lucky break** for her.
वह नौकरी पाना उसके लिए एक बड़ा सौभाग्य था।
phrasal-verb

open up to

नए विचारों, संस्कृतियों या लोगों को स्वीकार करने या विचार करने के लिए अधिक इच्छुक होना
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
जैसे-जैसे वैश्वीकरण फैला, कई देशों ने सांस्कृतिक आदान-प्रदान के लिए **open up to** करना शुरू किया।
phrasal-verb

stay true to

अपने मूल्यों या विश्वासों के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to your values or beliefs
Example
Always **stay true to** your principles no matter what.
हमेशा **अपने सिद्धांतों के प्रति सच्चे रहो**, चाहे जो हो।
phrasal-verb

win over voters

लोगों को अपना या अपने विचारों का समर्थन करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
उम्मीदवार ने सुधार के वादों के साथ **वोटर्स को जीतने** की कोशिश की।
phrasal-verb

tune into

अपने भावनाओं या वातावरण से जुड़ना या अवगत होना
Meaning
to become aware of or connected with your feelings or environment
Example
You should **tune into** positive energy around you.
तुम्हें अपने चारों ओर सकारात्मक ऊर्जा से जुड़ना चाहिए।
phrasal-verb

cheer about

किसी चीज के बारे में खुशी या स्वीकृति को जोर से व्यक्त करना
Meaning
to express happiness or approval loudly about something
Example
Fans **cheered about** the team’s victory.
प्रशंसकों ने टीम की जीत के बारे में खुशी व्यक्त की।
idiom

double-edged sword

ऐसी चीज़ जिसके अच्छे और बुरे दोनों परिणाम हों
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
AI surveillance is a **double-edged sword** for security and privacy.
सुरक्षा और गोपनीयता के लिए एआई निगरानी एक **दो धार वाली तलवार** है।
idiom

the way I see it

यह बताने के लिए प्रयोग किया जाता है कि कोई चीज़ को कैसे समझता या व्याख्या करता है
Meaning
used to express how one understands or interprets something
Example
**The way I see it**, we should try again.
मेरे विचार से, हमें फिर से प्रयास करना चाहिए।
phrasal-verb

fry up

कुछ गर्म तेल या घी में जल्दी पकाना
Meaning
to cook something quickly in hot oil or fat
Example
She **fried up** some eggs for breakfast.
उसने नाश्ते के लिए कुछ अंडे फ्राई किए।
idiom

hit below the belt

अन्यायपूर्ण तरीके से कार्य करना या कुछ आहत करने वाली बात कहना
Meaning
to act unfairly or say something hurtful
Example
That comment about her family was really **hitting below the belt**.
उसके परिवार के बारे में वह टिप्पणी वास्तव में बहुत अनुचित थी।
idiom

swing vote

एक वोट जो अभी तक तय नहीं हुआ है और जो किसी भी दिशा में जा सकता है
Meaning
a vote that is not yet decided and could go either way
Example
The **swing vote** will determine the outcome of the election.
स्विंग वोट चुनाव के परिणाम का निर्धारण करेगा।
idiom

divide and conquer

दूसरों के बीच मतभेद उत्पन्न करके नियंत्रण प्राप्त करना
Meaning
to gain control by causing disagreement among others
Example
The dictator used a **divide and conquer** strategy to maintain power.
तानाशाह ने सत्ता बनाए रखने के लिए 'विभाजन और शासन' रणनीति का उपयोग किया।
idiom

like father, like son

एक बेटा अपने पिता जैसा व्यवहार करता है
Meaning
a son behaves like his father
Example
Tom loves cars just like his dad — **like father, like son**!
टॉम अपने पिता की तरह कारें पसंद करता है — जैसे पिता, वैसे बेटा!
idiom

Make up one's mind

किसी चीज़ के बारे में निर्णय लेना या निष्कर्ष पर पहुँचना।
Meaning
To decide or come to a conclusion about something.
Example
After much deliberation, he finally **made up his mind** and chose the first option.
काफी विचार-विमर्श के बाद, उसने आखिरकार **निर्णय लिया** और पहला विकल्प चुना।
phrasal-verb

follow through

कोई काम जो शुरू किया गया या वादा किया गया था, उसे पूरा करना
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
हमें अपने वादों को पूरा करने के लिए कदम उठाना होगा।
idiom

sharp as a tack

बहुत होशियार या तेज़ सोचने वाला
Meaning
very intelligent or quick-thinking
Example
She's **sharp as a tack** and always has the best answers in class.
वह बहुत होशियार है और हमेशा कक्षा में सबसे अच्छे जवाब देती है।
idiom

go places

भविष्य में सफल होने की संभावना होना
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
सब कहते हैं कि वह अपनी क्षमताओं के साथ भविष्य में सफल होगा।
phrasal-verb

step in for

किसी की जगह लेना ताकि स्थिति को संभाला जा सके
Meaning
to take someone’s place to handle a situation
Example
The manager had to **step in for** the team leader during the crisis.
संकट के दौरान मैनेजर को टीम लीडर की जगह जिम्मेदारी निभानी पड़ी।
phrasal-verb

fall into

कुछ करना शुरू करना; एक स्थिति में फंस जाना
Meaning
to begin doing something; to be caught in a situation
Example
She **fell into** bad habits during the lockdown.
लॉकडाउन के दौरान वह बुरे आदतों में फंस गई थी।
phrasal-verb

choke up with emotion

मजबूत भावनाओं के कारण बोलने में असमर्थ होना
Meaning
to become unable to speak because of strong feelings
Example
He **choked up with emotion** while giving his speech.
वह अपने भाषण के दौरान भावनाओं से अभिभूत हो गया।
idiom

button up

तैयारियों को समाप्त करना या कुछ सुरक्षित रूप से बंद करना
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
चलो हम **button up** प्रस्ताव को शुक्रवार तक समाप्त कर लें।
phrasal-verb

step down from power

किसी अधिकारिक पद से इस्तीफा देना
Meaning
to resign or give up a position of authority
Example
The president agreed to **step down from power** after the election results.
राष्ट्रपति ने चुनाव परिणामों के बाद इस्तीफा देने पर सहमति व्यक्त की।
idiom

Culture shock

विभिन्न संस्कृति का सामना करते समय होने वाली उलझन की भावना
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
जापान जाने से उसे पहले कुछ समय के लिए **कल्चर शॉक** का सामना करना पड़ा।
idiom

get the show on the road

किसी गतिविधि या यात्रा की शुरुआत करना
Meaning
to begin an activity or journey
Example
Let’s **get the show on the road** and start our trip.
चलो यात्रा शुरू करें।
idiom

put in a good word for someone

किसी के बारे में सकारात्मक कुछ कहना ताकि उनकी मदद हो सके
Meaning
to say something positive about someone in order to help them
Example
I will **put in a good word for you** with the manager.
मैं प्रबंधक के पास तुम्हारे लिए अच्छा शब्द कहूँगा।
idiom

drift apart

धीरे-धीरे कम करीबी या जुड़े हुए होना
Meaning
to slowly become less close or connected over time
Example
After college, they gradually **drifted apart**.
कॉलेज के बाद, वे धीरे-धीरे **अलग हो गए**।
phrasal-verb

slip by

कुछ चीज़ों को गलती से नज़रअंदाज कर देना
Meaning
to miss or overlook something accidentally
Example
A few errors **slipped by** during the proofreading.
प्रूफरीडिंग के दौरान कुछ गलतियाँ नज़रअंदाज़ हो गईं।
phrasal-verb

pull into

किसी जगह में गाड़ी घुसाना, जैसे पार्किंग लॉट या स्टेशन
Meaning
to drive into a place, such as a parking lot or station
Example
The bus **pulled into** the terminal right on time.
बस **समय पर** टर्मिनल में घुस आई।
idiom

Stand your ground

विपरीत मत या प्रतिरोध के बावजूद अपने विश्वासों या निर्णयों पर दृढ़ रहना
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
Example
Even though they disagreed, he decided to **stand his ground** and not back down.
हालाँकि वे असहमत थे, उसने **अपने निर्णय पर अडिग रहने** का फैसला किया और पीछे नहीं हटा।
phrasal-verb

get down to

कुछ गंभीरता से करना शुरू करना
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
यह समय है **गेट डाउन टू** काम करने और इस रिपोर्ट को खत्म करने का।
phrasal-verb

geek out over

एक पसंदीदा विषय पर बहुत उत्साहित होकर चर्चा करना
Meaning
to get very excited discussing a favorite topic
Example
We **geek out over** new space missions every Friday livestream.
हम हर शुक्रवार लाइवस्ट्रीम पर नए अंतरिक्ष मिशनों के बारे में गीक आउट ओवर करते हैं।
idiom

the whole truth and nothing but the truth

कुछ न छिपाना या बदलना, पूरी ईमानदारी
Meaning
complete honesty without hiding or changing anything
Example
Please tell **the whole truth and nothing but the truth**.
कृपया **पूरी सच्चाई और सिर्फ सच्चाई** बताइए।
idiom

throw the book at someone

किसी को कठोर सजा देना
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
न्यायधीश ने अपराधी को कठोर सजा देने का फैसला किया।
idiom

stand by someone

किसी के साथ रहना; वफादार या सहायक होना
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
सच्चे दोस्त मुश्किल समय में एक दूसरे के साथ रहते हैं।
idiom

answer the call of duty

किसी की जिम्मेदारी निभाना, खासकर मुश्किल परिस्थितियों में
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
भूस्खलन के दौरान फायरफाइटर्स ने अपने कर्तव्य को निभाया।
phrasal-verb

stand up for democracy

लोकतंत्र के सिद्धांतों की रक्षा या समर्थन करना
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
नागरिकों ने राष्ट्रीय विरोध के दौरान लोकतंत्र के लिए खड़ा होने के लिए एकत्रित किया।
phrasal-verb

slow your pace

तनाव कम करने के लिए धीरे-धीरे चलना या काम करना
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
जब मुझे तनाव महसूस होता है, तो मैं खुद को याद दिलाता हूं कि **मेरी गति को धीमा करूं** और इसे आसान लूं।
phrasal-verb

zone out during

ध्यान खोना या ध्यान न देना
Meaning
to lose focus or stop paying attention
Example
I often **zone out during** long meetings when I'm exhausted.
जब मैं थका हुआ होता हूं, तो मैं लंबे बैठकों के दौरान अक्सर ध्यान खो देता हूं।
phrasal-verb

break apart

किसी चीज़ को छोटे हिस्सों में अलग करना ताकि उसका परीक्षण किया जा सके
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
आइए हम तर्क को समझने के लिए इसे छोटे हिस्सों में विभाजित करें।
idiom

soft spot for someone

किसी के प्रति स्नेह या दयालुता महसूस करना
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
उसे बेसहारा जानवरों के प्रति स्नेह है।
phrasal-verb

take on challenges

कठिन कार्यों को आत्मविश्वास के साथ स्वीकार और निपटना
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
जो कर्मचारी **चुनौतियाँ स्वीकार करते हैं** वे आमतौर पर अपने करियर में तेजी से बढ़ते हैं।
idiom

sweep someone off their feet

किसी को अचानक से तुमसे प्यार हो जाना
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
उसकी आकर्षण और आत्मविश्वास ने सच में उसे अपने जाल में फंसा लिया।
idiom

school of hard knocks

कठिन जीवन अनुभवों से सीखना
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
वह कॉलेज नहीं गया; उसने जीवन के कठिन अनुभवों से सीखा।
idiom

it blew my mind

यह मुझे पूरी तरह से चौंका दिया
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
जिस तकनीक का उन्होंने उपयोग किया, उसने मुझे चौंका दिया।
phrasal-verb

shift into

एक अलग प्रकार की नौकरी या क्षेत्र में संक्रमण करना
Meaning
to transition into a different type of job or field
Example
He’s planning to **shift into** a more creative industry next year.
वह अगले साल एक अधिक रचनात्मक उद्योग में बदलाव करने की योजना बना रहा है।
idiom

wave the white flag

सरेंडर करना या हार मान लेना
Meaning
to surrender or give up
Example
After a long debate, he finally **waved the white flag**.
एक लंबी बहस के बाद, उसने आखिरकार **हार मान ली**।
phrasal-verb

shut someone down

किसी को बोलने या खुद को व्यक्त करने से रोकना
Meaning
to stop someone from speaking or expressing themselves
Example
He tried to **shut her down** whenever she disagreed.
जब भी वह असहमत होती, वह उसे चुप कर देता।
phrasal-verb

fill up on

एक प्रकार के भोजन को अधिक खाना ताकि दूसरे भोजन के लिए भूख न लगे
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
रात के खाने से पहले स्नैक्स से ज्यादा न खाओ।
phrasal-verb

dig around for

किसी चीज़ को ढूँढने के लिए विभिन्न स्थानों में खोजना
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
मैं वेंडिंग मशीन के लिए सिक्के ढूँढता हूँ जब वह केवल सिक्के स्वीकार करती है।
phrasal-verb

serve up

खाना या भोजन पेश करना या प्रदान करना
Meaning
to offer or provide food or a meal
Example
Grandma **served up** a delicious lunch.
दादी ने एक स्वादिष्ट दोपहर का भोजन **सर्व किया।**
phrasal-verb

check back on progress

काम की प्रगति को अंतिम अपडेट से लेकर अब तक की स्थिति का पुनः परीक्षण करना
Meaning
to review how far work has moved since the last update
Example
Project leads **check back on progress** every Thursday morning.
प्रोजेक्ट लीड्स हर गुरुवार सुबह **प्रगति की समीक्षा करते हैं।**
phrasal-verb

laugh along with

किसी और की हंसी या खुशी में भाग लेना
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
सभी ने मजेदार कहानी के साथ हंसी साझा की।
idiom

Handle with kid gloves

किसी को बहुत हल्के या सावधानी से व्यवहार करना।
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
उन्होंने नए क्लाइंट के साथ बहुत सावधानी से व्यवहार किया।
phrasal-verb

reach across borders

अंतरराष्ट्रीय स्तर पर सहयोग करना; राष्ट्रीय सीमाओं से परे कनेक्शन्स बनाना
Meaning
to cooperate internationally; to form connections beyond national boundaries
Example
Organizations are striving to **reach across borders** to solve global problems.
संगठन वैश्विक समस्याओं को हल करने के लिए सीमाओं को पार करने के लिए कोशिश कर रहे हैं।
phrasal-verb

drop down

निचे गिरना या कम होना
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
तापमान आज रात पांच डिग्री तक **गिर जाएगा**।
idiom

A team player

कोई जो समूह में दूसरों के साथ अच्छी तरह काम करता है।
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
जॉन एक **टीम प्लेयर** हैं जो हमेशा अपने सहयोगियों का समर्थन करते हैं।
idiom

bite your tongue

खुद को कुछ कहने से रोकना जो आप कहना चाहते हैं
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
जब मेरे बॉस ने मेरे काम का श्रेय लिया, तो मुझे चुप रहना पड़ा।
idiom

make up

बहस या झगड़े के बाद सुलह करना
Meaning
to reconcile after an argument or fight
Example
They always **make up** after small arguments.
वे हमेशा छोटी बहसों के बाद सुलह कर लेते हैं।
idiom

gray area

एक स्थिति जो स्पष्ट रूप से परिभाषित नहीं है या दो श्रेणियों के बीच में आती है
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
एआई निगरानी कानून अभी भी एक **ग्रे एरिया** में आते हैं।