build self-discipline
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

build self-discipline

अपने कार्यों और भावनाओं पर नियंत्रण विकसित करना
Meaning
to develop control over one’s actions and emotions
Example
He started to **build self-discipline** by waking up early every day.
वह हर दिन जल्दी उठकर आत्म-नियंत्रण विकसित करने लगा।
idiom

A political animal

एक व्यक्ति जो राजनीति में बहुत रुचि रखता है और उसमें प्रतिभा रखता है
Meaning
A person who is very interested in politics and has a talent for it
Example
He’s known to be a real **political animal**.
वह एक असली **पॉलिटिकल एनिमल** के रूप में जाना जाता है।
phrasal-verb

go into

कुछ विस्तार से चर्चा या परीक्षण करना
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
व्याख्याता ने विषय पर ज्यादा विस्तार से चर्चा नहीं की।
idiom

get back on track

गलती या असफलता के बाद सही रास्ते पर लौट आना
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
कुछ गलतियों के बाद, वह फिर से सही रास्ते पर लौट आई।
idiom

book smart

जो अध्ययन से ज्ञानवान है लेकिन अनुभव से नहीं
Meaning
knowledgeable from studying rather than experience
Example
He’s **book smart** but lacks practical experience.
वह पढ़ाई में बहुत बुद्धिमान है लेकिन उसे व्यावहारिक अनुभव की कमी है।
idiom

I owe you one

इस्तेमाल किया जाता है यह व्यक्त करने के लिए कि आप आभारी हैं और कर्ज चुकाने का इरादा रखते हैं
Meaning
used to express that you are thankful and plan to return the favor
Example
Thanks for helping me move, **I owe you one**!
मुझे स्थानांतरित करने में मदद करने के लिए धन्यवाद, मैं आपका कर्जदार हूं!
phrasal-verb

eat out

घर पर खाने के बजाय रेस्तरां में खाना
Meaning
to eat at a restaurant instead of at home
Example
We decided to **eat out** tonight.
हमने आज रात बाहर खाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

make things right with

किसी के साथ सामंजस्य बहाल करना या गलती ठीक करना
Meaning
to restore harmony or fix a mistake with someone
Example
He wanted to **make things right with** his parents after disappointing them.
वह अपने माता-पिता के साथ चीज़ें सही करना चाहता था, क्योंकि उसने उन्हें निराश किया था
idiom

dream big

महत्वाकांक्षी लक्ष्य और आकांक्षाएँ रखना
Meaning
to have ambitious goals and aspirations
Example
If you want to achieve greatness, you must **dream big**.
अगर आप महानता प्राप्त करना चाहते हैं, तो आपको **बड़ा सपना देखना चाहिए**।
phrasal-verb

confide in

किसी पर इतना विश्वास करना कि उन्हें व्यक्तिगत भावनाएँ या राज़ बताएं
Meaning
to trust someone enough to tell them personal feelings or secrets
Example
I can always **confide in** my sister when I feel upset.
जब मैं उदास महसूस करती हूँ, तो मैं हमेशा अपनी बहन से **कंफाइड इन** कर सकती हूँ।
phrasal-verb

let emotions out

जो भावनाएं आप दबा कर रखे हैं उन्हें व्यक्त करना
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
इन्हें दबाने के बजाय भावनाओं को बाहर निकालना सेहत के लिए फायदेमंद है
phrasal-verb

break out crying

अचानक रो पड़ना
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
वह दुखद समाचार सुनकर अचानक रो पड़ी।
phrasal-verb

point around

कई दिशाओं या स्थानों को दिखाना
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
गाइड ने ऐतिहासिक स्थल की ओर **पॉइंटेड अराउंड** किया।
idiom

ask around

कई लोगों से पूछना
Meaning
to inquire with several people
Example
I’ll **ask around** to see who can cover the shift.
मैं **कई लोगों से पूछूंगा** कि कौन शिफ्ट कवर कर सकता है।
idiom

a front-page story

एक समाचार जो इतना महत्वपूर्ण हो कि अखबार के पहले पन्ने पर रखा जाए
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
शहर के केंद्र में आग राष्ट्रीय समाचार पत्रों के लिए पहले पन्ने की खबर थी।
phrasal-verb

trip up

किसी को गलती करने के लिए मजबूर करना; गलती करना
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
साक्षात्कारकर्ता ने कठिन सवालों से उम्मीदवार को गलती करने के लिए मजबूर किया।
idiom

on the radar

कुछ जो मॉनिटर किया जा रहा है या विचार किया जा रहा है
Meaning
something that is being monitored or considered
Example
The new scientific theory is now **on the radar** of researchers across the world.
नई वैज्ञानिक सिद्धांत अब दुनिया भर के शोधकर्ताओं के **ऑन द राडार** हैं।
idiom

When there’s a will, there’s a way

अगर आप दृढ़ निश्चयी हैं, तो आप अपने लक्ष्य को पाने का रास्ता ढूंढ लेंगे।
Meaning
If you are determined, you can find a way to achieve your goal.
Example
**When there’s a will, there’s a way**, and he proved it by finishing the race.
“जहां चाह वहां राह”, और उसने दौड़ पूरी करके यह साबित किया।
idiom

answer the call

जिम्मेदारी या अवसर का जवाब देना
Meaning
to respond to a responsibility or opportunity
Example
He was ready to **answer the call** and take charge of the project.
वह तैयार था **कॉल का जवाब देने** और परियोजना का नेतृत्व करने के लिए।
idiom

through thick and thin

अच्छे और बुरे समय में
Meaning
in good times and bad times
Example
She stood by me **through thick and thin**.
वह मेरे साथ खड़ी रही **अच्छे और बुरे समय में**।
idiom

robotic process automation

व्यावसायिक प्रक्रियाओं को स्वचालित करने के लिए एआई का उपयोग
Meaning
the use of AI to automate business processes
Example
Companies are embracing **robotic process automation** to reduce costs.
कंपनियाँ लागत कम करने के लिए **रोबोटिक प्रोसेस ऑटोमेशन** को अपना रही हैं।
idiom

brainstorm

एक समूह चर्चा में कई रचनात्मक विचार उत्पन्न करना
Meaning
to generate many creative ideas in a group discussion
Example
Let’s **brainstorm** some ideas for our next campaign.
आइए हम अपने अगले अभियान के लिए कुछ विचार सोचें।
idiom

Photo finish

एक बहुत करीबी प्रतिस्पर्धा
Meaning
A very close competition
Example
The race ended in a **photo finish**.
दौड़ एक फोटो फिनिश में समाप्त हुई।
phrasal-verb

smash into

कुछ में जोर से टकराना
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
कंट्रोल खोने के बाद ट्रक बैरियर में जोर से टकराता है।
idiom

feel on top of the world

बहुत खुश और स्वस्थ महसूस करना
Meaning
to feel very happy and healthy
Example
After recovering from the flu, I **felt on top of the world**.
फ्लू से ठीक होने के बाद, मैंने दुनिया के सबसे ऊपर महसूस किया।
idiom

turn back the clock

एक पहले के समय में लौटना; प्रगति या बदलाव को पलटना
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
कई लोग चाहते हैं कि वे अपने बचपन में **टर्न बैक द क्लॉक** कर सकें।
phrasal-verb

put on weight

वजन बढ़ाना
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
मैंने व्यायाम बंद करने के बाद वजन बढ़ा लिया है।
idiom

sign up for

किसी चीज़ में नाम लिखवाना या भाग लेने के लिए सहमति देना
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
मैं शाम की योग कक्षा के लिए साइन अप करने जा रहा हूँ।
phrasal-verb

hold steady at

एक निश्चित स्तर या मूल्य पर स्थिर रहना
Meaning
to remain stable at a certain level or value
Example
The country's inflation rate has **held steady at** 5% for the past six months.
देश की महंगाई दर पिछले छह महीनों से 5% पर स्थिर रही है।
idiom

give the cold shoulder

जानबूझकर किसी को अनदेखा करना
Meaning
to intentionally ignore someone
Example
She **gave me the cold shoulder** at the party.
उसने पार्टी में मुझे जानबूझकर अनदेखा किया।
phrasal-verb

dream up with

किसी के साथ कुछ आविष्कार या कल्पना करना
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
डिज़ाइन टीम ने रातोंरात एक चतुर समाधान **सोचा**।
phrasal-verb

follow self-imposed rules

अपनी बनाई हुई नियमों का पालन करना
Meaning
to obey the rules you set for yourself
Example
Self-disciplined people **follow self-imposed rules** without complaint.
आत्म-अनुशासित लोग बिना शिकायत के अपनी बनाई हुई नियमों का पालन करते हैं।
phrasal-verb

move over

किसी या कुछ के लिए जगह बनाने के लिए स्थिति बदलना
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
क्या आप थोड़ा **मूव ओवर** कर सकते हैं ताकि मैं बैठ सकूं?
idiom

glide over

किसी चीज़ को संक्षेप में बिना विवरण के देखना
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
वह तकनीकी मुद्दों को अक्सर नजरअंदाज कर देता है।
phrasal-verb

take issue with

किसी या किसी चीज़ से गहरे असहमत होना
Meaning
to disagree strongly with someone or something
Example
I **take issue with** your interpretation of the results.
मैं आपके परिणामों की व्याख्या से असहमत हूं।
idiom

mind the gap

संभावित समस्याओं या विषमताओं के बारे में सचेत रहना
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
डेवलपर को **गैप का ध्यान रखना** होगा, जो एआई की अपेक्षाओं और वास्तविक दुनिया की क्षमताओं के बीच है।
phrasal-verb

ease out of

तनावपूर्ण कार्य को धीरे-धीरे रोकना
Meaning
to gradually stop doing something stressful
Example
She decided to **ease out of** her demanding job to find balance.
उसने संतुलन पाने के लिए अपनी मांगलिक नौकरी को धीरे-धीरे छोड़ने का निर्णय लिया
idiom

step into someone's shoes

किसी का भूमिका या जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
वह अपने बॉस के जूतों में **कदम रख पाई** जब वह छुट्टी पर थे।
phrasal-verb

scale down

किसी चीज़ का आकार, लागत या दायरा कम करना
Meaning
to reduce the size, cost, or extent of something
Example
Due to rising costs, the company had to **scale down** its expansion plans.
लागत में वृद्धि के कारण, कंपनी को अपनी विस्तार योजनाओं को **स्केल डाउन** करना पड़ा।
idiom

burn the midnight oil

रात देर तक काम करना
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
उसने अपना प्रोजेक्ट खत्म करने के लिए देर रात तक काम किया।
phrasal-verb

turn left

बाएं मुड़ने के लिए दिशा बदलना
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
अगले चौराहे पर, **बाएं मुड़ें** मेन स्ट्रीट पर।
idiom

play the field

कई लोगों के साथ डेटिंग या रोमांटिक रिश्ते रखना बिना किसी प्रतिबद्धता के
Meaning
to date or have romantic relationships with many people without commitment
Example
He’s still **playing the field** and not looking for a serious relationship.
वह अभी भी **प्लेइंग द फील्ड** कर रहा है और गंभीर संबंध नहीं ढूंढ रहा है।
phrasal-verb

call someone out on

किसी के गलत काम या बर्ताव को सामने लाना
Meaning
to point out a person’s mistake or bad behavior
Example
Coworkers **call someone out on** gossip that hurts the team.
सहकर्मी **कॉल समवन आउट ऑन** उस गपशप को जो टीम को नुकसान पहुँचाती है।
idiom

butterflies in my stomach

नर्वस या एंग्ज़ियस महसूस करना
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
इंटरव्यू से पहले मुझे बहुत नर्वस महसूस हो रहा था।
idiom

a man with a mission

एक व्यक्ति जिसमें मजबूत उद्देश्य और कुछ हासिल करने की दृढ़ इच्छा होती है
Meaning
a person with strong purpose and determination to achieve something
Example
He’s **a man with a mission** to change the way we think about education.
वह **एक व्यक्ति मिशन के साथ** है शिक्षा के बारे में हमारे सोच को बदलने के लिए।
phrasal-verb

wait on

किसी चीज के होने का इंतजार करना, इससे पहले कि कार्य करें; इस पर निर्भर होना
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
हम निर्णय लेने से पहले परिणामों का इंतजार कर रहे हैं।
phrasal-verb

filter through emails

कई ईमेल्स को देखना और प्रासंगिक ईमेल्स ढूंढना
Meaning
to go through many emails and find the relevant ones
Example
I spent an hour **filtering through emails** this morning.
मैंने आज सुबह एक घंटा **ईमेल्स को फिल्टर करने में** बिताया।
idiom

happy as a clam

बहुत संतुष्ट और आरामदायक महसूस करना
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
वह अपनी छुट्टियों में बहुत खुश दिख रही थी।
idiom

thank heavens

किसी चीज़ के लिए बहुत आभारी होना
Meaning
to be very thankful about something
Example
**Thank heavens** the storm is finally over.
धन्यवाद भगवान, तूफान आखिरकार समाप्त हो गया।
phrasal-verb

pick over

सावधानी से चीजों का मूल्यांकन करना और सबसे अच्छा चुनना
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
उसने ताजे सेब पाने के लिए उन्हें अच्छे से देखा।
phrasal-verb

go through customs

किसी देश में प्रवेश करते समय सुरक्षा और दस्तावेज़ जांच पूरी करना
Meaning
to complete security and document checks when entering a country
Example
Budget extra time to **go through customs** at busy airports.
व्यस्त हवाई अड्डों पर कस्टम्स से गुजरने के लिए अतिरिक्त समय निर्धारित करें।
idiom

hit a snag

एक अप्रत्याशित समस्या या बाधा का सामना करना
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
जब सर्वर डाउन हो गया तो प्रोजेक्ट **हिट अ स्नैग** हो गया।
idiom

have a blast

बहुत अच्छा समय बिताना
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
हमने पिछले रात कंसर्ट में बहुत अच्छा समय बिताया!
idiom

cast the first stone

किसी को आलोचना या निंदा करने वाला पहला होना
Meaning
to be the first to criticize or condemn someone
Example
Before you **cast the first stone**, remember that nobody is perfect.
किसी को **पहली पत्थर फेंकने से पहले**, याद रखो कि कोई भी परफेक्ट नहीं है।
idiom

in for a shock

बहुत आश्चर्यचकित या स्तब्ध होने वाला है
Meaning
about to be very surprised or shocked
Example
You’re **in for a shock** when you see the bill.
जब तुम बिल देखोगे तो तुम हैरान रह जाओगे।
idiom

feel the pinch

वित्तीय कठिनाइयों का सामना करना; पैसों की कमी महसूस करना
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
कीमतें बढ़ने के साथ, कई परिवार पैसों की कमी महसूस कर रहे हैं।
phrasal-verb

post up

कुछ ऑनलाइन अपलोड या साझा करना
Meaning
to upload or share something online
Example
She **posted up** her vacation photos on Facebook.
उसने फेसबुक पर अपनी छुट्टियों की तस्वीरें पोस्ट की।
phrasal-verb

fall for

किसी से प्यार करना; किसी चीज़ से गहरे आकर्षित होना
Meaning
to fall in love with someone; to be strongly attracted to something
Example
He **fell for** her the moment they met.
वह **उससे प्यार करने लगा** जब उन्होंने पहली बार एक दूसरे से मिले।
idiom

pass with flying colors

उत्कृष्टता से सफल होना
Meaning
to succeed brilliantly or achieve something with excellence
Example
She **passed the exam with flying colors**.
उसने परीक्षा को शानदार ढंग से पास किया।
phrasal-verb

deal through

व्यापार या संचार एक मध्यस्थ के माध्यम से करना
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
हम सभी अनुबंधों को एक विश्वसनीय एजेंट के माध्यम से करते हैं।
phrasal-verb

stand out professionally

व्यक्तिगत पेशेवर उत्कृष्टता के लिए पहचाना या मान्यता प्राप्त होना
Meaning
to be noticed or recognized for one’s professional excellence
Example
Her creativity helped her **stand out professionally** in a competitive field.
उसकी रचनात्मकता ने उसे एक प्रतिस्पर्धी क्षेत्र में पेशेवर रूप से अलग दिखने में मदद की।
phrasal-verb

check into

होटल या लॉज में प्रवेश करके आवास प्राप्त करना
Meaning
to enter and get accommodation at a hotel or lodge
Example
We **checked into** a cozy mountain resort for our vacation.
हमने अपनी छुट्टियों के लिए एक आरामदायक पहाड़ी रिसॉर्ट में चेक इन किया।
idiom

put one on the map

किसी को या किसी चीज को प्रसिद्ध या लोकप्रिय बनाना
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
उसकी क्रांतिकारी अनुसंधान ने उसे वैज्ञानिक समुदाय में **मशहूर बना दिया**।
phrasal-verb

pay tribute to

किसी को सम्मान और प्रशंसा देना
Meaning
to show respect and admiration for someone
Example
The team **paid tribute to** their coach after the victory.
टीम ने जीत के बाद अपने कोच को सम्मान दिया।
idiom

blank mind

स्पष्ट रूप से सोचने या कुछ याद करने में असमर्थ
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
परीक्षा के दौरान मेरा **दिमाग़ बिल्कुल खाली हो गया**।
idiom

a taste of your own medicine

जो अपमान तुमने दूसरों को किया, वही खुद अनुभव करना
Meaning
to experience the same unpleasantness you caused to others
Example
He was rude to everyone, but now he’s getting **a taste of his own medicine**.
वह सभी से बुरा व्यवहार करता था, लेकिन अब वह अपने ही किए गए काम का नतीजा भुगत रहा है।
phrasal-verb

draw back

दूर हटना; स्थिति से संकोच करना या पीछे हटना
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
वह **पीछे हट गई** जब उसने समझा कि यह कितना खतरनाक था।
idiom

home is where the heart is

आपका असली घर वह है जहाँ वे लोग हैं जिन्हें आप प्यार करते हैं
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
मैं दूर रह सकता हूं, लेकिन **घर वह है जहां दिल है**।
idiom

smoke-filled room

एक स्थान जहाँ शक्तिशाली लोग गुप्त रूप से निर्णय लेते हैं
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
नई नीति वरिष्ठ अधिकारियों द्वारा गुप्त रूप से एक **धुएं से भरे कमरे** में तय की गई थी।
phrasal-verb

pull back up

गिरने या गिरने के बाद सुधारना या ठीक होना
Meaning
to improve or recover after falling or dropping
Example
The national currency has started to **pull back up** against the dollar.
राष्ट्रीय मुद्रा ने डॉलर के मुकाबले **सुधरना** शुरू कर दिया है।
idiom

walking on air

बहुत खुश और उत्साहित महसूस करना
Meaning
to feel very happy and excited
Example
After winning the match, he was **walking on air**.
मैच जीतने के बाद वह बहुत खुश था।
phrasal-verb

show off to

किसी के सामने दिखावा करना ताकि उन्हें प्रभावित किया जा सके
Meaning
to boast in front of someone to impress them
Example
He was **showing off to** his classmates about his new phone.
वह अपने सहपाठियों के सामने अपने नए फोन के बारे में दिखावा कर रहा था।
phrasal-verb

apologize for

किसी चीज़ के लिए माफ़ी कहना जो आपने की थी
Meaning
to say sorry for something you did
Example
She **apologized for** forgetting his birthday.
उसने उसके जन्मदिन को भूलने के लिए माफ़ी मांगी।
idiom

on the grapevine

गपशप या अफवाहें अप्रत्यक्ष रूप से सुनना
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
मैंने गपशप सुनी कि वे तलाक ले रहे हैं।
phrasal-verb

tune out distractions

उन चीजों को नज़रअंदाज करना जो आपकी एकाग्रता या शांति को परेशान करती हैं
Meaning
to ignore things that disturb your focus or peace
Example
You must **tune out distractions** to stay calm under pressure.
आपको **विक्षेपों को नज़रअंदाज** करना चाहिए ताकि दबाव के तहत शांति बनाए रख सकें।
phrasal-verb

lay off workers

आर्थिक मंदी के कारण कर्मचारियों को निकालना
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
कई कंपनियों को मंदी के दौरान कर्मचारियों को निकालना पड़ा।
idiom

give someone a piece of your mind

अपनी राय को जोर से व्यक्त करना, विशेष रूप से जब किसी की आलोचना कर रहे हों
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
बहस के बाद उसने उसे खरी खरी सुनाई।
idiom

hold off

कुछ करने में देरी करना
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
आइए हम आदेश को अंतिम रूप देने से पहले बजट की पुष्टि करें।
phrasal-verb

dig around

किसी चीज़ को ढूंढने या जाँचने के लिए खोज करना
Meaning
to search or investigate something to find more information
Example
He started to **dig around** to find out the truth about the old house.
वह पुराने घर के बारे में सच्चाई जानने के लिए खोज करने लगा।
phrasal-verb

phase in greener tech

पर्यावरण अनुकूल प्रौद्योगिकी को धीरे-धीरे पेश करना
Meaning
to introduce environmentally friendly technology gradually
Example
Factories **phase in greener tech** so upgrades don’t disrupt output.
कारखाने **पर्यावरण अनुकूल प्रौद्योगिकी को धीरे-धीरे पेश करते हैं** ताकि उन्नयन से उत्पादन में व्यवधान न हो।
idiom

engagement rate

यह माप कि लोग ऑनलाइन सामग्री के साथ कितनी सक्रियता से संवाद करते हैं
Meaning
a measure of how actively people interact with online content
Example
Our **engagement rate** doubled after using video posts.
हमारी संलंग्नता दर वीडियो पोस्ट उपयोग करने के बाद दोगुनी हो गई।
idiom

black box thinking

ब्लैक बॉक्स सोच: अज्ञात प्रक्रियाओं का विश्लेषण उनके इनपुट्स और आउटपुट्स का अध्ययन करके
Meaning
analyzing unknown processes by studying their inputs and outputs
Example
In AI research, **black box thinking** helps improve transparency.
एआई शोध में, **ब्लैक बॉक्स सोच** पारदर्शिता में सुधार करने में मदद करता है।
idiom

face the world

जीवन और इसकी चुनौतियों का आत्मविश्वास के साथ सामना करना
Meaning
to deal with life and its challenges confidently
Example
After recovering, she was ready to **face the world** again.
ठीक होने के बाद, वह फिर से **दुनिया का सामना करने** के लिए तैयार थी।
idiom

measure up

अपेक्षित मानकों पर खरा उतरना
Meaning
to meet expected standards
Example
The new hire has to **measure up** to the team’s standards.
नए कर्मचारी को टीम के मानकों पर खरा उतरना होगा।
phrasal-verb

snap out of fear

डर या घबराहट की स्थिति से जल्दी उबरना
Meaning
to quickly recover from a fearful or panicked state
Example
He managed to **snap out of fear** and take control of the situation.
वह डर से जल्दी बाहर निकला और स्थिति पर नियंत्रण पाया।
phrasal-verb

beam with pride

गर्व से मुस्कुराना
Meaning
to smile happily because of feeling proud
Example
His mother **beamed with pride** at his graduation ceremony.
उसकी माँ ने उसकी स्नातक समारोह में गर्व से मुस्कुराया।
idiom

the spark of an idea

एक नए विचार या सोच की शुरुआत
Meaning
the beginning of a new idea or thought
Example
That comment gave me **the spark of an idea**.
उस टिप्पणी ने मुझे **एक नए विचार की शुरुआत** दी।
phrasal-verb

go over to

दूसरे ऐप, टैब या प्लेटफ़ॉर्म पर जाना
Meaning
to switch to another app, tab, or platform
Example
Let’s **go over to** the discussion forum to share our ideas.
आइए हम अपने विचार साझा करने के लिए डिस्कशन फोरम पर जाएं।
idiom

Spread joy

दयालु या खुशमिजाज होकर दूसरों को खुश करना
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
यह महत्वपूर्ण है कि आप जहाँ भी जाएं **खुशी फैलाएं**।
phrasal-verb

set against

किसी चीज़ की तुलना करना; किसी को कुछ का विरोध करने के लिए मजबूर करना
Meaning
to compare one thing with another; to make someone oppose something
Example
Her parents are **set against** her studying abroad.
उसके माता-पिता **विदेश में पढ़ाई** के खिलाफ हैं।
idiom

talk the same language

समान विचारों और समझ होना
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
हम अच्छे से मिलते हैं क्योंकि हम एक ही भाषा बोलते हैं।
idiom

debug the problem

समस्याओं या त्रुटियों की पहचान करना और उन्हें ठीक करना
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
अपडेट पुश करने से पहले समस्या को डिबग करें।
idiom

brighten up your day

किसी को खुश करना
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
उसकी मुस्कान आपकी दिन को तुरंत बेहतर बना सकती है।
idiom

keep your emotions in check

अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना
Meaning
to control your emotions
Example
It's important to **keep your emotions in check** during a meeting.
मीटिंग के दौरान अपनी भावनाओं को नियंत्रित रखना महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

deal around

लोगों के बीच कुछ अनौपचारिक रूप से बांटना
Meaning
to share something among people informally
Example
He **dealt around** the snacks during the meeting.
उसने बैठक के दौरान स्नैक्स बांटे।
idiom

draw a line in the sand

एक ठोस सीमा निर्धारित करना या एक सीमा को स्पष्ट करना
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
प्रधानमंत्री ने राष्ट्रीय सुरक्षा के संदर्भ में एक ठोस रेखा खींची।
phrasal-verb

grow past pain

अतीत के दर्द को पार करके भावनात्मक रूप से विकसित होना
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
यह कभी भी आसान नहीं होता **दर्द से बाहर बढ़ना**, लेकिन यह इसके लायक है।
idiom

wear the crown

नेतृत्व या शक्ति की स्थिति में होना
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
यह आसान नहीं है कि **wear the crown** और सभी जिम्मेदारियों को संभालें।
idiom

let your imagination run wild

स्वयं को स्वतंत्र और रचनात्मक रूप से सोचने की अनुमति देना
Meaning
to allow yourself to think freely and creatively
Example
When writing stories, I always **let my imagination run wild**.
कहानियाँ लिखते समय, मैं हमेशा अपनी कल्पना को बेतहाशा उड़ने देता हूँ।
phrasal-verb

reach out emotionally

किसी से जुड़ने या समर्थन देने के लिए एक भावनात्मक प्रयास करना
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
उसने **भावनात्मक रूप से समर्थन देने** की कोशिश की जब उसकी दोस्त उदास थी।
idiom

live up to expectations

आपसे जो अपेक्षित है उसे पूरा करना
Meaning
to fulfill what is expected of you
Example
He worked hard to **live up to expectations**.
उसने अपेक्षाओं को पूरा करने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

lead with

आलोचना से पहले एक विनम्र या सकारात्मक बयान से शुरुआत करना
Meaning
to begin with a polite or positive statement before criticism
Example
It’s always better to **lead with** appreciation before giving feedback.
प्रतिक्रिया देने से पहले हमेशा सराहना से शुरुआत करना बेहतर है।
phrasal-verb

fall through on

घटित होने या पूरा होने में विफल होना, विशेष रूप से एक सौदा या योजना
Meaning
to fail to happen or be completed, especially a deal or plan
Example
Several merger talks **fell through on** due to the unstable economy.
अस्थिर अर्थव्यवस्था के कारण कई विलय वार्ता विफल हो गई।
idiom

make the same mistake twice

गलती जानकर भी वही गलती दोबारा करना
Meaning
to repeat a mistake despite knowing it’s wrong
Example
She promised never to **make the same mistake twice**.
उसने कभी भी **वही गलती दोबारा नहीं करने** का वादा किया।
idiom

put the pieces together

जानकारी को मिलाकर किसी चीज़ को समझना या हल करना
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
डेटा की जांच करने के बाद इंजीनियर ने सब कुछ जोड़कर समझा।
phrasal-verb

brush through

जल्दी से समीक्षा करना या कुछ देखना
Meaning
to quickly review or go through something
Example
I’ll **brush through** my notes one more time before the exam.
मैं परीक्षा से पहले एक और बार जल्दी से अपने नोट्स देखूंगा।
idiom

war of words

एक बहस या मौखिक झगड़ा
Meaning
an argument or verbal conflict
Example
The two politicians engaged in a **war of words** on TV.
दोनों राजनेताओं ने टीवी पर **शब्दों की जंग** में हिस्सा लिया।
idiom

at the end of your rope

बेहद निराश होना और कोई धैर्य न बचना
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
सारे दिन की देरी के बाद, वह अपने धैर्य के अंत पर थी।
idiom

cutthroat competition

बेहद तीव्र और निर्दयी प्रतिस्पर्धा
Meaning
extremely intense and ruthless competition
Example
The smartphone market is a **cutthroat competition**.
स्मार्टफोन बाजार में बेहद तीव्र और निर्दयी प्रतिस्पर्धा है।
phrasal-verb

take responsibility for

यह स्वीकार करना कि आप किसी चीज़ के लिए जिम्मेदार हैं
Meaning
to accept that you are to blame for something
Example
He finally **took responsibility for** the mistake.
वह अंततः **गलती के लिए जिम्मेदारी ली।**
idiom

have nerves of steel

दबाव में बहुत बहादुर और शांत रहना
Meaning
to be very brave and calm under pressure
Example
A firefighter must **have nerves of steel** to face danger every day.
एक फायरफाइटर को हर दिन खतरे का सामना करने के लिए स्टील की तरह नर्व्स चाहिए
idiom

brighten someone's day

किसी को खुश कर देना
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
उसकी दयालुता ने वास्तव में मेरा दिन बना दिया।
phrasal-verb

embrace good vibes

सकारात्मक ऊर्जा और भावनाओं को स्वीकार करना और उनका आनंद लेना जो आपके आस-पास हैं
Meaning
to accept and enjoy positive energy and feelings around you
Example
Let’s **embrace good vibes** and enjoy the moment.
चलो, **एंब्रेस गुड वैब्स** और उस पल का आनंद लें।
phrasal-verb

team along with

दूसरों के साथ प्रयासों में शामिल होना या साझा लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए एक समूह बनाना
Meaning
to join efforts or form a group with others to accomplish a shared goal
Example
Several nations decided to **team along with** the UN to improve global healthcare.
कई देशों ने वैश्विक स्वास्थ्य देखभाल में सुधार करने के लिए यूएन से जुड़ने का निर्णय लिया।
idiom

predictive modeling

एक तकनीक जिसका उपयोग एआई में भविष्य के रुझानों का अनुमान लगाने के लिए ऐतिहासिक डेटा पर आधारित होता है
Meaning
a technique used in AI to predict future trends based on historical data
Example
The use of **predictive modeling** helps companies plan better for the future.
प्रेडिक्टिव मॉडलिंग का उपयोग कंपनियों को भविष्य के लिए बेहतर योजना बनाने में मदद करता है।
phrasal-verb

come clean about

कुछ ऐसा बताना जो आपने छुपाया था
Meaning
to tell the truth about something you’ve been hiding
Example
She finally **came clean about** her past.
अखिरकार, उसने अपने अतीत के बारे में सच्चाई बताई।
phrasal-verb

hit out at

किसी या किसी चीज़ की गुस्से में आलोचना करना
Meaning
to criticize someone or something angrily
Example
The politician **hit out at** the media for spreading lies.
राजनेता ने मीडिया को झूठ फैलाने के लिए आलोचना की।
idiom

at war with oneself

आंतरिक संघर्ष में होना या उलझन में होना
Meaning
to be conflicted or struggling internally
Example
She is **at war with herself** about the decision to move abroad.
वह **अपने आप से युद्ध कर रही है** विदेश जाने के निर्णय को लेकर।
phrasal-verb

open yourself emotionally

खुद को महसूस करने और भावनाओं को स्वतंत्र रूप से व्यक्त करने की अनुमति देना
Meaning
to allow yourself to feel and express emotions freely
Example
It's not easy to **open yourself emotionally** after being hurt.
यह आसान नहीं है कि **भावनात्मक रूप से खुलना** जब आप आहत होते हैं
idiom

neural network

ऐल्गोरिदम की एक श्रृंखला जो डेटा सेट में निहित संबंधों को पहचानने का प्रयास करती है।
Meaning
A series of algorithms that attempt to recognize underlying relationships in a set of data.
Example
The AI system was built using a **neural network** to recognize patterns.
ए.आई. सिस्टम को पैटर्न पहचानने के लिए **न्यूरल नेटवर्क** का उपयोग करके बनाया गया था।
phrasal-verb

heal over

भावनात्मक घावों से धीरे-धीरे ठीक होना
Meaning
to gradually recover from emotional wounds
Example
Time helps old wounds to **heal over** naturally.
समय पुराने घावों को स्वाभाविक रूप से ठीक करने में मदद करता है।