carry about
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

carry about

किसी चीज़ को एक स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाना
Meaning
to move or take something from place to place
Example
Vendors **carry about** their goods in baskets.
विक्रेता अपनी वस्तुओं को टोकरी में लेकर चलते हैं।
idiom

blast off

बहुत उत्साह या ऊर्जा के साथ शुरू करना
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
परियोजना अगले सप्ताह शुरू होने के लिए तैयार है।
idiom

feel the pinch

वित्तीय कठिनाइयों का सामना करना; पैसों की कमी महसूस करना
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
कीमतें बढ़ने के साथ, कई परिवार पैसों की कमी महसूस कर रहे हैं।
idiom

data is the new oil

जानकारी आधुनिक दुनिया में एक मूल्यवान संसाधन बन गई है
Meaning
information has become a valuable resource in the modern world
Example
Every company knows that **data is the new oil**.
हर कंपनी जानती है कि डेटा अब नया तेल है।
idiom

Don’t be discouraged

सेटबैक के बाद भी प्रेरित रहो।
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
हतोत्साहित मत हो—सफलता समय लेती है।
idiom

take a dim view of

किसी चीज़ की अस्वीकृति करना; नकारात्मक विचार रखना
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
प्रबंधक देर से आने वाले कर्मचारियों के बारे में नकारात्मक दृष्टिकोण रखते हैं।
phrasal-verb

melt away

जब बर्फ या बर्फ पिघल जाती है जब यह गर्मी से गायब हो जाता है
Meaning
when snow or ice disappears as it gets warmer
Example
The snow quickly **melted away** in the morning sun.
सुबह के सूरज में बर्फ जल्दी **पिघल गई**।
phrasal-verb

reach out for help

जब आपको मदद की जरूरत हो, तो किसी से संपर्क करना
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
अगर काम का बोझ भारी लगे, तो मदद के लिए जल्दी संपर्क करें।
phrasal-verb

fall behind in

किसी चीज़ में दूसरों से कम प्रगति करना
Meaning
to not make as much progress as others in something
Example
If you skip classes, you might **fall behind in** your studies.
अगर तुम कक्षाएँ छोड़ते हो, तो तुम अपनी पढ़ाई में **पीछे रह सकते हो**।
idiom

In uncharted waters

एक अज्ञात या अपरिचित स्थिति में।
Meaning
In a situation that is unknown or unfamiliar.
Example
The astronauts are heading into **uncharted waters** as they explore the unknown galaxy.
अंतरिक्ष यात्री अज्ञात आकाशगंगा की खोज करते हुए अनदेखे जल में प्रवेश कर रहे हैं।
idiom

pave the way

दूसरों के लिए प्रगति को आसान बनाना
Meaning
to make progress easier for others to follow
Example
Her research **paved the way** for future discoveries.
उसके शोध ने भविष्य की खोजों के लिए मार्ग प्रशस्त किया।
idiom

size up

किसी या किसी चीज़ का त्वरित मूल्यांकन करना
Meaning
to quickly assess someone or something
Example
She walked into the room and instantly **sized up** the situation.
वह कमरे में घुसी और तुरंत स्थिति का मूल्यांकन किया।
idiom

have a splitting headache

भयंकर सिरदर्द होना
Meaning
to have a very bad headache
Example
I can’t focus right now; I **have a splitting headache**.
मैं अभी ध्यान नहीं लगा सकता; मुझे बहुत तेज सिरदर्द है।
idiom

back up

समर्थन करना या महत्वपूर्ण डेटा की प्रति बनाना
Meaning
to support or to make a copy of important data
Example
Can you **back up** my explanation during the meeting?
क्या तुम मेरी व्याख्या मीटिंग के दौरान समर्थन कर सकते हो?
idiom

swept off your feet

किसी को अचानक और जोरदार तरीके से आकर्षित होना
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
वह उसके आकर्षण से पल भर में मोहित हो गई।
phrasal-verb

mess up

गलती करना; कुछ खराब करना
Meaning
to make a mistake; to spoil something
Example
I really **messed up** my presentation yesterday.
मैंने अपनी प्रस्तुति को कल **बर्बाद** कर दिया।
phrasal-verb

ask for

कुछ माँगना
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
अगर तुम काम पूरा नहीं कर सकते तो तुम्हें मदद माँगनी चाहिए।
idiom

a sound bite

एक भाषण या साक्षात्कार का छोटा, यादगार हिस्सा जो अक्सर मीडिया में इस्तेमाल होता है
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
राजनीतिज्ञ का **साउंड बाइट** हर प्रमुख समाचार चैनल पर दोहराया गया।
idiom

have a good head on one's shoulders

समझदार और बुद्धिमान होना
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
वह केवल 20 साल की है, लेकिन वह **अपनी गर्दन पर अच्छा सिर रखती है**।
phrasal-verb

sync up

सिस्टम या उपकरणों को सामंजस्यपूर्ण तरीके से काम करने के लिए बनाना
Meaning
to make systems or devices work together in harmony
Example
Please **sync up** your devices before starting the meeting.
कृपया बैठक शुरू करने से पहले अपने उपकरणों को सिंक करें।
idiom

help someone out

किसी को कठिन स्थिति में मदद करना
Meaning
to assist someone in a difficult situation
Example
Whenever I am in trouble, she always **helps me out**.
जब भी मैं मुसीबत में होता हूँ, वह हमेशा मेरी मदद करती है।
idiom

pivot on a dime

दिशा या रणनीति को जल्दी बदलना
Meaning
to change direction or strategy quickly
Example
Startups often have to **pivot on a dime** when market trends shift.
स्टार्टअप्स को अक्सर बाजार की प्रवृत्तियों में बदलाव के दौरान **पिवट ऑन अ डाइम** करना पड़ता है।
phrasal-verb

nudge teammates gently

कुछ याद दिलाना सहानुभूति से
Meaning
to remind colleagues politely about something
Example
I **nudge teammates gently** if a follow-up note is still missing.
मैं **नज एंड टीममेट्स जेंटली** यदि एक फॉलो-अप नोट अभी भी गायब है।
idiom

a problem shared is a problem halved

समस्या को साझा करने से इसे हल करना आसान हो जाता है
Meaning
discussing a problem makes it easier to solve
Example
Don't hesitate to ask for help. **A problem shared is a problem halved**.
मदद माँगने में संकोच न करें। **ए प्रॉब्लम शैर्ड इज़ ए प्रॉब्लम हैल्वड**।
phrasal-verb

settle into

नए स्थान या दिनचर्या में सहज होना
Meaning
to become comfortable in a new place or routine
Example
After a few months, she finally **settled into** her new role as manager.
कुछ महीनों बाद, वह अंततः अपने नए प्रबंधक की भूमिका में सहज हो गई।
idiom

cross the floor

राजनीतिक निष्ठा या पार्टी बदलना
Meaning
to change political allegiance or party
Example
The MP shocked everyone when he decided to **cross the floor** and join the opposition.
एमपी ने सभी को चौंका दिया जब उसने **क्रॉस द फ्लोर** करके विपक्ष में शामिल होने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

ease your mind

खुद को कम चिंता या तनाव महसूस करने देना
Meaning
to make yourself feel less worried or anxious
Example
Talking to a friend can really **ease your mind**.
एक दोस्त से बात करना वास्तव में आपके मन को शांति दे सकता है।
idiom

make your dreams come true

जो आप हमेशा से चाहते थे उसे प्राप्त करना
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
उसने अपने सपनों को सच करने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

tune your mind to calmness

अपने विचारों को शांत और आरामदायक बनाए रखने के लिए प्रशिक्षित करना
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
प्रत्येक सुबह श्वास व्यायाम के द्वारा अपनी मानसिकता को शांत रखने का प्रयास करें।
idiom

at each other’s throats

लगातार संघर्ष या लड़ाई में होना
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
दोनों भाई पूरे दिन एक-दूसरे से लड़ रहे थे।
idiom

a penny saved is a penny earned

पैसा बचाना पैसे कमाने के समान ही मूल्यवान है
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
मेरे दादाजी हमेशा कहते थे, 'एक पाई बचाना एक पाई कमाना है।'
idiom

get straight to the point

मुख्य विषय के बारे में सीधे बात करना
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
आइए **सीधे मुद्दे पर आएं** और इस मुद्दे पर चर्चा करें।
idiom

nip in the bud

किसी चीज़ को बड़े समस्या बनने से पहले रोकना
Meaning
to stop something before it becomes a bigger problem
Example
We should **nip the problem in the bud** before it spreads.
हमें **समस्या को शुरुआत में ही रोकना चाहिए** इससे पहले कि यह फैल जाए।
idiom

own your mistakes

जो गलती आपने की उसका जिम्मेदारी लेना।
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
अपने **गलतियों** की जिम्मेदारी लेना और उनसे सीखना महत्वपूर्ण है।
idiom

on the same playing field

एक ही शर्तों पर या समान अवसरों के साथ
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
अब हम अपने प्रतियोगियों के समान स्तर पर हैं।
idiom

A shot in the dark

एक अनुमान या प्रयास जो परिणाम के बारे में बहुत कुछ या कुछ भी नहीं जानकर किया गया हो
Meaning
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
Example
His idea about solving the problem was just **a shot in the dark**.
समस्या को हल करने के लिए उसका विचार बस **ए शॉट इन द डार्क** था।
phrasal-verb

bring up negotiations

व्यापारिक शर्तों पर औपचारिक रूप से चर्चा शुरू करना
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
मंत्री अगली शिखर बैठक में व्यापारिक शर्तों पर औपचारिक चर्चा शुरू करने की योजना बना रहे हैं।
idiom

follow your dreams

अपने जीवन में जो आप सच में चाहते हैं, उसे प्राप्त करना
Meaning
to pursue what you truly want in life
Example
He quit his job to **follow his dreams** of becoming a musician.
उसने एक संगीतकार बनने के अपने **सपनों** का पालन करने के लिए अपनी नौकरी छोड़ दी।
phrasal-verb

stand up after

असफल होने के बाद आत्मविश्वास या ताकत प्राप्त करना
Meaning
to regain confidence or strength after failing
Example
True leaders **stand up after** every fall.
सच्चे नेता हर गिरने के बाद **खड़े हो जाते हैं**।
idiom

take a toll

स्ट्रेस या अत्यधिक काम के कारण समय के साथ हानि या क्षति पहुँचाना।
Meaning
to cause harm or damage over time due to stress or overwork
Example
Long working hours can **take a toll** on your health.
लंबे समय तक काम करने से आपकी सेहत पर **टेक अ टोल** हो सकता है।
idiom

An arm and a leg

कुछ जो बहुत महंगा है।
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
वह नया फोन **बहुत महंगा है**, लेकिन यह इसके लायक है।
idiom

burst with ideas

एक साथ कई रचनात्मक विचार होना
Meaning
to have many creative ideas at once
Example
After watching the film, he was **bursting with ideas** for his next project.
फिल्म देखने के बाद, वह अपने अगले प्रोजेक्ट के लिए विचारों से भरा हुआ था।
phrasal-verb

flatten out

बढ़ने या घटने से रुक जाना और उसी स्तर पर स्थिर रहना
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at the same level
Example
After years of fluctuation, growth has **flattened out**.
वर्षों की उतार-चढ़ाव के बाद, विकास अब स्थिर हो गया है।
idiom

go belly up

पूरी तरह से असफल होना; दिवालिया होना
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
महामारी के दौरान कई छोटे व्यवसाय दिवालिया हो गए।
idiom

raise a toast

किसी या कुछ को सम्मानित करने के लिए एक पेय के साथ
Meaning
to honor someone or something with a drink
Example
We **raised a toast** to the newlyweds.
हमने नवविवाहितों के सम्मान में एक टोस्ट उठाया।
idiom

fend off

किसी चीज़ या व्यक्ति से बचाव करना
Meaning
to defend against something or someone
Example
They installed lights to **fend off** raccoons in the yard.
उन्होंने आँगन में रैकून को भगाने के लिए लाइटें लगाईं।
phrasal-verb

brainstorm our way out

समस्या का समाधान होने तक विचारों के साथ मिलकर सोचने की प्रक्रिया
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
टीम हर बार **ब्रेनस्टॉर्म अवर वे आउट** करती है जब कोई प्रोजेक्ट फंस जाता है।
phrasal-verb

lift out of poverty

लोगों या देशों को गरीबी से बाहर निकलने में मदद करना
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
अंतर्राष्ट्रीय सहायता ने दुनिया भर में लाखों लोगों को गरीबी से बाहर निकालने में मदद की है।
idiom

state of mind

एक व्यक्ति की मानसिक स्थिति
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
तुम्हारी **मानसिक स्थिति** यह प्रभावित करती है कि तुम निर्णय कैसे लेते हो।
idiom

give someone the creeps

किसी को असहज या डर महसूस कराना
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
पुराने छोड़े गए घर मुझे डराते हैं।
phrasal-verb

toughen up

ज़्यादा मज़बूत और मानसिक रूप से अधिक लचीला होना, खासकर भावनात्मक रूप से
Meaning
to become stronger and more resilient, especially emotionally
Example
You need to **toughen up** if you want to handle criticism at work.
तुम्हें काम पर आलोचना को संभालने के लिए **टफेन अप** होना चाहिए।
idiom

hit the big time

महान प्रसिद्धि या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to achieve great fame or success
Example
The band **hit the big time** after their first album went viral.
बैंड ने अपना पहला एल्बम वायरल होने के बाद महान प्रसिद्धि प्राप्त की।
phrasal-verb

invite over

किसी को अपने घर आने के लिए कहना
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
हम इस सप्ताहांत अपने सहकर्मियों को घर बुलाने की योजना बना रहे हैं।
idiom

sit at someone’s feet

किसी बहुत ज्ञानी व्यक्ति से सीखना
Meaning
to learn from someone who is very knowledgeable
Example
Many students wanted to **sit at his feet** and learn from him.
कई छात्र **उनके चरणों में बैठकर** उनसे सीखना चाहते थे।
idiom

against the ropes

एक कठिन स्थिति में या हार के करीब होना
Meaning
in a difficult situation or near defeat
Example
The company was **against the ropes**, but it managed to recover.
कंपनी मुश्किल में थी, लेकिन उसने उबरने में कामयाबी हासिल की।
phrasal-verb

ride out the storm

किसी कठिन स्थिति के दौरान शांत रहना और आगे बढ़ते रहना
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
हम डेडलाइन का दबाव बढ़ने पर साथ मिलकर राइड आउट द स्टॉर्म करते हैं
phrasal-verb

cut down debts

आपके द्वारा उधार ली गई राशि को घटाना
Meaning
to reduce the amount of money you owe
Example
He’s been trying hard to **cut down his debts** this year.
वह इस वर्ष अपनी देनदारियों को कम करने की कोशिश कर रहा है।
idiom

not my cup of tea

जो किसी को पसंद या आनंददायक न लगे
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
क्रिकेट देखना मुझे पसंद नहीं है।
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

विफलताओं या कठिनाइयों को एक स्रोत के रूप में उपयोग करना जिससे सीखना और आत्मविश्वास बढ़े
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
उसने आत्मविश्वास के माध्यम से **विफलताओं को ताकत में बदलना** सीखा।
idiom

pick someone’s brain

किसी जानकार व्यक्ति से सलाह या विचार लेना
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
मैं इस प्रोजेक्ट आइडिया पर तुम्हारी राय लेना चाहता हूँ।
phrasal-verb

soak up

पूर्ण रूप से अनुभव को अवशोषित करना और आनंद लेना
Meaning
to absorb and enjoy an experience fully
Example
We sat by the sea to **soak up** the peaceful atmosphere.
हम समुद्र के किनारे बैठे थे ताकि शांत वातावरण का आनंद ले सकें।
phrasal-verb

try on

कपड़े पहनने का उद्देश्य यह देखना कि वे फिट होते हैं या अच्छे लगते हैं
Meaning
to put on clothes to see if they fit or look good
Example
I want to **try on** this jacket before buying it.
मैं इसे खरीदने से पहले इस जैकेट को **ट्राई ऑन** करना चाहता हूँ।
idiom

get a grip on yourself

अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना और शांत रहना
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
अपने बॉस से बात करने से पहले खुद को संभालो।
phrasal-verb

throw oneself into

किसी चीज़ को बड़े उत्साह और ऊर्जा से करना
Meaning
to do something with great enthusiasm or energy
Example
After the breakup, she **threw herself into** her work.
ब्रेकअप के बाद, उसने अपने काम में पूरी तरह से जुट जाना शुरू कर दिया।
phrasal-verb

listen within

अपने अंदर की आवाज़ या भावनाओं पर ध्यान देना
Meaning
to pay attention to your inner voice or emotions
Example
When confused, take a moment to **listen within**.
जब उलझन में हो, तो एक पल अपने अंदर की सुनो।
idiom

playing the long game

दीर्घकालिक उद्देश्यों के साथ निर्णय लेना या क्रियाएँ करना
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
राष्ट्रपति दीर्घकालिक विदेश नीति पर ध्यान केंद्रित करके **प्लैइंग द लॉन्ग गेम** कर रहे हैं।
idiom

put your foot in it

गलती से कुछ शर्मनाक या अनुचित कह देना
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
मैंने सच में गलती कर दी जब मैंने उसके पूर्व पति के बारे में पूछ लिया।
phrasal-verb

cut back on imports

विदेश से खरीदी गई वस्तुओं की मात्रा घटाना
Meaning
to reduce the amount of goods bought from abroad
Example
The country decided to **cut back on imports** to improve its trade balance.
देश ने अपनी व्यापार संतुलन को सुधारने के लिए आयात कम करने का निर्णय लिया।
idiom

think for yourself

अपनी खुद की राय बनाना और अपने निर्णय लेना
Meaning
to form your own opinions and make your own decisions
Example
You should learn to **think for yourself** instead of copying others.
आपको दूसरों की नकल करने की बजाय अपने लिए सोचने की सीख लेनी चाहिए।
phrasal-verb

analyze what went wrong

विफलता के कारणों की सावधानीपूर्वक जांच करना
Meaning
to carefully examine reasons behind failure
Example
Before trying again, let’s **analyze what went wrong** last time.
फिर से कोशिश करने से पहले, चलिए **यह विश्लेषण करते हैं कि पिछली बार क्या गलत हुआ।**
phrasal-verb

bow to

किसी या कुछ की प्राधिकरण या प्रभाव को अनिच्छा से स्वीकार करना
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
सरकार अंततः सार्वजनिक दबाव के सामने **झुकी।**
phrasal-verb

level off at

बढ़ने या घटने से रुकना और एक स्थिर स्तर पर रहना
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
एक तेज वृद्धि के बाद, जीडीपी वृद्धि **लेवल ऑफ एट** लगभग 6% के आसपास।
phrasal-verb

stay on top of

किसी चीज़ पर नियंत्रण बनाए रखना या अपडेटेड रहना
Meaning
to remain in control or keep updated with something
Example
It’s important to **stay on top of** your emails to stay productive.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने ईमेल्स को **stay on top of** रखें ताकि आप उत्पादक रहें।
phrasal-verb

thrill at

किसी चीज़ को लेकर उत्साहित और खुश होना
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
प्रशंसक अपनी पसंदीदा गायिका को देखकर खुश हुए।
phrasal-verb

build connections with

अन्य संस्कृतियों के लोगों से सकारात्मक संबंध बनाना
Meaning
to form positive relationships with people from other cultures
Example
He tried to **build connections with** his colleagues from various countries.
उसने विभिन्न देशों के सहयोगियों से संबंध बनाने की कोशिश की।
phrasal-verb

forgive someone for

किसी से उनके किए पर गुस्सा छोड़ देना
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
आखिरकार उसने उसे झूठ बोलने के लिए माफ कर दिया
phrasal-verb

speak out against injustice

अत्याचार के खिलाफ बोलना
Meaning
to express opposition to unfair treatment or actions
Example
Activists continued to **speak out against injustice** despite threats.
धमकियों के बावजूद कार्यकर्ता अत्याचार के खिलाफ बोलते रहे।
idiom

build from scratch

कुछ बहुत शुरुआत से शुरू करना
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
उन्होंने कंपनी को बिना बाहरी फंडिंग के स्क्रैच से बिल्ड किया।
phrasal-verb

sign out

किसी मीटिंग या अकाउंट से बाहर लॉगऑफ करना
Meaning
to log off or exit from a meeting or account
Example
Remember to **sign out** after finishing the session.
सत्र समाप्त करने के बाद साइन आउट करना याद रखें।
idiom

change of guard

नेतृत्व या अधिकार में परिवर्तन
Meaning
a change in leadership or authority
Example
There has been a **change of guard** in the ruling party.
शासक दल में नेतृत्व परिवर्तन हुआ है।
idiom

to see eye to eye

किसी से सहमत होना
Meaning
to agree with someone
Example
We finally **saw eye to eye** on the decision.
हम आखिरकार निर्णय पर सहमत हो गए।
idiom

betray someone's trust

किसी का विश्वास तोड़ना
Meaning
to break someone's confidence in you
Example
She would never **betray your trust**.
वह कभी भी आपका विश्वास नहीं तोड़ेगी।
idiom

under the hood

सतह के पीछे; मौलिक तंत्र या प्रणाली
Meaning
behind the surface; the underlying mechanism or system
Example
Developers love to see what’s **under the hood** of a new app.
डेवलपर्स को एक नए ऐप के **अंडर द हुड** को देखना पसंद है।
phrasal-verb

take things in stride

कठिन परिस्थितियों का शांतिपूर्वक समाधान करना
Meaning
to accept and deal with difficult situations calmly
Example
She always **takes things in stride**, no matter what happens.
वह हमेशा शांतिपूर्वक परिस्थितियों का सामना करती है, चाहे जो भी हो।
idiom

market forces

आर्थिक कारक जो बाजार में माल और सेवाओं की आपूर्ति और मांग को प्रभावित करते हैं
Meaning
the economic factors affecting the supply and demand of goods and services in a market
Example
The price increase is driven by **market forces**, as demand for the product rises.
कीमत वृद्धि **मार्केट फोर्सेस** द्वारा प्रेरित है, क्योंकि उत्पाद की मांग बढ़ रही है।
idiom

upload your thoughts

अपनी सोच या विचारों को ऑनलाइन साझा करना
Meaning
to express or share one’s ideas online
Example
People love to **upload their thoughts** on social media.
लोग सोशल मीडिया पर अपने विचार अपलोड करना पसंद करते हैं।
phrasal-verb

turn pain into purpose

अपने दुख को सकारात्मक क्रिया के लिए प्रेरणा के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
वह दूसरों की मदद करके अपने दर्द को **उद्देश्य में बदलने** में सफल रही।
phrasal-verb

boost up foreign reserves

किसी देश के विदेशी मुद्रा भंडार को बढ़ाना
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
केंद्रीय बैंक प्रेषण के माध्यम से विदेशी मुद्रा भंडार बढ़ाने का काम कर रहा है।
idiom

bring luck

सौभाग्य लाना
Meaning
to cause good fortune
Example
This bracelet is said to **bring luck** to whoever wears it.
कहा जाता है कि यह कड़ा इसे पहनने वाले को सौभाग्य लाता है।
phrasal-verb

take time off

आराम या पुनर्प्राप्ति के लिए अस्थायी रूप से काम से विराम लेना
Meaning
to stop working temporarily for rest or recovery
Example
I'm going to **take time off** next week to recharge.
मैं अगले सप्ताह पुनरार्जन के लिए छुट्टी लेने जा रहा हूँ।
idiom

Seed funding

व्यवसाय शुरू करने के लिए प्रारंभिक पूंजी।
Meaning
Initial capital used to start a business.
Example
They received **seed funding** from angel investors.
उन्हें एंजल निवेशकों से **सीड फंडिंग** प्राप्त हुई।
phrasal-verb

check back in with

किसी से फिर से जुड़ना, अपडेट देने या प्राप्त करने के लिए
Meaning
to reconnect with someone to give or get an update
Example
I'll **check back in with** you after the leadership roundtable.
मैं नेतृत्व राउंडटेबल के बाद तुमसे संपर्क करूंगा।
idiom

a whole new ball game

एक पूरी तरह से नई या अलग स्थिति; कुछ जो चीजें करने का तरीका बदल देता है।
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
शुरू से व्यवसाय शुरू करना **एक पूरी तरह से नया अनुभव** है।
idiom

I owe you one

इस्तेमाल किया जाता है यह व्यक्त करने के लिए कि आप आभारी हैं और कर्ज चुकाने का इरादा रखते हैं
Meaning
used to express that you are thankful and plan to return the favor
Example
Thanks for helping me move, **I owe you one**!
मुझे स्थानांतरित करने में मदद करने के लिए धन्यवाद, मैं आपका कर्जदार हूं!
idiom

dog days

गर्मी के सबसे अधिक दिन
Meaning
the hottest days of summer
Example
During the **dog days** of summer, everyone stays indoors.
गर्मियों के **डॉग डेज** में, सभी घर के अंदर रहते हैं।
idiom

in the cloud

इंटरनेट के माध्यम से दूरस्थ सर्वरों पर संग्रहीत या प्रबंधित
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
हमारा सारा डेटा अब क्लाउड में है।
phrasal-verb

set up a committee

किसी मुद्दे पर चर्चा करने या प्रबंधित करने के लिए एक समूह बनाना
Meaning
to establish a group to discuss or manage an issue
Example
Parliament **set up a committee** to investigate the allegations.
संसद ने आरोपों की जांच करने के लिए एक समिति बनाई।
phrasal-verb

bridge over differences

विवादों को पार करना और एकता बनाना
Meaning
to overcome disagreements and create unity
Example
The summit aimed to **bridge over differences** among member states.
सम्मेलन का उद्देश्य सदस्य राज्यों के बीच **विवादों को दूर करना** था।
phrasal-verb

tire yourself out

अपने आपको बहुत थका देना, अक्सर तनाव या अधिक काम के कारण
Meaning
to make yourself very tired, often due to stress or overwork
Example
He **tired himself out** trying to finish all his tasks in one day.
वह एक दिन में अपने सभी कार्य समाप्त करने की कोशिश करते हुए खुद को थका लिया था।
idiom

go bananas over something

किसी चीज़ के बारे में बेहद उत्साहित या जोशीला हो जाना
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
बच्चे नए वीडियो गेम कंसोल के बारे में बहुत उत्साहित हो जाते हैं।
idiom

big-hearted

बहुत दयालु और उदार
Meaning
very kind and generous
Example
He is known as a **big-hearted** man.
वह एक **बड़े दिल वाला** आदमी के रूप में जाना जाता है।
idiom

out of your mind

पागल या अत्यधिक चिंतित
Meaning
crazy or extremely worried
Example
You must be **out of your mind** to drive that fast!
इतनी तेज़ गाड़ी चलाने के लिए तुम **पागल हो गए हो!**
idiom

a taste of your own medicine

जो अपमान तुमने दूसरों को किया, वही खुद अनुभव करना
Meaning
to experience the same unpleasantness you caused to others
Example
He was rude to everyone, but now he’s getting **a taste of his own medicine**.
वह सभी से बुरा व्यवहार करता था, लेकिन अब वह अपने ही किए गए काम का नतीजा भुगत रहा है।
phrasal-verb

adapt out of necessity

परिस्थितियों के कारण व्यवहार या योजनाओं में बदलाव करना
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
संकट के दौरान, व्यापारों को **आवश्यकता के अनुसार अनुकूलित** करना पड़ा।
phrasal-verb

find up

अप्रत्याशित रूप से किसी विशेष स्थिति में आना
Meaning
to end up in a particular situation unexpectedly
Example
He didn’t plan to live in the city but somehow **found up** there.
वह शहर में रहने की योजना नहीं बना रहा था, लेकिन किसी तरह वहाँ पहुंच गया।
idiom

To break ground

एक नया परियोजना या पहल शुरू करना।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
कंपनी अगले महीने उनके नए कार्यालय पर **शुरू करने** के लिए उत्साहित है।
phrasal-verb

long for

किसी ऐसी चीज़ के लिए बहुत ज़ोर से इच्छाशक्ति करना जो नहीं हो सकती या जो दूर हो
Meaning
to wish very strongly for something that cannot happen or is far away
Example
He still **longs for** the days when he could have made things right.
वह अभी भी उन दिनों के लिए इच्छाशक्ति करता है जब वह सब कुछ सही कर सकता था।
phrasal-verb

do up

कुछ बांधना जैसे बटन या फीते; सजाना या नवीकरण करना
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
क्या आप मेरी ड्रेेस के पिछे के बटन को डू अप करने में मदद कर सकते हैं?
phrasal-verb

let in on

किसी के साथ एक गुप्त या निजी भावना साझा करना
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
उसने आखिरकार मुझे बता दिया कि उसे क्या परेशानी हो रही थी।
phrasal-verb

carry across

लोगों को आपका विचार या भावना समझाना
Meaning
to make people understand your idea or emotion
Example
The speaker’s emotions really **carried across** to the audience.
वक्ता की भावनाएं सच में श्रोताओं तक पहुँच गईं।
idiom

touch gold

किसी चीज़ में बहुत सफल या भाग्यशाली होना
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
उसके द्वारा शुरू किए गए हर प्रोजेक्ट में सफलता मिलती है।
idiom

Roll up your sleeves

कड़ी मेहनत करने के लिए तैयार होना।
Meaning
To prepare to work hard.
Example
Let’s **roll up our sleeves** and get started.
चलो **आल पर स्लीव्स** और शुरू करें।
phrasal-verb

stand over

किसी को ध्यान से देखना ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि वह कुछ सही तरीके से करे
Meaning
to watch someone closely to ensure they do something correctly
Example
The teacher **stood over** the students during the exam.
शिक्षक ने परीक्षा के दौरान छात्रों के ऊपर घनिष्ठता से निगरानी रखी।
phrasal-verb

stand out professionally

व्यक्तिगत पेशेवर उत्कृष्टता के लिए पहचाना या मान्यता प्राप्त होना
Meaning
to be noticed or recognized for one’s professional excellence
Example
Her creativity helped her **stand out professionally** in a competitive field.
उसकी रचनात्मकता ने उसे एक प्रतिस्पर्धी क्षेत्र में पेशेवर रूप से अलग दिखने में मदद की।
idiom

to strike it rich

अचानक बहुत अमीर बन जाना
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
उसने शुरुआती चरण की टेक कंपनियों में निवेश करके अचानक बहुत अमीर बन गया।
idiom

In the calm before the storm

एक कठिन स्थिति या संघर्ष उत्पन्न होने से पहले की शांति का समय।
Meaning
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
Example
The office was quiet, **in the calm before the storm**, as they prepared for the big meeting.
ऑफिस शांत थी, **तूफान से पहले की शांति में**, जब वे बड़ी बैठक के लिए तैयार हो रहे थे।
idiom

keep all your eggs in one basket

एक ही योजना या सफलता के स्रोत पर निर्भर रहना
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
निवेश करते समय अपने सभी अंडे एक ही टोकरी में मत डालो।
idiom

a blast from the past

कुछ जो आपको किसी पुराने समय की याद दिलाता है
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
वह पुरानी फोटो एलबम देखना सचमुच पुराने समय की याद दिलाने वाला था।
phrasal-verb

shift mindset

सोचने के तरीके को बदलना
Meaning
to change the way one thinks about something
Example
Leaders must **shift mindset** to embrace innovation.
नेताओं को नवाचार को अपनाने के लिए मानसिकता बदलनी चाहिए।
phrasal-verb

drop into

किसी जगह पर बिना किसी योजना के जाना
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
मैं काम से पहले एक त्वरित कॉफ़ी के लिए कैफे में **ड्रॉप इनटू** करूंगा।
phrasal-verb

throw over

किसी के साथ संबंध समाप्त करना; छोड़ देना
Meaning
to end a relationship with someone; to abandon
Example
She **threw him over** for another guy.
उसने एक और लड़के के लिए उसे छोड़ दिया।