break down over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

break down over

पछतावे या दुख से बहुत इमोशनल हो जाना
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
वह अपने सबसे अच्छे दोस्त को खोने से बहुत इमोशनल हो गया था।
phrasal-verb

scroll down

पृष्ठ को नीचे स्क्रॉल करना ताकि अधिक सामग्री देख सकें
Meaning
to move the page downward to see more content
Example
Just **scroll down** to read the full post.
पूरी पोस्ट पढ़ने के लिए बस नीचे स्क्रॉल करें
idiom

mentor someone

किसी को मार्गदर्शन या सलाह देना, आमतौर पर पेशेवर संदर्भ में
Meaning
to guide or advise someone, typically in a professional context
Example
She has been asked to **mentor** the new recruits in the company.
उसे कंपनी में नए कर्मचारियों को **मेंटर** करने के लिए कहा गया है।
phrasal-verb

bring in reforms

किसी प्रणाली या नीति को सुधारने के लिए बदलाव लाना
Meaning
to introduce changes to improve a system or policy
Example
The new government promised to **bring in reforms** to strengthen the economy.
नई सरकार ने अर्थव्यवस्था को मजबूत करने के लिए सुधार लाने का वादा किया।
phrasal-verb

break down for

किसी चीज़ को किसी के लिए सरल भागों में समझाना
Meaning
to explain something in simpler parts for someone
Example
Could you **break this down for** the new volunteers?
क्या आप नए स्वयंसेवकों के लिए इसे ब्रेक डाउन कर सकते हैं?
idiom

throw money down the drain

किसी बेकार चीज पर पैसे बर्बाद करना
Meaning
to waste money on something useless
Example
Buying that fake brand bag was like **throwing money down the drain**.
वह नकली ब्रांड बैग खरीदना जैसे **पैसे बर्बाद करना** था।
phrasal-verb

calm the mind

आराम करना और मानसिक शांति लाना
Meaning
to relax and bring mental peace
Example
Meditation helps her **calm the mind** after a stressful day.
ध्यान उसे एक तनावपूर्ण दिन के बाद **कैल्म द माइंड** करने में मदद करता है।
phrasal-verb

lead by

अपने उदाहरण या कार्यों के माध्यम से दूसरों का मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
महान नेता शब्दों से अधिक उदाहरण के माध्यम से नेतृत्व करते हैं।
idiom

go head to head

सीधे प्रतिस्पर्धा करना या एक-दूसरे का सामना करना
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
दोनों वार्ताकार समझौते की शर्तों को लेकर **हेड टू हेड** आमने-सामने हुए।
phrasal-verb

churn out

कुछ जल्दी और बड़ी मात्रा में बनाना, अक्सर बिना गुणवत्ता के
Meaning
to produce something quickly and in large amounts, often without much quality
Example
The company has been **churning out** reports all week.
कंपनी पूरे हफ्ते रिपोर्ट्स **बना रही है**।
idiom

blow out of the water

पूरी तरह से हैरान या पराजित करना
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
उनका प्रदर्शन **हमें पूरी तरह से हैरान कर दिया**।
idiom

swing vote

एक वोट जो अभी तक तय नहीं हुआ है और जो किसी भी दिशा में जा सकता है
Meaning
a vote that is not yet decided and could go either way
Example
The **swing vote** will determine the outcome of the election.
स्विंग वोट चुनाव के परिणाम का निर्धारण करेगा।
phrasal-verb

move in

नए घर या स्थान में रहने की शुरुआत करना
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
हम अगले सप्ताह मरम्मत के बाद **मूव इन** करने की योजना बना रहे हैं।
idiom

patch over

समस्या को बिना ठीक किए ढक देना
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
हम सुरक्षा की खामियों को बस ढक नहीं सकते।
phrasal-verb

coach through

किसी कार्य के माध्यम से किसी को कदम दर कदम मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide someone step by step through a task
Example
I **coach through** tough trade-offs by sharing past cases.
मैं कठिन व्यापार निर्णयों के माध्यम से कोच करता हूँ, पिछले मामलों को साझा करके।
idiom

training the model

डेटा प्रदान करके एक एआई सिस्टम को भविष्यवाणियाँ करने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
हमने तैनाती से पहले सप्ताहों तक **मॉडल को प्रशिक्षण** दिया।
idiom

rule out

यह तय करना कि कुछ संभव नहीं है
Meaning
to decide that something is not possible
Example
We can’t **rule out** another delay yet.
हम अभी एक और देरी की संभावना को नकार नहीं सकते।
phrasal-verb

stand aside

एक तरफ़ हट जाना; हटकर दूसरों को आगे बढ़ने देना
Meaning
to step to one side; to withdraw and let others take charge
Example
He **stood aside** to let her pass.
वह **एक तरफ़ हट गया** ताकि वह गुजर सके।
phrasal-verb

set out objectives

लक्ष्य या उद्देश्य को स्पष्ट रूप से परिभाषित करना
Meaning
to clearly define goals or intentions
Example
The UN has **set out objectives** for sustainable development.
संयुक्त राष्ट्र ने सतत विकास के लिए स्पष्ट लक्ष्य निर्धारित किए हैं।
phrasal-verb

hash through

कुछ को पूरी तरह से चर्चा करना ताकि स्पष्टता तक पहुँच सके
Meaning
to discuss something thoroughly to reach clarity
Example
Let's **hash through** the ethics policy before we publish.
आओ हम नीति नीति को पूरी तरह से चर्चा करें प्रकाशित करने से पहले।
phrasal-verb

be carried away

इतना उत्तेजित हो जाना कि आप अपनी भावनाओं पर नियंत्रण खो बैठते हैं
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
उत्सव के दौरान वे **बहुत ज्यादा उत्साहित हो गए**।
phrasal-verb

talk it over

किसी समस्या या गलतफहमी को हल करने के लिए चर्चा करना
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
आओ इसे चर्चा करें और चीजों को साफ करें।
idiom

move up the ladder

काम में पदोन्नति प्राप्त करना या उन्नति करना
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
वह साल के अंत तक पदोन्नति प्राप्त करने की उम्मीद करती है।
idiom

stay ahead of the game

दूसरों से अधिक सफल या तैयार होना
Meaning
to be more successful or prepared than others
Example
To **stay ahead of the game**, you must always keep learning.
खेल में **आगे रहने** के लिए, आपको हमेशा सीखते रहना चाहिए।
phrasal-verb

keep ahead

आगे रहना
Meaning
to remain in a leading or advantageous position
Example
The company invests in innovation to **keep ahead** of competitors.
कंपनी प्रतिस्पर्धियों से आगे रहने के लिए नवाचार में निवेश करती है।
phrasal-verb

work out a deal

सफलतापूर्वक एक समझौते पर पहुंचना
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
महीनों की बातचीत के बाद दो देशों ने आखिरकार एक समझौते पर पहुंच ही लिया।
idiom

Tell the truth and shame the devil

हमेशा सच्चाई बोलो, भले ही यह कठिन या जोखिमपूर्ण हो।
Meaning
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
Example
Just **tell the truth and shame the devil**, even if it hurts.
सिर्फ **सच्चाई बोलो और शैतान को शर्मिंदा करो**, भले ही यह दुखद हो।
phrasal-verb

throw oneself into

किसी चीज़ को बड़े उत्साह और ऊर्जा से करना
Meaning
to do something with great enthusiasm or energy
Example
After the breakup, she **threw herself into** her work.
ब्रेकअप के बाद, उसने अपने काम में पूरी तरह से जुट जाना शुरू कर दिया।
idiom

wired differently

एक अनोखी या असामान्य तरीके से सोचना या व्यवहार करना
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
महान नवप्रवर्तक अक्सर अलग तरीके से सोचते हैं।
idiom

go back and forth

किसी चीज़ के बारे में बार-बार अपना मन बदलना
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
वह नई कार खरीदने के बारे में बार-बार मन बदल रहा है।
idiom

go along with

किसी चीज़ से सहमत होना या किसी विचार का समर्थन करना
Meaning
to agree to something or support an idea
Example
I’ll **go along with** your plan since it sounds reasonable.
मैं तुम्हारे योजना के साथ सहमत हो जाऊँगा क्योंकि यह उचित लगता है।
phrasal-verb

meet up to

किसी विशिष्ट मानक या अपेक्षा को पूरा करना
Meaning
to reach or satisfy a particular standard or expectation
Example
Our design must **meet up to** the client’s expectations before the deadline.
हमारे डिज़ाइन को समय सीमा से पहले ग्राहक की अपेक्षाओं को पूरा करना होगा।
idiom

flash of genius

एक अचानक चमकीला विचार या समाधान
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
नए लोगो के लिए उनका विचार एक वास्तविक **फ्लैश ऑफ जीनियस** था।
idiom

helping hand

सहायता या समर्थन
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
जब मैं संघर्ष कर रहा था, उसने मदद का हाथ बढ़ाया।
idiom

out of bandwidth

बहुत व्यस्त या थका हुआ होकर और कार्य नहीं संभाल पाना
Meaning
too busy or overwhelmed to handle more tasks
Example
I’m **out of bandwidth** today, can we talk tomorrow?
मैं आज बहुत व्यस्त हूँ, क्या हम कल बात कर सकते हैं?
idiom

envy eats the heart

ईर्ष्या मानसिक शांति को नष्ट करती है
Meaning
jealousy destroys one’s peace of mind
Example
**Envy eats the heart**, so stop comparing yourself to others.
ईर्ष्या दिल को खा जाती है, इसलिए दूसरों से अपनी तुलना करना बंद करो
idiom

Money talks

पैसे का बहुत प्रभाव और शक्ति होती है।
Meaning
Money has great influence and power.
Example
He got the deal because **money talks**.
उसने सौदा किया क्योंकि पैसे बोलते हैं।
idiom

work like a charm

पूर्ण रूप से या बहुत प्रभावी ढंग से कार्य करना
Meaning
to function perfectly or very effectively
Example
The new solution **worked like a charm**.
नया समाधान पूरी तरह से काम किया।
idiom

full swing

सक्रियता या उत्साह की चोटी पर
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
जब हम पहुंचे तो पार्टी पूरी तरह से जोश में थी।
idiom

day in court

खुद का बचाव करने या सुने जाने का एक उचित अवसर
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
हर किसी को अपना **दिन कोर्ट में** मिलना चाहिए
phrasal-verb

learn to accept

विफलता को जीवन का हिस्सा मानना सीखना
Meaning
to come to terms with failure as part of life
Example
You must **learn to accept** failure if you want to succeed.
यदि आप सफल होना चाहते हैं तो आपको विफलता को जीवन का हिस्सा मानना सीखना होगा।
idiom

Look on the bright side

किसी स्थिति के सकारात्मक पहलुओं पर ध्यान केंद्रित करना।
Meaning
To focus on the positive aspects of a situation.
Example
**Look on the bright side**, at least you learned something.
सकारात्मक पक्ष पर ध्यान दो, कम से कम तुमने कुछ सीखा।
idiom

lead by example

दूसरों को इस प्रकार से व्यवहार करना दिखाना कि आप स्वयं यह करते हैं
Meaning
to show others how to behave by doing it yourself
Example
A true leader always **leads by example**.
एक सच्चा नेता हमेशा उदाहरण से नेतृत्व करता है।
phrasal-verb

brag about

अपनी या किसी और की उपलब्धियों के बारे में गर्व से बात करना
Meaning
to talk proudly about one’s or someone’s achievements
Example
He loves to **brag about** his team’s success.
उसे अपनी टीम की सफलता के बारे में गर्व से बात करना बहुत पसंद है।
idiom

the scoop

विशेष या सनसनीखेज समाचार
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
पत्रकार को सेलेब्रिटी की शादी पर विशेष समाचार मिल गया।
phrasal-verb

stand up for

किसी के अधिकारों या रायों का समर्थन या रक्षा करना
Meaning
to defend or support someone’s rights or opinions
Example
Parents should **stand up for** their children when they are treated unfairly.
माता-पिता को चाहिए कि जब उनके बच्चों के साथ अन्याय हो, तो वे उनके लिए **stand up for** करें।
idiom

feel comfortable in your own skin

अपने आप के बारे में आत्मविश्वासी और आरामदायक महसूस करना
Meaning
to be confident and relaxed about who you are
Example
She finally **feels comfortable in her own skin**.
वह आखिरकार **अपनी त्वचा में सहज महसूस करती है**।
phrasal-verb

bounce ahead

सफलता या पुनर्प्राप्ति के बाद आत्मविश्वास और ऊर्जा के साथ आगे बढ़ना
Meaning
to move forward with energy and confidence after success or recovery
Example
After the failure, he decided to **bounce ahead** and try again.
असफलता के बाद, उसने **आगे बढ़ने** और फिर से प्रयास करने का फैसला किया।
idiom

back on one’s feet

फिर से स्वस्थ होना और ठीक होना
Meaning
to recover and be healthy again
Example
After a few days of rest, he’s finally **back on his feet**.
कुछ दिनों के आराम के बाद, वह आखिरकार **अपने पैरों पर वापस आ गया**।
phrasal-verb

pull ahead emotionally

भावनात्मक रूप से पहले से तेज़ प्रगति करना
Meaning
to progress emotionally faster than before
Example
After therapy, she began to **pull ahead emotionally**.
थेरेपी के बाद, वह भावनात्मक रूप से पहले से तेज़ प्रगति करने लगी।
phrasal-verb

drop back

पीछे जाने के लिए एक स्थिति में स्थानांतरित करना
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
पहली लैप के बाद थकान के कारण धावक **पीछे हट गया**।
idiom

weather the storm

कठिन स्थिति से उबरना
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
हमारी कंपनी ने संकट के दौरान स्थिति से उबरने में सफलता पाई।
idiom

steal the spotlight

सारी ध्यान अपनी ओर खींच लेना, अक्सर किसी और से छीनकर
Meaning
to get all the attention, often taking it away from someone else
Example
The little girl **stole the spotlight** at the wedding with her adorable dance.
छोटी लड़की ने अपनी प्यारी नृत्य से शादी में **सबका ध्यान अपनी ओर खींच लिया**।
phrasal-verb

spotlight progress

जो सकारात्मक कदम उठाए गए हैं, उन्हें उजागर करना
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
हम स्टैंडअप में **स्पॉटलाइट प्रोग्रेस** करते हैं ताकि उम्मीद बनी रहे।
phrasal-verb

tune in

ध्यान से सुनना या ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to pay attention or listen carefully
Example
Try to **tune in** when others are speaking.
जब दूसरे बोल रहे हों तो ध्यान से सुनने की कोशिश करें।
phrasal-verb

tune out negativity

नकारात्मक विचारों या भावनाओं को नज़रअंदाज़ करना या ब्लॉक करना
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
वह मानसिक रूप से मजबूत बने रहने के लिए नकारात्मकता को नज़रअंदाज़ करने की कोशिश करता है।
idiom

stay on task

जो करना है उसपर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to continue focusing on what needs to be done
Example
Try to **stay on task** even when things get difficult.
कोशिश करो **stay on task** जब चीज़ें मुश्किल हो जाएं।
idiom

Slow and steady wins the race

सततता और धैर्य सफलता की कुंजी है।
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
याद रखो, जो धीरे-धीरे और स्थिर रहता है वह दौड़ जीतता है।
idiom

to learn the hard way

गलतियाँ करने या कठिन अनुभवों के माध्यम से सीखना
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
उसने **कठिन तरीके से सीखा** कि ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है।
idiom

ring a bell

परिचित लगना
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
वह नाम **परिचित लगता है**, लेकिन मैं यह नहीं याद कर पा रहा कि यह कहां सुना था।
idiom

practice what you preach

जो सलाह आप दूसरों को देते हैं, उसके अनुसार काम करना
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
अगर आप चाहते हैं कि दूसरे दयालु हों, तो आपको भी वही करना होगा जो आप कहते हैं।
idiom

sound off

एक राय को जोर से या पूरी तरह से व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
फीडबैक सत्र के दौरान **साउंड ऑफ़** करने में संकोच न करें।
idiom

weakest link

किसी प्रणाली या समूह का सबसे कमजोर हिस्सा
Meaning
the most vulnerable part of a system or group
Example
Human error is often the **weakest link** in cybersecurity.
मानवीय त्रुटि अक्सर साइबर सुरक्षा में सबसे कमजोर कड़ी होती है।
phrasal-verb

rise above setbacks

मुसीबतों या असफलताओं का सामना करने के बाद ठीक होकर आगे बढ़ना
Meaning
to recover and continue after facing difficulties or failures
Example
She learned to **rise above setbacks** and keep moving forward.
उसने **सेटबैकस से ऊपर उठना** और आगे बढ़ना सिखा।
phrasal-verb

pack up for travel

यात्रा से पहले सामान इकट्ठा और तैयार करना
Meaning
to gather and prepare belongings before a trip
Example
We **pack up for travel** the night before an early flight.
हम **पैक अप फॉर ट्रैवल** करते हैं, एक जल्दी उड़ान से पहले रात को।
phrasal-verb

bring up prices

कीमतों को बढ़ाना; खर्चों को बढ़ाना
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
तेल की उच्च मांग कई उद्योगों में **कीमतें बढ़ा सकती है**।
idiom

nurture talent

किसी के कौशल और क्षमताओं को बढ़ने और विकसित होने में मदद करना
Meaning
to help someone's skills and abilities grow and develop
Example
A great mentor knows how to **nurture talent** and help their mentees grow.
एक अच्छा मार्गदर्शक जानता है कि **नर्चर टैलेंट** कैसे करें और अपने शिष्य को बढ़ने में मदद करें।
idiom

warm-hearted

दयालु और सहानुभूति रखने वाला
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
वह एक **दयालु** व्यक्ति है जो सभी की परवाह करती है।
idiom

put two and two together

तर्क से कुछ समझना
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
उसने तर्क लगाकर समझ लिया कि वह झूठ बोल रही थी।
idiom

success is earned, not given

सफलता कठिन मेहनत से आती है, न कि संयोग से
Meaning
success comes from hard work, not by chance
Example
Remember, **success is earned, not given**, so work hard every day.
याद रखो, **सफलता अर्जित की जाती है, दी नहीं जाती**, इसलिए हर दिन कड़ी मेहनत करो।
idiom

ride the wave

एक ट्रेंड या स्थिति का लाभ उठाना
Meaning
to take advantage of a trend or situation
Example
Many companies are trying to **ride the wave** of AI technology.
कई कंपनियां ए.आई. तकनीकी की लहर का लाभ उठाने की कोशिश कर रही हैं।
phrasal-verb

recover from recession

आर्थिक मंदी से उबरना
Meaning
to return to growth after an economic decline
Example
The country is slowly **recovering from recession**.
देश धीरे-धीरे आर्थिक मंदी से उबर रहा है।
idiom

against the clock

समय सीमित होने के कारण कुछ जल्दी करना
Meaning
to do something as fast as possible because time is limited
Example
We were working **against the clock** to finish the project on time.
हम समय पर परियोजना खत्म करने के लिए समय के खिलाफ काम कर रहे थे।
idiom

take it to the next level

किसी चीज़ को महत्वपूर्ण रूप से सुधारना; एक उच्च स्तर पर अग्रसर होना
Meaning
to improve something significantly; to advance to a higher stage
Example
We plan to **take our business to the next level** this year.
हम इस साल अपने व्यापार को **अगले स्तर पर ले जाने** की योजना बना रहे हैं।
idiom

in the dark web

इंटरनेट के एक छिपे हुए या गुप्त हिस्से में जहाँ अवैध गतिविधियाँ होती हैं
Meaning
in a hidden or secret part of the internet used for illegal activities
Example
Stolen credentials often end up **in the dark web**.
चोरी हुई क्रेडेंशियल्स अक्सर **डार्क वेब** में समाप्त हो जाते हैं।
phrasal-verb

push past

रोक-टोक या सीमाओं को पार करना
Meaning
to move beyond obstacles or limitations
Example
You have to **push past** your fears to achieve success.
सफलता पाने के लिए तुम्हें अपने डर को पार करना होगा।
phrasal-verb

bring out confidence

किसी को आत्मविश्वास महसूस करने या दिखाने में मदद करना
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
एक मेंटर की मार्गदर्शन युवा पेशेवरों में आत्मविश्वास **लाने** में मदद कर सकती है।
idiom

rack your brains

किसी चीज के बारे में बहुत जोर से सोचना
Meaning
to think very hard about something
Example
I had to **rack my brains** to remember her name.
मुझे उसका नाम याद करने के लिए **रैक माई ब्रेन्स** करना पड़ा।
idiom

A bright idea

किसी चीज़ से पूरी तरह ऊब या परेशान होना
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
मैं उसकी बहानों को सुनकर **तंग आ गया हूं।**
phrasal-verb

let down walls

भावनात्मक रूप से रक्षात्मक होना बंद करना
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
उसे फिर से विश्वास करने और दीवारें गिराने में समय लगा।
idiom

break the internet

ऑनलाइन अत्यधिक ध्यान और चर्चा उत्पन्न करना
Meaning
to cause an enormous amount of attention and discussion online
Example
The celebrity's new photo **broke the internet**.
सेलिब्रिटी की नई फोटो ने **इंटरनेट तोड़ दिया**।
idiom

step into someone's shoes

किसी का भूमिका या जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
वह अपने बॉस के जूतों में **कदम रख पाई** जब वह छुट्टी पर थे।
idiom

a power play

किसी स्थिति पर नियंत्रण या प्रभाव पाने के लिए एक रणनीतिक कदम
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
नेता को चुनौती देने का उनका निर्णय एक स्पष्ट **पावर प्ले** था।
phrasal-verb

set yourself apart

अपने आप को दूसरों से अलग या उत्कृष्ट बनाने के लिए
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
कड़ी मेहनत और रचनात्मकता तुम्हें बाकी से **अलग** कर देगी।
idiom

Calm before the storm

मुसीबत या अफरातफरी शुरू होने से पहले का शांत समय।
Meaning
A peaceful time before trouble or chaos starts.
Example
The office is quiet now, but it’s just **the calm before the storm**.
ऑफिस अभी शांत है, लेकिन यह तूफान से पहले की शांति है।
idiom

set the bar high

उच्च मानक या अपेक्षाएँ स्थापित करना
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
उसकी उपलब्धियों ने भविष्य के नेताओं के लिए उच्च मानक स्थापित किए हैं।
idiom

walking on air

बहुत खुश और उत्साहित महसूस करना
Meaning
to feel very happy and excited
Example
After winning the match, he was **walking on air**.
मैच जीतने के बाद वह बहुत खुश था।
idiom

hit rock bottom

असफलता या अवसाद के सबसे निचले स्तर तक पहुंचना
Meaning
to reach the lowest point of failure or depression
Example
After losing his job, he **hit rock bottom**.
अपनी नौकरी खोने के बाद, वह **पूरी तरह टूट गया**।
phrasal-verb

bring people along

दूसरों को प्रेरित करना ताकि वे आपकी दृष्टि को साझा करें और उसका पालन करें; दूसरों को आपकी प्रगति में शामिल करना
Meaning
to inspire others to share and follow your vision; to include others in your progress
Example
A good leader knows how to **bring people along** when introducing new ideas.
एक अच्छा नेता जानता है कि नए विचारों को पेश करते समय **लोगों को साथ लाना** कैसे है।
phrasal-verb

warm to

किसी के प्रति स्नेह या पसंद महसूस करना शुरू करना
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
वह धीरे-धीरे अपने कहानी को सार्वजनिक रूप से साझा करने के विचार से **वॉर्म्ड टू** हो गई।
phrasal-verb

lay down terms

एक समझौते की शर्तों या नियमों को घोषित करना
Meaning
to state the rules or conditions of an agreement
Example
Each country must **lay down terms** before signing the treaty.
हर देश को संधि पर हस्ताक्षर करने से पहले शर्तें निर्धारित करनी चाहिए।
idiom

Out of one’s depth

ऐसी स्थिति में होना जो समझने या निपटने के लिए बहुत कठिन हो।
Meaning
To be in a situation that is too difficult to understand or deal with.
Example
I felt **out of my depth** in that technical discussion.
मैंने उस तकनीकी चर्चा में **अपनी गहराई से बाहर** महसूस किया।
idiom

Cheer up

खुश हो जाओ; उदास मत हो।
Meaning
Become happier; don’t be sad.
Example
It’s not the end of the world—**cheer up**!
यह दुनिया का अंत नहीं है—खुश हो जाओ!
idiom

sugarcoat the truth

किसी चीज़ को उस से ज़्यादा अच्छा या स्वीकार्य दिखाना जितना वह है
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
सत्य को मीठा मत बनाओ; हमें स्थिति के बारे में ईमानदार होना होगा।
idiom

take a shot in the dark

बिना परिणाम जाने कुछ कोशिश करना
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
उसने **अँधेरे में कोशिश की** और सही उत्तर अनुमान लगाया।
phrasal-verb

stamp out

कुछ बुरा या हानिकारक को पूरी तरह से रोकना
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
आंदोलन का उद्देश्य राजनीतिक भ्रष्टाचार को पूरी तरह से रोकना था।
phrasal-verb

carry off

किसी कठिन कार्य को सफलतापूर्वक करना
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
She managed to **carry off** the project despite all the challenges.
उसने सभी चुनौतियों के बावजूद परियोजना को सफलतापूर्वक पूरा किया।
idiom

in a word

संक्षेप में स्पष्ट सार देने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to give a brief and clear summary
Example
The movie was, **in a word**, amazing.
फिल्म, **एक शब्द में**, अद्भुत थी।
phrasal-verb

breathe through fear

डर या चिंता के दौरान धीरे-धीरे श्वास लेकर अपने आप को शांत करना
Meaning
to calm yourself by breathing slowly during fear or anxiety
Example
When panic hits, **breathe through fear** to steady your nerves.
जब घबराहट हो, तो **डर को पार करने के लिए श्वास लें** और अपने तंत्रिका तंत्र को शांत करें
phrasal-verb

take after

किसी माता-पिता या रिश्तेदार के जैसे दिखना या व्यवहार करना
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
वह अपनी माँ से रूप और स्वभाव में मिलता है।
idiom

button up

तैयारियों को समाप्त करना या कुछ सुरक्षित रूप से बंद करना
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
चलो हम **button up** प्रस्ताव को शुक्रवार तक समाप्त कर लें।
idiom

learn by doing

करते हुए सीखना
Meaning
to gain knowledge through practical experience
Example
Students **learn by doing** during the science experiments.
छात्र विज्ञान प्रयोगों के दौरान करते हुए सीखते हैं।
idiom

wear out

कुछ उपयोग करने तक वह अनुपयोगी हो जाए
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
अगर तुम हर सप्ताहांत हाइकिंग करते हो तो तुम इन जूतों को **घिस लाओगे।
phrasal-verb

give oneself up

पुलिस या अधिकारियों के सामने आत्मसमर्पण करना
Meaning
to surrender to the police or authorities
Example
The thief **gave himself up** to the police after two days.
चोर ने दो दिनों बाद पुलिस के पास **आत्मसमर्पण किया।**
idiom

pave the way

दूसरों के लिए प्रगति को आसान बनाना
Meaning
to make progress easier for others to follow
Example
Her research **paved the way** for future discoveries.
उसके शोध ने भविष्य की खोजों के लिए मार्ग प्रशस्त किया।
idiom

sift through

एक बड़ी मात्रा में जानकारी या वस्तुओं को सावधानीपूर्वक जांचना
Meaning
to examine a large amount of information or items carefully
Example
I spent the afternoon **sifting through** old emails for the missing file.
मैंने गुम फाइल के लिए पुराने ईमेल **सिफ्ट थ्रू** करने में दोपहर बिताई।
idiom

slip through the cracks

किसी प्रणाली या प्रक्रिया में अनदेखा या छूट जाना
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
दुर्भाग्यवश, आपका आवेदन अनदेखा रह गया और समीक्षा नहीं की गई।
phrasal-verb

talk it through

किसी से अपनी चिंताओं या भावनाओं के बारे में बात करना ताकि राहत मिल सके
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
यह अक्सर मदद करता है जब आप किसी से बिना जज किए सुनने के लिए बात करते हैं।
phrasal-verb

reach consensus on

किसी मुद्दे पर चर्चा के बाद सामूहिक रूप से सहमत होना
Meaning
to agree collectively on an issue after discussion
Example
Delegates finally **reached consensus on** the new global trade policy.
प्रतिनिधियों ने आखिरकार **नए वैश्विक व्यापार नीति पर सहमति** बनाई।
phrasal-verb

single out

किसी समूह से एक व्यक्ति या वस्तु को विशेष ध्यान के लिए चुनना
Meaning
to choose one person or thing from a group for special attention
Example
The teacher **singled out** one student for praise.
अध्यक्ष ने एक छात्र को सराहना के लिए चुना।
idiom

steal someone’s thunder

किसी और के विचार या सफलता का श्रेय लेना
Meaning
to take credit for someone else’s idea or success
Example
She **stole my thunder** by announcing the news first.
उसने खबर पहले घोषित करके मेरा श्रेय छीन लिया।
phrasal-verb

point out issues

समस्याओं या गलतियों को पहचानना या उजागर करना
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
वह परियोजना प्रस्ताव में समस्याओं को जल्दी पहचानने में था।
idiom

taste of success

पहली बार सफलता का अनुभव करना
Meaning
to experience success for the first time
Example
After years of struggle, he finally got a **taste of success**.
सालों की मेहनत के बाद, उसे आखिरकार सफलता का स्वाद मिला।
phrasal-verb

be into

किसी चीज़ में रुचि रखना या पसंद करना
Meaning
to like or be interested in something
Example
I’m really **into** classical music these days.
मैं इन दिनों सचमुच क्लासिकल म्यूजिक में रुचि रखता हूँ।
phrasal-verb

breathe out worries

सांस छोड़ना और मानसिक रूप से अपने तनाव और डर को दूर करना
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
मैं सोने से पहले गहरी सांस लेकर अपनी चिंताओं को छोड़ देता हूँ।
idiom

once in a blue moon

बहुत कम
Meaning
very rarely
Example
I only see him **once in a blue moon**.
मैं उसे बहुत कम देखता हूँ।
phrasal-verb

tip over

एक साइड पर दुर्घटनावश गिरना
Meaning
to fall onto one side accidentally
Example
The truck **tipped over** while taking a sharp turn.
ट्रक **उलट गया** जब वो तेज मोड़ ले रहा था।
idiom

Play it safe

जोखिम लेने से बचना
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
वह हमेशा सुरक्षित खेलता है और कभी नए चीजों की कोशिश नहीं करता।
phrasal-verb

buzz with

उत्साह या गतिविधि से भरपूर होना
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
शो से पहले हॉल उत्साह से भरपूर था।
phrasal-verb

cut out excuses

बहाने बनाना बंद करो और जिम्मेदारी लें
Meaning
to stop making excuses and take responsibility
Example
If you want to improve, you need to **cut out excuses**.
अगर तुम सुधारना चाहते हो, तो तुम्हें **बहाने बनाना बंद करना होगा**।
idiom

On the breadline

गरीबी में रहना या बहुत कम पैसे होना।
Meaning
Living in poverty or with very little money.
Example
After losing his job, he was almost **on the breadline**.
अपना काम खोने के बाद, वह लगभग **ऑन द ब्रेडलाइन** था।