carry on smiling
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

carry on smiling

मुसीबत के समय में भी मुस्कान बनाए रखना
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
वह हमेशा मुस्कुराते हुए रहती है, चाहे कुछ भी हो।
phrasal-verb

open up to courage

साहस और आत्मविश्वास को किसी के मन में प्रवेश करने की अनुमति देना
Meaning
to allow bravery and confidence to enter one’s mind
Example
She slowly **opened up to courage** after years of doubt.
वह वर्षों के संदेह के बाद धीरे-धीरे साहस के लिए खुल गई।
phrasal-verb

open yourself up

अपनी भावनाओं को उजागर करने के लिए खुद को खुला करना
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
चोट पहुंचने के बाद अपने आप को खोलना मुश्किल है।
phrasal-verb

adapt out of necessity

परिस्थितियों के कारण व्यवहार या योजनाओं में बदलाव करना
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
संकट के दौरान, व्यापारों को **आवश्यकता के अनुसार अनुकूलित** करना पड़ा।
idiom

give someone a break

किसी को मौका देना या उन पर दया दिखाना
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
वह यहाँ नया है, तो **उसे एक ब्रेक दे दो**।
phrasal-verb

fall into place

संतोषजनक तरीके से होने लगना
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
कई महीनों की कड़ी मेहनत के बाद, सब कुछ आखिरकार **अपने स्थान पर गिर गया**।
idiom

draw a line in the sand

एक ठोस सीमा निर्धारित करना या एक सीमा को स्पष्ट करना
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
प्रधानमंत्री ने राष्ट्रीय सुरक्षा के संदर्भ में एक ठोस रेखा खींची।
idiom

human in the loop

एक व्यक्ति जो सक्रिय रूप से एक स्वचालित प्रक्रिया की निगरानी या नियंत्रण में शामिल होता है
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
यहां तक कि एआई प्रणालियों में, एक **ह्यूमन इन द लूप** नैतिक निर्णयों को सुनिश्चित करता है।
idiom

kill someone with kindness

किसी अप्रिय व्यक्ति के प्रति अतिरिक्त दयालुता दिखाना ताकि उनकी नकारात्मकता को निष्प्रभावी किया जा सके
Meaning
to be extra kind to someone unpleasant to neutralize their negativity
Example
The best way to deal with her is to **kill her with kindness**.
उससे निपटने का सबसे अच्छा तरीका है **उसे दयालुता से निपटना**।
idiom

Wisdom comes with age

जितना पुराना आप होते हैं, उतना ही आप अनुभव से ज्यादा बुद्धिमान होते जाते हैं।
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
तुम्हें उसे सुनना चाहिए; आखिरकार, **विजडम कम्स विद ऐज**।
phrasal-verb

work off

किसी चीज़ को काम करके या व्यायाम करके दूर करना
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
वह हर सुबह जॉगिंग करने जाता है ताकि तनाव को दूर कर सके।
phrasal-verb

look out for

किसी के ज़रूरतों का ख्याल रखना या उनकी सुरक्षा करना
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
मेरी माँ हमेशा परिवार में सभी का ख्याल रखती हैं।
phrasal-verb

move upward in mindset

एक अधिक सकारात्मक और आत्मविश्वासी सोच विकसित करना
Meaning
to develop a more positive and confident way of thinking
Example
With the right attitude, you can **move upward in mindset** easily.
सही मानसिकता के साथ, आप आसानी से **माइंडसेट में ऊपर बढ़ सकते हैं**।
idiom

long time no see

जब आप किसी से लंबे समय बाद मिलते हैं
Meaning
used when you meet someone after a long time
Example
**Long time no see!** How have you been?
¡**बहुत समय बाद मिला!** आप कैसे हैं?
phrasal-verb

live through

इतिहास के एक महत्वपूर्ण दौर का अनुभव करना या उससे बचकर निकलना
Meaning
to experience or survive an important period of history
Example
Our grandparents **lived through** times of great cultural change.
हमारे दादी-नानी ने **लिव्ड थ्रू** बड़े सांस्कृतिक बदलाव के समय को देखा।
phrasal-verb

adhere to

किसी नियम, कानून या विश्वास का सख्ती से पालन करना
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
सभी संगठनों को सरकारी नीतियों का पालन करना चाहिए।
phrasal-verb

dip into

कुछ खर्च के लिए अपनी बचत का कुछ हिस्सा इस्तेमाल करना
Meaning
to use part of your savings for something
Example
I had to **dip into** my savings to cover the repair costs.
मुझे मरम्मत की लागत को कवर करने के लिए अपनी बचत में से कुछ खर्च करना पड़ा।
phrasal-verb

level emotions

अपनी भावनात्मक स्थिति को स्थिर करना; उच्च और निम्न से बचना
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
वह अपनी भावनाओं को संतुलित करने के लिए रोज ध्यान करता है।
phrasal-verb

pool together

एक साझा लक्ष्य के लिए संसाधनों या प्रयासों को एकत्रित करना
Meaning
to combine resources or efforts for a shared goal
Example
The organizations decided to **pool together** their expertise for a larger impact.
संगठनोंने एक बड़े प्रभाव के लिए अपनी विशेषज्ञता **पूल टुगेदर** करने का निर्णय लिया।
idiom

go nuclear

बहुत जोर से या गुस्से में प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
जब डेटा हटा दिया गया, तो मैनेजर **न्यूक्लियर हो गए**।
phrasal-verb

bring in money

आय या राजस्व उत्पन्न करना
Meaning
to generate income or revenue
Example
The new policy helped the government **bring in money** from foreign investors.
नई नीति ने सरकार को विदेशी निवेशकों से पैसे लाने में मदद की।
phrasal-verb

shift to

ध्यान, तरीका, या जिम्मेदारी को स्थानांतरित या बदलना
Meaning
to move or change focus, method, or responsibility
Example
Our company plans to **shift to** a hybrid work model.
हमारी कंपनी एक हाइब्रिड कार्य मॉडल में बदलाव करने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

fall over

संतुलन खो देना और गिरना
Meaning
to lose balance and drop to the ground
Example
The baby **fell over** while trying to walk.
बेबी **गिर गया** जब वह चलने की कोशिश कर रहा था।
phrasal-verb

take precautions against

किसी हानिकारक चीज़ के घटित होने से बचने के लिए कदम उठाना
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
लोगों को मच्छर के काटने से डेंगू से बचने के लिए सावधानी बरतनी चाहिए।
phrasal-verb

hold back criticism

नकारात्मक बातें अनावश्यक रूप से न कहना
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
शिष्ट बातचीत में, यह समझदारी है कि **आलोचना को रोकना** चाहिए।
phrasal-verb

sync expectations up

यह सुनिश्चित करना कि सभी एक ही योजना समझें
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
आइए हम प्रस्ताव भेजने से पहले अपेक्षाएँ सिंक करें।
phrasal-verb

get back at

किसी से बदला लेना जो उसने किया
Meaning
to take revenge on someone for something they did
Example
He tried to **get back at** his brother for teasing him.
उसने उसे चिढ़ाने के लिए अपने भाई से बदला लेने की कोशिश की।
phrasal-verb

roll over

परिपक्व निवेश से पैसे को नए में पुनर्निवेश करना
Meaning
to reinvest money from a matured investment into a new one
Example
He decided to **roll over** his fixed deposit for another year.
उसने अपने फिक्स्ड डिपॉजिट को एक और साल के लिए पुनर्निवेश करने का निर्णय लिया।
idiom

on the grapevine

गपशप या अफवाहें अप्रत्यक्ष रूप से सुनना
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
मैंने गपशप सुनी कि वे तलाक ले रहे हैं।
idiom

cost an arm and a leg

बहुत महंगा होना
Meaning
to be very expensive
Example
That designer bag **cost an arm and a leg**.
वह डिज़ाइनर बैग **बहुत महंगा था**।
idiom

serenity now

एक वाक्यांश जो शांति को बुलाने के लिए उपयोग किया जाता है, सामान्यतः तनावपूर्ण स्थिति में
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
जब भी मुझे तनाव महसूस होता है, मैं खुद को याद दिलाता हूं कि **सेरेनिटी नाउ** कहूं।
idiom

answer the call

जिम्मेदारी या अवसर का जवाब देना
Meaning
to respond to a responsibility or opportunity
Example
He was ready to **answer the call** and take charge of the project.
वह तैयार था **कॉल का जवाब देने** और परियोजना का नेतृत्व करने के लिए।
idiom

behind the firewall

बाहरी खतरों से सुरक्षित या अलग किया गया
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
संवेदनशील कंपनी डेटा को हमेशा **फायरवॉल के पीछे** रहना चाहिए।
phrasal-verb

set things straight with

एक गलतफहमी को स्पष्ट करना या हल करना
Meaning
to clarify or resolve a misunderstanding
Example
He met her to **set things straight with** her after the confusion.
वह कन्फ्यूजन के बाद उससे चीजें स्पष्ट करने मिला।
idiom

kick up a fuss

किसी चीज के बारे में बड़ी शिकायत या विरोध करना
Meaning
to make a big complaint or protest about something
Example
They **kicked up a fuss** when the restaurant ran out of food.
जब रेस्टोरेंट में खाना खत्म हो गया तो उन्होंने बहुत हंगामा किया।
idiom

cloud computing

इंटरनेट के माध्यम से डेटा को संग्रहित, प्रबंधित और संसाधित करने की प्रक्रिया
Meaning
the practice of using remote servers to store, manage, and process data over the internet
Example
Many businesses rely on **cloud computing** for data storage and security.
कई व्यवसाय डेटा संग्रहण और सुरक्षा के लिए **क्लाउड कंप्यूटिंग** पर निर्भर करते हैं।
idiom

rack your brains

किसी चीज के बारे में बहुत जोर से सोचना
Meaning
to think very hard about something
Example
I had to **rack my brains** to remember her name.
मुझे उसका नाम याद करने के लिए **रैक माई ब्रेन्स** करना पड़ा।
idiom

green thumb

बागवानी या पौधों को उगाने के लिए एक प्राकृतिक प्रतिभा
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
मेरी माँ के पास एक **ग्रीन थम्ब** है; वह जो भी लगाती हैं, वह सुंदरता से उगता है।
idiom

peel off

कुछ हटाना, विशेष रूप से एक परत, सतह से
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
जार को रिसायकल करने से पहले लेबल हटा लें।
phrasal-verb

start up

एक नया व्यवसाय या परियोजना शुरू करना
Meaning
to begin a new business or project
Example
They decided to **start up** a food delivery service in their city.
उन्होंने अपने शहर में एक फूड डिलीवरी सेवा शुरू करने का निर्णय लिया।
idiom

spill the beans

एक राज़ उजागर करना
Meaning
to reveal a secret
Example
She accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
उसने गलती से सरप्राइज पार्टी का राज़ उजागर कर दिया।
idiom

law of the jungle

सबसे मजबूत का जीवित रहना; आदेश या कानून की कमी
Meaning
survival of the strongest; lack of order or law
Example
In war, the **law of the jungle** often applies.
युद्ध में, **लॉ ऑफ द जंगल** अक्सर लागू होता है।
phrasal-verb

root for

किसी का प्रतियोगिता या कठिन स्थिति में समर्थन करना
Meaning
to support someone in a competition or difficult situation
Example
We’re all **rooting for** you to succeed in your exam.
हम सभी आपकी परीक्षा में सफल होने की कामना कर रहे हैं।
idiom

steal the spotlight

सारी ध्यान अपनी ओर खींच लेना, अक्सर किसी और से छीनकर
Meaning
to get all the attention, often taking it away from someone else
Example
The little girl **stole the spotlight** at the wedding with her adorable dance.
छोटी लड़की ने अपनी प्यारी नृत्य से शादी में **सबका ध्यान अपनी ओर खींच लिया**।
idiom

full swing

सक्रियता या उत्साह की चोटी पर
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
जब हम पहुंचे तो पार्टी पूरी तरह से जोश में थी।
idiom

a lightbulb moment

एक अचानक समझ या बोध
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
जब मैंने परिणाम देखे, तो मुझे एक **लाइटबल्ब मोमेंट** आया।
phrasal-verb

think ahead to

भविष्य में क्या होगा यह सोचें और उसके लिए योजनाएं बनाएं
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
तुम्हें यह सोचना चाहिए कि तुम पाँच साल में कहाँ होना चाहोगे।
idiom

nose to the grindstone

लंबे समय तक ध्यान लगाकर कड़ी मेहनत करना
Meaning
to focus and work hard for a long time
Example
He kept his **nose to the grindstone** and got promoted.
उसने लगातार मेहनत की और पदोन्नति पाई।
idiom

a quick learner

जो जल्दी चीजें सीखता है
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
वह एक **क्विक लर्नर** है और आसानी से नए विषय समझ जाती है।
phrasal-verb

brush up

साफ़ करना या सुधारना; समीक्षा या अभ्यास करना
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
वह काम पर जाने से पहले जल्दी से दांत धोने लगा।
idiom

to break new ground

कुछ नवीन या अभूतपूर्व काम करना
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
कंपनी का नया ऐप उपयोगकर्ता अनुभव के मामले में **नए ग्राउंड** तोड़ चुका है।
idiom

pivot

बाजार की प्रतिक्रिया या विफलता के जवाब में दिशा या रणनीति बदलना
Meaning
to change direction or strategy in response to market feedback or failure
Example
After the initial product launch failed, the team decided to **pivot** to a new business model.
प्रारंभिक उत्पाद लॉन्च असफल होने के बाद, टीम ने एक नए व्यापार मॉडल की ओर **पिवट** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

build upon knowledge

पूर्व में सीखी गई जानकारी को नए ज्ञान के लिए आधार के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
विद्यार्थियों को जटिल विषयों को समझने के लिए पहले की पाठों से ज्ञान पर निर्माण करना चाहिए।
phrasal-verb

tone down for

एक स्थिति के लिए अपनी भाषा या व्यवहार को मुलायम करना
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
वह सीधे तथ्यों को पसंद करने वाले दर्शकों के लिए टोन डाउन करती है
phrasal-verb

stand by your word

किसी वादे या प्रतिबद्धता को निभाना, भले ही यह कठिन हो
Meaning
to keep a promise or commitment even when it is difficult
Example
He’s the kind of person who always **stands by his word**.
वह वह प्रकार का व्यक्ति है जो हमेशा **अपने शब्दों का पालन करता है**।
idiom

to come out on top

एक कठिन स्थिति या प्रतियोगिता में सफल होना
Meaning
to succeed in a difficult situation or competition
Example
After a fierce competition, they **came out on top** and won the contract.
एक कठिन प्रतियोगिता के बाद, वे सफल रहे और कॉन्ट्रैक्ट जीत लिया।
idiom

out of your league

बहुत अच्छा या शक्तिशाली होने के कारण प्रतिस्पर्धा करना असंभव
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
उस कंपनी के पास संसाधनों के मामले में हमारा मुकाबला नहीं है
idiom

burning the midnight oil

रात भर काम करना
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
वह रिपोर्ट खत्म करने के लिए रात भर काम कर रही है।
idiom

brainstorm

एक समूह चर्चा में कई रचनात्मक विचार उत्पन्न करना
Meaning
to generate many creative ideas in a group discussion
Example
Let’s **brainstorm** some ideas for our next campaign.
आइए हम अपने अगले अभियान के लिए कुछ विचार सोचें।
phrasal-verb

heal from

दर्द, आघात या हानि से भावनात्मक रूप से ठीक होना
Meaning
to emotionally recover from pain, trauma, or loss
Example
It takes time to **heal from** emotional wounds.
मानसिक घावों से ठीक होने में समय लगता है।
idiom

tack on

कुछ अतिरिक्त जोड़ना, खासकर अंत में
Meaning
to add something extra, especially at the end
Example
They **tacked on** a brief Q&A after the session.
उन्होंने सत्र के बाद एक संक्षिप्त प्रश्नोत्तर जोड़ा।
phrasal-verb

hit on

किसी में रोमांटिक या यौन रुचि दिखाना
Meaning
to show romantic or sexual interest in someone
Example
He tried to **hit on** her at the party, but she ignored him.
उसने पार्टी में उसे **लैट करना** चाहा, लेकिन उसने उसे नज़रअंदाज़ कर दिया।
idiom

puppy love

एक युवा या मासूम तरह का प्यार
Meaning
a young or innocent kind of love
Example
Their relationship in school was just **puppy love**.
स्कूल में उनका संबंध बस एक **पप्पी लव** था।
idiom

stretch the truth

किसी बात को बढ़ा-चढ़ाकर कहना या उसे ज्यादा महत्वपूर्ण दिखाना
Meaning
to exaggerate or make something seem more important than it is
Example
He sometimes **stretches the truth** to impress people.
वह कभी-कभी लोगों को प्रभावित करने के लिए सच्चाई को बढ़ा-चढ़ाकर कहता है।
idiom

the buck stops here

मैं जिम्मेदारी लेता हूँ; यह मेरी जिम्मेदारी है।
Meaning
I am the one responsible; I will take responsibility.
Example
**The buck stops here**, and I will handle the mistake personally.
**जिम्मेदारी मेरी है**, और मैं गलती को स्वयं संभालूँगा।
phrasal-verb

pull up

एक वाहन को रोकना
Meaning
to stop a vehicle
Example
The taxi **pulled up** outside the hotel.
टैक्सी होटल के बाहर रुक गई।
phrasal-verb

own up to mistakes

सुधार के लिए खुलकर गलतीयां स्वीकार करना
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
अच्छे नेता गलतियों को बढ़ने से पहले स्वीकार करते हैं।
idiom

full of yourself

अत्यधिक गर्वित या आत्मकेंद्रित होना
Meaning
to be too proud or self-centered
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
वह उस पदोन्नति के बाद बहुत **खुद पर घमंड** करता है।
phrasal-verb

keep calm

शांत रहना और गुस्सा या परेशान नहीं होना
Meaning
to stay relaxed and not get angry or upset
Example
He tried to **keep calm** when everyone else was panicking.
जब बाकी सभी लोग घबराए हुए थे, तब उसने शांत रहने की कोशिश की।
idiom

to spill the beans

गलती से एक रहस्य खोल देना
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
Tom ने गलती से सरप्राइज पार्टी के बारे में रहस्य खोल दिया।
phrasal-verb

take pride in progress

जो सुधार या वृद्धि आपने की है, उस पर गर्व महसूस करना
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
तुम्हें अपने प्रगति पर गर्व करना चाहिए, चाहे वह कितना भी छोटा क्यों न हो।
phrasal-verb

breathe out worries

सांस छोड़ना और मानसिक रूप से अपने तनाव और डर को दूर करना
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
मैं सोने से पहले गहरी सांस लेकर अपनी चिंताओं को छोड़ देता हूँ।
phrasal-verb

break out of

किसी नकारात्मक मानसिक स्थिति से खुद को मुक्त करना
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
वह अंततः थेरेपी के बाद अपने अवसाद से बाहर निकला।
idiom

out of the woods

अब खतरे या कठिनाई में नहीं है
Meaning
no longer in danger or difficulty
Example
She’s recovering now, so she’s **out of the woods**.
वह अब ठीक हो रही है, इसलिए वह खतरे से बाहर है।
idiom

a roof over your head

रहने के लिए एक स्थान; एक शरण
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
कम से कम हमारे पास रहने के लिए एक जगह है।
phrasal-verb

scale into

समय के साथ धीरे-धीरे निवेश करना, एक साथ सब कुछ नहीं
Meaning
to invest gradually over time instead of all at once
Example
It's wise to **scale into** the market rather than investing everything at once.
यह समझदारी है कि आप बाजार में **स्केल इनटू** करें, न कि सब कुछ एक साथ निवेश करें।
idiom

When the going gets tough, the tough get going

मजबूत लोग कठिनाइयों में भी मेहनत करते रहते हैं।
Meaning
Strong people keep working hard even in difficulties.
Example
**When the going gets tough, the tough get going** — never lose hope.
जब हालात कठिन हो जाते हैं, तो मजबूत लोग आगे बढ़ते हैं — कभी उम्मीद मत खोना।
idiom

believe you’re good enough

यह स्वीकार करना कि आप सक्षम और योग्य हैं
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
भय पर काबू पाने के लिए, आपको विश्वास करना होगा कि आप पर्याप्त अच्छे हैं।
phrasal-verb

build upon success

मौजूदा सफलता को भविष्य के विकास के लिए आधार के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use existing success as a foundation for future growth
Example
The bank aims to **build upon success** from last year’s performance.
बैंक का उद्देश्य पिछले वर्ष के प्रदर्शन से भविष्य के विकास के लिए सफलता का निर्माण करना है।
idiom

chew someone out

किसी को गुस्से में डाँटना या आलोचना करना
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
कोच ने टीम को उनके खराब प्रदर्शन के लिए डाँटा।
phrasal-verb

hold elections

नेतृत्व के लिए मतदान का आयोजन करना
Meaning
to organize and conduct voting for leadership
Example
The commission will **hold elections** in all districts next month.
आयोग अगले महीने सभी जिलों में चुनाव कराएगा।
phrasal-verb

lock up

पूर्ण रूप से अनुप्रभावित या फंस जाना
Meaning
to become completely unresponsive or stuck
Example
The app **locked up** and I had to restart my phone.
एप्लिकेशन लॉक हो गया था और मुझे अपना फोन रीस्टार्ट करना पड़ा।
phrasal-verb

tinker around with

एक्सपेरिमेंटल तरीके से छोटे-छोटे बदलाव करना
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
हम प्रत्येक उपयोगकर्ता साक्षात्कार के बाद ऐप डिज़ाइन में छोटे-छोटे बदलाव करते हैं।
phrasal-verb

transform over time

धीरे-धीरे रूप या स्वभाव बदलना
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
संगठन समय के साथ निरंतर नवाचार के साथ बदल जाएगा।
phrasal-verb

build peace within

अपने मन में शांति और संतुलन का अहसास बनाना
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
ध्यान आपको **build peace within** करने और केंद्रित रहने में मदद करता है।
idiom

off the wall

अजीब या असामान्य
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
उसके विचार अक्सर **ऑफ द वॉल** होते हैं, लेकिन कभी-कभी काम कर जाते हैं।
phrasal-verb

run on

एक विशेष ऊर्जा स्रोत द्वारा चलाया जाता है
Meaning
to be powered by a particular source of energy
Example
Electric cars **run on** renewable energy instead of gasoline.
इलेक्ट्रिक कारें **रन ऑन** नवीकरणीय ऊर्जा का उपयोग करती हैं, पेट्रोल के बजाय।
phrasal-verb

pivot to

चुनौतियों या नए अवसरों का जवाब देने के लिए दिशा या रणनीति बदलना
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
जब उनका प्रारंभिक उत्पाद विफल हो गया, तो स्टार्टअप ने एक नए बाजार में **पिवट टू** करने का निर्णय लिया।
idiom

have a way with words

बोल-चाल में लोगों को आकर्षित या मनाने में बहुत अच्छा होना
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
उसकी बातें ऐसी होती हैं कि हर कोई ध्यान से सुनता है
phrasal-verb

shout out to

किसी को सार्वजनिक रूप से मान्यता देना या सराहना करना
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
आइए हम उन सभी को धन्यवाद दें जिन्होंने कार्यक्रम आयोजित करने में मदद की।
idiom

full of praise

किसी या किसी चीज़ के बारे में बहुत सकारात्मक तरीके से बात करना
Meaning
to speak very positively about someone or something
Example
Everyone was **full of praise** for her presentation.
हर कोई उसकी प्रस्तुति की सराहना कर रहा था।
idiom

talk around something

कुछ चीज़ के बारे में चर्चा करना लेकिन सीधे तौर पर न बताना
Meaning
to discuss something without addressing it directly
Example
She kept **talking around** the topic instead of answering the question directly.
वह सवाल का सीधे जवाब देने के बजाय उस विषय के बारे में बात करती रही।
phrasal-verb

rise to the challenge

किसी कठिन कार्य से सफलतापूर्वक निपटना
Meaning
to deal successfully with something difficult
Example
He always **rises to the challenge** when things get tough.
जब चीजें कठिन होती हैं, तो वह हमेशा चुनौती का सामना करता है।
idiom

dig in your heels

अपनी स्थिति को बदलने या हार मानने से इनकार करना
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
वह **अपनी जिद पर अड़ा रहा** और सफलता पाने तक हार मानने से इनकार किया।
phrasal-verb

fall into recession

आर्थिक मंदी में गिरना
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
यदि महंगाई बढ़ती रहती है, तो वैश्विक अर्थव्यवस्था मंदी में गिर सकती है।
idiom

wrap up

कुछ पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
हमें लंच से पहले रिपोर्ट पूरी करनी होगी।
idiom

blackout

अस्थायी रूप से होश खो देना
Meaning
to lose consciousness temporarily
Example
He suddenly **blacked out** during the match.
वह मैच के दौरान अचानक होश खो बैठा।
idiom

make up for

किसी चीज़ की भरपाई करना
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
हम अतिरिक्त सहायता से देरी की भरपाई करेंगे।
phrasal-verb

allow for

योजना बनाते समय संभावित तत्वों पर विचार करना
Meaning
to consider possible factors when planning something
Example
When assessing risk, always **allow for** human error.
जोखिम का मूल्यांकन करते समय, हमेशा मानव त्रुटि को **ध्यान में रखें**।
idiom

on the rise

मूल्य या संख्या में बढ़ रहा है
Meaning
increasing or growing in value or number
Example
Tech stocks are **on the rise** this quarter.
इस तिमाही में तकनीकी स्टॉक्स **बढ़ रहे हैं**।
idiom

Pull through

कठिन परिस्थिति से बचना या उबर जाना।
Meaning
To survive or recover from a difficult situation.
Example
He was very sick, but he **pulled through** in the end.
वह बहुत बीमार था, लेकिन अंत में वह ठीक हो गया।
phrasal-verb

get around to

किसी चीज़ को अंततः करना, जब उसे टाला गया हो
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
अंततः मैंने अपनी डेस्क साफ़ करने का काम किया।
phrasal-verb

press for

ज़ोर से किसी चीज़ की मांग करना
Meaning
to insistently demand something
Example
Opposition parties continue to **press for** fair elections.
विपक्षी दल सच्चे चुनावों के लिए ज़ोर से मांग जारी रखे हुए हैं।
idiom

fulfill one's obligations

अपने कर्तव्यों को पूरा करना
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
वह हमेशा अपने ग्राहकों के प्रति अपने कर्तव्यों को पूरा करने की कोशिश करता है।
phrasal-verb

save up

भविष्य में कुछ खरीदने के लिए पैसे बचाना
Meaning
to keep money so you can buy something in the future
Example
I’m trying to **save up** for a new laptop.
मैं एक नया लैपटॉप खरीदने के लिए पैसे बचाने की कोशिश कर रहा हूँ।
phrasal-verb

set upon

किसी पर अचानक हमला करना
Meaning
to attack someone suddenly
Example
The thief was **set upon** by the angry crowd.
चोर पर गुस्से से भरी भीड़ ने अचानक हमला किया।
idiom

cut back on

किसी चीज़ की मात्रा को घटाना
Meaning
to reduce the amount of something
Example
We’re trying to **cut back on** eating out during the week.
हम सप्ताह में बाहर खाने को कम करने की कोशिश कर रहे हैं।
phrasal-verb

buy in on

किसी योजना या विचार का समर्थन करने पर सहमत होना
Meaning
to agree to support a plan or idea
Example
Managers **buy in on** the strategy once they see the cost savings.
मैनेजर्स रणनीति पर सहमत होते हैं जब वे लागत बचत देखते हैं।
phrasal-verb

step forward with confidence

बिना डर के साहसपूर्वक कदम उठाना या बोलना
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
उसने आत्मविश्वास के साथ कदम बढ़ाया और अपना विचार साझा किया।
phrasal-verb

speak for others

ग़ायब लोगों की ओर से चिंताएँ व्यक्त करना
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
नेताओं को उन लोगों की ओर से बोलना चाहिए जो कमरे में नहीं हैं।
phrasal-verb

look for

कुछ ढूँढना जो आपको चाहिए
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
मैं **नया काम ढूँढ रहा हूँ** क्योंकि मुझे और स्थिरता की ज़रूरत है।
phrasal-verb

bring out ideas

दूसरों को रचनात्मक विचार साझा करने के लिए प्रोत्साहित करना
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
अच्छे नेता जानते हैं कि अपनी टीम से विचार कैसे निकालें।
idiom

encrypted

डेटा जो अनधिकृत पहुँच से बचाने के लिए एक सुरक्षित प्रारूप में परिवर्तित किया गया है
Meaning
data that is converted into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive communications are **encrypted** to ensure privacy.
सभी संवेदनशील संचार **एन्क्रिप्टेड** होते हैं ताकि गोपनीयता सुनिश्चित की जा सके।
phrasal-verb

keep after

किसी को लगातार कुछ करने के लिए याद दिलाना या प्रोत्साहित करना
Meaning
to remind or encourage someone to do something continuously
Example
Parents often **keep after** their children to do homework.
माता-पिता अक्सर अपने बच्चों को होमवर्क करने के लिए याद दिलाते हैं।
idiom

toe the party line

अपने राजनीतिक दल की आधिकारिक नीतियों या राय का पालन करना
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
सांसदों से उम्मीद की जाती है कि वे वोट के दौरान पार्टी की लाइन का पालन करेंगे।
idiom

data-driven decision

डेटा विश्लेषण के आधार पर लिया गया निर्णय, न कि सहज ज्ञान पर
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
आधुनिक कंपनियां प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **डेटा-ड्रिवन डिसीजन** पर निर्भर करती हैं।
phrasal-verb

freak over

किसी चीज को लेकर बहुत चिंतित या परेशान होना
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
He **freaked over** the missed deadline and couldn’t focus on anything else.
वह मिस्ड डेडलाइन को लेकर इतना चिंतित हुआ कि वह किसी और चीज़ पर ध्यान केंद्रित नहीं कर सका।
phrasal-verb

lift yourself up

किसी विफलता या उलटफेर के बाद खुद को मानसिक रूप से या भावनात्मक रूप से उत्साहित करना
Meaning
to encourage yourself emotionally or mentally after a setback
Example
He tried to **lift himself up** after the rejection.
उसने अस्वीकृति के बाद **अपने आप को उत्साहित करने** की कोशिश की।
phrasal-verb

draw away

किसी से या कुछ से दूर जाना
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
कार **जल्दी से** ट्रैफिक लाइट से दूर हो गई।
idiom

artificial genius

मनुष्यों द्वारा बनाई गई एक असाधारण बुद्धिमान प्रणाली
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
चैटबॉट्स कृत्रिम प्रतिभा का चेहरा बन गए हैं।
idiom

Meet your Waterloo

अंतिम और निर्णायक हार का सामना करना।
Meaning
To face a final and decisive defeat.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo** when sales plummeted.
सालों की सफलता के बाद, कंपनी ने अंततः अपनी **वॉटरलू** का सामना किया जब बिक्री गिर गई।