bring in together
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bring in together

विभिन्न पृष्ठभूमि से लोगों को एकजुट करना
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
एचआर विभाग ने विभिन्न संस्कृतियों के कर्मचारियों को एकजुट करने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

trip up on

किसी कठिन चीज को संभालते समय गलती करना
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
वह सबसे कठिन पहेली के हिस्से पर **ट्रिप अप ऑन** हुई।
idiom

a turning point

एक पल जब एक महत्वपूर्ण बदलाव होता है
Meaning
a moment when an important change happens
Example
Graduating from college was a **turning point** in his life.
कॉलेज से स्नातक होना उसके जीवन में एक **मोड़** था।
idiom

to orbit around

किसी चीज़ पर पूरी तरह ध्यान केंद्रित करना या उसके इर्द-गिर्द घूमना
Meaning
to be completely focused or revolve around something
Example
He seemed to **orbit around** the idea of becoming a successful entrepreneur.
वह सफल उद्यमी बनने के विचार के इर्द-गिर्द **ऑर्बिट कर रहा** लगता था।
idiom

bear with

किसी व्यक्ति या चीज़ के प्रति धैर्य रखना
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
कृपया जब तक हम समस्या हल करें, हमारे साथ धैर्य रखें।
phrasal-verb

plan for

संभावित घटनाओं या जोखिमों के लिए पूर्व तैयारी करना
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
व्यवसायों को आर्थिक मंदी के लिए **प्लान फॉर** करना चाहिए।
phrasal-verb

draw back

दूर हटना; स्थिति से संकोच करना या पीछे हटना
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
वह **पीछे हट गई** जब उसने समझा कि यह कितना खतरनाक था।
idiom

give someone a dose of their own medicine

किसी को उसी बुरी तरह से ट्रीट करना जैसा उसने दूसरों के साथ किया था
Meaning
to treat someone the same bad way they treated others
Example
He was rude to everyone, so I **gave him a dose of his own medicine**.
वह सभी के साथ बुरा व्यवहार कर रहा था, तो मैंने भी उसके साथ वही किया।
phrasal-verb

open out your heart

अपनी गहरी भावनाओं को ईमानदारी से किसी से साझा करना
Meaning
to share your deep emotions honestly with someone
Example
He finally **opened out his heart** to his best friend.
उसने आखिरकार अपने सबसे अच्छे दोस्त से अपने दिल की बात साझा की।
phrasal-verb

build inner strength

मानसिक और भावनात्मक दृढ़ता विकसित करना
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
ध्यान आपको मानसिक शक्ति और शांति विकसित करने में मदद करता है।
phrasal-verb

park ideas for later

भविष्य में पुनः समीक्षा के लिए सुझावों को किनारे रखना
Meaning
to set suggestions aside for future review
Example
We **park ideas for later** when the sprint board is already full.
हम बाद के लिए विचारों को रखते हैं जब स्प्रिंट बोर्ड पहले से ही भरा हुआ है।
phrasal-verb

cut back on exports

निर्यात में कटौती करना
Meaning
to reduce the amount of goods sold to other countries
Example
Due to rising costs, the company decided to **cut back on exports** this year.
लागत बढ़ने के कारण, कंपनी ने इस वर्ष **निर्यात में कटौती** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

beam with joy

खुशी के कारण बहुत खुशी से मुस्कुराना
Meaning
to smile very happily because of joy
Example
She **beamed with joy** when she heard the good news.
जब उसने अच्छी खबर सुनी, तो वह खुशी से मुस्कुराई।
idiom

make up

बहस या झगड़े के बाद सुलह करना
Meaning
to reconcile after an argument or fight
Example
They always **make up** after small arguments.
वे हमेशा छोटी बहसों के बाद सुलह कर लेते हैं।
phrasal-verb

lift out of recession

आर्थिक मंदी से अर्थव्यवस्था को बाहर निकालने में मदद करना
Meaning
to help the economy move away from a downturn
Example
New export policies helped **lift the economy out of recession**.
नई निर्यात नीतियों ने **आर्थव्यवस्था को मंदी से बाहर निकालने में मदद की**।
phrasal-verb

reach out for balance

जीवन में सामंजस्य बनाने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make an effort to create harmony in life
Example
He’s learning to **reach out for balance** between work and rest.
वह काम और आराम के बीच सामंजस्य स्थापित करना सीख रहा है।
idiom

throw in the towel

हार मान लेना या छोड़ देना
Meaning
to give up or quit
Example
After many failures, he **threw in the towel**.
कई असफलताओं के बाद उसने हार मान ली।
idiom

Fuel the economy

आर्थिक विकास को उत्तेजित करना।
Meaning
To stimulate economic growth.
Example
Government spending can **fuel the economy** during a recession.
सरकारी खर्च मंदी के दौरान अर्थव्यवस्था को प्रोत्साहित कर सकता है।
idiom

hang onto

किसी चीज़ को रखना और न देना
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
मैं रसीदों को रखूंगा ताकि हमें रिफंड की जरूरत हो तो।
idiom

in the cloud

इंटरनेट के माध्यम से दूरस्थ सर्वरों पर संग्रहीत या प्रबंधित
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
हमारा सारा डेटा अब क्लाउड में है।
phrasal-verb

set upon

किसी पर अचानक हमला करना
Meaning
to attack someone suddenly
Example
The thief was **set upon** by the angry crowd.
चोर पर गुस्से से भरी भीड़ ने अचानक हमला किया।
phrasal-verb

talk yourself through anxiety

चिंता को कम करने के लिए खुद को शांति से समझाना
Meaning
to calmly reason with yourself to reduce anxiety
Example
I **talk myself through anxiety** by reminding myself that everything will pass.
मैं **अपनी चिंता से निपटने के लिए खुद से बात करता हूँ** यह याद दिलाते हुए कि सब कुछ गुजर जाएगा।
idiom

make a fuss

किसी छोटी या महत्वहीन बात पर शिकायत करना या गुस्सा होना
Meaning
to complain or get angry about something small or unimportant
Example
She always **makes a fuss** about her food being cold.
वह हमेशा अपने खाने के ठंडे होने पर शिकायत करती है।
idiom

taste of success

पहली बार सफलता का अनुभव करना
Meaning
to experience success for the first time
Example
After years of struggle, he finally got a **taste of success**.
सालों की मेहनत के बाद, उसे आखिरकार सफलता का स्वाद मिला।
idiom

get one's ducks in a row

चीजों को सही और कुशल तरीके से व्यवस्थित करना
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
हम शुरू करने से पहले, हमें **अपने बत्तखों को एक पंक्ति में लाना** और योजना को अंतिम रूप देना होगा।
idiom

get to the bottom of something

किसी चीज़ का असली कारण समझना या हल करना
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
हमें इस समस्या का असली कारण समझना होगा ताकि यह फिर से न हो।
idiom

a no-brainer

जो समझने या निर्णय लेने में बहुत आसान हो
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
समस्या का समाधान **बहुत आसान** था।
phrasal-verb

turn against

किसी का समर्थन करना बंद करना और उनके खिलाफ हो जाना
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
स्कैंडल के बाद जनता सरकार के खिलाफ हो गई।
idiom

patch over

समस्या को बिना ठीक किए ढक देना
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
हम सुरक्षा की खामियों को बस ढक नहीं सकते।
idiom

black and white

स्पष्ट रूप से परिभाषित; बिना किसी उलझन या अस्पष्टता के
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
कॉन्ट्रैक्ट की शर्तें स्पष्ट हैं।
idiom

to have someone's back

किसी का साथ देना या उसकी रक्षा करना।
Meaning
To support or defend someone.
Example
Don’t worry, I **have your back** if things go wrong.
चिंता मत करो, अगर कुछ गलत हुआ तो मैं तुम्हारे साथ हूँ।
idiom

hangover cure

अत्यधिक शराब पीने के बाद के प्रभावों के लिए एक इलाज
Meaning
a remedy for the aftereffects of drinking too much alcohol
Example
He swears by coffee as the best **hangover cure**.
वह कॉफी को सबसे अच्छा **हैंगओवर क्योर** मानता है।
idiom

draw out

किसी को खुद को व्यक्त करने के लिए प्रोत्साहित करना
Meaning
to encourage someone to express themselves
Example
The mentor helped **draw out** her confidence.
मेंटोर ने उसकी आत्मविश्वास को बाहर लाने में मदद की।
idiom

the bottom line

सबसे महत्वपूर्ण तथ्य या परिणाम
Meaning
the most important fact or result
Example
The **bottom line** is that we need to increase our profits.
मुख्य बात यह है कि हमें अपने मुनाफे को बढ़ाना होगा।
phrasal-verb

point inside

किसी क्षेत्र या कंटेनर के भीतर कुछ संकेत करना
Meaning
to indicate something within an area or container
Example
He **pointed inside** the box to show the contents.
उसने बॉक्स के अंदर की सामग्री दिखाने के लिए इशारा किया।
idiom

keep all your eggs in one basket

एक ही योजना या सफलता के स्रोत पर निर्भर रहना
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
निवेश करते समय अपने सभी अंडे एक ही टोकरी में मत डालो।
B1 idiom

fish out of water

जो कोई असहज या अस्थाने महसूस करता है
Meaning
Someone who feels uncomfortable or out of place
Example
At the formal party, the casual dresser felt like a fish out of water.
औपचारिक पार्टी में, आकस्मिक पोशाक पहनने वाला असहज महसूस कर रहा था।
idiom

clash of civilizations

विभिन्न सांस्कृतिक, धार्मिक या सभ्यतागत समूहों के बीच संघर्ष
Meaning
the conflict between different cultural, religious, or civilizational groups
Example
The debate about cultural differences is often seen as a **clash of civilizations**.
सांस्कृतिक भिन्नताओं पर बहस को अक्सर एक **क्लैश ऑफ सिविलाइजेशन्स** के रूप में देखा जाता है।
phrasal-verb

bring up ideas

नई विचारों को चर्चा के लिए पेश या सुझाना
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
उसने कार्यशाला के दौरान सभी को **ब्रिंग अप आइडियाज** करने के लिए प्रोत्साहित किया।
idiom

lose ground

किसी स्थिति में लाभ या नियंत्रण खो देना
Meaning
to lose advantage or control in a situation
Example
During the talks, one side began to **lose ground** quickly.
बातचीत के दौरान, एक पक्ष जल्दी से **भूमि खोने** लगा।
phrasal-verb

cut away from

अस्वास्थ्यकर हिस्सों या आदतों को हटाना या टालना
Meaning
to remove or avoid unhealthy parts or habits
Example
Try to **cut away from** processed foods for a healthier diet.
एक स्वस्थ आहार के लिए प्रोसेस्ड फूड्स से **कट अवे फ्रॉम** करने की कोशिश करें।
phrasal-verb

run late

समय से पीछे होना
Meaning
to be behind schedule
Example
I was **running late** for my morning meeting today.
मैं अपनी सुबह की बैठक के लिए देर से पहुँच रहा था।
idiom

open a Pandora’s box

ऐसी चीज़ शुरू करना जो कई अप्रत्याशित समस्याएँ उत्पन्न करे
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
नियंत्रित न किए गए एआई विकास से पैंडोरा का बॉक्स एथिकल समस्याओं के लिए खुल सकता है।
idiom

use up

कुछ पूरी तरह से खत्म कर देना
Meaning
to consume something completely
Example
We’ve **used up** all the printer paper already.
हमने पहले ही सारा प्रिंटर पेपर खत्म कर लिया है।
phrasal-verb

log off from

ऑनलाइन खाता या सेवा से डिसकनेक्ट होना
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
मैं डिनर के बाद परिवार के साथ उपस्थित रहने के लिए काम के चैट से लॉग ऑफ़ कर लेता हूँ
phrasal-verb

zone in on calmness

शांत रहने के लिए अपने मन को केंद्रित करना
Meaning
to focus your mind on staying calm
Example
Try to **zone in on calmness** during meditation.
ध्यान के दौरान **zone in on calmness** करने की कोशिश करो।
phrasal-verb

come out

रिलीज़ या प्रकाशित होना; दृश्य में आना
Meaning
to be released or published; to become visible
Example
The new movie **came out** last week.
नई फिल्म पिछले हफ्ते **रिलीज़ हुई** थी।
idiom

driven by passion

किसी चीज़ के लिए गहरी प्रेरणा या प्रेम से प्रेरित होना
Meaning
to be motivated by strong enthusiasm or love for something
Example
He is **driven by passion** to help others succeed.
वह दूसरों की सफलता में मदद करने के लिए प्रेरित है।
phrasal-verb

go all in

कुछ में अपनी सारी कोशिश, ऊर्जा या उत्साह लगाना
Meaning
to put all your effort, energy, or enthusiasm into something
Example
He **went all in** to make the event successful.
वह इवेंट को सफल बनाने के लिए अपनी पूरी मेहनत में जुट गया।
idiom

gloss over

अप्रिय विवरणों को टालना
Meaning
to avoid mentioning unpleasant details
Example
The report tries to **gloss over** the budget cuts.
रिपोर्ट बजट कटौती को टालने की कोशिश करती है।
idiom

in my book

किसी की अपनी राय या मानकों के अनुसार
Meaning
according to one’s own opinion or standards
Example
**In my book**, honesty comes first.
मेरे अनुसार, ईमानदारी पहले आती है।
idiom

on air

लाइव प्रसारण; टेलीविजन या रेडियो पर प्रसारित होना
Meaning
broadcasting live; being aired on television or radio
Example
The radio show will be **on air** from 7 to 9 PM.
रेडियो शो 7 से 9 बजे तक **ऑन एयर** रहेगा।
phrasal-verb

carry around

कुछ हमेशा अपने साथ रखना
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
वह हमेशा एक नोटबुक रखते हैं ताकि विचार लिख सकें।
phrasal-verb

break off relations

देशों के बीच कूटनीतिक या राजनीतिक संबंधों को समाप्त करना
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
सीमा विवाद बढ़ने के बाद दो देशों ने अपने संबंध तोड़ने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

make amends through action

हानि को सुधारने के लिए कुछ मददगार करने के लिए
Meaning
to repair harm by doing something helpful
Example
He **makes amends through action** by redoing the report correctly.
वह रिपोर्ट को सही तरीके से दोबारा करके क्रिया द्वारा सुधारता है।
phrasal-verb

go out with

किसी के साथ डेट पर जाना; किसी के साथ रोमांटिक तरीके से समय बिताना
Meaning
to date someone; to spend time with someone romantically
Example
Sarah is **going out with** a guy she met at the concert.
सारा उस लड़के के साथ डेट कर रही है जिसे उसने कॉन्सर्ट में मिला था
phrasal-verb

invite over

किसी को अपने घर आने के लिए कहना
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
हम इस सप्ताहांत अपने सहकर्मियों को घर बुलाने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

bring out confidence

किसी को आत्मविश्वास महसूस करने या दिखाने में मदद करना
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
एक मेंटर की मार्गदर्शन युवा पेशेवरों में आत्मविश्वास **लाने** में मदद कर सकती है।
phrasal-verb

brush off doubt

स्वयं के संदेह को नकारें और आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ें
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
उसने स्वयं के संदेह को नकारा और आत्मविश्वास के साथ एक शानदार भाषण दिया।
phrasal-verb

look in on

किसी को यह देखने के लिए संक्षेप में यात्रा करना कि वह ठीक है या नहीं
Meaning
to visit briefly to see if someone is fine
Example
I’ll **look in on** Grandma after work to make sure she’s okay.
मैं काम के बाद दादी से मिलने जाऊँगा ताकि यह सुनिश्चित कर सकूँ कि वह ठीक हैं।
idiom

Down the rabbit hole

एक अजीब या जटिल स्थिति में फँस जाना।
Meaning
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
Example
I went **down the rabbit hole** researching ancient myths.
मैं प्राचीन मिथकों की खोज करते हुए **डाउन द रैबिट होल** चला गया।
idiom

drill down into

कुछ गहरे स्तर पर जांच करना
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
विश्लेषक बिक्री संख्याओं में प्रवृत्तियों के लिए गहराई से विश्लेषण करेगा।
idiom

iron fist in a velvet glove

एक सौम्य बाहरी रूप जो मजबूत नियंत्रण को छिपाता है
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
उसका नेतृत्व शैली एक **आयरन फिस्ट इन अ वेल्वेट ग्लोव** है।
idiom

burn one’s fingers

अपनी गलती के कारण नुकसान उठाना
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
उसने जोखिम भरे व्यापार में निवेश करके नुकसान उठाया।
idiom

No doubt about it

पूर्ण सहमति व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
Used to express complete agreement
Example
**No doubt about it**, she deserves the award.
इसमें कोई शक नहीं, वह पुरस्कार की हकदार है।
idiom

ramp up

किसी चीज़ की मात्रा या तीव्रता बढ़ाना
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
हमें छुट्टियों से पहले उत्पादन बढ़ाना होगा।
idiom

Don’t give up the ship

हार मत मानो; कठिन परिस्थितियों में भी प्रयास जारी रखो।
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
लड़ाई अभी खत्म नहीं हुई है, इसलिए **हार मत मानो**।
idiom

the lion’s share

किसी चीज का सबसे बड़ा हिस्सा
Meaning
the largest part of something
Example
He took **the lion’s share** of the profits.
उसने **लायन का शेयर** मुनाफे का लिया।
idiom

Fall into the same trap

फिर से वही गलती करना, अक्सर पिछले अनुभवों से कुछ न सीखने के कारण
Meaning
to make the same mistake again, often due to not learning from previous experiences
Example
She **fell into the same trap** by trusting him again.
उसने फिर से उसी गलती को दोहराया और उसे फिर से धोखा दिया।
phrasal-verb

grow from

किसी चीज़ से परिणामस्वरूप विकसित होना
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
हम हर गलती से कुछ न कुछ सीख कर बढ़ते हैं।
idiom

put someone in their place

किसी को उसकी जगह दिखाना
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
जब उसने खुद को श्रेष्ठ मानने की कोशिश की, तो उसने उसे उसकी जगह दिखा दी।
idiom

form follows function

एक भवन या वस्तु का रूप मुख्य रूप से इसके निर्धारित कार्य या उद्देश्य से संबंधित होना चाहिए
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
आधुनिक वास्तुकला में, **फॉर्म फॉलोज़ फंक्शन** एक सिद्धांत है जो व्यापक रूप से स्वीकार किया जाता है।
phrasal-verb

cut back on expenses

कम पैसा खर्च करना; लागत घटाना
Meaning
to spend less money; to reduce costs
Example
During tough times, companies often **cut back on expenses**.
कठिन समय में, कंपनियां अक्सर खर्च कम कर देती हैं।
phrasal-verb

keep on

कुछ करने को बार-बार जारी रखना
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
वह बात करती रही जबकि कोई नहीं सुन रहा था
idiom

Bursting at the seams

बहुत भरा हुआ या भीड़-भाड़ वाला होना।
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
सेल के दौरान दुकान बहुत भीड़ से भरी हुई थी।
phrasal-verb

talk over someone

किसी और से ज़्यादा जोर से बोलना ताकि उसे सुना न जा सके
Meaning
to speak louder than another person so they cannot be heard
Example
Stop **talking over** others; it's hard to understand anyone.
दूसरों पर बात करना बंद करो; किसी को समझना मुश्किल है।
idiom

black and blue

चोटिल; चोट के निशान होना
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
वह अपनी साइकिल से गिरने के बाद चोटिल था।
phrasal-verb

map out a growth plan

वे कदम डिजाइन करना जो आपको पेशेवर रूप से विकसित करने में मदद करेंगे
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
मैं हर तिमाही में अपने मेंटर के साथ एक ग्रोथ प्लान मैप आउट करता हूँ।
idiom

push the algorithm

एक एआई सिस्टम की सीमा या प्रदर्शन का परीक्षण करना
Meaning
to test the limits or performance of an AI system
Example
The engineers wanted to **push the algorithm** further to improve accuracy.
इंजीनियरों ने सटीकता सुधारने के लिए **पुश द अल्गोरिदम** को और आगे बढ़ाना चाहा।
idiom

keep your fingers crossed

अच्छे भाग्य की आशा करना
Meaning
to hope for good luck
Example
I am **keeping my fingers crossed** for the exam results.
मैं परीक्षा के परिणामों के लिए अच्छे भाग्य की आशा कर रहा हूँ।
idiom

We’re of one mind

एक ही राय होना
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
हम इस निर्णय पर **एक ही राय रखते हैं।**
phrasal-verb

put down

किसी वस्तु को सतह पर रखना; किसी को आलोचना या अपमानित करना
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
उसने अपना बैग रखा और कुर्सी पर बैठ गया।
phrasal-verb

do away with

किसी चीज से छुटकारा पाना; समाप्त करना
Meaning
to get rid of something; to abolish
Example
They plan to **do away with** the old system soon.
वे जल्दी ही पुराने सिस्टम को समाप्त करने की योजना बना रहे हैं।
idiom

buckle under the strain

तनाव या दबाव के तहत समर्पण करना
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
उसने **तनाव के तहत समर्पण नहीं किया** और चलती रही।
phrasal-verb

fight off

बीमारी या हमले के खिलाफ प्रतिरोध करना या रक्षा करना
Meaning
to resist or defend against illness or attack
Example
She’s trying to **fight off** a cold before her trip.
वह अपनी यात्रा से पहले एक सर्दी को दूर करने की कोशिश कर रही है।
phrasal-verb

listen to

किसी के भावनाओं या कहने को सहानुभूति से सुनना
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
कभी-कभी एक व्यक्ति को बस किसी का **सुनना** चाहिए।
idiom

make a breakthrough

महत्वपूर्ण खोज या उपलब्धि करना
Meaning
to make a significant discovery or achievement
Example
She **made a breakthrough** in her research that could change the field.
उसने अपनी रिसर्च में **एक महत्वपूर्ण सफलता** हासिल की जो उस क्षेत्र को बदल सकती है।
idiom

a people person

कोई व्यक्ति जिसे दूसरों के साथ रहना और बात करना पसंद हो
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
मारिया एक सामाजिक व्यक्ति हैं, वह जहां भी जाती हैं वहां दोस्त बना लेती हैं
idiom

play one's cards right

सही निर्णय लेना ताकि अच्छा परिणाम हासिल हो सके
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
अगर तुम **अपने कार्ड सही तरीके से खेलते हो**, तो तुम वह पदोन्नति पा सकते हो जो तुम चाहते हो।
idiom

a guiding light

कोई जो दूसरों को सफलता की ओर प्रेरित या मार्गदर्शन करता है
Meaning
someone who inspires or leads others toward success
Example
Her courage became **a guiding light** for the whole team.
उसका साहस पूरे टीम के लिए **एक मार्गदर्शक प्रकाश** बन गया।
idiom

come straight to the point

सीधे और ईमानदारी से बिना समय बर्बाद किए
Meaning
to be direct and honest without wasting time
Example
Please **come straight to the point** and tell me what happened.
कृपया सीधे बात करें और मुझे बताएं क्या हुआ।
phrasal-verb

shake off fear

डर या चिंता को दूर करना
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
मंच पर जाने से पहले उसने डर को दूर करने की कोशिश की।
phrasal-verb

slow down spending

आर्थिक खर्च की गति को घटाना
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
मुद्रास्फीति के दौरान, लोग आमतौर पर खर्च कम कर देते हैं।
phrasal-verb

ease out of

तनावपूर्ण कार्य को धीरे-धीरे रोकना
Meaning
to gradually stop doing something stressful
Example
She decided to **ease out of** her demanding job to find balance.
उसने संतुलन पाने के लिए अपनी मांगलिक नौकरी को धीरे-धीरे छोड़ने का निर्णय लिया
idiom

read between the lines

किसी बात के पीछे छिपे अर्थ को समझना
Meaning
to understand the hidden meaning behind something
Example
She said everything was fine, but if you **read between the lines**, you could tell she was upset.
उसने कहा कि सब ठीक है, लेकिन अगर आप ध्यान से समझें, तो पता चलेगा कि वह परेशान थी।
phrasal-verb

tear up with joy

खुशी के कारण रोना शुरू करना
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
वह **खुशी से रो पड़ी** जब उसने अच्छी खबर सुनी।
idiom

to make a blunder

एक बहुत बड़ा या मूर्खतापूर्ण गलती करना
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
कंपनी ने ग्राहक की प्रतिक्रिया को अनदेखा करके एक बड़ी गलती की।
phrasal-verb

do someone in

किसी को मार डालना या थका देना
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
लंबी सैर ने सच में मुझे थका दिया।
phrasal-verb

fight back

मजबूत भावनाओं को नियंत्रित करने या उनका विरोध करने की कोशिश करना
Meaning
to try to control or resist strong emotions
Example
He **fought back** his tears during the farewell speech.
उसने विदाई भाषण के दौरान अपनी आँखों से आंसू **रोकने** की कोशिश की।
phrasal-verb

shine through

चुनौतियों के बावजूद अपने आत्मविश्वास या कौशल को स्पष्ट रूप से दिखाना
Meaning
to show your confidence or talent clearly despite challenges
Example
Her true confidence **shone through** during the interview.
साक्षात्कार के दौरान उसका असली आत्मविश्वास **चमक गया**।
idiom

law of the jungle

सबसे मजबूत का जीवित रहना; आदेश या कानून की कमी
Meaning
survival of the strongest; lack of order or law
Example
In war, the **law of the jungle** often applies.
युद्ध में, **लॉ ऑफ द जंगल** अक्सर लागू होता है।
phrasal-verb

throw together

जल्दी और बिना ध्यान से कुछ इकट्ठा करना या तैयार करना
Meaning
to assemble or prepare something quickly and without care
Example
They **threw together** a quick dinner before the guests arrived.
उन्होंने मेहमानों के आने से पहले जल्दी से रात का खाना तैयार किया।
idiom

Stay on track

अपने लक्ष्य को पाने के लिए सही काम करते रहना।
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
हमें अपनी डेडलाइन को पूरा करने के लिए **रास्ते पर बने रहना** होगा।
phrasal-verb

grow through challenges

कठिनाइयों का सामना करके ताकत और ज्ञान विकसित करना
Meaning
to develop strength and wisdom by facing difficulties
Example
We can **grow through challenges** if we stay positive.
हम **चुनौतियों के माध्यम से बढ़ सकते हैं** यदि हम सकारात्मक बने रहें।
idiom

reach new heights

पहले से अधिक प्राप्त करना, सुधारना
Meaning
to achieve more than before, to improve
Example
Their business is now **reaching new heights** in terms of revenue.
उनका व्यवसाय अब आय में वृद्धि के मामले में **नए उच्च शिखर तक पहुँच रहा है।**
idiom

crack the code

एक जटिल समस्या या रहस्य को हल करना
Meaning
to solve a complex problem or mystery
Example
It took hours, but we finally **cracked the code** of the system error.
घंटों लगे, लेकिन हमने अंत में सिस्टम एरर का रहस्य सुलझा लिया।
idiom

in good spirits

खुश और आत्मविश्वासी होना
Meaning
to be cheerful and confident
Example
She was **in good spirits** after her presentation.
वह अपनी प्रस्तुति के बाद खुश और आत्मविश्वासी थी।
phrasal-verb

spin out

नियंत्रण खोना और घुमने लगना
Meaning
to lose control and start spinning around
Example
The car **spun out** on the wet highway.
गाड़ी गीली हाईवे पर **नियंत्रण खोकर घुम गई**।
idiom

Make headlines

एक महत्वपूर्ण समाचार बनना
Meaning
To become an important news story
Example
Her sudden resignation **made headlines** across the country.
उसका अचानक इस्तीफा पूरे देश में सुर्खियां बन गया।
idiom

smoke-filled room

एक स्थान जहाँ शक्तिशाली लोग गुप्त रूप से निर्णय लेते हैं
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
नई नीति वरिष्ठ अधिकारियों द्वारा गुप्त रूप से एक **धुएं से भरे कमरे** में तय की गई थी।
phrasal-verb

work along with

दूसरों के साथ सहयोग या समन्वय करना
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
शोधकर्ता समुद्र प्रदूषण कम करने के लिए एनजीओ के साथ काम करते हैं।
phrasal-verb

hand back

किसी चीज़ को उसके मालिक को वापस करना, खासकर उसे जांचने के बाद
Meaning
to return something to its owner, especially after checking it
Example
The professor **handed back** the graded assignments on Monday.
प्रोफेसर ने सोमवार को ग्रेड की गई असाइनमेंट्स वापस की।
idiom

sitting on a gold mine

कुछ बहुत मूल्यवान चीज़ होना जो अभी तक पहचाना नहीं गया है
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
वह पुरानी संपत्ति लाखों में है — तुम सचमुच सोने की खान पर बैठे हो।
phrasal-verb

drop in

बिना पूर्व निर्धारित समझौते के किसी को अनौपचारिक रूप से मिलना
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
मेरे पड़ोसी अक्सर शाम को कॉफी के लिए **ड्रॉप इन** करते हैं।
phrasal-verb

hand over money

पैसा देना, आमतौर पर अनिच्छा से
Meaning
to give money, usually unwillingly
Example
He had to **hand over** a large sum in taxes last month.
उसे पिछले महीने टैक्स में एक बड़ी राशि देनी पड़ी।
phrasal-verb

loop stakeholders back

निर्णयकर्ताओं को अद्यतन करना जब परिवर्तन किए जाते हैं
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
कृपया **loop stakeholders back** जब संशोधित डेक तैयार हो जाए।
phrasal-verb

stick to a plan

एक योजना का कड़ाई से पालन करना बिना हार माने
Meaning
to follow a plan strictly without giving up
Example
If you **stick to a plan**, you’ll achieve your goals faster.
यदि आप एक योजना का पालन करते हैं, तो आप अपने लक्ष्यों को जल्दी प्राप्त करेंगे।
idiom

a go-getter

कोई जो बहुत ऊर्जावान और सफलता पाने के लिए दृढ़ संकल्पित होता है
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
वह **ए गो-गेटर** है जो कभी अपने लक्ष्यों से हार नहीं मानता।
phrasal-verb

pull through together

एक दूसरे का समर्थन करके कठिन समय से बाहर निकलना
Meaning
to survive a hard time by supporting one another
Example
Communities **pull through together** after harsh weather hits.
सामुदायिक टीमें कठिन मौसम के बाद एक साथ जुड़कर संकट से बाहर निकलती हैं।
phrasal-verb

pull oneself together

अपने इमोशंस का नियंत्रण प्राप्त करना; संयम वापस प्राप्त करना
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
घंटों तक रोने के बाद, उसने आखिरकार **अपने आप को संभाला** और स्थिति का सामना शांति से किया।
idiom

play to the gallery

सार्वजनिक स्वीकृति प्राप्त करने के लिए प्रयास करना, बजाय विशेषज्ञों से
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
राजनेता स्पष्ट रूप से अपने भाषण के साथ **गैलरी को आकर्षित करने** की कोशिश कर रहा था।