burst out laughing
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

burst out laughing

अचानक जोर से हँसना
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
Everyone **burst out laughing** at his joke.
उसकी मजाक पर सब **हँस पड़े।**
phrasal-verb

burst into

अचानक किसी मजबूत भावना को व्यक्त करना जैसे हंसी या रोना
Meaning
to suddenly begin to express a strong emotion such as laughter or crying
Example
The children **burst into** laughter at the funny story.
बच्चों ने मजेदार कहानी सुनकर अचानक **हंसी में फूट** पड़ी।
phrasal-verb

get back

किसी स्थान पर लौटना; खोई हुई चीज़ को पुनः प्राप्त करना
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
मुझे उम्मीद है कि आप अपनी यात्रा से सुरक्षित रूप से वापस लौटेंगे।
phrasal-verb

shape up to be

कुछ बनने की संभावना लगना
Meaning
to seem likely to develop into something
Example
The new policy is **shaping up to be** a major change in the industry.
नई नीति उद्योग में एक बड़े बदलाव के रूप में **उभर रही है**।
phrasal-verb

run into debt

कर्ज में डूबना
Meaning
to start owing money; to become in debt
Example
Many small companies **ran into debt** after the market crash.
बाजार में गिरावट के बाद कई छोटी कंपनियां कर्ज में डूब गईं।
phrasal-verb

light up with excitement

चेहरे पर अचानक खुशी या उत्साह दिखाना
Meaning
to show happiness or enthusiasm suddenly on the face
Example
Her face **lit up with excitement** when she saw her friends.
जब उसने अपने दोस्तों को देखा, तो उसका चेहरा अचानक खुशी से दमक उठा।
idiom

have a chip on your shoulder

अतीत की किसी चीज़ को लेकर गुस्से या नाराजगी महसूस करना
Meaning
to be angry or resentful about something from the past
Example
He **has a chip on his shoulder** about being rejected.
उसे अस्वीकृत किए जाने के बारे में गुस्सा है।
phrasal-verb

listen carefully

जब कोई बोल रहा हो तो ध्यान से सुनना
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
अच्छे शिष्टाचार में दूसरों के बोलते समय ध्यान से सुनना शामिल है।
phrasal-verb

make things right with

किसी के साथ सामंजस्य बहाल करना या गलती ठीक करना
Meaning
to restore harmony or fix a mistake with someone
Example
He wanted to **make things right with** his parents after disappointing them.
वह अपने माता-पिता के साथ चीज़ें सही करना चाहता था, क्योंकि उसने उन्हें निराश किया था
phrasal-verb

preserve up

किसी चीज़ को उसके मूल स्थिति में भविष्य के लिए बनाए रखना या संरक्षित करना
Meaning
to maintain or keep something in its original condition for the future
Example
We must **preserve up** our traditional dance forms.
हमें अपनी पारंपरिक नृत्य रूपों को संरक्षित करना चाहिए।
phrasal-verb

work on yourself

अपनी पर्सनालिटी, आदतों, या मानसिकता को बेहतर बनाने के लिए सचेत प्रयास करना
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
उसने अपने ब्रेकअप के बाद खुद पर काम करने के लिए सालों बिताए।
phrasal-verb

lay out trade policies

व्यापार नीतियों को स्पष्ट रूप से समझाना या प्रस्तुत करना
Meaning
to explain or present trade strategies clearly
Example
The finance minister will **lay out trade policies** for the upcoming fiscal year.
वित्त मंत्री आगामी वित्तीय वर्ष के लिए व्यापार नीतियों को प्रस्तुत करेंगे।
phrasal-verb

team together for

एक सामान्य उद्देश्य के लिए दूसरों के साथ एकजुट होना या सहयोग करना
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
देशों ने क्षेत्रीय विकास के लिए एकजुट होने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

go crazy for

किसी चीज़ को बहुत पसंद करना
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
फैंस उसके नए गानों के लिए पागल हो जाते हैं।
phrasal-verb

branch out creatively

अपना काम अधिक रचनात्मक क्षेत्रों या दृष्टिकोणों में फैलाना
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
हमारी एजेंसी ने डिजिटल कहानी कहने के साथ रचनात्मक रूप से फैलाना शुरू किया है।
phrasal-verb

spell out

कुछ चीज़ को साफ और विस्तार से समझाना
Meaning
to explain something clearly and in detail
Example
Could you **spell out** what you mean by that term?
क्या आप उस शब्द का मतलब साफ़ तरीके से **समझा सकते हैं**?
phrasal-verb

get wrong

गलत समझना या गलत निर्णय लेना
Meaning
to misunderstand or make an incorrect judgment
Example
You **got it wrong**—that wasn’t what I meant.
तुमने गलत समझा—यह वह नहीं था, जो मैं कहना चाहता था।
idiom

take it to the bank

यह निश्चित होना कि कुछ सच है या होगा
Meaning
to be certain that something is true or will happen
Example
You can **take it to the bank** that he’ll deliver on his promise.
तुम यह **निश्चित रूप से मान सकते हो** कि वह अपनी कसम निभाएगा।
idiom

case closed

मामला सुलझा हुआ या समाप्त हो गया है
Meaning
the matter is settled or finished
Example
The evidence was clear, so it’s **case closed**.
साक्ष्य स्पष्ट था, इसलिए यह **केस क्लोज़ड** है।
idiom

a snake in the grass

एक गुप्त दुश्मन
Meaning
a secret enemy
Example
Be careful; there’s **a snake in the grass**.
सावधान रहें; घास में एक गुप्त दुश्मन है।
idiom

grind away

किसी चीज़ पर लंबे समय तक कड़ी मेहनत करना
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
वह परीक्षा पास करने के लिए अपनी पढ़ाई में दिन-रात मेहनत कर रही थी।
idiom

nitpick

किसी चीज़ में छोटे, महत्वहीन दोष ढूंढना
Meaning
to find small, unimportant faults in something
Example
Stop **nitpicking** every little mistake I make!
मेरी हर छोटी गलती पर टोकना बंद करो!
idiom

the lights are on but nobody’s home

कोई सक्रिय लगता है लेकिन सही तरीके से सोच नहीं रहा है
Meaning
someone appears active but is not thinking clearly
Example
When the AI glitched, it was like **the lights were on but nobody’s home**.
जब एआई गड़बड़ाया, तो ऐसा था जैसे **लाइट्स चालू हों लेकिन कोई घर पर नहीं था**।
idiom

the big bang

एक अचानक और शक्तिशाली शुरुआत; अक्सर रूपक रूप में उपयोग किया जाता है
Meaning
a sudden and powerful beginning; often used metaphorically
Example
The startup launched with **a big bang** in the tech world.
स्टार्टअप ने टेक दुनिया में **बिग बैंग** के साथ शुरुआत की।
phrasal-verb

expand on ideas

विचारों को अधिक विस्तार से समझाना या विकसित करना
Meaning
to explain or develop ideas in more detail
Example
The professor asked me to **expand on ideas** in my essay.
प्रोफेसर ने मुझे अपने निबंध में विचारों को अधिक विस्तार से समझाने के लिए कहा।
idiom

better luck next time

किसी को उत्साहित करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है जिसने असफलता का सामना किया हो
Meaning
used to encourage someone who has failed
Example
**Better luck next time**! You almost won.
अगली बार बेहतर किस्मत! तुम लगभग जीत गए थे।
idiom

burn a hole in one's pocket

पैसा जल्दी या गैरजिम्मेदारी से खर्च करना
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
बोनस मिलने के बाद, वह खुद को रोक नहीं सका और नई कार खरीदकर पैसे उड़ा दिए।
idiom

offstage

सार्वजनिक ध्यान से बाहर या निजी जीवन में
Meaning
outside of public attention or in private life
Example
He is very different **offstage** than he appears in his shows.
वह अपने शो में जिस तरह से दिखता है उससे ऑफस्टेज बहुत अलग है।
phrasal-verb

hold emotions in

जो आप सच में महसूस करते हैं उसे व्यक्त करने से बचना
Meaning
to avoid expressing what you really feel
Example
He **holds his emotions in** because he fears being judged.
वह **अपनी भावनाओं को अंदर रखता है** क्योंकि उसे डर है कि उसे न्यायिक किया जाएगा।
idiom

Speak from the heart

ईमानदारी और सच्चाई से बोलना।
Meaning
To speak honestly and sincerely.
Example
When he apologized, he really **spoke from the heart**.
जब उसने माफी मांगी, उसने सच में दिल से बोला।
idiom

raring to go

कुछ शुरू करने के लिए बहुत उत्सुक या उत्साहित
Meaning
very eager or excited to start something
Example
Everyone was **raring to go** when the event started.
कार्यक्रम शुरू होने पर सभी बहुत उत्साहित थे।
idiom

against the odds

कई कठिनाइयों या चुनौतियों के बावजूद सफल होना
Meaning
to succeed despite many difficulties or challenges
Example
They won the game **against all odds**, proving their hard work paid off.
उन्होंने **सभी बाधाओं के बावजूद** खेल जीत लिया, यह साबित करते हुए कि उनकी मेहनत रंग लाई।
phrasal-verb

split up tasks

लोगों के समूह में काम को बाँटना
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
आइए हम **काम बाँट लें** ताकि सभी को पता चले कि क्या करना है।
phrasal-verb

get along

किसी के साथ अच्छा संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
मैं सच में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छा संबंध रखता हूँ।
phrasal-verb

back off emotionally

तर्क में अत्यधिक आक्रामक या शामिल होने से रुकना
Meaning
to stop being overly aggressive or involved in an argument
Example
He decided to **back off emotionally** to avoid further conflict.
उसने आगे के संघर्ष से बचने के लिए भावनात्मक रूप से दूर जाने का फैसला किया।
idiom

nip it in the bud

किसी समस्या को बढ़ने से पहले रोकना
Meaning
to stop a problem before it gets worse
Example
We should **nip it in the bud** before it becomes serious.
हमें इसे गंभीर होने से पहले रोक लेना चाहिए।
phrasal-verb

build upon research

पहले के अध्ययनों का उपयोग नवाचार के लिए आधार के रूप में करना
Meaning
to use previous studies as a base for innovation
Example
Scientists often **build upon research** to create groundbreaking solutions.
वैज्ञानिक अक्सर **पहले के शोध पर आधारित** क्रांतिकारी समाधान बनाने के लिए काम करते हैं।
phrasal-verb

swap notes on

किसी चीज़ के बारे में जानकारी या टिप्स का आदान-प्रदान करना
Meaning
to exchange information or tips about something
Example
Let's **swap notes on** the new app after we try it out.
हम इस नए ऐप के बारे में जानकारी आदान-प्रदान करेंगे, जब हम इसे आज़माएंगे।
idiom

Give one’s word

एक ईमानदार वादा करना।
Meaning
To make a sincere promise.
Example
He **gave his word** that he would finish the job.
उसने **अपना वचन** दिया कि वह काम पूरा करेगा।
phrasal-verb

center on

किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus attention or thoughts on something; to make something the main point
Example
Try to **center on** the positive aspects of your life instead of the negatives.
अपने जीवन के सकारात्मक पहलुओं पर ध्यान केंद्रित करने की कोशिश करो, न कि नकारात्मक पहलुओं पर।
phrasal-verb

move over to

एक सिस्टम या प्लेटफार्म से दूसरे में स्विच करना
Meaning
to switch from one system or platform to another
Example
The organization will **move over to** cloud-based storage soon.
संगठन जल्दी ही क्लाउड-आधारित स्टोरेज में स्विच करेगा।
idiom

cross the aisle

विपक्षी राजनीतिक पार्टी के सदस्य के साथ सहयोग करना
Meaning
to cooperate with members of the opposing political party
Example
He often **crosses the aisle** to work on bipartisan issues.
वह अक्सर **क्रॉस द आइल** करके द्विदलीय मुद्दों पर काम करता है।
phrasal-verb

join forces for

किसी उद्देश्य के लिए दूसरों के साथ मिलकर प्रयास करना
Meaning
to combine efforts with others for a purpose
Example
Companies **join forces for** developing sustainable packaging.
कंपनियाँ स्थायी पैकेजिंग विकसित करने के लिए मिलकर काम करती हैं।
idiom

go in one ear and out the other

कुछ सुनना लेकिन जल्दी भूल जाना
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
मैं जो भी कहता हूँ, वह एक कान से सुनता है और दूसरे से निकाल देता है।
idiom

bang for your buck

खर्च किए गए पैसे के लिए मूल्य; एक अच्छा सौदा
Meaning
value for the money spent; a good deal
Example
This insurance plan gives you the best **bang for your buck**.
यह बीमा योजना आपको आपके पैसे का सबसे अच्छा मूल्य देती है।
phrasal-verb

cut out on

अपनी आहार या दिनचर्या से कुछ निकालना
Meaning
to eliminate something from your diet or routine
Example
My doctor told me to **cut out on** sugar to lose weight.
मेरे डॉक्टर ने मुझे वज़न घटाने के लिए चीनी छोड़ने को कहा।
phrasal-verb

thank warmly

एक ईमानदार तरीके से आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
उसने **सभी को गर्मजोशी से धन्यवाद किया** आयोजन में भाग लेने के लिए।
phrasal-verb

warm up emotionally

अपनी भावनाओं को साझा करने के लिए आरामदायक महसूस करना शुरू करना
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
ब्रेकअप के बाद उसे अपनी भावनाओं को साझा करने के लिए आरामदायक महसूस करने में थोड़ा समय लगा।
idiom

lay into

किसी को कड़ी आलोचना करना
Meaning
to criticize someone harshly
Example
Instead of **laying into** the intern, offer some guidance.
इंटरन को न तो दोषी ठहराएं, बल्कि कुछ मार्गदर्शन दें।
phrasal-verb

call in for

किसी विशिष्ट उद्देश्य के लिए एक रिमोट सत्र में शामिल होना
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
जब मौसम खराब होता है, तो ड्राइवर **कॉल इन फॉर** अपडेट्स प्राप्त करते हैं।
idiom

out like a light

बहुत जल्दी सो जाना
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
जैसे ही उसका सिर तकिए पर पड़ा, वह तुरंत सो गया।
idiom

in for a shock

बहुत आश्चर्यचकित या स्तब्ध होने वाला है
Meaning
about to be very surprised or shocked
Example
You’re **in for a shock** when you see the bill.
जब तुम बिल देखोगे तो तुम हैरान रह जाओगे।
phrasal-verb

bottle emotions up

अपनी भावनाओं को दबाए रखना, उन्हें व्यक्त न करना
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
वह अपनी भावनाओं को छिपाने के बजाय उनके बारे में बात करता है
phrasal-verb

choke down

गुस्से या दुःख जैसी भावनाओं को दबाना या छुपाना
Meaning
to suppress or hide emotions like anger or sadness
Example
He tried to **choke down** his tears during the farewell speech.
उसने विदाई भाषण के दौरान अपनी आँसुओं को दबाने की कोशिश की।
idiom

hold out for

जिसे आप चाहते हैं, उसे पाने के लिए इंतजार करना
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
वह साइन करने से पहले एक बेहतर ऑफर का इंतजार करेगी।
idiom

line up for

किसी चीज के लिए कतार में खड़ा होना
Meaning
to queue in anticipation of something
Example
Fans will **line up for** tickets at dawn.
प्रशंसक सुबह के समय टिकटों के लिए कतार में खड़े होंगे।
idiom

nip in the bud

किसी चीज़ को बड़े समस्या बनने से पहले रोकना
Meaning
to stop something before it becomes a bigger problem
Example
We should **nip the problem in the bud** before it spreads.
हमें **समस्या को शुरुआत में ही रोकना चाहिए** इससे पहले कि यह फैल जाए।
idiom

sound off

एक राय को जोर से या पूरी तरह से व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
फीडबैक सत्र के दौरान **साउंड ऑफ़** करने में संकोच न करें।
idiom

put your shoulder to the wheel

किसी काम पर कड़ी मेहनत शुरू करना
Meaning
to start working hard on something
Example
Everyone needs to **put their shoulder to the wheel** to finish the project.
हर किसी को प्रोजेक्ट को पूरा करने के लिए अपने कंधे को पहिए में लगाना होगा।
idiom

don't sweat the small stuff

छोटी या महत्वहीन बातों की चिंता मत करो
Meaning
don’t worry about minor or unimportant things
Example
It’s just a little mistake, **don’t sweat the small stuff**.
यह सिर्फ एक छोटी गलती है, **छोटी बातों की चिंता मत करो**।
phrasal-verb

call forth

एक प्रतिक्रिया या प्रतिक्रिया को उत्पन्न करना
Meaning
to bring about a reaction or response
Example
Her speech **called forth** a lot of emotions from the audience.
उसके भाषण ने दर्शकों से बहुत सारी भावनाएँ उत्पन्न की।
phrasal-verb

clean out

किसी स्थान से अवांछनीय चीजों को पूरी तरह से हटाना
Meaning
to completely remove unwanted things from a place
Example
Volunteers worked to **clean out** the polluted river.
स्वयंसेवकों ने प्रदूषित नदी को साफ करने के लिए काम किया।
phrasal-verb

hurry up

कुछ जल्दी करना
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
तुम्हें ट्रेन पकड़ने के लिए जल्दी करना होगा।
phrasal-verb

cut down on tariffs

आयात या निर्यात करों को कम करना
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
डब्ल्यूटीओ सदस्य देशों को वैश्विक व्यापार को बढ़ावा देने के लिए शुल्क कम करने के लिए प्रोत्साहित करता है।
idiom

the grass is always greener on the other side

अन्य परिस्थितियाँ हमेशा आपकी अपनी से बेहतर लगती हैं
Meaning
other situations always seem better than your own
Example
**The grass is always greener on the other side**, but be grateful.
**दूसरी तरफ की घास हमेशा हरी लगती है**, लेकिन आभारी रहें।
idiom

Plow the field

भविष्य के काम या सफलता के लिए तैयारी करना।
Meaning
To prepare for future work or success.
Example
Before launching the product, we need to **plow the field** with proper research.
उत्पाद लॉन्च करने से पहले, हमें उचित अनुसंधान के साथ **प्लाउ द फील्ड** करना होगा।
phrasal-verb

rejoice in

किसी चीज़ में अत्यधिक खुशी या आनंद महसूस करना या दिखाना
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
उन्होंने वर्षों की कठिन मेहनत के बाद अपनी सफलता में आनंदित होकर खुशियाँ मनाईं।
phrasal-verb

chart a course for

लक्ष्य की ओर एक स्पष्ट योजना बनाना
Meaning
to create a clear plan toward a goal
Example
Directors **chart a course for** long-term growth at the retreat.
निर्देशकों ने रिट्रीट में दीर्घकालिक विकास के लिए योजना बनाई।
phrasal-verb

feel torn about

किसी निर्णय को लेकर उलझन या पछतावा महसूस करना
Meaning
to feel conflicted or regretful about a choice or decision
Example
I **feel torn about** leaving my hometown for work.
काम के लिए अपने गृहनगर को छोड़ने को लेकर मुझे उलझन हो रही है।
phrasal-verb

line questions up

व्यवस्थित सूची में प्रश्न तैयार करना
Meaning
to prepare queries in an organized list
Example
I **line questions up** before our weekly check-in with leadership.
मैं **लाइन क्वेश्चन्स अप** करता हूँ हमारी साप्ताहिक बैठक से पहले
idiom

mind-blowing

किसी चीज़ से पूरी तरह ऊब या परेशान होना
Meaning
extremely surprising or amazing
Example
The view from the mountain was **mind-blowing**.
मैं उसकी बहाने सुन-सुनकर थक गया हूँ।
phrasal-verb

motivate toward

किसी को लक्ष्य की ओर बढ़ने या काम करने के लिए प्रेरित करना
Meaning
to inspire someone to move or act toward a goal
Example
Effective leaders **motivate toward** shared goals.
प्रभावी नेता साझा लक्ष्यों की ओर **मोटिवेट टॉवर्ड** करते हैं।
idiom

beat someone to the punch

किसी और से पहले कुछ करना
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
उसने नौकरी के लिए पहले आवेदन करके मुझे पीछे छोड़ दिया।
idiom

dodged a bullet

खतरनाक या बदकिस्मत स्थिति से मुश्किल से बचना।
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
जब वह सौदा टूट गया तो हम वास्तव में मुश्किल से बच गए।
idiom

lose your temper

अचानक गुस्सा हो जाना
Meaning
to become angry suddenly
Example
He **lost his temper** when the kids broke the vase.
जब बच्चों ने फूलदान तोड़ा, तो वह अचानक गुस्से में आ गया।
idiom

kick up your heels

नाचने या जश्न मनाने से आनंद लेना
Meaning
to enjoy yourself by dancing or celebrating
Example
Everyone was ready to **kick up their heels** at the reunion.
सभी लोग पुनर्मिलन में आनंद लेने के लिए तैयार थे।
idiom

enter stage left

किसी स्थिति में नाटकीय रूप से प्रकट होना या आना
Meaning
to appear or arrive dramatically in a situation
Example
Just when things got complicated, **enter stage left**—our new competitor!
जस्ट जब चीजें जटिल हो गईं, **एंटर स्टेज लेफ्ट**—हमारा नया प्रतियोगी!
idiom

team player

कोई जो दूसरों के साथ अच्छे से काम करता है
Meaning
someone who works well with others
Example
Every company values a good **team player**.
हर कंपनी एक अच्छे टीम प्लेयर की सराहना करती है।
idiom

to burn one's fingers

गलत अनुभव या गलती का सामना करना
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
उसने उस झूठे कंपनी में निवेश कर के अपने आप को नुकसान पहुंचाया।
phrasal-verb

catch on to

कुछ नया समझना या सीखना, खासकर कुछ समय बाद
Meaning
to understand or learn something new, especially after some time
Example
It took him a few weeks to **catch on to** the new reporting system.
उसे नए रिपोर्टिंग सिस्टम को समझने में कुछ हफ्ते लग गए।
phrasal-verb

shift toward innovation

नई विचारों या प्रौद्योगिकियों पर अधिक ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
कई उद्योग प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए नवाचार की दिशा में बदलाव करने की कोशिश कर रहे हैं।
phrasal-verb

catch somebody out

यह दिखाना कि किसी ने गलती की है या वह झूठ बोल रहा है
Meaning
to show that someone has made a mistake or is lying
Example
The teacher tried to **catch the student out** during the test.
टीचर ने **स्टूडेंट को पकड़ने की कोशिश की** टेस्ट के दौरान।
phrasal-verb

come off well

कुछ में सफल होना या सकारात्मक रूप से आंका जाना
Meaning
to succeed or be judged positively in something
Example
She **came off well** in the presentation and impressed the board.
वह प्रस्तुति में **अच्छा प्रदर्शन** किया और बोर्ड को प्रभावित किया।
phrasal-verb

go over again

बेहतर समझ के लिए सामग्री की समीक्षा या पुनरावलोकन करना
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
क्विज़ से पहले मुख्य बिंदुओं को दोबारा देखें।
phrasal-verb

set in

जब कुछ अप्रिय जैसे बारिश या ठंड शुरू होती है और ऐसा लगता है कि यह जारी रहेगा
Meaning
when something unpleasant like rain or cold begins and seems likely to continue
Example
The cold season has **set in**, and we need to wear warm clothes.
ठंडी का मौसम **सेट इन** हो गया है, और हमें गर्म कपड़े पहनने की जरूरत है।
phrasal-verb

speak kindly of

किसी के बारे में प्रशंसा के रूप में सकारात्मक बातें कहना
Meaning
to say positive things about someone as a form of appreciation
Example
Everyone **speaks kindly of** her because she’s always generous.
हर कोई उसकी सराहना करता है क्योंकि वह हमेशा दयालु रहती है।
phrasal-verb

soak in

किसी सकारात्मक भावना या पल का पूरी तरह से आनंद लेना या सराहना करना
Meaning
to fully enjoy or appreciate a positive feeling or moment
Example
She closed her eyes to **soak in** the beauty of the sunset.
उसने सूर्यास्त की सुंदरता को पूरी तरह से महसूस करने के लिए अपनी आँखें बंद कर लीं।
idiom

Freudian slip

एक अनजाने में की गई गलती जो किसी के वास्तविक विचार या भावनाओं को प्रकट करती है।
Meaning
An unintentional mistake that reveals one's true thoughts or feelings.
Example
He made a **Freudian slip** when he called his boss ‘mom’.
उसने अपनी बॉस को 'माँ' कहकर **फ्रायडियन स्लिप** की।
idiom

break into a cold sweat

डर या चिंता के कारण पसीना आना शुरू होना
Meaning
to start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke into a cold sweat** before giving his speech.
भाषण देने से पहले वह **डर के मारे पसीने-पसीने हो गया।**
phrasal-verb

feed up

किसी को या किसी चीज़ को खाना देना
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
बाहर जाने से पहले बिल्ली को खाना देना मत भूलना।
phrasal-verb

depend upon

किसी पर समर्थन या मदद के लिए निर्भर रहना
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
बच्चे अपने माता-पिता पर प्यार और देखभाल के लिए निर्भर करते हैं।
idiom

be in the limelight

ध्यान का केंद्र होना
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
पुरस्कार जीतने के बाद अभिनेता ध्यान के केंद्र में थे।
idiom

chicken out

किसी चीज़ को डर के कारण न करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide not to do something because of fear
Example
He was going to ask her out but **chickened out** at the last minute.
वह उसे बाहर बुलाने वाला था लेकिन **डर के मारे पीछे हट गया** आखिरी मिनट में।
idiom

run a tight ship

एक संगठन या समूह को प्रभावी और सख्ती से प्रबंधित करना
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
मैनेजर बहुत सख्ती से टीम का प्रबंधन करते हैं, और सभी लोग नियमों का पालन करते हैं।
idiom

second thoughts

किसी निर्णय के बारे में संदेह या पुनर्विचार
Meaning
doubts or reconsideration about a decision
Example
I’m having **second thoughts** about moving abroad.
मैं विदेश जाने के बारे में **सेकंड थॉट्स** महसूस कर रहा हूँ।
idiom

Bursting at the seams

बहुत भरा हुआ या भीड़-भाड़ वाला होना।
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
सेल के दौरान दुकान बहुत भीड़ से भरी हुई थी।
phrasal-verb

reach out to team members

सहकर्मियों से संवाद या सहायता प्रदान करना
Meaning
to communicate or offer support to colleagues
Example
Good leaders **reach out to team members** during tough times.
अच्छे नेता कठिन समय में टीम के सदस्य से संपर्क करते हैं।
idiom

virus of doubt

एक अनिश्चितता की भावना जो तेजी से फैलती है
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
प्रोजेक्ट में देरी के बाद संदेह का एक वायरस फैल गया।
idiom

Tell the truth

सच बोलना, झूठ बोलने के बजाय।
Meaning
To say what is true instead of lying.
Example
Please **tell the truth**, even if it hurts.
कृपया **सच बोलो**, भले ही यह दर्द दे।
phrasal-verb

hold space for

किसी के लिए बिना न्याय के भावनात्मक रूप से उपस्थित होना
Meaning
to be emotionally present for someone without judgment
Example
Sometimes the best support is just to **hold space for** a friend in pain.
कभी-कभी सबसे अच्छा समर्थन सिर्फ एक दोस्त के लिए दर्द में बैठना होता है
phrasal-verb

go through customs

किसी देश में प्रवेश करते समय सुरक्षा और दस्तावेज़ जांच पूरी करना
Meaning
to complete security and document checks when entering a country
Example
Budget extra time to **go through customs** at busy airports.
व्यस्त हवाई अड्डों पर कस्टम्स से गुजरने के लिए अतिरिक्त समय निर्धारित करें।
phrasal-verb

rinse off after

किसी गतिविधि के बाद तुरंत अपने आप को धोना
Meaning
to quickly wash yourself following an activity
Example
I always **rinse off after** my evening workout.
मैं हमेशा अपनी शाम की कसरत के बाद रिन्स ऑफ करता हूँ।
phrasal-verb

forgive yourself

अतीत की गलतियों के लिए खुद को दोषी मानना बंद करना
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
आपको शांतिपूर्वक आगे बढ़ने के लिए **खुद को माफ़ करना** होगा।
idiom

a roller coaster of emotions

गहरी और परिवर्तनीय भावनाओं का अनुभव करना
Meaning
experiencing intense and fluctuating emotions
Example
Her life has been **a roller coaster of emotions** since the accident.
हादसे के बाद से उसका जीवन गहरी और परिवर्तनीय भावनाओं का रोलर कोस्टर बन गया है।
idiom

chatterbox

एक व्यक्ति जो बहुत बात करता है
Meaning
a person who talks a lot
Example
My little sister is a real **chatterbox**.
मेरी छोटी बहन एक असली बकवादी है।
phrasal-verb

follow through on plans

किए गए वादे या निर्धारित योजनाओं को पूरा करना
Meaning
to complete actions that were promised or scheduled
Example
She **follows through on plans** even when the workload spikes.
वह काम का दबाव बढ़ने पर भी योजनाओं पर अमल करती है।
phrasal-verb

work out to

गणना करना या किसी निश्चित राशि तक पहुंचना
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
कुल लागत लगभग $200 है।
phrasal-verb

look beneath

अपने विचारों या कार्यों के पीछे गहरे अर्थ या कारण का अन्वेषण करना
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
आपको अपने गुस्से के नीचे देखना होगा यह जानने के लिए कि वास्तव में आपको क्या तकलीफ दे रहा है।
phrasal-verb

allow time for

भविष्य में कुछ करने के लिए पर्याप्त समय सुनिश्चित करना
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
हमेशा अप्रत्याशित देरी के लिए समय रखना।
phrasal-verb

live on

मुख्य रूप से एक विशेष प्रकार के भोजन पर निर्भर रहना
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
वह मुख्य रूप से फास्ट फूड पर निर्भर रहता है, जो स्वास्थ्य के लिए अच्छा नहीं है।
idiom

wired to learn

ज्ञान या कौशल प्राप्त करने के लिए स्वाभाविक रूप से बनाया गया
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
मनुष्य एआई सिस्टम्स की तरह स्वाभाविक रूप से सीखने के लिए बने हैं।
phrasal-verb

cool your temper

गुस्से में होने के बाद शांत होना
Meaning
to become calm after being angry
Example
He went for a walk to **cool his temper** before talking to her.
उसने उससे बात करने से पहले शांत होने के लिए एक पैदल यात्रा की।
idiom

get back on track

गलती या असफलता के बाद सही रास्ते पर लौट आना
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
कुछ गलतियों के बाद, वह फिर से सही रास्ते पर लौट आई।
idiom

jack up on

किसी विशेष आइटम पर कुछ तेजी से बढ़ाना
Meaning
to increase something sharply on a specific item
Example
Vendors **jacked up on** bottled water during the festival.
त्योहार के दौरान विक्रेताओं ने बोतलबंद पानी की कीमत **ज्यादा कर दी**।
phrasal-verb

cut down on delays

समय बर्बाद करने या काम में देरी को कम करना
Meaning
to reduce the amount of time wasted or delays in work
Example
The team is working to **cut down on delays** in project delivery.
टीम परियोजना डिलीवरी में **देरी कम करने** के लिए काम कर रही है।
phrasal-verb

run out of cash

कामकाजी गतिविधियों को जारी रखने के लिए पैसे न होना
Meaning
to have no money left to continue operations or activities
Example
Many small businesses **run out of cash** during prolonged recessions.
लंबे समय तक मंदी के दौरान कई छोटे व्यवसाय **पैसे खत्म कर देते हैं**।
idiom

in orbit

एक महान उत्तेजना या गतिविधि की स्थिति में
Meaning
in a state of great excitement or activity
Example
The team was **in orbit** after the big win.
टीम बड़ी जीत के बाद **इन ऑर्बिट** थी।
idiom

troll someone

जानबूझकर किसी को ऑनलाइन भड़काना या परेशान करना
Meaning
to deliberately provoke or upset someone online
Example
Some users love to **troll** others just for fun.
कुछ उपयोगकर्ता सिर्फ मज़े के लिए दूसरों को **ट्रोल** करना पसंद करते हैं।
phrasal-verb

fill up

पूरा खाना खा लेना ताकि पेट भर जाए
Meaning
to eat enough food so that you are full
Example
That soup really **filled me up**.
वो सूप सच में मुझे **भर दिया**
phrasal-verb

bulk up

पेशी प्राप्त करना और मजबूत होना
Meaning
to gain muscle and become stronger
Example
He started lifting heavier weights to **bulk up**.
उसने वजन बढ़ाने के लिए भारी वजन उठाना शुरू किया।
idiom

Crossing the Rubicon

गंभीर परिणामों के साथ एक अपरिवर्तनीय कदम उठाना।
Meaning
Taking an irreversible step with serious consequences.
Example
By going public with the information, he was **crossing the Rubicon**.
जानकारी को सार्वजनिक करके, वह अपरिवर्तनीय कदम उठा रहा था।