calm down from
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

calm down from

गुस्से या नाखुश होने के बाद आराम करना
Meaning
to relax after being angry or upset
Example
It took her a few minutes to **calm down from** the argument.
उसे बहस से **शांत होने में** कुछ मिनट लगे।
phrasal-verb

block out time for

किसी विशेष कार्य के लिए सुरक्षित समय निर्धारित करना
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
प्रबंधक मंगलवार को गहरे काम के लिए समय ब्लॉक करते हैं।
phrasal-verb

beam with

खुशी या गर्व से मुस्कराना
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
जब उसकी बेटी प्रतियोगिता जीत गई तो वह गर्व से मुस्कराया।
phrasal-verb

rise from hurt

गहरी चोट के बाद भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally after being deeply hurt
Example
He managed to **rise from hurt** and trust people again.
वह गहरी चोट से उबरकर फिर से लोगों पर विश्वास करने में सक्षम हुआ।
idiom

make someone green

किसी को जलन महसूस कराना
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
उसकी सफलता ने उसके सहकर्मियों को जलन महसूस करवाई।
idiom

blind justice

न्याय जो निष्पक्ष हो और बाहरी प्रभावों से प्रभावित न हो
Meaning
justice that is impartial and not influenced by external factors
Example
**Blind justice** treats everyone the same, regardless of wealth or status.
**अंधा न्याय** सभी के साथ समान व्यवहार करता है, चाहे संपत्ति या स्थिति कुछ भी हो।
idiom

model evaluation

एक प्रशिक्षित मॉडल की सटीकता और प्रदर्शन का आकलन करने की प्रक्रिया
Meaning
the process of assessing the accuracy and performance of a trained model
Example
Before deploying the system, we need to perform **model evaluation** to ensure accuracy.
सिस्टम को तैनात करने से पहले, हमें सटीकता सुनिश्चित करने के लिए **मॉडल मूल्यांकन** करना होगा।
idiom

the glass is half full

किसी चीज़ का सकारात्मक पक्ष देखना
Meaning
seeing the positive side of something
Example
Try to see **the glass as half full** instead of half empty.
आधा खाली की जगह **गिलास को आधा भरा हुआ** देखने की कोशिश करो।
idiom

in the spotlight

सार्वजनिक ध्यान प्राप्त करना
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
पुरस्कार के बाद, वह लगातार **स्पॉटलाइट में** रही है।
phrasal-verb

phase into

समय के साथ कुछ को धीरे-धीरे शुरू करना या पेश करना
Meaning
to introduce or begin something gradually over time
Example
The company plans to **phase into** a new training system for employees.
कंपनी कर्मचारियों के लिए एक नया प्रशिक्षण प्रणाली धीरे-धीरे शुरू करने की योजना बना रही है।
idiom

open and shut case

एक मामला जो आसानी से तय या स्पष्ट हो
Meaning
a case that is easily decided or obvious
Example
It was an **open and shut case** with clear evidence.
यह एक स्पष्ट सबूतों वाला आसान मामला था।
phrasal-verb

break through barriers

कठिनाइयों या बाधाओं को पार करना
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
उसने एक सफल इंजीनियर बनने के लिए बाधाओं को पार किया।
phrasal-verb

throw back

किसी चीज़ को लौटाना; किसी को अतीत की याद दिलाना
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
समुद्र की गंध ने उसे बचपन की यादों में **फेंक दिया**।
idiom

Move fast and break things

त्वरित नवाचार करना, भले ही रास्ते में गलतियाँ हो जाएं।
Meaning
To innovate quickly, even if mistakes happen along the way.
Example
Our CEO encourages us to **move fast and break things** to stay ahead of competitors.
हमारे सीईओ हमें प्रेरित करते हैं कि हम **तेज़ी से काम करें और चीज़ों को तोड़ें** ताकि हम प्रतियोगियों से आगे रहें।
phrasal-verb

let off

किसी सुरक्षित तरीके से गुस्से या निराशा जैसी भावनाओं को छोड़ना
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
कभी कभी आपको **अपनी भावनाओं को बाहर निकालने** के लिए अच्छे से रोने की आवश्यकता होती है।
idiom

keep it under wraps

किसी चीज़ को गोपनीय रखना
Meaning
to keep something secret
Example
We’re trying to **keep it under wraps** until the official announcement.
हम इसे आधिकारिक घोषणा तक गोपनीय रखने की कोशिश कर रहे हैं।
idiom

roll into

कुछ में आसानी से बदलना
Meaning
to transition smoothly into something
Example
The webinar will **roll into** a live Q&A.
वेबिनार एक लाइव प्रश्नोत्तर में **रोल इन टू** हो जाएगा।
phrasal-verb

count upon

किसी पर मदद या सहारा पाने के लिए निर्भर होना
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
जब तुम्हें मदद की आवश्यकता हो, तो तुम हमेशा मुझ पर निर्भर कर सकते हो।
idiom

till the soil

भविष्य में सफलता के लिए कठिन परिश्रम द्वारा तैयारी करना
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
उसने अपने व्यापार के बढ़ने से पहले सालों तक **मिट्टी जोतने** में बिताए।
phrasal-verb

ground your energy

वर्तमान क्षण से जुड़कर अपनी भावनाओं को स्थिर करना
Meaning
to stabilize your emotions by connecting with the present moment
Example
When you feel anxious, **ground your energy** through mindful breathing.
जब आप चिंतित महसूस करें, तो सचेत श्वास के माध्यम से अपनी ऊर्जा को स्थिर करें।
idiom

a double-edged sword

कुछ ऐसा जो सकारात्मक और नकारात्मक परिणाम दोनों लाता है
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
इंटरनेट **अ डबल-एजड स्वॉर्ड** है; यह विशाल जानकारी प्रदान करता है लेकिन हमें गोपनीयता जोखिमों से भी अवगत कराता है।
idiom

balance the books

आय और व्यय को समान रखना
Meaning
to make sure income and expenses are equal
Example
The accountant worked late to **balance the books**.
लेखा-जोखा करने वाले ने देर तक काम किया ताकि वह **बुक्स का बैलेंस** कर सके।
idiom

jump down someone's throat

किसी पर अचानक गुस्से में प्रतिक्रिया देना और आलोचना करना
Meaning
to react angrily and criticize someone suddenly
Example
She **jumped down my throat** when I suggested a different approach.
जब मैंने एक अलग तरीका सुझाया तो उसने मुझ पर गुस्से से चिल्ला दिया।
phrasal-verb

build alliances

समूहों या देशों के बीच सहकारी रिश्ते बनाना
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
देशों को **एलायंसेस बनानी चाहिए** ताकि वे आर्थिक संकटों का एक साथ सामना कर सकें।
idiom

take the road less traveled

कुछ अलग या असामान्य करना
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
उसने एडवेंचर खेलों में करियर चुनकर **कम चले हुए रास्ते** का चयन किया।
idiom

see the silver lining

खराब स्थिति में उम्मीद या कुछ अच्छा ढूंढना
Meaning
to find hope or something positive in a bad situation
Example
She tries to **see the silver lining** even in tough times.
वह कठिन समय में भी उम्मीद की किरण देखने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

stand tall with courage

मुश्किल परिस्थितियों में बहादुर और आशावादी बने रहना
Meaning
to stay brave and optimistic in difficult situations
Example
He always **stands tall with courage** when facing failures.
वह हमेशा **करज के साथ टॉल स्टैंड करता है** जब वह विफलताओं का सामना करता है।
idiom

down on your luck

बुरा समय बिता रहे
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
वह अपनी नौकरी खोने के बाद से बुरा समय बिता रहे हैं।
phrasal-verb

open up with

ईमानदारी से या अपने भावनाओं को व्यक्त करने के तरीके से बातचीत शुरू करना
Meaning
to start a conversation by being honest or expressive about feelings
Example
He chose to **open up with** a personal story to make others feel comfortable.
उसने दूसरों को आरामदायक महसूस कराने के लिए एक व्यक्तिगत कहानी से **खुल कर बात की।**
phrasal-verb

keep dreaming

ऐसी परिस्थितियों में भी उम्मीद और महत्वाकांक्षाओं को बनाए रखना जब चीजें मुश्किल होती हैं
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
जो भी हो, बड़ा सपना देखते रहो।
phrasal-verb

get by in

किसी भाषा में संवाद करने में सक्षम होना, हालांकि पूरी तरह से सही नहीं
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
वह इतालवी में संवाद कर सकती है, लेकिन वह धाराप्रवाह नहीं है।
idiom

breathe easy

एक तनावपूर्ण या खतरनाक स्थिति के बाद आराम करना
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
प्रदूषण नियंत्रण कानून लागू होने के बाद, लोग आखिरकार **आसानी से सांस ले सके**।
phrasal-verb

deal with setbacks

भावनात्मक या व्यक्तिगत असफलताओं को शांतिपूर्वक और सकारात्मक रूप से संभालना
Meaning
to handle emotional or personal failures calmly and positively
Example
Learning to **deal with setbacks** is key to emotional growth.
भावनात्मक विकास के लिए विफलताओं से निपटना कुंजी है।
idiom

a barrel of laughs

कोई या कुछ बहुत मजेदार या मनोरंजक
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
नई कॉमेडी शो बहुत मजेदार है।
phrasal-verb

turn within

शांति या उत्तर खोजने के लिए अपनी आंतरिक दुनिया पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
उसने दूसरों को दोषी ठहराने के बजाय **टर्न विदिन** करने का चुनाव किया।
phrasal-verb

drop by

किसी से अनौपचारिक रूप से या बिना पूर्व सूचना के मिलना
Meaning
to visit someone informally or without prior notice
Example
Feel free to **drop by** anytime for a cup of tea.
चाय के लिए कभी भी **drop by** करने के लिए स्वतंत्र महसूस करें।
phrasal-verb

rise for

किसी कारण या अधिकार के पक्ष में खड़ा होना
Meaning
to take a stand in favor of a cause or right
Example
People across the nation **rose for** equality.
देश भर में लोग समानता के लिए **उठ खड़े हुए**।
idiom

strike a chord

किसी को सहानुभूति या भावना महसूस कराना
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
उसकी कहानी ने श्रोताओं के दिल में गहरी छाप छोड़ी।
phrasal-verb

branch into tech

टेक्नोलॉजी क्षेत्र में विस्तार करना
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
परंपरागत कंपनियाँ अब **टेक्नोलॉजी क्षेत्र में विस्तार करने** की कोशिश कर रही हैं ताकि वे प्रासंगिक बनी रहें।
idiom

Make headlines

एक महत्वपूर्ण समाचार बनना
Meaning
To become an important news story
Example
Her sudden resignation **made headlines** across the country.
उसका अचानक इस्तीफा पूरे देश में सुर्खियां बन गया।
idiom

reach common ground

पक्षों के बीच साझा रुचियों या समझौते को ढूँढना
Meaning
to find shared interests or agreement between parties
Example
After a long discussion, they **reached common ground**.
लंबी चर्चा के बाद, वे **कॉमन ग्राउंड तक पहुँचे**।
idiom

mother hen

एक व्यक्ति जो बहुत सुरक्षात्मक या देखभाल करने वाला होता है, विशेष रूप से परिवार के भीतर
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
आंटी मैरी एक असली ‘माँ मुर्गी’ हैं, हमेशा सभी का ध्यान रखती हैं।
phrasal-verb

blow off work

काम छोड़ना या जिम्मेदारियों से बचना, अक्सर तनाव कम करने के लिए
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
उसने तय किया कि वह काम छोड़कर समुंदर के किनारे दिन बिताएगा।
idiom

green thumb

बागवानी या पौधों को उगाने के लिए एक प्राकृतिक प्रतिभा
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
मेरी माँ के पास एक **ग्रीन थम्ब** है; वह जो भी लगाती हैं, वह सुंदरता से उगता है।
idiom

fear the unknown

ऐसी चीजों से डरना जिन्हें आप नहीं समझते या जिनका आपने अनुभव नहीं किया
Meaning
to be afraid of things you don’t understand or haven’t experienced
Example
Many people **fear the unknown** when starting something new.
कई लोग **अज्ञात से डरते हैं** जब कुछ नया शुरू करते हैं।
phrasal-verb

open yourself up to

अपने आप को भावनाओं को व्यक्त करने या संवेदनशील होने की अनुमति देना
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
उसने फिर से प्यार करने के लिए खुद को खुला किया।
phrasal-verb

speak about

किसी विशिष्ट विषय या मुद्दे के बारे में बात करना
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
वह सेमिनार में प्रभावी संचार के बारे में बात करेगा।
phrasal-verb

take it out on

गुस्सा या निराशा व्यक्त करना और किसी और पर अपना गुस्सा निकालना जो जिम्मेदार नहीं है
Meaning
to express anger or frustration by being unpleasant to someone not responsible
Example
Don’t **take it out on** your colleagues when you’re stressed.
जब आप तनावग्रस्त हों तो अपने सहयोगियों पर **यह न निकाले**।
idiom

Keep one’s eye on the ball

लक्ष्य प्राप्ति पर ध्यान केंद्रित रखना।
Meaning
To stay focused on achieving a goal.
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll surely succeed.
यदि आप लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखते हैं, तो आप निश्चित रूप से सफल होंगे।
idiom

take a gamble

सफलता की आशा में जोखिम लेना
Meaning
to take a risk in the hope of success
Example
She **took a gamble** by quitting her job to travel the world.
उसने अपनी नौकरी छोड़कर दुनिया की यात्रा करने का जोखिम उठाया।
phrasal-verb

zone in on calmness

शांत रहने के लिए अपने मन को केंद्रित करना
Meaning
to focus your mind on staying calm
Example
Try to **zone in on calmness** during meditation.
ध्यान के दौरान **zone in on calmness** करने की कोशिश करो।
idiom

sugarcoat the truth

किसी चीज़ को उस से ज़्यादा अच्छा या स्वीकार्य दिखाना जितना वह है
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
सत्य को मीठा मत बनाओ; हमें स्थिति के बारे में ईमानदार होना होगा।
idiom

ahead of time

अपेक्षित या योजनाबद्ध समय से पहले
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
उसने अपना काम अपेक्षित समय से पहले पूरा किया।
phrasal-verb

hold back

कुछ व्यक्त करने से खुद को रोकना
Meaning
to stop yourself from expressing something
Example
He wanted to tell her everything but **held back** his words.
वह उसे सब कुछ बताना चाहता था, लेकिन **अपने शब्दों को रोक लिया**।
phrasal-verb

bring in ideas

नई विचार पेश करना या योगदान देना
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
उसने परियोजना के लिए टीम को नए विचार लाने के लिए प्रेरित किया।
phrasal-verb

show in

किसी को कमरे या भवन में ले जाना
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
कृपया मेहमानों को बैठक कक्ष में ले जाएं।
phrasal-verb

forecast for

भविष्य में किसी विशेष समय पर क्या होने वाला है, इसका अनुमान लगाना
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
विशेषज्ञों ने जलवायु परिवर्तन के कारण अगले महीने भारी वर्षा का अनुमान जताया।
phrasal-verb

level emotions

अपनी भावनात्मक स्थिति को स्थिर करना; उच्च और निम्न से बचना
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
वह अपनी भावनाओं को संतुलित करने के लिए रोज ध्यान करता है।
idiom

shop till you drop

लंबे समय तक खरीदारी करना जब तक कि आप थक न जाएं
Meaning
to go shopping for a long time until you are tired
Example
My sister loves to **shop till she drops** during sales.
मेरी बहन सेल के दौरान तब तक खरीदारी करना पसंद करती है जब तक वह थक न जाए।
idiom

a fair trial

एक ऐसा मुकदमा जहाँ सभी पक्षों को समान रूप से और न्यायपूर्ण तरीके से पेश किया जाता है
Meaning
a trial where all sides are treated equally and justly
Example
The defendant demanded **a fair trial** to prove his innocence.
प्रतिवादी ने अपनी निर्दोषता साबित करने के लिए **एक निष्पक्ष परीक्षण** की मांग की।
phrasal-verb

cut back

काम पर खर्च किए गए समय या प्रयास की मात्रा को कम करना
Meaning
to reduce the amount of time or effort spent on work
Example
She decided to **cut back** her working hours to spend more time with family.
उसने परिवार के साथ अधिक समय बिताने के लिए अपने काम के घंटे कम करने का फैसला किया।
phrasal-verb

merge into

एकल इकाई या प्रणाली में संयोजित या एकीकृत करना
Meaning
to combine or integrate into a single unit or system
Example
Regional economies are beginning to **merge into** a global network.
क्षेत्रीय अर्थव्यवस्थाएँ एक वैश्विक नेटवर्क में एकीकृत हो रही हैं।
idiom

Climb the ranks

कठिन काम और अनुभव के माध्यम से उच्च पदों तक जाना।
Meaning
To move up to higher positions through hard work and experience.
Example
He **climbed the ranks** from an intern to a manager in five years.
वह पांच साल में एक इंटर्न से एक मैनेजर तक पहुँच गया।
phrasal-verb

think back on

अतीत से कुछ याद करना
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
जब मैं उस दिन को याद करता हूँ, तो मुझे एहसास होता है कि मैं कितना लापरवाह था।
idiom

take the fall for

किसी और की ओर से कोई गलती का दोष स्वीकार करना
Meaning
to accept blame for something on behalf of someone else
Example
He decided to **take the fall for** his colleague's mistake.
उसने अपने सहकर्मी की गलती का दोष लेने का निर्णय लिया।
idiom

check in on

किसी व्यक्ति या चीज़ की स्थिति को देखना या निगरानी करना
Meaning
to monitor or see how someone or something is doing
Example
Could you **check in on** the kids while I'm out?
क्या तुम बाहर जाते समय बच्चों का **चेक इन ऑन** करोगे?
idiom

corner the market

किसी विशेष बाजार पर दबदबा करना
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
उन्होंने जैविक उत्पादों के बाजार में दबदबा बना लिया है।
phrasal-verb

adapt in

नए सांस्कृतिक वातावरण या सेटिंग में खुद को अनुकूलित करना
Meaning
to adjust oneself to a new cultural environment or setting
Example
It takes time to **adapt in** a new cultural setting when moving abroad.
विदेश जाने पर एक नए सांस्कृतिक सेटिंग में **एडैप्ट इन** करने में समय लगता है।
phrasal-verb

dig around for

किसी चीज़ को ढूँढने के लिए विभिन्न स्थानों में खोजना
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
मैं वेंडिंग मशीन के लिए सिक्के ढूँढता हूँ जब वह केवल सिक्के स्वीकार करती है।
idiom

leave a mark

एक स्थायी प्रभाव या प्रभाव डालना
Meaning
to have a lasting effect or influence
Example
Her leadership skills will surely **leave a mark** on the company.
उसकी नेतृत्व क्षमता निश्चित रूप से कंपनी पर **स्थायी प्रभाव** डालेगी।
phrasal-verb

pull through with

प्रयास या समर्थन से जीवित रहने या ठीक होने में सफल होना
Meaning
to succeed in surviving or recovering with effort or support
Example
The country managed to **pull through with** international assistance.
देश ने अंतरराष्ट्रीय सहायता के साथ सफलतापूर्वक किया।
idiom

bring down

किसी को उदास करना या कुछ कम करना
Meaning
to make someone feel sad or to reduce something
Example
Don’t let one rude comment **bring down** your confidence.
एक ग़लत टिप्पणी को अपनी आत्मविश्वास को **कम** करने मत देना।
idiom

blow your mind

किसी को बहुत प्रभावित या चौंका देना
Meaning
to impress or amaze someone greatly
Example
The new AI technology will **blow your mind**.
नई एआई तकनीक तुम्हें चौंका देगी।
idiom

Breaking news

तत्काल और महत्वपूर्ण जानकारी जो तुरंत रिपोर्ट की जा रही है
Meaning
New and important information being reported immediately
Example
We have **breaking news** about the election results.
हमारे पास चुनाव परिणामों के बारे में **ताज़ा खबर** है।
idiom

To be thick as thieves

बहुत घनिष्ठ मित्र होना
Meaning
To be very close friends
Example
They've been **thick as thieves** ever since childhood.
वे बचपन से ही बहुत घनिष्ठ मित्र रहे हैं।
idiom

own your mistakes

जो गलती आपने की उसका जिम्मेदारी लेना।
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
अपने **गलतियों** की जिम्मेदारी लेना और उनसे सीखना महत्वपूर्ण है।
idiom

take it to the bank

यह निश्चित होना कि कुछ सच है या होगा
Meaning
to be certain that something is true or will happen
Example
You can **take it to the bank** that he’ll deliver on his promise.
तुम यह **निश्चित रूप से मान सकते हो** कि वह अपनी कसम निभाएगा।
phrasal-verb

set aside time

किसी महत्वपूर्ण चीज़ के लिए एक विशिष्ट समय का आरक्षण करना
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
तुम्हें हर दिन व्यक्तिगत चिंतन के लिए समय अलग रखना चाहिए।
idiom

Open a can of worms

कुछ शुरू करना जो बहुत सारी नई समस्याएँ पैदा करता है।
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
नीति पर सवाल उठाने से उसने **एक कैन ऑफ वर्म्स खोला**।
phrasal-verb

come down to

किसी विशेष कारक द्वारा प्रभावित या तय किया जाना
Meaning
to be influenced or decided by a particular factor
Example
The decision will **come down to** how much money we have left.
निर्णय इस पर निर्भर करेगा कि हमारे पास कितना पैसा बचा है।
phrasal-verb

send out

लोगों को निमंत्रण भेजना या वितरित करना
Meaning
to distribute or send invitations to people
Example
We need to **send out** the invitations by tomorrow.
हमें निमंत्रण कल तक भेजने होंगे।
phrasal-verb

hold down inflation

मुद्रास्फीति को नियंत्रण में रखना
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
केंद्रीय बैंक ने मुद्रास्फीति को नियंत्रण में रखने के लिए उपाय किए।
phrasal-verb

shake out

तनाव या दबाव को हिलाने या खींचने से राहत देना
Meaning
to relieve stress or tension by moving or stretching
Example
Before continuing your work, take a moment to **shake out** your hands and shoulders.
काम जारी रखने से पहले, अपने हाथों और कंधों को थोड़ा **हिलाकर** राहत पाएं।
phrasal-verb

plan ahead for

किसी चीज़ के लिए अग्रिम रूप से तैयारी करना
Meaning
to prepare for something in advance
Example
We must **plan ahead for** deadlines to avoid last-minute stress.
हमें **डेडलाइन्स के लिए पहले से योजना बनानी चाहिए** ताकि अंतिम समय में तनाव से बच सकें।
idiom

a tough act to follow

कुछ ऐसा प्रभावशाली कि अन्य लोग उसे पार करना मुश्किल मानते हैं
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
उसका पिछला प्रदर्शन **इतना शानदार था कि उसे पार करना मुश्किल था**।
phrasal-verb

print out

कंप्यूटर या प्रिंटर से पेपर की एक प्रति बनाना
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
मुझे कल की बैठक के लिए रिपोर्ट **प्रिंट आउट** करनी है।
phrasal-verb

press ahead with confidence

कठिनाइयों के बावजूद सकारात्मक रूप से आगे बढ़ना
Meaning
to move forward positively despite difficulties
Example
We must **press ahead with confidence** even if challenges arise.
हमें आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ना चाहिए, भले ही चुनौतियाँ आएं।
idiom

the long arm of the law

कानून की शक्ति और पहुंच जो अपराधियों को पकड़ने के लिए है
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
आखिरकार कानून के लंबे हाथ ने भागे हुए कैदी को पकड़ लिया।
phrasal-verb

call by

संक्षेप में दौरा करना
Meaning
to visit briefly
Example
I’ll **call by** your office tomorrow morning.
मैं कल सुबह आपके ऑफिस से थोड़ा मिलूंगा।
phrasal-verb

stick out

नज़र में आना या अलग होना; कठिन कुछ करना जारी रखना
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
तुम्हें प्रशिक्षण के पहले कुछ सप्ताहों को सहन करना होगा।
idiom

get a move on

जल्दी करना या तेजी से चलना
Meaning
to hurry up or move faster
Example
**Get a move on**, or we’ll miss the train!
**जल्दी करो!**, नहीं तो हम ट्रेन मिस कर देंगे!
idiom

dig out

कुछ प्राप्त करना जो स्टोर या दफन किया गया हो
Meaning
to retrieve something that has been stored or buried
Example
Could you **dig out** last year’s budget notes?
क्या आप पिछले साल के बजट नोट्स निकाल सकते हैं?
phrasal-verb

draw aside

किसी चीज़ को एक तरफ़ हटा देना; एक समूह से अलग होना
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
उसने बाहर कौन है यह देखने के लिए पर्दा अलग किया।
phrasal-verb

speak around

किसी विषय पर बिना सीधे तरीके से चर्चा करना
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
वह असल मुद्दे पर **स्पीक अराउंड** करने की बजाय उसे सीधे तौर पर सामना करता है।
idiom

blow someone's mind

किसी को हैरान या चौंका देना
Meaning
to amaze or astonish someone
Example
The magic show really **blew my mind**.
जादू शो ने सच में मेरा दिमाग हिला दिया।
phrasal-verb

sign on with

किसी के साथ काम करने या सहयोग करने के लिए आधिकारिक रूप से सहमत होना
Meaning
to officially agree to work or collaborate with someone
Example
The firm has just **signed on with** a global distributor.
कंपनी ने अभी एक वैश्विक वितरक के साथ साइन ऑन किया है।
idiom

put down roots

किसी स्थान पर बसना और स्थिर होना
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
कनाडा जाने के बाद, उन्होंने आखिरकार वहाँ **पुट डाउन रूट्स** किए।
idiom

move up the ladder

काम में पदोन्नति प्राप्त करना या उन्नति करना
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
वह साल के अंत तक पदोन्नति प्राप्त करने की उम्मीद करती है।
phrasal-verb

lift each other up

सहकर्मियों को मानसिक या पेशेवर रूप से प्रोत्साहित या समर्थन करना
Meaning
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
Example
A positive workplace culture helps employees **lift each other up**.
एक सकारात्मक कार्यस्थल संस्कृति कर्मचारियों को एक-दूसरे को प्रोत्साहित करने में मदद करती है।
phrasal-verb

make out to be

किसी या किसी चीज़ के बारे में दावा या नाटक करना
Meaning
to claim or pretend something about someone or something
Example
He’s not as rich as he **makes out to be**.
वह उतना अमीर नहीं है जितना वह होने का दावा करता है।
idiom

beyond the rainbow

किसी अद्भुत या स्वप्निल चीज़ की उम्मीद करना
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
वह मानती है कि उसके सपने रेनबो के पार हैं।
phrasal-verb

ring out

एक तेज़ ध्वनि करना, खासकर घंटियों या अलार्म्स की
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
चर्च की घंटियाँ **बजी** शहरभर में।
idiom

cover all the angles

किसी कहानी या मुद्दे को हर दृष्टिकोण से जांचना
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
पत्रकार ने लेख प्रकाशित करने से पहले **सभी कोणों को कवर करने** की कोशिश की।
idiom

pass along

किसी और के साथ जानकारी या वस्तुएं साझा करना
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
क्या आप एजेंडा इंटर्न्स को दे सकते हैं?
phrasal-verb

set out code

कोड को स्पष्ट रूप से व्यवस्थित या संरचित करना
Meaning
to organize or structure code clearly
Example
Make sure you **set out your code** neatly before pushing it.
पुश करने से पहले यह सुनिश्चित करें कि आप अपना कोड **सेट आउट** करें।
idiom

hear someone out

किसी को सुनना जब तक वह बोलना खत्म न कर ले
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
कृपया **मुझे सुनिए** इससे पहले कि आप कोई निर्णय लें।
phrasal-verb

dig in

किसी काम को दृढ़ संकल्प और प्रयास से शुरू करना
Meaning
to begin doing something with determination and effort
Example
He decided to **dig in** and work through the challenges.
उसने **डिग इन** करने का फैसला किया और चुनौतियों का सामना किया।
idiom

sit tight

शांत रहकर धैर्यपूर्वक इंतजार करना
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
बस शांत रहो और परिणाम का इंतजार करो
idiom

once bitten, twice shy

एक अप्रिय अनुभव के बाद, आप उसे फिर से होने से बचने के लिए सतर्क रहते हैं
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
शेयर बाजार में पैसा खोने के बाद, वह **वन्स बिटन, ट्वाइस् शाय** हो गया।
phrasal-verb

connect emotionally with

किसी के साथ गहरे स्तर पर भावनाओं को साझा और समझना
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने साथी के साथ भावनात्मक रूप से **कनेक्ट** करें।
phrasal-verb

win over voters

लोगों को अपना या अपने विचारों का समर्थन करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
उम्मीदवार ने सुधार के वादों के साथ **वोटर्स को जीतने** की कोशिश की।
idiom

case closed

मामला सुलझा हुआ या समाप्त हो गया है
Meaning
the matter is settled or finished
Example
The evidence was clear, so it’s **case closed**.
साक्ष्य स्पष्ट था, इसलिए यह **केस क्लोज़ड** है।
idiom

digital detox

एक अवधि जब एक व्यक्ति डिजिटल उपकरणों या सोशल मीडिया का उपयोग करने से बचता है
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
मैं इस सप्ताहांत **डिजिटल डिटॉक्स** करने जा रहा हूँ।
idiom

Pay the piper

अपने कार्यों या निर्णयों के परिणामों का सामना करना।
Meaning
To face the consequences of one’s actions or decisions.
Example
After years of overspending, the country had to **pay the piper**.
कई वर्षों तक अधिक खर्च करने के बाद देश को उसके परिणामों का सामना करना पड़ा।
phrasal-verb

spin off into

किसी चीज़ से विकसित होकर एक अलग परियोजना बनना
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
हमारा एआई पायलट शायद एक पूर्ण विश्लेषण उत्पाद में विकसित हो सकता है।
idiom

a man of vision

एक ऐसा व्यक्ति जिसमें दूरदृष्टि और कल्पना हो
Meaning
a person who has foresight and imagination
Example
He is **a man of vision** who transformed the company.
वह एक दूरदर्शी व्यक्ति है जिसने कंपनी को बदल दिया।
phrasal-verb

step back from tension

तनावपूर्ण स्थिति से दूर जाकर परिप्रेक्ष्य प्राप्त करना
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
कभी-कभी, चीजों को शांतिपूर्वक पुनः मूल्यांकन करने के लिए तनाव से कुछ दूरी बनाना बेहतर होता है।
idiom

hang in there

कठिन परिस्थितियों में स्थिर और दृढ़ निश्चयी रहना
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
मुझे पता है कि आप थके हुए हैं, लेकिन **हैंग इन देयर** क्योंकि आप लगभग खत्म हो गए हैं।
phrasal-verb

pass on

किसी और को जानकारी देना
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
कृपया संदेश पूरी टीम को पहुँचाएं।
phrasal-verb

factor in for

कुछ योजना बनाने के दौरान विचार करने का समावेश करना
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
विश्लेषक मूल्य का अनुमान करते समय मुद्रा उतार-चढ़ाव को शामिल करते हैं।
phrasal-verb

stick around for

पास रहना या उपस्थित रहना, आमतौर पर एक साथ ज्यादा समय बिताने के लिए
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
तुम क्यों नहीं कुछ समय के लिए रुकते हो और हमारे साथ कॉफी पीते हो?