boost productivity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

boost productivity

कर्मचारियों या उद्योगों की कार्यक्षमता और उत्पादन बढ़ाना
Meaning
to increase efficiency and output of workers or industries
Example
New technologies are helping factories **boost productivity**.
नई प्रौद्योगिकियाँ कारखानों को उत्पादकता बढ़ाने में मदद कर रही हैं।
phrasal-verb

burst apart

हँसी या आँसू जैसी भावना से फट पड़ना
Meaning
to explode with emotion such as laughter or tears
Example
The whole group **burst apart** laughing at his joke.
पूरे समूह ने उसके मजाक पर हँसते हुए फटकर हँस दिया।
idiom

change of scene

एक नया पर्यावरण या स्थिति
Meaning
a new environment or situation
Example
After months of work, I needed a **change of scene**.
कई महीनों के काम के बाद, मुझे **परिवर्तन की आवश्यकता थी**।
idiom

tighten the screws

किसी पर दबाव डालना ताकि वह किसी खास तरीके से बर्ताव या काम करे
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
सरकार ने कर चोरों पर दबाव बढ़ा दिया है।
phrasal-verb

give credit to

किसी के योगदान को स्वीकार करना
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
तुम्हें उन लोगों को **क्रेडिट देना चाहिए** जिन्होंने तुम्हारी सफलता में मदद की।
idiom

A Romeo

एक भावुक प्रेमी या रोमांटिक आदमी।
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
वह उसके आसपास एक रोमियो की तरह व्यवहार करता है।
idiom

as luck would have it

संयोग से; सौभाग्य या दुर्भाग्यवश
Meaning
by chance; fortunately or unfortunately
Example
**As luck would have it**, I met my old friend at the airport.
संयोग से, मैं हवाई अड्डे पर अपने पुराने दोस्त से मिला।
phrasal-verb

clear out

अनावश्यक चीजों से छुटकारा पाकर मानसिक रूप से ताजगी महसूस करना
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
जब मैं तनाव महसूस करता हूँ तो मुझे अपना डेस्क साफ करना पसंद है
phrasal-verb

roll out products

नए उत्पादों को बाजार में लॉन्च करना या पेश करना
Meaning
to launch or introduce new products to the market
Example
The company plans to **roll out products** that feature cutting-edge technology.
कंपनी अत्याधुनिक तकनीक से लैस उत्पादों को बाजार में लॉन्च करने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

dry up

सूखना या पानी समाप्त हो जाना
Meaning
to become dry or have no water left
Example
Many rivers may **dry up** if rainfall continues to decrease.
अगर वर्षा घटती रही तो कई नदियाँ **सूख** सकती हैं।
phrasal-verb

refresh talking points

आप जो मुख्य विचार चर्चा करने की योजना बनाते हैं, उन्हें अपडेट करना
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
होस्ट्स हर कम्युनिटी वेबिनार से पहले **रिफ्रेश टॉकिंग प्वाइंट्स** करते हैं।
phrasal-verb

hesitate over

कुछ करने या कहने से पहले रुकना क्योंकि असमंजस होता है
Meaning
to pause before doing or saying something because of uncertainty
Example
She **hesitated over** whether to tell him the truth.
वह सच बताने के बारे में हिचकीचाई।
phrasal-verb

deal back

किसी का एहसान चुकाना या बदला देना
Meaning
to return a favor or repay someone
Example
She promised to **deal back** the help someday.
उसने वादा किया कि वह कभी न कभी मदद का बदला करेगी।
idiom

put your faith in

किसी या कुछ पर विश्वास या भरोसा करना
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
उसने अपने दोस्तों पर **विश्वास रखने** का निर्णय लिया ताकि वे उसकी मदद कर सकें।
idiom

Rome wasn’t built in a day

महत्वपूर्ण चीजें पूरी होने में समय लेती हैं।
Meaning
Important things take time to accomplish.
Example
**Rome wasn’t built in a day**, be patient with your progress.
**रोम एक दिन में नहीं बना था**, अपनी प्रगति के साथ धैर्य रखें।
phrasal-verb

bring in investors

लोगों को आकर्षित करना जो पैसे निवेश करेंगे
Meaning
to attract people who will invest money
Example
The startup managed to **bring in** several new investors this year.
स्टार्टअप ने इस साल कई नए निवेशकों को लाने में सफलता प्राप्त की।
phrasal-verb

switch over for

एक आवश्यकता के कारण अलग विकल्प पर स्विच करना
Meaning
to change to a different option because of a need
Example
We **switch over for** winter hours to match customer demand.
हम ग्राहक की मांग के अनुसार सर्दी के घंटों के लिए स्विच करते हैं।
idiom

change the game

किसी उद्योग या क्षेत्र में महत्वपूर्ण बदलाव लाना
Meaning
to introduce something that significantly alters an industry or field
Example
5G technology will **change the game** for mobile communication.
5G तकनीक मोबाइल संचार के लिए **खेल बदल देगी।**
phrasal-verb

play back

कुछ ऐसा सुनना या देखना जो पहले रिकॉर्ड किया गया था
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
चलो उस दृश्य को **प्ले बैक** करते हैं, ताकि यह चेक कर सकें कि आवाज़ साफ थी या नहीं।
idiom

data-driven decision making

अंतर्ज्ञान या व्यक्तिगत अनुभव के बजाय डेटा विश्लेषण पर आधारित निर्णय लेना
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
व्यापार की दुनिया में, **डेटा-ड्रिवन डिसीजन मेकिंग** सफलता के लिए महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

loop stakeholders back

निर्णयकर्ताओं को अद्यतन करना जब परिवर्तन किए जाते हैं
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
कृपया **loop stakeholders back** जब संशोधित डेक तैयार हो जाए।
phrasal-verb

fall down

जमीन पर गिरना; किसी चीज़ में असफल होना
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
वह पार्क में दौड़ते समय गिर पड़ा।
idiom

break your back

कुछ प्राप्त करने के लिए बहुत मेहनत करना
Meaning
to work very hard to achieve something
Example
He’s been **breaking his back** to support his family.
वह अपने परिवार की मदद करने के लिए **अपनी पीठ तोड़ रहा है**।
idiom

throw shade

किसी को सूक्ष्म रूप से अपमानित या आलोचना करना
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
वह बातचीत के दौरान अपने एक्स पर **थ्रोइंग शेड** कर रही थी।
phrasal-verb

bring on

कुछ बुरा होने का कारण बनाना; कुछ शुरू करना
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
नींद की कमी सिरदर्द ला सकती है।
idiom

corner office

किसी कंपनी में सफलता या उच्च पद का प्रतीक
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
हर कोई एक दिन **कॉर्नर ऑफिस** प्राप्त करने का सपना देखता है।
phrasal-verb

build bridges with

लोगों या देशों के बीच संबंधों को सुधारना और समझ को बढ़ावा देना
Meaning
to improve relationships and promote understanding between people or countries
Example
The summit aimed to **build bridges with** neighboring countries.
समिट का उद्देश्य पड़ोसी देशों के साथ संबंधों को सुधारना था।
idiom

throw a wrench into the works

किसी चीज को विघटित करना या जटिल बनाना
Meaning
to disrupt or complicate something
Example
The sudden resignation of the minister threw a **wrench into the works** of the peace negotiations.
मंत्री के अचानक इस्तीफे ने शांति वार्ता में **थ्रो अ रेंच इनटू द वर्क्स** कर दिया।
idiom

strike a chord

किसी को सहानुभूति या भावना महसूस कराना
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
उसकी कहानी ने श्रोताओं के दिल में गहरी छाप छोड़ी।
idiom

Barking up the wrong tree

गलत दिशा में प्रयास करना।
Meaning
To pursue a mistaken or misguided course of action.
Example
If you think I'm guilty, you're **barking up the wrong tree**.
अगर तुम सोचते हो कि मैं दोषी हूं, तो तुम गलत दिशा में जा रहे हो।
phrasal-verb

learn to let go

किसी चीज़ को स्वीकार करना और भावनात्मक रूप से आगे बढ़ना
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
तुम्हें अपने पुराने पछतावों को छोड़ना सीखना होगा।
idiom

I owe you one

इस्तेमाल किया जाता है यह व्यक्त करने के लिए कि आप आभारी हैं और कर्ज चुकाने का इरादा रखते हैं
Meaning
used to express that you are thankful and plan to return the favor
Example
Thanks for helping me move, **I owe you one**!
मुझे स्थानांतरित करने में मदद करने के लिए धन्यवाद, मैं आपका कर्जदार हूं!
phrasal-verb

take inspiration from

किसी चीज से रचनात्मक विचार या प्रेरणा प्राप्त करना
Meaning
to get creative ideas or motivation from something
Example
Many fashion designers **take inspiration from** nature.
कई फैशन डिजाइनर्स प्रकृति से प्रेरणा लेते हैं।
phrasal-verb

boil up

bahut gussa mehsoos karna
Meaning
to start feeling very angry
Example
Anger began to **boil up** inside him during the argument.
Jab tak wo jhagda kar raha tha, uske andar gussa **boil up** ho raha tha.
idiom

gray area

एक स्थिति जो स्पष्ट रूप से परिभाषित नहीं है या दो श्रेणियों के बीच में आती है
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
एआई निगरानी कानून अभी भी एक **ग्रे एरिया** में आते हैं।
phrasal-verb

wait for

एक आदेश की डिलीवरी का इंतजार करना
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
मैं अपने नए जूतों के आने का इंतजार नहीं कर सकता।
idiom

give someone the creeps

किसी को असहज या डर महसूस कराना
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
पुराने छोड़े गए घर मुझे डराते हैं।
idiom

make your mark

विशिष्टता या पहचान प्राप्त करना
Meaning
to achieve distinction or recognition
Example
He worked hard to **make his mark** in the tech industry.
उसने टेक इंडस्ट्री में **अपना नाम बनाने** के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

call up

फोन करना
Meaning
to phone someone
Example
I’ll **call up** my friend to invite him to dinner.
मैं अपने दोस्त को डिनर के लिए आमंत्रित करने के लिए फोन करूंगा।
idiom

tee up

किसी चीज़ को आसानी से निष्पादन के लिए तैयार करना
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
मैं स्लाइड्स को तैयार करूँगा ताकि आप समय पर शुरुआत कर सकें।
phrasal-verb

push through limits

जो संभव लगता है उससे आगे जाना; सीमाओं को पार करना
Meaning
to go beyond what seems possible; to overcome boundaries
Example
Athletes must **push through limits** to reach their full potential.
एथलीटों को अपने पूरे संभावनाओं तक पहुँचने के लिए **सीमाओं को पार करना** चाहिए।
idiom

a man of vision

एक ऐसा व्यक्ति जिसमें दूरदृष्टि और कल्पना हो
Meaning
a person who has foresight and imagination
Example
He is **a man of vision** who transformed the company.
वह एक दूरदर्शी व्यक्ति है जिसने कंपनी को बदल दिया।
idiom

buckle under the strain

तनाव या दबाव के तहत समर्पण करना
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
उसने **तनाव के तहत समर्पण नहीं किया** और चलती रही।
idiom

beyond a reasonable doubt

बिना किसी तार्किक संदेह के; पूरी निश्चितता के साथ
Meaning
without any logical reason to doubt; with full certainty
Example
The evidence proved his guilt **beyond a reasonable doubt**.
सबूत ने उसकी दोष सिद्धि को पूरी तरह से साबित कर दिया।
idiom

lose one's temper

बहुत गुस्सा हो जाना
Meaning
to become very angry
Example
He **lost his temper** when he saw the mess.
वह गंदगी देखकर बहुत गुस्सा हो गया।
phrasal-verb

tremble with

डर से कांपना
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
वह **डर से कांपने लगा** जब उसने पुलिस कार को पास में रुकते देखा।
idiom

break down in tears

अचानक आंसुओं में टूट जाना
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
वह दुखद कहानी सुनकर अचानक आंसुओं में टूट गई।
idiom

happy as a clam

बहुत संतुष्ट और आरामदायक महसूस करना
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
वह अपनी छुट्टियों में बहुत खुश दिख रही थी।
phrasal-verb

pay out

पैसा खर्च करना या वितरित करना, विशेष रूप से बड़ी राशियाँ
Meaning
to spend or distribute money, especially large amounts
Example
The company had to **pay out** millions in compensation.
कंपनी को लाखों का मुआवजा देना पड़ा।
idiom

teacher’s pet

एक छात्र या छात्रा जिसे शिक्षक विशेष रूप से पसंद करता है
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone teases her for being the **teacher’s pet**.
हर कोई उसका मज़ाक उड़ाता है क्योंकि वह शिक्षक की प्रिय है।
idiom

run your own show

अपने खुद के काम या व्यवसाय पर नियंत्रण में होना
Meaning
to be in control of your own activities or business
Example
After years of working for others, he wanted to **run his own show**.
कई साल दूसरों के लिए काम करने के बाद, वह अपना व्यवसाय चलाना चाहता था।
phrasal-verb

cut off from network

नेटवर्क या इंटरनेट से कनेक्शन खोना
Meaning
to lose connection to a network or internet
Example
The device got **cut off from the network** during the update.
डिवाइस को अपडेट के दौरान **नेटवर्क से कट ऑफ** कर दिया गया था।
idiom

take the helm

किसी संगठन का नियंत्रण या नेतृत्व ग्रहण करना
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
उसने अपने पिता की सेवानिवृत्ति के बाद कंपनी की **कमान** संभाली।
phrasal-verb

grow attached to

किसी या कुछ के लिए गहरे भावनात्मक लगाव विकसित करना
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
वह जल्दी ही उस छोटे कुत्ते से जुड़ गई जिसे उसने बचाया था।
idiom

sing from the same hymn sheet

दूसरों के समान राय व्यक्त करना, विशेष रूप से सार्वजनिक रूप से
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
सभी प्रबंधक इस मुद्दे पर **सिंग फ्रॉम द सैम हिम शीट** हैं।
phrasal-verb

work toward mastery

किसी कला या कौशल में बहुत निपुण होने तक अभ्यास करना और सुधारना
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
वह सार्वजनिक बोलने में महारत हासिल करने के लिए काम कर रही है।
phrasal-verb

lay aside savings

भविष्य में उपयोग के लिए पैसे बचाना
Meaning
to save money for future use
Example
Families are advised to **lay aside savings** during good times.
परिवारों को अच्छे समय में पैसे बचाने की सलाह दी जाती है।
idiom

Put all your eggs in one basket

एक ही मौके पर सब कुछ जोखिम में डालना
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
सभी अंडों को एक ही टोकरी में मत डालो; विभिन्न क्षेत्रों में निवेश करो।
idiom

simmer down

गुस्से या उत्तेजना के बाद शांत हो जाना
Meaning
to become calmer after being angry or excited
Example
Give him a few minutes to **simmer down** before you talk to him.
उसे बात करने से पहले कुछ मिनट शांत होने के लिए दें।
phrasal-verb

clarify up

किसी चीज़ को समझने में आसान बनाना
Meaning
to make something easier to understand
Example
Can you **clarify up** what you meant in your email?
क्या आप अपने ईमेल में जो आप ने कहा था, उसे थोड़ा साफ़ कर सकते हैं?
idiom

eat someone alive

किसी के प्रति अत्यधिक जलन या गुस्सा होना
Meaning
to be extremely jealous or angry with someone
Example
She’s so jealous, she could **eat him alive**.
वह इतनी जलन में है कि वह उसे **खा सकती है**।
phrasal-verb

call in

किसी स्थान को फोन करना, खासकर काम; किसी से मदद मांगना
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
मुझे इस सुबह **काल इन** करना पड़ा।
idiom

call a truce

किसी समय के लिए लड़ाई या बहस को रोकने पर सहमति देना
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
उन्होंने बॉस के आने तक **एक युद्धविराम** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

count down

घटना की शुरुआत को चिह्नित करने के लिए पीछे की ओर गिनती करना
Meaning
to count backward to mark the start of an event
Example
Everyone **counted down** to midnight on New Year’s Eve.
सभी ने नया साल की पूर्व संध्या पर मध्यरात्रि तक पीछे की ओर गिनती की।
idiom

data lake

कच्चे, अप्रसंस्कृत डेटा को रखने वाला एक बड़ा भंडारण रिपोजिटरी
Meaning
a large storage repository that holds raw, unprocessed data
Example
All raw data is stored in the **data lake** for further analysis.
सभी कच्चा डेटा आगे के विश्लेषण के लिए **डेटा लेक** में संग्रहीत किया जाता है।
idiom

to spill the beans

गलती से एक रहस्य खोल देना
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
Tom ने गलती से सरप्राइज पार्टी के बारे में रहस्य खोल दिया।
idiom

wrap up

कुछ पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
हमें लंच से पहले रिपोर्ट पूरी करनी होगी।
phrasal-verb

look back on

अतीत में हुआ किसी चीज़ पर विचार करना
Meaning
to reflect on something that happened in the past
Example
Students often **look back on** their school days with pride.
छात्र अक्सर गर्व से अपने स्कूल दिनों को याद करते हैं।
phrasal-verb

join in the fun

एक आनंदपूर्ण गतिविधि में भाग लेना
Meaning
to participate in an enjoyable activity
Example
Even the shy guests **joined in the fun** after a while.
कुछ समय बाद, शरमाए हुए मेहमान भी **मज़े में शामिल हो गए।**
phrasal-verb

speak with

किसी से बात करना
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
मुझे कल की प्रस्तुति के बारे में आपसे बात करनी है।
phrasal-verb

cut back on expenses

कम पैसा खर्च करना; लागत घटाना
Meaning
to spend less money; to reduce costs
Example
During tough times, companies often **cut back on expenses**.
कठिन समय में, कंपनियां अक्सर खर्च कम कर देती हैं।
idiom

sign up for

किसी चीज़ में नाम लिखवाना या भाग लेने के लिए सहमति देना
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
मैं शाम की योग कक्षा के लिए साइन अप करने जा रहा हूँ।
idiom

sketchy details

अधूरी या अस्पष्ट जानकारी
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
गवाह ने घटना के बारे में केवल अधूरी जानकारी दी।
idiom

take shape

विकसित होना या स्पष्ट होना शुरू होना
Meaning
to begin to develop or become clear
Example
Our business plan is finally **taking shape**.
हमारा व्यापार योजना अंततः आकार ले रही है।
idiom

lean on

किसी पर समर्थन के लिए निर्भर रहना
Meaning
to depend on someone for support
Example
You can always **lean on** me when things get tough.
तुम हमेशा मुझ पर निर्भर रह सकते हो जब चीजें मुश्किल हो जाएं।
phrasal-verb

get on with

कुछ करना जारी रखना; अच्छे संबंध रखना
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
अपने मतभेदों के बावजूद, वे एक-दूसरे के साथ अच्छी तरह से रहते हैं।
idiom

clear up

कुछ स्पष्ट करना या जगह को साफ करना
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
मैं शेड्यूल को **स्पष्ट** कर देता हूँ ताकि हर कोई अपने कार्यों को जान सके।
idiom

light at the end of the tunnel

कठिन समय के बाद आशा का संकेत
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
कई महीनों की कठिनाई के बाद उसने आखिरकार सुरंग के अंत में रोशनी देखी।
idiom

left speechless

इतना हैरान कि आप बोल नहीं सकते
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
उसकी उदारता से मैं निशब्द रह गया।
phrasal-verb

talk yourself through anxiety

चिंता को कम करने के लिए खुद को शांति से समझाना
Meaning
to calmly reason with yourself to reduce anxiety
Example
I **talk myself through anxiety** by reminding myself that everything will pass.
मैं **अपनी चिंता से निपटने के लिए खुद से बात करता हूँ** यह याद दिलाते हुए कि सब कुछ गुजर जाएगा।
idiom

blow someone away

किसी को बहुत प्रभावित या आश्चर्यचकित करना
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
Her performance really **blew me away**.
उसका प्रदर्शन वास्तव में मुझे आश्चर्यचकित कर गया।
idiom

behind the times

पुराना या आधुनिक विचारों के साथ तालमेल नहीं रखना
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
मेरे चाचा अभी भी टाइपराइटर का इस्तेमाल करते हैं—वह **पुराने जमाने के हैं**।
phrasal-verb

care from the heart

किसी के भावनाओं या भलाई की सचमुच परवाह करना
Meaning
to genuinely care about someone’s feelings or well-being
Example
She truly **cares from the heart** for everyone around her.
वह सच में सबकी भलाई से दिल से परवाह करती है।
idiom

a fine line

दो चीजों के बीच एक बहुत छोटा अंतर
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
कला में प्रतिभा और पागलपन के बीच **एक महीन रेखा** है।
phrasal-verb

bring down costs

व्‍यापार या उत्‍पादन में खर्च को घटाना
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
नई तकनीकें कंपनियों को अंतर्राष्ट्रीय लॉजिस्टिक्स के खर्चों को घटाने में मदद करती हैं।
phrasal-verb

open up communication

ईमानदार और स्पष्ट संवाद शुरू करना या सुधारना
Meaning
to start or improve honest and clear communication
Example
They tried to **open up communication** to solve their issues.
उन्होंने अपनी समस्याओं को हल करने के लिए संवाद खोलने की कोशिश की।
idiom

join the dots

जानकारी के टुकड़ों को जोड़ना ताकि पूरी तस्वीर समझ में आ सके
Meaning
to connect pieces of information to understand the full picture
Example
AI systems can **join the dots** faster than humans when analyzing data.
एआई सिस्टम डेटा का विश्लेषण करते समय मनुष्यों से तेज़ **जॉइन द डॉट्स** कर सकते हैं।
idiom

plan ahead

भविष्य के लिए तैयारी करना
Meaning
to prepare for the future
Example
You should **plan ahead** to avoid problems later.
तुम्हें भविष्य के लिए पहले से योजना बनानी चाहिए ताकि बाद में समस्याएं न हों।
idiom

to think outside the box

सृजनात्मक तरीके से या पारंपरिक से बाहर सोचने के लिए
Meaning
to think creatively or unconventionally
Example
In solving AI problems, it is essential to **think outside the box**.
एआई समस्याओं को हल करने में, **बॉक्स के बाहर सोचना** आवश्यक है।
idiom

thick as thieves

बहुत घनिष्ठ दोस्त जो सब कुछ साझा करते हैं
Meaning
very close friends who share everything
Example
Those two are **thick as thieves**.
वे दोनों बहुत घनिष्ठ दोस्त हैं।
idiom

a bumper crop

असामान्य रूप से बड़ी फसल
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
किसान इस साल खुश हैं क्योंकि **अत्यधिक उपज** हुई है।
idiom

pop the question

किसी से शादी का प्रस्ताव करना
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
वह अंत में डिनर के दौरान शादी का प्रस्ताव करता है।
idiom

In vogue

वर्तमान में लोकप्रिय या फैशन में
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
लंबी स्कर्टें इस मौसम में फिर से फैशन में हैं।
idiom

nose for news

दिलचस्प कहानियाँ खोजने की प्रवृत्ति
Meaning
an instinct for finding interesting stories
Example
Good reporters have a natural **nose for news**.
अच्छे रिपोर्टरों के पास एक स्वाभाविक नॉज फॉर न्यूज होता है।
phrasal-verb

heal up

चोट के बाद फिर से स्वस्थ होना
Meaning
to recover or become healthy again after injury
Example
Her wound has started to **heal up** nicely.
उसका घाव अब ठीक से भरने लगा है।
idiom

add color to

कुछ को अधिक दिलचस्प या जीवंत बनाना
Meaning
to make something more interesting or lively
Example
The teacher’s stories **added color to** the history lesson.
शिक्षक की कहानियों ने इतिहास की कक्षा को अधिक जीवंत बना दिया।
idiom

Keep someone posted

किसी को किसी चीज़ के बारे में सूचित रखना।
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
कृपया मुझे किसी भी अपडेट के बारे में सूचित रखें।
idiom

fall through

असफल होना
Meaning
to fail to happen
Example
Our travel plans might **fall through** if the storm hits.
अगर तूफान आता है तो हमारी यात्रा की योजनाएँ असफल हो सकती हैं।
idiom

Go broke

सारा पैसा खो देना; दिवालिया हो जाना।
Meaning
To lose all your money; to become bankrupt.
Example
Many small investors **went broke** after the market crash.
बाजार गिरने के बाद कई छोटे निवेशक दिवालिया हो गए।
idiom

copycat

कोई जो किसी अन्य व्यक्ति की नकल करता है
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
वह एक **कॉपीकैट** है, हमेशा वही करती है जो मैं करता हूं।
idiom

green light

किसी चीज़ को शुरू करने या आगे बढ़ने की अनुमति
Meaning
permission to start or go ahead with something
Example
The manager gave us the **green light** to launch the project.
मैनेजर ने हमें प्रोजेक्ट लॉन्च करने के लिए **ग्रीन लाइट** दी।
idiom

go nuclear

बहुत जोर से या गुस्से में प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
जब डेटा हटा दिया गया, तो मैनेजर **न्यूक्लियर हो गए**।
phrasal-verb

reach milestones

लक्ष्य की ओर महत्वपूर्ण प्रगति के बिंदु हासिल करना
Meaning
to achieve significant points of progress toward a goal
Example
By the end of the year, they had **reached all their milestones**.
साल के अंत तक, उन्होंने अपने सभी माइलस्टोनस तक पहुँचने में सफलता प्राप्त की थी।
phrasal-verb

take in stride

किसी कठिन चीज़ को शांतिपूर्वक स्वीकारना और निपटना
Meaning
to accept and deal with something difficult calmly
Example
He learned to **take challenges in stride** instead of stressing out.
उसे तनाव न लेकर **चुनौतियों को शांतिपूर्वक लेना** सिखा
phrasal-verb

cross over

किसी चीज के एक तरफ से दूसरी तरफ जाना
Meaning
to go from one side to the other side of something
Example
**Cross over** the bridge to get to the other side of the river.
नदी के दूसरी तरफ पहुंचने के लिए पुल को पार करें।
idiom

A team player

कोई जो समूह में दूसरों के साथ अच्छी तरह काम करता है।
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
जॉन एक **टीम प्लेयर** हैं जो हमेशा अपने सहयोगियों का समर्थन करते हैं।
idiom

home is where the heart is

आपका असली घर वह है जहाँ वे लोग हैं जिन्हें आप प्यार करते हैं
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
मैं दूर रह सकता हूं, लेकिन **घर वह है जहां दिल है**।
phrasal-verb

work toward excellence

उच्च मानकों को प्राप्त करने के लिए निरंतर प्रयास करना
Meaning
to make consistent efforts to achieve high standards
Example
Our teachers motivate us to **work toward excellence** in every subject.
हमारे शिक्षक हमें हर विषय में उत्कृष्टता की ओर काम करने के लिए प्रेरित करते हैं।
idiom

juggle with

कई कामों या जिम्मेदारियों को एक साथ संभालना
Meaning
to handle several tasks or responsibilities at once
Example
She’s **juggling with** classes, work, and childcare.
वह क्लासेस, काम और बच्चों की देखभाल—सब एक साथ संभाल रही है।
phrasal-verb

let go of confusion

उलझन को छोड़ देना
Meaning
to stop overthinking or feeling uncertain
Example
Once she **let go of confusion**, everything became clear.
जब उसने उलझन को छोड़ दिया, तो सब कुछ स्पष्ट हो गया।
phrasal-verb

be there through

किसी के साथ रहना और उन्हें कठिनाइयों के दौरान सहारा देना
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
वह उसके कठिन समय में उसके साथ था।
idiom

upgrade your thinking

अपने सोचने की प्रक्रिया या मानसिकता में सुधार करना
Meaning
to improve your thought process or mindset
Example
To adapt to AI trends, you must **upgrade your thinking**.
एआई प्रवृत्तियों के साथ अनुकूलन करने के लिए, आपको अपनी सोच में सुधार करना चाहिए।
idiom

a trusted ally

एक व्यक्ति या समूह जिस पर विश्वास किया जाता है और जो विश्वसनीय है
Meaning
a person or group that is trusted and reliable
Example
She has always been **a trusted ally** in our business ventures.
वह हमेशा हमारे व्यापारिक प्रयासों में **एक विश्वसनीय सहयोगी** रही है।
phrasal-verb

let out

भावनाओं को खुलकर व्यक्त करना या मुक्त करना
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
उसने आखिरकार अपनी नाराज़गी व्यक्त की, इसे हफ्तों तक दबाने के बाद।
idiom

more luck than sense

सफलता किस्मत के कारण, बुद्धि के बजाय
Meaning
successful because of luck, not intelligence
Example
He survived the accident—he’s got **more luck than sense**.
वह दुर्घटना से बच गया—उसके पास **किस्मत से ज्यादा समझ नहीं है**।
idiom

black box problem

एक ऐसी स्थिति जिसमें एक एआई सिस्टम का आंतरिक कार्य पारदर्शी या समझा हुआ नहीं होता है
Meaning
a situation where the internal workings of an AI system are not transparent or understood
Example
The biggest challenge in deep learning is the **black box problem**.
डीप लर्निंग में सबसे बड़ी चुनौती **ब्लैक बॉक्स प्रॉब्लम** है।
idiom

bury the lead

कहानी के सबसे महत्वपूर्ण हिस्से को छुपाना
Meaning
to hide the most important part of the story
Example
Don’t **bury the lead**—mention the main point first.
मुख्य बिंदु पहले बताओ, सबसे महत्वपूर्ण हिस्से को मत छुपाओ।
idiom

fall back on

जब पहला विकल्प विफल हो जाए तो किसी चीज़ पर निर्भर करना
Meaning
to rely on something when the first option fails
Example
If the deal falls through, we’ll **fall back on** our backup plan.
अगर सौदा टूट जाता है, तो हम अपनी बैकअप योजना पर निर्भर करेंगे।
idiom

for what it’s worth

किसी राय को पेश करने के लिए जो उपयोगी हो भी सकती है और नहीं भी
Meaning
used to introduce an opinion that may or may not be useful
Example
**For what it’s worth**, I think you did the right thing.
फॉर व्हाट इट’स वर्थ, मुझे लगता है कि आपने सही काम किया।
idiom

chase your dreams

अपनी महत्वाकांक्षाओं को हासिल करने के लिए सक्रिय रूप से प्रयास करना
Meaning
to actively try to achieve your ambitions
Example
You should always **chase your dreams** no matter how hard it seems.
तुम्हें हमेशा अपने सपनों का पीछा करना चाहिए, चाहे वह कितना भी कठिन क्यों न लगे।
idiom

give someone the third degree

किसी से तीव्र सवाल करना
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
घटनाक्रम के बाद पुलिस ने उसे कड़ी पूछताछ की।