bounce ideas off
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bounce ideas off

किसी से विचार साझा करना और चर्चा करना ताकि प्रतिक्रिया मिल सके
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
मैं अपने सहकर्मियों से विचार साझा करना पसंद करता हूँ, इससे पहले कि मैं योजना अंतिम रूप दूँ।
idiom

to learn the hard way

गलतियाँ करने या कठिन अनुभवों के माध्यम से सीखना
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
उसने **कठिन तरीके से सीखा** कि ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है।
phrasal-verb

cut across

कई क्षेत्रों या समूहों को एक साथ प्रभावित करना
Meaning
to affect multiple areas or groups at once
Example
Climate change **cuts across** every sector of society.
जलवायु परिवर्तन **हर क्षेत्र** को प्रभावित करता है।
phrasal-verb

slip out

कुछ अनजाने में कहना
Meaning
to say something unintentionally
Example
The secret just **slipped out** during the chat.
चर्चा के दौरान वो रहस्यमयी बात बस **मुंह से निकल गई।**
idiom

put your trust in

किसी या कुछ में विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
हमें अच्छे नेताओं पर विश्वास रखना चाहिए।
phrasal-verb

deal through

व्यापार या संचार एक मध्यस्थ के माध्यम से करना
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
हम सभी अनुबंधों को एक विश्वसनीय एजेंट के माध्यम से करते हैं।
phrasal-verb

hold on for

थोड़ी देर के लिए प्रतीक्षा करना, आम तौर पर कॉल या सेवा के दौरान
Meaning
to wait briefly, usually during a call or service
Example
Please **hold on for** a moment while I transfer your call to the billing department.
कृपया एक क्षण के लिए प्रतीक्षा करें, जबकि मैं आपका कॉल बिलिंग विभाग में स्थानांतरित कर रहा हूँ।
phrasal-verb

check within

अपनी भावनाओं या मानसिक स्थिति को देखने के लिए रुकना
Meaning
to pause and observe your own emotions or state of mind
Example
Before reacting, **check within** to understand your feelings.
प्रतिक्रिया देने से पहले, अपनी भावनाओं को समझने के लिए **check within** करें।
phrasal-verb

drive toward

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए अपनी ऊर्जा और प्रयास को केंद्रित करना
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
वे एक अधिक टिकाऊ व्यवसाय मॉडल की ओर **ड्राइविंग टुवार्ड** कर रहे हैं।
idiom

offstage

सार्वजनिक ध्यान से बाहर या निजी जीवन में
Meaning
outside of public attention or in private life
Example
He is very different **offstage** than he appears in his shows.
वह अपने शो में जिस तरह से दिखता है उससे ऑफस्टेज बहुत अलग है।
idiom

the dawn of a new day

आशा से भरी एक नई शुरुआत
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
उसकी स्नातकता ने **एक नई दिन की शुरुआत** का संकेत दिया।
idiom

the walls have ears

सावधान रहो, कोई सुन रहा हो सकता है
Meaning
be careful what you say because someone might be listening
Example
Speak quietly—**the walls have ears**.
धीरे बोलो — दीवारों के भी कान होते हैं।
phrasal-verb

hold space for

किसी के लिए बिना न्याय के भावनात्मक रूप से उपस्थित होना
Meaning
to be emotionally present for someone without judgment
Example
Sometimes the best support is just to **hold space for** a friend in pain.
कभी-कभी सबसे अच्छा समर्थन सिर्फ एक दोस्त के लिए दर्द में बैठना होता है
idiom

feel at ease

आरामदायक और आत्मविश्वास महसूस करना
Meaning
to feel relaxed and confident
Example
He finally **felt at ease** speaking in public.
वह अंततः **सार्वजनिक रूप से बोलने में सहज महसूस किया।
phrasal-verb

crash into

किसी चीज़ से टकराना, विशेष रूप से किसी अन्य वाहन से, हिंसात्मक रूप से
Meaning
to hit something, especially another vehicle, violently
Example
The bus **crashed into** a truck in the early morning fog.
बस सुबह की धुंध में एक ट्रक से टकराई।
idiom

ride out

किसी कठिन स्थिति से बचना
Meaning
to survive a difficult situation
Example
We managed to **ride out** the storm without damage.
हमने बिना नुकसान के तूफान को पार किया।
idiom

wave the white flag

सरेंडर करना या हार मान लेना
Meaning
to surrender or give up
Example
After a long debate, he finally **waved the white flag**.
एक लंबी बहस के बाद, उसने आखिरकार **हार मान ली**।
phrasal-verb

forgive for

किसी के प्रति गुस्सा या नाराजगी को रोकना किसी बात के लिए
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
उसने उसे झूठ बोलने के लिए माफ किया।
idiom

knock your socks off

किसी को बहुत प्रभावित या चौंकाना
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
The concert will **knock your socks off**!
कॉन्सर्ट आपको **हैरान कर देगा**!
idiom

play one's cards close to one's chest

अपने योजनाओं या विचारों को गुप्त रखना
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
वह हमेशा व्यापार में अपने योजनाओं या विचारों को गुप्त रखता है।
phrasal-verb

set out plans

योजना को विस्तार से समझाना या वर्णन करना
Meaning
to explain or describe plans in detail
Example
The finance minister **set out plans** to boost national growth.
वित्त मंत्री ने राष्ट्रीय विकास को बढ़ावा देने के लिए योजनाएं प्रस्तुत की।
phrasal-verb

copy down

कुछ ऐसा लिखना जैसा वह है
Meaning
to write something exactly as it is
Example
Make sure to **copy down** the correct formula from the board.
सुनिश्चित करें कि आप बोर्ड से सही सूत्र **कॉपी डाउन** करें।
phrasal-verb

mix in with

समूह में दूसरों के साथ सामाजिक रूप से भाग लेना और एकीकृत होना
Meaning
to participate socially and integrate with others in a group
Example
He tried to **mix in with** the team by joining their weekend activities.
वह टीम में शामिल होकर उनके वीकेंड गतिविधियों में भाग लेने की कोशिश कर रहा था।
idiom

Word on the street

सामान्य अफवाह या गॉसिप
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
सड़क पर यह अफवाह है कि CEO जल्द ही इस्तीफा दे सकता है।
phrasal-verb

step outside comfort zones

चुनौतीपूर्ण कार्यों को आजमाने के लिए ताकि आप बढ़ सकें
Meaning
to try tasks that feel challenging so you can grow
Example
We **step outside comfort zones** by volunteering for bold projects.
हम **step outside comfort zones** साहसी परियोजनाओं के लिए स्वेच्छा से काम करते हैं।
idiom

a brush with fame

किसी प्रसिद्ध व्यक्ति से संक्षिप्त मुलाकात या अनुभव
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
प्रदर्शनी के दौरान, मेरी एक प्रसिद्ध चित्रकार से मुलाकात हुई — यह मेरा **प्रसिद्धि से सामना** था।
phrasal-verb

send over

कुछ डिजिटल रूप से किसी अन्य व्यक्ति या समूह को भेजना या प्रदान करना
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
मैं अंतिम दस्तावेज़ भेज दूँगा जब इसे मंजूरी मिल जाएगी।
phrasal-verb

drop a line to

किसी को एक छोटा संदेश भेजना
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
जब तुम पहुँचो तो मुझे एक छोटा संदेश भेजना मत भूलना।
idiom

raining cats and dogs

बहुत भारी बारिश हो रही है
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
यह **रेनिंग कैट्स एंड डॉग्स** बाहर हो रहा है!
idiom

clear the decks

क्रियावली के लिए आवश्यक चीजों को हटा कर तैयार होना।
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
हमें नए प्रोजेक्ट की शुरुआत से पहले **क्लियर द डेक्स** करना होगा।
idiom

feel it in your bones

बिना सबूत के कुछ मजबूत तरीके से महसूस करना
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
मुझे अपने हड्डियों में महसूस हो रहा है कि कुछ बुरा होने वाला है
idiom

pull rank

अपनी अधिकार का उपयोग करके लाभ उठाना
Meaning
to use one's authority to gain an advantage
Example
He **pulled rank** to get the last seat on the plane.
उसने विमान की आखिरी सीट पाने के लिए अपने पद का इस्तेमाल किया।
phrasal-verb

take care of

किसी व्यक्ति या वस्तु के लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be responsible for someone or something
Example
My sister **takes care of** our younger brother when our parents are away.
मेरी बहन जब हमारे माता-पिता बाहर होते हैं, तो हमारे छोटे भाई की देखभाल करती है।
phrasal-verb

calm things down

स्थिति शांत करना
Meaning
to make a tense or angry situation more peaceful
Example
He tried to **calm things down** before it got worse.
उसने स्थिति को और बिगड़ने से पहले शांत करने की कोशिश की।
idiom

chip in

एक साझा लक्ष्य में पैसे या प्रयास का योगदान करना
Meaning
to contribute money or effort to a shared goal
Example
Everyone agreed to **chip in** for Maya’s farewell gift.
सभी ने माया के विदाई उपहार के लिए योगदान करने पर सहमति जताई।
idiom

call to action

एक प्रॉम्प्ट जो ऑडियंस से तुरंत प्रतिक्रिया लेने के लिए प्रेरित करता है
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
आपका विज्ञापन एक मजबूत **कॉल टू एक्शन** शामिल करना चाहिए।
phrasal-verb

clam up

अचानक बात करना बंद करना, खासकर जब आप घबराए हुए हों या न करने के लिए अनिच्छुक हों
Meaning
to suddenly stop talking, especially when nervous or unwilling
Example
She **clammed up** as soon as I asked about her mistake.
जैसे ही मैंने उससे उसकी गलती के बारे में पूछा, वह अचानक चुप हो गई।
idiom

keep on keeping on

चुनौतियों के बावजूद कुछ करना जारी रखना
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
यह कठिन है, लेकिन तुम्हें **जारी रखना है**।
idiom

hold out for

जिसे आप चाहते हैं, उसे पाने के लिए इंतजार करना
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
वह साइन करने से पहले एक बेहतर ऑफर का इंतजार करेगी।
phrasal-verb

stand tall with courage

मुश्किल परिस्थितियों में बहादुर और आशावादी बने रहना
Meaning
to stay brave and optimistic in difficult situations
Example
He always **stands tall with courage** when facing failures.
वह हमेशा **करज के साथ टॉल स्टैंड करता है** जब वह विफलताओं का सामना करता है।
idiom

game changer

एक विचार या घटना जो सब कुछ महत्वपूर्ण रूप से बदल देती है
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
नया ऐप कंपनी के लिए एक वास्तविक **गेम चेंजर** था।
idiom

brain like a computer

एक अत्यंत विश्लेषणात्मक और कुशल मस्तिष्क होना
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
वह हर विवरण याद रखती है; उसके पास एक **ब्रेन लाइक अ कंप्युटर** है।
idiom

Fuel the economy

आर्थिक विकास को उत्तेजित करना।
Meaning
To stimulate economic growth.
Example
Government spending can **fuel the economy** during a recession.
सरकारी खर्च मंदी के दौरान अर्थव्यवस्था को प्रोत्साहित कर सकता है।
phrasal-verb

run out

फोन की बैटरी या बैलेंस खत्म हो जाना
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
मेरे फोन की बैटरी कॉल के दौरान खत्म हो गई थी।
phrasal-verb

get over it

किसी दुखद या दर्दनाक घटना से भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
उसे दिल टूटने के बाद **गेट ओवर** होने में महीनों लग गए।
idiom

broken-hearted

कुछ या किसी के बारे में अत्यधिक दुखी
Meaning
extremely sad about something or someone
Example
He was **broken-hearted** after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद **broken-hearted** था।
idiom

the pen is mightier than the sword

शब्दों और संवाद का हिंसा से ज्यादा प्रभाव होता है
Meaning
words and communication have more power than violence
Example
He believes **the pen is mightier than the sword**, so he fights with ideas, not weapons.
वह मानता है कि **कलम तलवार से ज्यादा ताकतवर है**, इसलिए वह विचारों से लड़ता है, हथियारों से नहीं।
phrasal-verb

shoot up

अचानक और तेज़ी से ऊपर बढ़ना
Meaning
to rise suddenly and quickly
Example
Gold prices **shot up** after the geopolitical tensions increased.
स्वर्ण कीमतें **चढ़ गईं** जब भू-राजनीतिक तनाव बढ़ गए।
phrasal-verb

come clean with

किसी के साथ कुछ के बारे में पूरी तरह से ईमानदार होना
Meaning
to be completely honest with someone about something
Example
You should **come clean with** the team about the project delay.
तुम्हें टीम के साथ परियोजना में देरी के बारे में पूरी तरह से ईमानदार होना चाहिए।
idiom

lose your train of thought

आप जो सोच रहे थे या कह रहे थे उसे भूल जाना
Meaning
to forget what you were thinking or saying
Example
I **lost my train of thought** when the phone rang.
जब फोन बजा, तो मैं जो सोच रहा था, वह भूल गया।
idiom

beyond a shadow of a doubt

कोई संदेह नहीं; पूरी तरह से निश्चित
Meaning
without any doubt; completely certain
Example
He is **beyond a shadow of a doubt** the best candidate for the job.
वह **कोई संदेह नहीं** इस नौकरी के लिए सबसे अच्छा उम्मीदवार है।
idiom

make yourself at home

अपने घर जैसा आरामदायक और आराम से महसूस करना
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
कृपया **अपने आप को घर जैसा महसूस करें** जब तक मैं चाय लाता हूँ।
idiom

by the way

एक नया विषय पेश करने या अतिरिक्त जानकारी जोड़ने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
**बाय द वे**, क्या तुमने अपना प्रोजेक्ट खत्म किया?
idiom

in the long run

बहुत समय बाद; अंत में
Meaning
after a long time; in the end
Example
Saving money now will help you **in the long run**.
पैसे बचाने से आपको **अंत में** मदद मिलेगी।
idiom

An old friend is better than two new ones

लंबे समय से दोस्त नए दोस्तों से अधिक मूल्यवान होते हैं
Meaning
Long-time friends are more valuable than new ones.
Example
I trust John more than anyone else—**an old friend is better than two new ones**.
मैं जॉन पर किसी और से अधिक भरोसा करता हूँ—**एन ओल्ड फ्रेंड इज़ बेटर थान टू न्यू वनस**।
phrasal-verb

live up to

अपेक्षाएँ पूरी करना
Meaning
to meet expectations or standards
Example
He worked hard to **live up to** his parents’ expectations.
उसने अपने माता-पिता की अपेक्षाओं पर खरा उतरने के लिए कठिन मेहनत की।
idiom

cloud computing

इंटरनेट के माध्यम से डेटा को संग्रहित, प्रबंधित और संसाधित करने की प्रक्रिया
Meaning
the practice of using remote servers to store, manage, and process data over the internet
Example
Many businesses rely on **cloud computing** for data storage and security.
कई व्यवसाय डेटा संग्रहण और सुरक्षा के लिए **क्लाउड कंप्यूटिंग** पर निर्भर करते हैं।
idiom

An arm and a leg

कुछ जो बहुत महंगा है।
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
वह नया फोन **बहुत महंगा है**, लेकिन यह इसके लायक है।
idiom

your own flesh and blood

परिवार का सदस्य या करीबी रिश्तेदार।
Meaning
A family member or close relative.
Example
How can you turn away from **your own flesh and blood**?
तुम अपने ही खून से मुँह कैसे मोड़ सकते हो?
phrasal-verb

mute yourself

ताकि अन्य लोग आपको न सुन सकें, अपना माइक्रोफोन बंद करना
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
जब आप बात नहीं कर रहे हों तो खुद को म्यूट करना न भूलें
idiom

hack the system

एक सिस्टम या नेटवर्क में अनधिकृत प्रवेश प्राप्त करने के लिए हैक करना
Meaning
to break into a system or network to gain unauthorized access
Example
He was caught trying to **hack the system** for personal gain.
वह व्यक्तिगत लाभ के लिए सिस्टम हैक करने की कोशिश करते हुए पकड़ा गया था।
idiom

At the drop of a hat

तुरंत; बिना हिचकिचाहट के।
Meaning
Immediately; without hesitation.
Example
He’s ready to help **at the drop of a hat**.
वह बिना हिचकिचाहट के मदद करने के लिए तैयार है।
idiom

turn dreams into reality

लंबे समय से चाही हुई चीज़ को पूरा करना
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
कड़ी मेहनत और समर्पण से आप अपने सपनों को वास्तविकता में बदल सकते हैं।
idiom

a fresh start

मुसीबतों या गलतियों के बाद एक नई शुरुआत
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
ब्रेकअप के बाद, वह एक नई शुरुआत चाहती थी।
idiom

a go-getter

कोई जो बहुत ऊर्जावान और सफलता पाने के लिए दृढ़ संकल्पित होता है
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
वह **ए गो-गेटर** है जो कभी अपने लक्ष्यों से हार नहीं मानता।
phrasal-verb

lash out at work

कार्यस्थल में तीव्र गुस्से को व्यक्त करना
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
यह एक टिप्पणी पर कार्यस्थल में गुस्से में आने से बेहतर है।
phrasal-verb

drift off

धीरे-धीरे सो जाना
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
वह किताब पढ़ते-पढ़ते धीरे-धीरे सो गई।
idiom

lean over

आगे या नीचे झुकना
Meaning
to bend your body forward or downward
Example
Please don’t **lean over** the railing during the show.
कृपया शो के दौरान रेलिंग के ऊपर झुकें नहीं।
phrasal-verb

cool yourself off

गुस्से या उत्तेजना के बाद शांत होना
Meaning
to calm down after being angry or excited
Example
He went for a walk to **cool himself off** after the argument.
वह बहस के बाद **कूल** होने के लिए टहलने गए।
idiom

touch base with

किसी से त्वरित संपर्क करना किसी अपडेट के लिए
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
मैं मीटिंग के बाद योजना की पुष्टि करने के लिए तुमसे संपर्क करूंगा।
phrasal-verb

break off relations

देशों के बीच कूटनीतिक या राजनीतिक संबंधों को समाप्त करना
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
सीमा विवाद बढ़ने के बाद दो देशों ने अपने संबंध तोड़ने का निर्णय लिया।
idiom

over it

अब किसी चीज़ में दिलचस्पी या असर नहीं रह गया
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
मैं अब पूरी तरह से इससे उबर चुका हूँ।
phrasal-verb

trip over

कुछ करते समय लापरवाही से गलती करना
Meaning
to make a careless mistake while doing something
Example
I **tripped over** my words during the speech.
मैं भाषण के दौरान अपने शब्दों पर लड़खड़ा गया था
idiom

Shoulder to shoulder

करीबी और समान रूप से मिलकर काम करना।
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
सैनिक युद्ध में कंधे से कंधा मिलाकर खड़े थे।
idiom

to clean one's hands

किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी से खुद को मुक्त करना, विशेषकर गलत काम से
Meaning
to rid oneself of responsibility for something, especially wrongdoing
Example
He tried to **clean his hands** of the situation, but we all knew he was involved.
उसने स्थिति से **अपने हाथ साफ़** करने की कोशिश की, लेकिन हम सब जानते थे कि वह शामिल था।
idiom

kick up your heels

नाचने या जश्न मनाने से आनंद लेना
Meaning
to enjoy yourself by dancing or celebrating
Example
Everyone was ready to **kick up their heels** at the reunion.
सभी लोग पुनर्मिलन में आनंद लेने के लिए तैयार थे।
idiom

get to the bottom of

किसी समस्या के वास्तविक कारण को ढूँढना
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
मैनेजर ने वादा किया कि वह मुद्दे के असली कारण को ढूंढ लेंगे।
idiom

drop someone a line

किसी से लिखकर या संदेश भेजकर संपर्क करना
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
जब तुम पहुँचो तो कृपया मुझे एक संदेश देना।
phrasal-verb

go crazy for

किसी चीज़ को बहुत पसंद करना
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
फैंस उसके नए गानों के लिए पागल हो जाते हैं।
phrasal-verb

get wound up

बहुत तनावपूर्ण या गुस्से में आना
Meaning
to become very tense or angry
Example
He gets **wound up** easily when people interrupt him.
वह आसानी से **गुस्सा हो जाता है** जब लोग उसे रोकते हैं।
phrasal-verb

grow through pain

भावनात्मक कठिनाइयों से सीखना या मजबूत बनना
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
हम अक्सर **दर्द के माध्यम से बढ़ते हैं** आराम के बजाय।
idiom

get a pat on the back

कुछ अच्छा करने के लिए प्रशंसा या पहचान प्राप्त करना
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
उसे परियोजना जल्दी पूरी करने के लिए पीठ पर थपथपाया गया।
phrasal-verb

move on to

एक स्थान को समाप्त करने के बाद दूसरे स्थान पर जाना
Meaning
to go to another place after finishing one
Example
After visiting Paris, we’ll **move on to** Rome.
पेरिस यात्रा के बाद, हम रोम जाएंगे।
phrasal-verb

set out for

एक यात्रा या प्रयास शुरू करना जिसमें एक लक्ष्य हो
Meaning
to begin a journey or an endeavor with a goal in mind
Example
She **set out for** success with a clear vision and determination.
वह स्पष्ट दृष्टि और दृढ़ संकल्प के साथ सफलता के लिए निकल पड़ी।
idiom

On the clock

काम पर होना, अक्सर एक सख्त समय सीमा या डेडलाइन के साथ।
Meaning
Working, often with a strict time limit or deadline.
Example
I’m **on the clock** today, so I can’t waste any time.
मैं आज **काम पर हूं**, इसलिए मैं कोई समय बर्बाद नहीं कर सकता।
idiom

go places

भविष्य में सफल होने की संभावना होना
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
सब कहते हैं कि वह अपनी क्षमताओं के साथ भविष्य में सफल होगा।
phrasal-verb

keep offices aligned

यह सुनिश्चित करने के लिए कि विभिन्न शाखाएँ उसी योजना का पालन करें
Meaning
to ensure different branches follow the same plan
Example
We **keep offices aligned** with a daily global standup call.
हम एक दैनिक वैश्विक स्टैंडअप कॉल के साथ कार्यालयों को संरेखित रखते हैं।
phrasal-verb

keep calm

शांत रहना और गुस्सा या परेशान नहीं होना
Meaning
to stay relaxed and not get angry or upset
Example
He tried to **keep calm** when everyone else was panicking.
जब बाकी सभी लोग घबराए हुए थे, तब उसने शांत रहने की कोशिश की।
idiom

swept off your feet

किसी को अचानक और जोरदार तरीके से आकर्षित होना
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
वह उसके आकर्षण से पल भर में मोहित हो गई।
idiom

hold your horses

धैर्य रखो; इंतजार करो
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
धैर्य रखो! शो अभी शुरू नहीं हुआ है।
idiom

footloose and fancy-free

जो चाहो करने के लिए स्वतंत्र; बिना किसी प्रतिबद्धता के
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
सेवानिवृत्ति के बाद उसे स्वतंत्र और बिना प्रतिबद्धताओं वाला जीवन पसंद है।
idiom

go over

किसी चीज़ की पूरी तरह समीक्षा या चर्चा करना
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
क्या हम एजेंडा को एक साथ देख सकते हैं?
phrasal-verb

fall into recession

आर्थिक मंदी में गिरना
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
यदि महंगाई बढ़ती रहती है, तो वैश्विक अर्थव्यवस्था मंदी में गिर सकती है।
idiom

get fired up

किसी चीज़ के बारे में बहुत उत्साहित या जोश से भर जाना
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
टीम अंतिम मैच से पहले बहुत **जोश में आ गई**।
phrasal-verb

come around to

अखिरकार अपना विचार बदलना और किसी बात से सहमत होना
Meaning
to change your opinion and agree with something eventually
Example
After some debate, the board **came around to** supporting the new idea.
कुछ बहस के बाद, बोर्ड ने नए विचार का समर्थन किया।
idiom

poetic justice

एक स्थिति जिसमें सद्गुण को पुरस्कृत किया जाता है और दुर्व्यवहार को दंडित किया जाता है, अक्सर व्यंग्यात्मक रूप से
Meaning
a situation in which virtue is rewarded and vice is punished, often ironically
Example
It was **poetic justice** when the dishonest lawyer lost his case due to his own lies.
यह **काव्यिक न्याय** था जब बेईमान वकील ने अपने झूठ के कारण अपना मामला खो दिया।
B2 idiom

up in the air

अनिश्चित या अनिर्णीत
Meaning
Uncertain or undecided
Example
The plans for the project are still up in the air.
प्रोजेक्ट की योजनाएं अभी भी अनिश्चित हैं।
idiom

back on your feet

फिर से स्वस्थ और ठीक होना
Meaning
recovered and healthy again
Example
It’s good to see you **back on your feet** after the flu.
फ्लू के बाद तुम्हें फिर से स्वस्थ देखकर अच्छा लगा।
idiom

till the soil

भविष्य में सफलता के लिए कठिन परिश्रम द्वारा तैयारी करना
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
उसने अपने व्यापार के बढ़ने से पहले सालों तक **मिट्टी जोतने** में बिताए।
idiom

to hack into

एक प्रणाली या नेटवर्क में अनधिकृत पहुंच प्राप्त करना
Meaning
to gain unauthorized access to a system or network
Example
The attackers managed **to hack into** the company's internal servers.
हमलावरों ने कंपनी के आंतरिक सर्वरों में **हैक इंटू** करने में सफलता पाई।
phrasal-verb

bounce back stronger

सेटबैक से उबरना और नवीनीकरण के साथ वापस आना
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
टीमें **सच्ची प्रतिक्रिया सत्रों** के बाद और ज्यादा ताकतवर वापस आती हैं।
idiom

strike a bargain

एक समझौता या डील करना
Meaning
to reach an agreement or deal
Example
After some discussion, they **struck a bargain** that suited both parties.
कुछ चर्चा के बाद, उन्होंने एक ऐसा समझौता किया जो दोनों पक्षों के लिए उपयुक्त था।
phrasal-verb

build across

विभिन्न संस्थाओं को वैश्विक रूप से जोड़ने वाली सहयोग या संरचनाओं का विकास करना
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
वे नवाचार नेटवर्क का समर्थन करने के लिए क्षेत्रों में **बिल्ड अक्रॉस** करने का लक्ष्य रखते हैं।
phrasal-verb

toy with concepts

अंतिम रूप देने से पहले रचनात्मक विचारों के साथ खेलना या प्रयोग करना
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
हम अभी भी नए अभियान के नारे के लिए कांसेप्ट्स के साथ खेल रहे हैं।
idiom

Open-minded

नई विचारों या रायों पर विचार करने के लिए इच्छुक।
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
एक अच्छे चिकित्सक को **ओपन माइंडेड** होना चाहिए।
idiom

draw a line

सीमा या सीमा निर्धारित करना
Meaning
to set a limit or boundary
Example
You have to **draw a line** between work and personal life.
तुम्हें काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच एक सीमा खींचनी होगी।
idiom

world at your fingertips

आसानी से विशाल जानकारी तक पहुंच होना, विशेष रूप से ऑनलाइन
Meaning
to have access to vast information easily, especially online
Example
With smartphones, the **world is at your fingertips**.
स्मार्टफोन के साथ, दुनिया अब तुम्हारी उंगलियों पर है।
phrasal-verb

drain away pressure

मानसिक या भावनात्मक दबाव धीरे-धीरे छोड़ना
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
लंबे दिन के बाद एक दोस्त से बात करने से मुझे दबाव कम हो जाता है।
phrasal-verb

coordinate across

विभिन्न क्षेत्रों या टीमों के बीच गतिविधियों का संयुक्त रूप से आयोजन करना
Meaning
to organize activities jointly across different areas or teams
Example
Agencies **coordinate across** regions for disaster management.
एजेंसियां क्षेत्रों में आपदा प्रबंधन के लिए समन्वय करती हैं।
idiom

block off

एक क्षेत्र को बंद करना ताकि लोग प्रवेश न कर सकें
Meaning
to close an area so people cannot enter
Example
Police **blocked off** the street after the accident.
दुर्घटना के बाद पुलिस ने सड़क को बंद कर दिया।
idiom

brainstorm an idea

नयी सोच या विचार उत्पन्न करने के लिए चर्चा और रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
शिक्षक ने कक्षा से परियोजना के लिए विचार उत्पन्न करने को कहा।
idiom

star-crossed lovers

ऐसे प्रेमी जिनका संबंध नसीब से परेशान या दुर्भाग्यपूर्ण होता है
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
रोमियो और जूलियट दुर्भाग्यपूर्ण प्रेमी थे।
idiom

carry forward

किसी चीज़ को एक बाद की अवधि तक स्थानांतरित करना
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
हम अगली तिमाही के लिए अव्यवहृत बजट को ले जाएंगे।
idiom

In the picture

किसी स्थिति के बारे में शामिल या सूचित होना
Meaning
Involved or informed about a situation
Example
I want to stay **in the picture** about the new project.
मैं नए प्रोजेक्ट के बारे में **इन द पिक्चर** रहना चाहता हूँ।
phrasal-verb

burst into laughter

अचानक जोर से हंसना शुरू करना
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
उन्होंने मजेदार कहानी सुनने के बाद जोर से हंसना शुरू कर दिया।
idiom

hand over to

किसी को नियंत्रण या जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
मैं इसे समीक्षा के लिए **कानूनी टीम को सौंप दूँगा**।
phrasal-verb

plan for

संभावित घटनाओं या जोखिमों के लिए पूर्व तैयारी करना
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
व्यवसायों को आर्थिक मंदी के लिए **प्लान फॉर** करना चाहिए।
idiom

rule with an iron fist

लोगों को बहुत सख्ती और कठोरता से नियंत्रित करना
Meaning
to control people very strictly and harshly
Example
The dictator **ruled with an iron fist** for twenty years.
तानाशाह ने बीस वर्षों तक लोहे की मुट्ठी से शासन किया।
idiom

Play your cards right

सफलता प्राप्त करने के लिए सही कदम उठाना।
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
अगर तुम सही तरीके से कदम उठाओगे, तो तुम्हें पदोन्नति मिल सकती है।
idiom

feel the pinch

वित्तीय कठिनाइयों का सामना करना; पैसों की कमी महसूस करना
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
कीमतें बढ़ने के साथ, कई परिवार पैसों की कमी महसूस कर रहे हैं।
phrasal-verb

layer on

कला या डिज़ाइन के एक टुकड़े में परतें या स्तर जोड़ना
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
उसने चित्र को और समृद्ध बनाने के लिए विभिन्न बनावटों को **परत दर परत** किया।