bridge over differences
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bridge over differences

विवादों को पार करना और एकता बनाना
Meaning
to overcome disagreements and create unity
Example
The summit aimed to **bridge over differences** among member states.
सम्मेलन का उद्देश्य सदस्य राज्यों के बीच **विवादों को दूर करना** था।
phrasal-verb

boost innovation

नए विचारों और प्रौद्योगिकियों को प्रोत्साहित करना
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
शिक्षा में निवेश नवाचार और उत्पादकता को बढ़ा सकता है।
idiom

break someone’s heart

किसी का दिल तोड़ देना
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
जब वह उसे छोड़ गई, तो उसका दिल सच में टूट गया।
idiom

break free

नियंत्रण या बंधन से मुक्त होना
Meaning
to escape from control or restriction
Example
She wanted to **break free** from her routine life.
वह अपनी दिनचर्या से मुक्त होना चाहती थी।
phrasal-verb

back up initiatives

नए परियोजनाओं के लिए समर्थन या संसाधन प्रदान करना
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
वैश्विक संगठन समानता को बढ़ावा देने वाली पहलों का समर्थन करते हैं।
phrasal-verb

bring together the team

लोगों को एकजुट करने के लिए ताकि वे सहयोगात्मक रूप से काम कर सकें
Meaning
to unite people to work collaboratively
Example
The new manager managed to bring together the whole team after a conflict.
नए प्रबंधक ने संघर्ष के बाद पूरे टीम को एकजुट किया।
phrasal-verb

bring over

किसी को अपने दृष्टिकोण से सहमत करना
Meaning
to persuade someone to your point of view
Example
I finally **brought her over** to my side of the argument.
आखिरकार मैंने उसे मेरी तरफ कर लिया।
phrasal-verb

believe in better days

जीवन के बेहतर होने की उम्मीद रखना
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
वह हमेशा **बेहतर दिनों में विश्वास करता है**, चाहे जीवन कितना भी कठिन क्यों न हो।
phrasal-verb

break language barriers

भाषाई भिन्नताओं के कारण संचार में कठिनाइयों को दूर करना
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
अनुवाद ऐप्स यात्रा करने वालों को आसानी से **भाषा की बाधाओं को तोड़ने** में मदद करते हैं।
idiom

build brand loyalty

एक ब्रांड के प्रति दीर्घकालिक विश्वास और जुड़ाव बनाना
Meaning
to create long-term trust and attachment to a brand
Example
Consistent quality helps **build brand loyalty** among customers.
सतत गुणवत्ता ग्राहकों के बीच ब्रांड के प्रति निष्ठा बनाने में मदद करती है।
idiom

bat around

आइडिया पर आराम से चर्चा करना
Meaning
to discuss ideas casually
Example
We spent the afternoon **batting around** marketing themes.
हमने दोपहर का समय मार्केटिंग थीम्स पर चर्चा करते हुए बिताया।
phrasal-verb

bring up to speed

किसी को पूरी तरह से सूचित या अपडेट करना
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
नए कर्मचारियों को कंपनी के वित्तीय लक्ष्यों के बारे में **अपडेट किया गया** था।
phrasal-verb

breathe through tension

तनाव या चिंता को कम करने के लिए शांत श्वास लेना
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
तनाव को संभालने का सबसे अच्छा तरीका है धीरे-धीरे श्वास लेकर तनाव से छुटकारा पाना।
idiom

better late than never

कुछ देर से करना अच्छा है बजाय इसके कि इसे बिल्कुल न किया जाए
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**Better late than never** – उसने आखिरकार माफी मांगी।
phrasal-verb

bring around

किसी को अपनी राय स्वीकार करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to accept your opinion
Example
I finally **brought her around** to my point of view.
अंततः मैंने उसे अपनी राय से सहमत कर लिया।
idiom

brush past

किसी या कुछ के पास हल्के संपर्क के साथ जल्दी से गुजरना
Meaning
to move quickly by someone or something with slight contact
Example
He **brushed past** the reporters without stopping.
वह रिपोर्टर्स के पास बिना रुके जल्दी से गुजर गया।
idiom

beyond the rainbow

किसी अद्भुत या स्वप्निल चीज़ की उम्मीद करना
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
वह मानती है कि उसके सपने रेनबो के पार हैं।
idiom

break out in a cold sweat

डर या चिंता के कारण अचानक पसीना बहाना
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
वह नौकरी साक्षात्कार से पहले डर के कारण पसीने में भीग गया।
idiom

blow someone's mind

किसी को हैरान या चौंका देना
Meaning
to amaze or astonish someone
Example
The magic show really **blew my mind**.
जादू शो ने सच में मेरा दिमाग हिला दिया।
phrasal-verb

bump into

किसी से अप्रत्याशित रूप से मिलना
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **bumped into** an old friend at the mall.
मैं मॉल में एक पुराने दोस्त से **बम्प्ड इनटू** हुआ।
phrasal-verb

break up with

किसी के साथ रोमांटिक रिश्ते को खत्म करना
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
उसने तीन साल तक डेटिंग करने के बाद अपनी प्रेमिका से ब्रेकअप कर लिया।
idiom

beat the rap

सजा से बचना या दोषी ठहराए जाने से बचना
Meaning
to escape punishment or avoid being convicted
Example
He managed to **beat the rap** thanks to a clever lawyer.
एक चालाक वकील की वजह से वह सजा से बच गया।
phrasal-verb

build up pressure

प्रभाव या कार्य के लिए दबाव या मांग बढ़ाना
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
विपक्षी दलों ने जल्दी चुनावों के लिए दबाव बढ़ाया।
idiom

behind the times

पुराना या आधुनिक विचारों के साथ तालमेल नहीं रखना
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
मेरे चाचा अभी भी टाइपराइटर का इस्तेमाल करते हैं—वह **पुराने जमाने के हैं**।
phrasal-verb

build flexibility into

एक प्रणाली या योजना में अनुकूलनशीलता को शामिल करना
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
हमें अपने वर्कफ़्लो में **बिल्ड फ्लेक्सिबिलिटी इन्टू** करने की आवश्यकता है ताकि हम आसानी से बदलावों का सामना कर सकें।
phrasal-verb

break out

अचानक शुरू होना (युद्ध, आग, रोग आदि के लिए)
Meaning
to start suddenly (for war, fire, disease, etc.)
Example
A fire **broke out** in the kitchen last night.
रात को रसोई में आग **लग गई।**
idiom

bloom where you are planted

जिस स्थिति में हो उसका सर्वश्रेष्ठ उपयोग करना
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
एक छोटे शहर में भी, उसने वहां अपने सर्वश्रेष्ठ का प्रदर्शन किया।
phrasal-verb

bring back

किसी चीज़ को फिर से पेश करना या बहाल करना जो हटा दी गई थी
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
शहर इस साल वृक्षारोपण कार्यक्रमों को फिर से शुरू करने की योजना बना रहा है।
phrasal-verb

brief the crew on

किसी समूह को किसी चीज़ के बारे में आवश्यक जानकारी देना
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
नेता **ब्रिफ़ द क्रू ऑन** नई सुरक्षा नियमों के बारे में शिफ्ट शुरू होने से पहले।
idiom

burning the candle at both ends

पर्याप्त विश्राम के बिना बहुत मेहनत करना
Meaning
working very hard without enough rest
Example
He is **burning the candle at both ends** with two jobs.
वह दो नौकरियों के साथ बहुत अधिक काम कर रहा है।
phrasal-verb

budget time blocks

कार्य के लिए समय के विशिष्ट खंडों की योजना बनाना
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
मैं सोमवार को गहरे काम और पकड़ने के स्लॉट के लिए बजट टाइम ब्लॉक्स बनाता हूँ।
idiom

blue chip

एक अच्छी तरह से स्थापित और वित्तीय रूप से मजबूत कंपनी
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
वह स्थिरता के लिए **ब्लू चिप** स्टॉक्स में निवेश करना पसंद करता है।
idiom

barefaced lie

एक बोल्ड और बेझिजक झूठ
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
उसका बहाना एक बेझिजक झूठ था।
phrasal-verb

break down emotionally

भावनात्मक रूप से टूट जाना और रोने लगना
Meaning
to lose control over your emotions and start crying
Example
She **broke down emotionally** after hearing the bad news.
बुरी खबर सुनने के बाद वह भावनात्मक रूप से टूट गई
idiom

break the law

किसी गैरकानूनी कृत्य को करना
Meaning
to commit an illegal act
Example
Anyone who **breaks the law** should be punished.
जो कोई **कानून तोड़ता है** उसे सजा मिलनी चाहिए।
phrasal-verb

bring out

किसी गुण या विचार को उजागर या महत्वपूर्ण बनाना
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
उनके शब्दों ने टीमवर्क के महत्व को **उजागर किया**।
phrasal-verb

boost foreign reserves

किसी देश के विदेशी मुद्राओं का भंडार बढ़ाना
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
निर्यात में वृद्धि ने विदेशी मुद्रा भंडार को महत्वपूर्ण रूप से बढ़ाया।
phrasal-verb

buzz with

उत्साह या गतिविधि से भरपूर होना
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
शो से पहले हॉल उत्साह से भरपूर था।
idiom

broken-hearted

कुछ या किसी के बारे में अत्यधिक दुखी
Meaning
extremely sad about something or someone
Example
He was **broken-hearted** after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद **broken-hearted** था।
idiom

be sure of yourself

अपनी क्षमता या राय पर विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
नेता बनने के लिए, आपको अपने आप पर विश्वास होना चाहिए।
phrasal-verb

build optimism around you

एक सकारात्मक वातावरण बनाना जिसमें आशावादी ऊर्जा हो
Meaning
to create a positive environment with hopeful energy
Example
Try to **build optimism around you** through your words and actions.
अपने शब्दों और कार्यों के माध्यम से अपने चारों ओर आशावादी वातावरण बनाने की कोशिश करें।
phrasal-verb

bring down tariffs

आयात या निर्यात पर कर घटाना
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
नया समझौता दो देशों के बीच **कर घटाने** का लक्ष्य रखता है।
idiom

black box problem

एक ऐसी स्थिति जिसमें एक एआई सिस्टम का आंतरिक कार्य पारदर्शी या समझा हुआ नहीं होता है
Meaning
a situation where the internal workings of an AI system are not transparent or understood
Example
The biggest challenge in deep learning is the **black box problem**.
डीप लर्निंग में सबसे बड़ी चुनौती **ब्लैक बॉक्स प्रॉब्लम** है।
idiom

back to square one

फिर से शुरू करना
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
कंप्यूटर क्रैश होने के बाद, मुझे अपनी रिपोर्ट फिर से शुरू करनी पड़ी।
idiom

build from the ground up

कुछ शुरू करना बिल्कुल शुरू से
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
उन्होंने **अपना व्यवसाय बिल्कुल शुरू से बनाया** बिना निवेशकों के।
idiom

build character

चुनौतियों के माध्यम से सकारात्मक गुण या शक्ति विकसित करना
Meaning
to develop positive qualities or strength through challenges
Example
Going through this process will **build character** in the team.
इस प्रक्रिया से गुजरने से टीम में **किरदार बनेगा**।
idiom

busy bee

एक व्यक्ति जो हमेशा व्यस्त और सक्रिय रहता है
Meaning
a person who is always busy and active
Example
She’s a **busy bee**, always working on something.
वह एक **बिजी बी** है, हमेशा कुछ न कुछ काम करती रहती है।
idiom

Break a sweat

किसी चीज़ में मेहनत करना या कुछ कठिन काम करना।
Meaning
To exert effort or work hard at something.
Example
She didn't even **break a sweat** while finishing the entire project in one day.
उसने पूरे प्रोजेक्ट को एक दिन में खत्म करते हुए एक भी पसीना नहीं बहाया।
phrasal-verb

break into innovation

नए क्षेत्र या बाज़ार में नवाचार शुरू करना
Meaning
to start innovating in a new field or market
Example
The company is trying to **break into innovation** by investing in AI research.
कंपनी एआई अनुसंधान में निवेश करके नवाचार के नए क्षेत्र में प्रवेश करने की कोशिश कर रही है।
phrasal-verb

breathe away tension

तनाव को दूर करने के लिए श्वास तकनीकों का उपयोग करना
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
कुछ गहरी सांसें लें, ताकि आप **तनाव को दूर कर सकें**।
idiom

blow out of the water

पूरी तरह से हैरान या पराजित करना
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
उनका प्रदर्शन **हमें पूरी तरह से हैरान कर दिया**।
phrasal-verb

build immunity to

किसी बीमारी से प्रतिरोध विकसित करना
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
टीके आपके शरीर को खतरनाक वायरस से प्रतिरोध विकसित करने में मदद करते हैं।
idiom

bust someone

किसी को अवैध काम करते हुए पकड़ना या गिरफ्तार करना
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
अधिकारी को ड्रग्स बेचते हुए किसी को पकड़ने में सफलता मिली।
idiom

bail out

जमानत राशि का भुगतान करके किसी को जेल से रिहा करना
Meaning
to release someone from jail after paying bail money
Example
His family managed to **bail him out** after two days.
उसके परिवार ने दो दिन बाद उसे **जमानत पर रिहा किया**।
idiom

burn out

बहुत अधिक काम के कारण थक जाना और प्रेरणा खो देना
Meaning
to become very tired and lose motivation due to overwork
Example
If you don’t rest, you’ll **burn out** soon.
अगर तुम आराम नहीं करोगे, तो तुम जल्दी **थक जाओगे**।
phrasal-verb

be carried away

इतना उत्तेजित हो जाना कि आप अपनी भावनाओं पर नियंत्रण खो बैठते हैं
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
उत्सव के दौरान वे **बहुत ज्यादा उत्साहित हो गए**।
idiom

beginner’s luck

अनुभवी न होने पर सफलता
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
उसने अपना पहला खेल जीता — यह तो **शुरुआती किस्मत** होगी।
idiom

bring up a family

बच्चों को पालना और देखभाल करना
Meaning
to raise and take care of children
Example
They worked hard to **bring up a family**.
उन्होंने एक परिवार को पालने और देखभाल करने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

bite off more than you can chew

अपनी क्षमता से अधिक कार्य लेना
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
मुझे लगता है कि मैंने एक साथ तीन परियोजनाओं का प्रबंधन करने के लिए सहमत होकर अपनी क्षमता से अधिक कार्य ले लिया है।
phrasal-verb

blow over

कम गंभीर हो जाना और अंत में बिना बड़े नुकसान के समाप्त हो जाना
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
ज्यादातर छोटे तर्क समय के साथ समाप्त हो जाते हैं।
phrasal-verb

brainstorm our way out

समस्या का समाधान होने तक विचारों के साथ मिलकर सोचने की प्रक्रिया
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
टीम हर बार **ब्रेनस्टॉर्म अवर वे आउट** करती है जब कोई प्रोजेक्ट फंस जाता है।
idiom

blow out of proportion

किसी चीज़ को बढ़ा-चढ़ा कर या अतिरंजित रूप में प्रस्तुत करना
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
मीडिया ने कहानी को बढ़ा-चढ़ा कर पेश किया।
idiom

bounce back

एक झटका या असफलता के बाद जल्दी से उबरना
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
वह प्रतियोगिता हारने के बाद **फिर से खड़ी हो गई**।
phrasal-verb

build around customer needs

उपयोगकर्ता की मांगों के आधार पर उत्पादों या सेवाओं का विकास करना
Meaning
to develop products or services based on user demands
Example
Successful startups **build around customer needs** to ensure satisfaction.
सफल स्टार्टअप **कस्टमर नीड्स के आसपास निर्माण करते हैं** ताकि संतुष्टि सुनिश्चित हो सके।
idiom

blue sky thinking

रचनात्मक और दूरदर्शी सोच जो व्यावहारिक सीमाओं की अनदेखी करती है
Meaning
creative and visionary thinking that ignores practical limitations
Example
Let's engage in some **blue sky thinking** to come up with innovative solutions.
आइए कुछ **ब्लू स्काई थिंकिंग** करें ताकि हम नवाचार समाधान पर आ सकें।
idiom

big brother

एक बड़ा भाई या कोई जो सुरक्षात्मक रूप से व्यवहार करता है
Meaning
an older brother or someone who behaves protectively
Example
Mark acts like a **big brother** to everyone in the neighborhood.
मार्क हर किसी के साथ **बड़े भाई** की तरह व्यवहार करता है मोहल्ले में।
phrasal-verb

beat yourself up

अपने आप को ज्यादा दोष देना
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
एक गलती के लिए अपने आप को ज्यादा मत दोष दो।
idiom

Bursting at the seams

बहुत भरा हुआ या भीड़-भाड़ वाला होना।
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
सेल के दौरान दुकान बहुत भीड़ से भरी हुई थी।
idiom

break the glass ceiling

एक अवरोध या सीमा को पार करना, विशेष रूप से करियर या व्यक्तिगत उन्नति में
Meaning
to overcome a barrier or limitation, particularly in career or personal advancement
Example
She was the first woman in the company to **break the glass ceiling** and become a senior manager.
वह कंपनी में पहली महिला थीं जिन्होंने **ब्रेक द ग्लास सीलिंग** किया और वरिष्ठ प्रबंधक बनीं।
phrasal-verb

buy in on

किसी योजना या विचार का समर्थन करने पर सहमत होना
Meaning
to agree to support a plan or idea
Example
Managers **buy in on** the strategy once they see the cost savings.
मैनेजर्स रणनीति पर सहमत होते हैं जब वे लागत बचत देखते हैं।
idiom

brand loyalty

उपभोक्ताओं का एक ही ब्रांड को बार-बार खरीदने की प्रवृत्ति
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
**ब्रांड लॉयल्टी** अक्सर निरंतर गुणवत्ता पर निर्भर करती है।
idiom

brush up on

किसी के कौशल या ज्ञान को सुधारना
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
उसने अपनी चित्रकला तकनीकों में सुधार करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

buckle down on

किसी महत्वपूर्ण काम पर गंभीर रूप से काम करना शुरू करना
Meaning
to start working seriously on something important
Example
I have to **buckle down on** my thesis this weekend.
मुझे इस सप्ताहांत अपनी थीसिस पर **buckle down on** करना होगा।
phrasal-verb

build ties with

किसी अन्य देश या समूह के साथ संबंध स्थापित या मजबूत करना
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
नई सरकार का उद्देश्य पड़ोसी देशों से संबंध बनाने का है।
idiom

break new ground

कुछ नया या अग्रणी करना
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
उनके अनुसंधान ने चिकित्सा विज्ञान में नया मार्ग खोला।
phrasal-verb

blow out

आग को बुझाना, विशेष रूप से मोमबत्तियाँ
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
उसने मोमबत्तियाँ बुझा दी और अपनी जन्मदिन पर एक इच्छा की।
phrasal-verb

build up resilience

चुनौतियों या तनाव से उबरने की क्षमता विकसित करना
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
थेरेपी आपको चिंता के खिलाफ मानसिक सहनशीलता बनाने में मदद कर सकती है।
idiom

birds of a feather

जो लोग समान रुचियों या विशेषताओं वाले होते हैं
Meaning
people with similar interests or characteristics
Example
Tom and Jerry are always together—**birds of a feather**.
टॉम और जेरी हमेशा साथ रहते हैं — एक जैसे स्वभाव वाले लोग।
phrasal-verb

break into phases

एक परियोजना को छोटे-छोटे हिस्सों या चरणों में विभाजित करना
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
हमने इसे अधिक प्रभावी ढंग से प्रबंधित करने के लिए परियोजना को चरणों में विभाजित करने का निर्णय लिया।
idiom

beyond the scope

योजना या अपेक्षित क्षेत्र से बाहर
Meaning
outside the planned or expected area of focus
Example
The new feature was beyond the scope of the original project but added great value.
नई विशेषता मूल परियोजना के दायरे से बाहर थी लेकिन इसने बड़ा मूल्य जोड़ा।
idiom

bad blood

परिवार के सदस्यों के बीच गुस्सा या द्वेष
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
उत्तराधिकार मुद्दे के बाद कज़िन्स के बीच अभी भी गुस्सा है।
idiom

bare your soul

अपने गहरे एहसास या राज़ ईमानदारी से साझा करना
Meaning
to share your deepest feelings or secrets honestly
Example
She **bared her soul** to her best friend.
उसने अपनी सबसे अच्छी दोस्त से अपने दिल की बात खुलकर की।
phrasal-verb

bring online

किसी सिस्टम या मशीन को ऑपरेशनल या नेटवर्क से कनेक्टेड बनाना
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
नया डेटा सेंटर पिछले हफ्ते ऑनलाइन लाया गया था।
phrasal-verb

burn off

व्यायाम करके ऊर्जा या वसा का उपयोग करना
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
मैं हर सुबह अतिरिक्त कैलोरी जलाने के लिए दौड़ता हूं।
phrasal-verb

boost up foreign reserves

किसी देश के विदेशी मुद्रा भंडार को बढ़ाना
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
केंद्रीय बैंक प्रेषण के माध्यम से विदेशी मुद्रा भंडार बढ़ाने का काम कर रहा है।
idiom

backdoor

एक अप्रतिबंधित तरीका जो एक सिस्टम या सॉफ़्टवेयर तक पहुँचने का है, जिसे आम तौर पर 해कर सुरक्षा को बाइपास करने के लिए उपयोग करते हैं।
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
हमलावर ने एक **बैकडोर** स्थापित किया ताकि वह बिना पहचाने सिस्टम में किसी भी समय प्रवेश कर सके।
idiom

bite your tongue

खुद को कुछ कहने से रोकना जो आप कहना चाहते हैं
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
जब मेरे बॉस ने मेरे काम का श्रेय लिया, तो मुझे चुप रहना पड़ा।
idiom

black hole

एक स्थिति जहां चीजें बिना किसी व्याख्या के गायब हो जाती हैं या खो जाती हैं
Meaning
a situation where things disappear or are lost without explanation
Example
All the research data went into a **black hole** after the server crash.
सर्वर क्रैश के बाद सभी रिसर्च डेटा एक **ब्लैक होल** में चला गया।
idiom

break into a market

एक नए बाजार या उद्योग में सफलतापूर्वक प्रवेश करना
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The company is trying to **break into the Asian market**.
कंपनी एशियाई बाजार में प्रवेश करने की कोशिश कर रही है।
phrasal-verb

bring down trade barriers

अंतर्राष्ट्रीय व्यापार को सीमित करने वाली बाधाओं को कम या हटा देना
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
पड़ोसी देशों के बीच व्यापारिक बाधाओं को दूर करने के प्रयास किए जा रहे हैं।
phrasal-verb

build up patience

धीरे-धीरे भावनात्मक सहनशक्ति बढ़ाना
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
ध्यान तनावपूर्ण समयों में धैर्य बढ़ाने में मदद करता है।
phrasal-verb

bottle up

अपनी भावनाओं को छुपाना या नियंत्रित करना बजाय उन्हें व्यक्त करने के
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
वह अपने गुस्से को **बॉटल अप** करने की प्रवृत्ति रखता है बजाय इसके कि वह इसके बारे में बात करे।
idiom

burn the candle at both ends

अपर्याप्त विश्राम के बिना अधिक काम करना
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
अगर तुम **दोनों सिरे से मोमबत्ती जलाते हो**, तो तुम जल्दी थक जाओगे।
phrasal-verb

book into

एक होटल या स्थान पर आवास आरक्षित करना
Meaning
to reserve accommodation at a hotel or place
Example
We **booked into** a nice resort by the beach for our holiday.
हमने अपनी छुट्टियों के लिए समुद्र तट पर एक अच्छे रिसॉर्ट में **बुक इंटू** किया।
phrasal-verb

bounce ahead with optimism

कठिनाइयों के बाद सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ आगे बढ़ना
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
हर असफलता के बाद, वह सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ आगे बढ़ने का चुनाव करती है।
phrasal-verb

bounce ideas off

किसी से विचार साझा करना और चर्चा करना ताकि प्रतिक्रिया मिल सके
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
मैं अपने सहकर्मियों से विचार साझा करना पसंद करता हूँ, इससे पहले कि मैं योजना अंतिम रूप दूँ।
idiom

behind the scenes

गोपनीय रूप से या सार्वजनिक ज्ञान के बिना
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
एक फिल्म बनाने के लिए पर्दे के पीछे बहुत काम होता है।
phrasal-verb

bounce around ideas

अन्य लोगों के साथ अनौपचारिक रूप से विभिन्न विचारों पर चर्चा और साझा करना
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
हमने ब्रेनस्टॉर्मिंग सत्र में विचारों के बारे में चर्चा की।
idiom

bolt from the blue

एक अचानक और अप्रत्याशित घटना
Meaning
a sudden and unexpected event
Example
The project cancellation came as a **bolt from the blue**.
परियोजना की रद्दीकरण की खबर एकदम अप्रत्याशित थी।
phrasal-verb

build in

किसी चीज़ को एक प्रणाली या प्रक्रिया का हिस्सा बनाना
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
हमारी कंपनी ने बाजार परिवर्तनों के लिए लचीलापन शामिल किया है।
phrasal-verb

build on trust

आपसी विश्वास के द्वारा संबंधों को मजबूत करना
Meaning
to strengthen relationships by developing mutual confidence
Example
Successful partnerships **build on trust** and transparency.
सफल साझेदारियां विश्वास और पारदर्शिता पर आधारित होती हैं।
phrasal-verb

back yourself up

अपनी क्षमता या निर्णय पर विश्वास रखना
Meaning
to have faith in your own ability or decision
Example
You have to **back yourself up** if you want others to trust you.
तुम्हें **अपना समर्थन करना** होगा अगर तुम चाहते हो कि दूसरे तुम पर विश्वास करें।
phrasal-verb

bring in

कुछ नया पेश करना, जैसे कोई कानून, विचार या प्रथा; लागू करना
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
संगठन ने समावेशिता को बढ़ावा देने के लिए नई नीतियाँ लागू करने का निर्णय लिया।
idiom

blow one’s top

अचानक बहुत गुस्सा हो जाना
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew his top** when he saw the mistake.
वह गलती देखकर गुस्से में आ गया।
phrasal-verb

bond through

अनुभवों या भावनाओं को साझा करके एक करीबी संबंध बनाना।
Meaning
to form a close relationship by sharing experiences or emotions
Example
We **bonded through** our shared struggles in college.
हमने कॉलेज में अपनी साझा संघर्षों के माध्यम से एक दूसरे से **बॉन्डेड थ्रू** किया।
phrasal-verb

build on achievements

अतीत की सफलताओं का उपयोग भविष्य की प्रगति के लिए आधार के रूप में करना
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
वह इस साल **सफलताओं पर निर्माण** करके नए लक्ष्य प्राप्त करने का लक्ष्य रखता है।
idiom

backdoor access

किसी सिस्टम या जानकारी तक पहुँचने का गुप्त या अनधिकृत तरीका
Meaning
a secret or unauthorized way to access a system or information
Example
Hackers found a **backdoor access** to the company’s database.
हैकर्स ने कंपनी के डेटाबेस में एक गुप्त प्रवेश मार्ग खोज लिया।
phrasal-verb

bring everyone on board

सभी को निर्णय या परियोजना में शामिल करना
Meaning
to include everyone in a decision or project
Example
Before starting the campaign, let's **bring everyone on board**.
अभियान शुरू करने से पहले, चलिए **सभी को बोर्ड पर लाते हैं**।
phrasal-verb

burst into song

खुशी से अचानक गाना शुरू करना
Meaning
to start singing suddenly out of happiness
Example
He **burst into song** when he got the good news.
वह खुश होकर गाने लगा जब उसे अच्छी खबर मिली।
phrasal-verb

bounce within

भावनाओं को आंतरिक रूप से प्रबंधित करना बिना उन्हें बाहर व्यक्त किए
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
वह अपनी समस्याओं को साझा करने की बजाय **बाउंस विदिन** करना पसंद करता है।
phrasal-verb

breathe out negativity

नकारात्मक विचारों या भावनाओं को विश्राम के माध्यम से बाहर छोड़ना
Meaning
to release negative feelings or thoughts through relaxation
Example
Take a deep breath and **breathe out negativity**.
एक गहरी सांस लो और नकारात्मकता बाहर छोड़ो।
idiom

break down in tears

अचानक आंसुओं में टूट जाना
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
वह दुखद कहानी सुनकर अचानक आंसुओं में टूट गई।
phrasal-verb

break off diplomatic ties

देशों के बीच आधिकारिक संबंधों को समाप्त करना
Meaning
to end official relations between countries
Example
The two nations decided to **break off diplomatic ties** after the border conflict.
दोनों देशों ने सीमा विवाद के बाद **कूटनीतिक संबंधों को तोड़ने** का निर्णय लिया।
idiom

blow someone away

किसी को बहुत प्रभावित या आश्चर्यचकित करना
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
Her performance really **blew me away**.
उसका प्रदर्शन वास्तव में मुझे आश्चर्यचकित कर गया।
phrasal-verb

branch out professionally

कुछ नया करना शुरू करना या पेशेवर रूप से एक नए क्षेत्र में विस्तार करना
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
बेचने में वर्षों के बाद, उसने मार्केटिंग में पेशेवर रूप से विस्तार करने का फैसला किया।
phrasal-verb

blow through

जब हवा या तूफान तेजी से एक क्षेत्र से गुजरता है
Meaning
when wind or storm moves quickly across an area
Example
A strong wind **blew through** the town last night.
रात में एक तेज़ हवा **शहर के ऊपर से गुज़री**।
phrasal-verb

break into markets

एक नए बाजार में सामान या सेवाएँ बेचना शुरू करना
Meaning
to start to sell goods or services in a new market
Example
Many startups aim to **break into markets** in Africa to support sustainable growth.
कई स्टार्टअप्स का लक्ष्य अफ्रीका में टिकाऊ विकास का समर्थन करने के लिए नए बाजारों में प्रवेश करना है।
idiom

blood is thicker than water

परिवारिक रिश्ते दूसरों से अधिक मजबूत होते हैं
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
उसने अपने भाई की मदद की क्योंकि परिवारिक रिश्ते दूसरों से अधिक मजबूत होते हैं।
idiom

by the skin of one’s teeth

कुछ बहुत कम अंतर से हासिल करना या बच जाना।
Meaning
To narrowly escape or achieve something by a very small margin.
Example
I passed the exam **by the skin of my teeth**.
मैं परीक्षा कुछ बहुत कम अंतर से पास कर गया।
phrasal-verb

bottle in

भावनाओं को अंदर रखना, उन्हें व्यक्त करने के बजाय
Meaning
to keep emotions inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle in** his sadness rather than share it.
वह आमतौर पर अपनी उदासी को **अंदर रखता है**, उसे साझा करने के बजाय।
idiom

Building castles in the air

अव्यावहारिक या असंभव योजनाएँ या सपने रखना।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
वह हमेशा **आसमान में किलें बनाती है**, एक आदर्श दुनिया का सपना देखती है।