bond over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bond over

साझा रुचियों या अनुभवों के माध्यम से एक करीबी संबंध बनाना
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
हमने यात्रा के प्रति अपने प्रेम के कारण करीबी दोस्ती की।
idiom

set the example

जो व्यवहार आप दूसरों से उम्मीद करते हैं, उसे आदर्श बनाना
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
मैनेजर हमेशा **सेट द एक्साम्पल** बनने की कोशिश करता है, समय पर आने और मेहनती होने के द्वारा।
idiom

shake things up

किसी स्थिति में परिवर्तन करना ताकि वह बेहतर हो सके
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
प्रबंधक ने टीम में **परिवर्तन लाने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

get organized

अपने काम और समय को कुशल तरीके से व्यवस्थित करना
Meaning
to arrange your work and time in an efficient way
Example
It’s easier to manage your day if you **get organized** early.
अगर तुम पहले ही **ऑर्गनाइज़** हो जाओ तो अपना दिन आसान से मैनेज कर सकते हो।
idiom

keep up with

किसी चीज़ या किसी व्यक्ति के बराबर रहने या सूचित रहने के लिए
Meaning
to stay informed or at the same level as something or someone
Example
It's hard to **keep up with** the latest tech trends.
यह लेटेस्ट टेक ट्रेंड्स के साथ **कीप अप विद** करना कठिन है।
phrasal-verb

lead into

किसी चीज़ के लिए रास्ता तैयार करना या परिचय कराना
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
उसने अपने मुख्य विषय में लीड इनटू करने के लिए एक मज़ाक का इस्तेमाल किया।
phrasal-verb

cheer forward

किसी को आत्मविश्वास या आशा के साथ जारी रखने के लिए उत्साहित करना
Meaning
to encourage someone to continue with confidence or hope
Example
Let’s **cheer forward** our team even if they’re losing!
आइए हम अपनी टीम को उत्साहित करें, भले ही वे हार रहे हैं!
idiom

off the top of one's head

बिना सोच-समझे या जांचे कुछ कहना
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
मेरे ख्याल से, लगभग पाँच विकल्प हैं।
phrasal-verb

lay off workers

आर्थिक मंदी के कारण कर्मचारियों को निकालना
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
कई कंपनियों को मंदी के दौरान कर्मचारियों को निकालना पड़ा।
idiom

jot down

कुछ जल्दी से लिखना ताकि बाद में उपयोग किया जा सके
Meaning
to write something quickly for later use
Example
I always **jot down** ideas as soon as they pop into my head.
मैं हमेशा विचारों को तुरंत लिख लेता हूँ जैसे ही वे मेरे दिमाग में आते हैं।
idiom

get to the bottom of

किसी समस्या के वास्तविक कारण को ढूँढना
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
मैनेजर ने वादा किया कि वह मुद्दे के असली कारण को ढूंढ लेंगे।
idiom

scratch someone's back

किसी के लिए कुछ करना बाद में मदद या उपकार के बदले
Meaning
to do something for someone in exchange for a favor or help later
Example
We agreed to **scratch each other's backs** in this business deal.
हमने इस व्यापार सौदे में एक-दूसरे के **स्क्रैच बैक** करने पर सहमति दी।
idiom

A blurred line

दो चीजों के बीच अस्पष्ट अंतर
Meaning
An unclear distinction between two things
Example
There’s often **a blurred line** between work and personal life.
कभी-कभी काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच **ए ब्लर्ड लाइन** होती है।
idiom

in a tight spot

किसी कठिन या पेचीदी स्थिति में होना
Meaning
to be in a difficult or tricky situation
Example
He found himself **in a tight spot** when both friends asked for help.
वह खुद को **कठिन स्थिति** में पाया जब दोनों दोस्तों ने मदद मांगी।
idiom

chip in for

एक साझा खर्च के लिए पैसे योगदान करना
Meaning
to contribute money toward a shared cost
Example
Everyone agreed to **chip in for** a farewell cake.
सभी ने विदाई केक के लिए पैसे देने पर सहमति व्यक्त की।
idiom

hit the streets

गश्त पर जाना या किसी संदिग्ध की तलाश शुरू करना
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
अधिकारियों ने चोरी की रिपोर्ट मिलने के बाद गश्त पर जाने का निर्णय लिया।
idiom

get a kick out of

कुछ बहुत आनंदित करना
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
वह सच में **वीडियो गेम खेलने में बहुत आनंद लेता है** अपने बच्चों के साथ।
phrasal-verb

call down

किसी को डांटना या फटकारना
Meaning
to scold or reprimand someone
Example
The boss **called down** the employee for being late.
बॉस ने देर से आने के लिए कर्मचारी को डांटा।
phrasal-verb

let go of

नकारात्मक भावनाओं या दर्दनाक यादों को छोड़ देना; किसी चीज़ को भावनात्मक रूप से पकड़ना बंद करना
Meaning
to release negative emotions or painful memories; to stop holding onto something emotionally
Example
She’s learning to **let go of** her past mistakes and move forward.
वह अपनी पिछली गलतियों को छोड़ देना और आगे बढ़ना सीख रही है।
phrasal-verb

close in on

कुछ हासिल करने के करीब आना
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
कई बैठकों के बाद, हम आखिरकार एक समझौते पर **क़रीब आ रहे हैं**।
idiom

give it a rest

किसी तनावपूर्ण बात के बारे में सोचना या बात करना बंद करना
Meaning
to stop talking or thinking about something stressful
Example
You’ve been worrying too much—**give it a rest**.
तुम बहुत ज्यादा चिंता कर रहे हो — इसे छोड़ दो।
idiom

Have something up your sleeve

गुप्त योजना या विचार होना।
Meaning
To have a secret plan or idea.
Example
Don’t worry, he **has something up his sleeve** for the project.
चिंता मत करो, उसके पास प्रोजेक्ट के लिए **कुछ है**।
idiom

a chip off the old block

कोई जो अपने माता-पिता से बहुत मिलता-जुलता है
Meaning
someone who is very similar to their parent
Example
Your daughter is so smart — she’s **a chip off the old block**.
आपकी बेटी इतनी समझदार है — वह **अपने पुराने ब्लॉक से एक चिप** है।
idiom

thick as thieves

बहुत घनिष्ठ दोस्त जो सब कुछ साझा करते हैं
Meaning
very close friends who share everything
Example
Those two are **thick as thieves**.
वे दोनों बहुत घनिष्ठ दोस्त हैं।
idiom

edge out

संकीर्ण रूप से किसी को हराना
Meaning
to narrowly defeat someone or something
Example
They **edged out** their rivals by just one point.
उन्होंने अपने प्रतिद्वंद्वियों को केवल एक अंक से हराया।
idiom

go off the deep end

अचानक बहुत गुस्से में आना या भावुक हो जाना
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
वह बुरी खबर सुनते ही **गुस्से में आ गई।**
phrasal-verb

take back

यह स्वीकार करना कि आपने जो कहा वह गलत था; कुछ वापस लेना
Meaning
to admit that what you said was wrong; to retract something
Example
I **take back** what I said earlier.
मैं **टेइक बैक** करता हूँ जो मैंने पहले कहा था।
phrasal-verb

roll back on

नीति या कार्यक्रम को घटाना या पलटना
Meaning
to reduce or reverse a policy or program
Example
The ministry **rolls back on** subsidies after the audit.
मंत्रालय ऑडिट के बाद सब्सिडी पर रोल बैक करता है।
idiom

back on one’s feet

फिर से स्वस्थ होना और ठीक होना
Meaning
to recover and be healthy again
Example
After a few days of rest, he’s finally **back on his feet**.
कुछ दिनों के आराम के बाद, वह आखिरकार **अपने पैरों पर वापस आ गया**।
idiom

shoot from the hip

सोच समझकर बिना बोले या किए बात करना
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
वह मीटिंग के दौरान अक्सर **शूट फ्रॉम द हिप** करता है।
phrasal-verb

roll cargo out

वितरण के लिए माल बाहर निकालना
Meaning
to move freight out for delivery
Example
Crews **roll cargo out** to the loading docks by dawn.
क्रू सुबह तक लोडिंग डॉक पर माल भेज देती हैं।
idiom

beat the rap

सजा से बचना या दोषी ठहराए जाने से बचना
Meaning
to escape punishment or avoid being convicted
Example
He managed to **beat the rap** thanks to a clever lawyer.
एक चालाक वकील की वजह से वह सजा से बच गया।
phrasal-verb

pay out of

एक विशिष्ट स्रोत से पैसे देना
Meaning
to give money from a specific source
Example
The damages were **paid out of** the company’s funds.
नुकसान कंपनी के फंड से पेआउट किए गए थे।
phrasal-verb

shut off

भावनाओं को ब्लॉक या रोकना
Meaning
to block or stop feeling emotions
Example
He learned to **shut off** his emotions to stay strong.
वह मजबूत रहने के लिए अपनी भावनाओं को **शट ऑफ** करना सीख गया।
phrasal-verb

keep improving

निरंतर सुधार करना
Meaning
to continue making things better or more effective
Example
Our company culture encourages everyone to **keep improving**.
हमारी कंपनी की संस्कृति सभी को **सुधारते रहने** के लिए प्रोत्साहित करती है।
idiom

art for art’s sake

कला को उसकी सुंदरता के लिए महत्व दिया जाना चाहिए, किसी नैतिक या राजनीतिक उद्देश्य के लिए नहीं
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
वह **कला केवल कला के लिए** में विश्वास करता है, प्रचार के लिए नहीं।
phrasal-verb

stand out as

किसी विशेष गुण के रूप में पहचाना जाना
Meaning
to be noticeable or recognized as having a particular quality
Example
She really **stood out as** a confident and fair leader.
वह वास्तव में एक आत्मविश्वासी और निष्पक्ष नेता के रूप में उभरी।
idiom

The unexamined life is not worth living

एक ऐसा जीवन जो आत्म-विश्लेषण या आत्म-परिचय के बिना जिया जाता है वह वास्तव में संतोषजनक या अर्थपूर्ण नहीं होता है।
Meaning
A life lived without introspection or self-reflection is not truly fulfilling or meaningful.
Example
Socrates' belief that **the unexamined life is not worth living** continues to inspire those seeking a deeper understanding of existence.
सुकरात का यह विश्वास कि **द अनएक्जामाइंड लाइफ इज़ नॉट वर्थ लिविंग** उन लोगों को प्रेरित करता है जो अस्तित्व की गहरी समझ चाहते हैं।
phrasal-verb

catch out

किसी को गलती करने के लिए धोखा देना; किसी को गलत करते हुए पकड़ना
Meaning
to trick someone into making a mistake; to discover someone doing something wrong
Example
The reporter tried to **catch out** the politician with a tricky question.
रिपोर्टर ने एक चालाक सवाल के साथ राजनेता को फंसाने की कोशिश की।
phrasal-verb

break down barriers

लोगों या संस्कृतियों के बीच गलतफहमियां या विभाजन को हटाना
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
कला और संगीत विभिन्न संस्कृतियों के बीच **बाधाएं तोड़ सकते हैं**।
idiom

wave off

किसी चीज़ को इशारे या टिप्पणी से नकारना या अस्वीकार करना
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
उसने मुस्कान के साथ तारीफों को नकारा।
idiom

hang by a thread

बहुत खतरनाक या अनिश्चित स्थिति में होना
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
दुर्घटना के बाद, उसकी जिंदगी **धागे से लटकी हुई थी**।
idiom

in a nutshell

किसी बात को संक्षेप में बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To put it **in a nutshell**, we need more funding.
संक्षेप में कहें तो हमें और फंडिंग की ज़रूरत है।
phrasal-verb

pine over

किसी खोई हुई चीज़ या व्यक्ति के कारण गहरी उदासी या तड़प महसूस करना
Meaning
to feel deep sadness or longing because of something or someone lost
Example
She still **pines over** her broken relationship.
वह अब भी अपनी टूटी हुई रिश्ते को लेकर गहरी उदासी महसूस करती है।
idiom

give me a hand

किसी की मदद करना
Meaning
to help someone
Example
Can you **give me a hand** with this bag?
क्या आप इस बैग को उठाने में मेरी मदद कर सकते हैं?
idiom

call a truce

किसी समय के लिए लड़ाई या बहस को रोकने पर सहमति देना
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
उन्होंने बॉस के आने तक **एक युद्धविराम** करने का निर्णय लिया।
idiom

lose your marbles

पागल या मानसिक रूप से अस्थिर हो जाना
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
मेरे बॉस ने इतना जोखिम भरा प्रोजेक्ट मंज़ूर कर के शायद अपना दिमाग़ खो दिया है।
idiom

hair-raising experience

कुछ बहुत डरावना या डरावना
Meaning
something very frightening or terrifying
Example
Driving through that storm was a **hair-raising experience**.
उस तूफान के बीच ड्राइव करना एक डरावना अनुभव था।
idiom

tie the knot of friendship

मित्रता की डोर बाँधना
Meaning
to start a friendship
Example
They **tied the knot of friendship** during college.
उन्होंने कॉलेज के दौरान मित्रता की डोर बाँधी।
phrasal-verb

revive through

विशिष्ट प्रयासों द्वारा जीवन या शक्ति को वापस लाना
Meaning
to bring back to life or strength by specific efforts
Example
The stimulus package helped **revive through** major industrial investment.
प्रेरणा पैकेज ने प्रमुख औद्योगिक निवेश के माध्यम से रिवाइव थ्रू करने में मदद की।
idiom

couldn’t care less

पूरी तरह से उदासीन होना
Meaning
to show total indifference
Example
She **couldn’t care less** about what people think.
उसे इस बात की कोई परवाह नहीं कि लोग क्या सोचते हैं।
idiom

to shoot for the moon

किसी कठिन या महत्वाकांक्षी लक्ष्य को प्राप्त करने का प्रयास करना
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
वह हमेशा **टू शुट फॉर द मून** करता है, असंभव लक्ष्य प्राप्त करने की कोशिश करता है।
idiom

roll credits

किसी चीज़ को समाप्त करना या पूरा करना
Meaning
to finish or conclude something
Example
Once the project is done, we can **roll credits**.
एक बार परियोजना पूरी हो जाए, हम **रोल क्रेडिट्स** कर सकते हैं।
idiom

leave a mark

एक स्थायी प्रभाव या प्रभाव डालना
Meaning
to have a lasting effect or influence
Example
Her leadership skills will surely **leave a mark** on the company.
उसकी नेतृत्व क्षमता निश्चित रूप से कंपनी पर **स्थायी प्रभाव** डालेगी।
phrasal-verb

go through with

डर या भावना के बावजूद कुछ पूरा करना और समाप्त करना
Meaning
to continue and complete something despite fear or emotion
Example
She was nervous, but she **went through with** her speech.
वह घबराई हुई थी, लेकिन उसने अपने भाषण को **पूरा किया**।
idiom

make hay while the sun shines

अच्छी स्थिति का लाभ उठाना जब तक वह चले
Meaning
take advantage of a good situation while it lasts
Example
You should **make hay while the sun shines** and finish your work early.
तुम्हें अच्छी स्थिति का लाभ उठाना चाहिए और अपना काम जल्दी खत्म करना चाहिए।
phrasal-verb

ramp up exports

निर्यातों की मात्रा या दर बढ़ाना
Meaning
to increase the volume or rate of exports
Example
The manufacturing sector aims to **ramp up exports** in the next fiscal year.
निर्माण क्षेत्र का लक्ष्य अगले वित्तीय वर्ष में निर्यात बढ़ाने का है।
idiom

smell a rat

कुछ गलत या बेईमानी शुबह होना
Meaning
to suspect something wrong or dishonest
Example
I **smelled a rat** when he offered me free tickets.
जब उसने मुझे मुफ्त टिकट ऑफर किए तो मुझे शुबह हुआ।
idiom

step up a gear

अपना प्रयास या गति बढ़ाना
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
टीम को डेडलाइन से निपटने के लिए **अपना प्रयास बढ़ाना** होगा।
phrasal-verb

pay homage to

किसी या कुछ को श्रद्धांजलि अर्पित करना
Meaning
to show deep respect or tribute to someone or something
Example
Citizens **pay homage to** national heroes on Independence Day.
नागरिक स्वतंत्रता दिवस पर राष्ट्रीय नायकों को श्रद्धांजलि अर्पित करते हैं।
idiom

drama queen

एक व्यक्ति जो स्थितियों पर बढ़ा चढ़ा कर प्रतिक्रिया करता है
Meaning
a person who exaggerates or overreacts to situations
Example
Don’t be such a **drama queen**; it’s not that serious.
ऐसी **ड्रामा क्वीन** मत बनो; यह इतना गंभीर नहीं है।
phrasal-verb

team together

किसी चीज़ पर काम करने के लिए समूह बनाना या जुड़ना
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
आइए हम आगामी कार्यशाला के आयोजन के लिए एकजुट हों।
phrasal-verb

think ahead to

भविष्य में क्या होगा यह सोचें और उसके लिए योजनाएं बनाएं
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
तुम्हें यह सोचना चाहिए कि तुम पाँच साल में कहाँ होना चाहोगे।
phrasal-verb

jump on a call

जल्दी से एक ऑनलाइन वॉयस या वीडियो कॉल में शामिल होना
Meaning
to quickly join an online voice or video call
Example
Let’s **jump on a call** to discuss the issue in detail.
चलिए, मुद्दे को विस्तार से चर्चा करने के लिए कॉल करें।
idiom

cry over spilt milk

जो बदला नहीं जा सकता उसके बारे में दुखी होना
Meaning
to be upset about something that cannot be changed
Example
There’s no use **crying over spilt milk**.
गुज़री हुई बात पर रोने का कोई फायदा नहीं है।
phrasal-verb

burn down

आग से नष्ट होना
Meaning
to be destroyed by fire
Example
The forest **burned down** after the wildfire.
जंगल **जलकर नष्ट हो गया** अग्निकांड के बाद।
phrasal-verb

burst apart

हँसी या आँसू जैसी भावना से फट पड़ना
Meaning
to explode with emotion such as laughter or tears
Example
The whole group **burst apart** laughing at his joke.
पूरे समूह ने उसके मजाक पर हँसते हुए फटकर हँस दिया।
phrasal-verb

show admiration for

स्वीकृति और सम्मान व्यक्त करना
Meaning
to express approval and respect
Example
He openly **showed admiration for** her courage.
उसने खुले तौर पर **उसकी बहादुरी के लिए प्रशंसा व्यक्त की।
phrasal-verb

connect on a deeper level

किसी से भावनात्मक रूप से जुड़ना और उन्हें अच्छी तरह से समझना
Meaning
to relate to someone emotionally and understand them well
Example
They **connected on a deeper level** after sharing their personal stories.
अपनी व्यक्तिगत कहानियाँ साझा करने के बाद, वे **एक गहरे स्तर पर जुड़े**।
idiom

Money doesn't grow on trees

पैसा सीमित है और इसे कमाना पड़ता है; यह आसान नहीं है।
Meaning
Money is limited and must be earned; not easy to get.
Example
You should save more—**money doesn’t grow on trees**.
तुम्हें और बचत करनी चाहिए—**पैसा पेड़ पर नहीं उगता**।
phrasal-verb

comment on

किसी चीज़ के बारे में अपनी राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion about something
Example
Please **comment on** the professor’s recent publication.
कृपया प्रोफेसर के हालिया प्रकाशन पर टिप्पणी करें।
phrasal-verb

calm over

धीर-धीरे शांत या संयमित होना
Meaning
to gradually become peaceful or composed
Example
After some quiet time, you’ll **calm over** and think clearly.
कुछ समय शांति से बिताने के बाद, आप **शांत हो जाएंगे** और स्पष्ट रूप से सोचेंगे।
phrasal-verb

even up

चीजों को समान या निष्पक्ष बनाना
Meaning
to make things equal or fair
Example
The central bank took measures to **even up** the trade imbalance.
केंद्रीय बैंक ने व्यापार असंतुलन को **समान** करने के लिए कदम उठाए।
idiom

teacher’s pet

एक छात्र या छात्रा जिसे शिक्षक विशेष रूप से पसंद करता है
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone teases her for being the **teacher’s pet**.
हर कोई उसका मज़ाक उड़ाता है क्योंकि वह शिक्षक की प्रिय है।
idiom

bull market

एक अवधि जब स्टॉक्स की कीमतें बढ़ रही हैं
Meaning
a period when prices of stocks are rising
Example
Investors are optimistic during a **bull market**.
निवेशक **बुल मार्केट** के दौरान आशावादी हैं।
phrasal-verb

decide on

कुछ चुनना सोच-समझकर
Meaning
to choose something after thinking carefully
Example
We finally **decided on** the blue design.
हमने आखिरकार नीला डिज़ाइन चुना।
idiom

afraid of your own shadow

आसानी से डर जाने वाला
Meaning
to be easily frightened
Example
He’s so timid; he’s **afraid of his own shadow**.
वह इतना डरपोक है कि अपनी ही परछाईं से डर जाता है।
idiom

track down

खोज करने के बाद किसी चीज़ या व्यक्ति को ढूंढना
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
हमने आखिरकार खोई हुई इनवॉइस को ढूंढ लिया।
phrasal-verb

shell out

पैसा देना, खासकर जब आप नहीं चाहते हैं
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
हमें कन्सर्ट के टिकट के लिए 200 डॉलर देने पड़े।
phrasal-verb

freeze with shock

अचानक डर या हैरानी के कारण हिल-डुल न पाना
Meaning
to be unable to move because of sudden fear or surprise
Example
He **froze with shock** when he saw the accident.
उसने एक्सीडेंट देखा तो वह डर के मारे जड़ हो गया।
idiom

a win-win situation

ऐसी स्थिति जहां हर कोई लाभान्वित होता है
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
दोनों कंपनियों के विलय ने दोनों पक्षों के लिए **एक विजेता स्थिति** बनाई।
phrasal-verb

get through with

किसी के साथ सफलतापूर्वक संवाद करना या समझा जाना
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
यह **गेट थ्रू विद** लोगों से मुश्किल है जब एक भाषा की दीवार हो।
idiom

deep learning

मशीन लर्निंग एल्गोरिदम की एक श्रेणी जो कच्चे इनपुट से उच्च-स्तरीय विशेषताओं को क्रमिक रूप से निकालने के लिए कई परतों का उपयोग करती है।
Meaning
A class of machine learning algorithms that uses multiple layers to progressively extract higher-level features from raw input.
Example
The AI system improved through **deep learning**, making it smarter over time.
एआई सिस्टम ने **डीप लर्निंग** के माध्यम से सुधार किया, समय के साथ इसे और अधिक स्मार्ट बना दिया।
idiom

the whole truth

पूर्ण सत्य, कुछ भी छुपाए बिना
Meaning
the complete truth without leaving anything out
Example
She promised to tell **the whole truth** in court.
उसने कोर्ट में **पूर्ण सत्य** बताने का वादा किया था।
phrasal-verb

bring up ideas

नई विचारों को चर्चा के लिए पेश या सुझाना
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
उसने कार्यशाला के दौरान सभी को **ब्रिंग अप आइडियाज** करने के लिए प्रोत्साहित किया।
idiom

burst with happiness

महान खुशी या उत्तेजना से भरा हुआ होना
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
माता-पिता अपने नवजात शिशु को देखकर खुशी से फूट पड़े।
idiom

show who's boss

लोगों को आपकी अधिकारिता पहचानने के लिए मजबूर करना
Meaning
to make people recognize your authority
Example
Sometimes a leader must **show who's boss**.
कभी-कभी एक नेता को **यह दिखाना पड़ता है कि कौन प्रमुख है**।
idiom

to fall head over heels

गहरे प्यार में पड़ना
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** for her the moment they met.
वह **गहरे प्यार में पड़ गया** जब वे मिले थे।
idiom

write one’s own story

अपने स्वयं के भाग्य या जीवन के मार्ग को आकार देना
Meaning
to shape one’s own destiny or path in life
Example
She chose to **write her own story** instead of following tradition.
उसने परंपरा का पालन करने के बजाय **अपनी खुद की कहानी लिखने** का निर्णय लिया।
idiom

hit rock bottom

असफलता या अवसाद के सबसे निचले स्तर तक पहुंचना
Meaning
to reach the lowest point of failure or depression
Example
After losing his job, he **hit rock bottom**.
अपनी नौकरी खोने के बाद, वह **पूरी तरह टूट गया**।
phrasal-verb

shoot for

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने की कोशिश करना या कुछ उच्चतम को लक्ष्य बनाना
Meaning
to try to achieve a goal or aim for something high
Example
You should always **shoot for** the highest standards.
तुम्हें हमेशा सबसे उच्च मानकों को हासिल करने की कोशिश करनी चाहिए।
idiom

training data

डेटा जो मशीन लर्निंग मॉडल्स को पैटर्न पहचानने या भविष्यवाणियाँ करने के लिए प्रशिक्षित करने में उपयोग किया जाता है
Meaning
data used to train machine learning models to recognize patterns or make predictions
Example
The AI model's performance depends on the quality of its **training data**.
एआई मॉडल की प्रदर्शन गुणवत्ता इसके प्रशिक्षण डेटा की गुणवत्ता पर निर्भर करती है।
idiom

out of shape

व्यायाम की कमी के कारण शारीरिक रूप से अस्वस्थ या फिट न होना
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
सारे दिन डेस्क पर बैठे रहने के कारण मैं बिलकुल फिट नहीं हूँ।
idiom

work around the clock

लगातार दिन और रात काम करना
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
वे परियोजना को पूरा करने के लिए लगातार काम कर रहे थे।
phrasal-verb

branch out internationally

अपने व्यापारिक गतिविधियों को नए देशों में फैलाना
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
कई स्थानीय कंपनियाँ अपने लाभ को बढ़ाने के लिए अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर व्यापार फैलाने की कोशिश कर रही हैं।
phrasal-verb

speak warmly of

किसी के बारे में स्नेहपूर्वक या प्रशंसा के साथ बात करना
Meaning
to talk kindly or appreciatively about someone
Example
Everyone **speaks warmly of** her generosity and kindness.
सब लोग उसकी उदारता और दयालुता के बारे में स्नेहपूर्वक बात करते हैं।
idiom

a shoulder to cry on

कोई जो जब आप उदास होते हैं तो आपको सुनता है और समर्थन करता है
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
जब मुझे मदद की जरूरत थी, तो वह हमेशा **रोने के लिए कंधा** रही है।
idiom

a lightbulb moment

एक अचानक समझ या बोध
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
जब मैंने परिणाम देखे, तो मुझे एक **लाइटबल्ब मोमेंट** आया।
phrasal-verb

fit in with

किसी चीज़ से सहमत होना या उसके लिए उपयुक्त होना
Meaning
to agree with or be suitable for something
Example
Her views **fit in with** the rest of the team.
उसके विचार टीम के बाकी सदस्यों के साथ **फिट इन** करते हैं।
idiom

have words with someone

किसी से शब्दों में बहस करना
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
मैंने नई नीति को लेकर अपने बॉस से बहस की।
phrasal-verb

spread over

किसी निश्चित समय या क्षेत्र में वितरित करना
Meaning
to distribute across a certain time or area
Example
The costs will be **spread over** the next three months.
लागतें अगले तीन महीनों में वितरित की जाएंगी।
phrasal-verb

bridge cultural gaps

संस्कृतियों के बीच गलतफहमी या दूरी को कम करना
Meaning
to reduce misunderstanding or distance between cultures
Example
Education can **bridge cultural gaps** and promote mutual respect.
शिक्षा **संस्कृतियों के बीच अंतर को पुल** और पारस्परिक सम्मान को बढ़ावा दे सकती है।
phrasal-verb

break limits

सामान्यत: संभव या अपेक्षित से आगे बढ़ना
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
उसने सीमाओं को तोड़ा जब उसने वह हासिल किया जो कोई और कोशिश करने का साहस नहीं करता था।
idiom

a man of his word

एक व्यक्ति जो अपनी बातों को पूरा करता है
Meaning
a person who keeps their promises
Example
He’s **a man of his word**, you can trust him.
वह एक ऐसा व्यक्ति है जो अपने वादे निभाता है, आप उस पर विश्वास कर सकते हैं।
idiom

to err is human

हर कोई गलतियाँ करता है; यह स्वाभाविक है कि हम असम्पूर्ण हैं
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
गलतियाँ करना इंसानियत है, पर गलतियों से सीखना ज्ञान है
idiom

hit a snag

एक अप्रत्याशित समस्या या बाधा का सामना करना
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
जब सर्वर डाउन हो गया तो प्रोजेक्ट **हिट अ स्नैग** हो गया।
idiom

butterflies in your stomach

नर्वस या चिंतित महसूस करना
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a big presentation.
मैं हमेशा एक बड़ी प्रस्तुति से पहले नर्वस हो जाता हूँ।
phrasal-verb

reach agreement

सफलतापूर्वक एक साझा निर्णय या समझौते तक पहुँचने के लिए
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
दीप्लोमैट्स ने अंततः लंबी चर्चा के बाद समझौता किया।
phrasal-verb

clean up well

पहनने या संवारने के बाद अच्छा दिखना
Meaning
to look good after getting dressed or groomed
Example
He usually looks messy, but he **cleans up well** for special occasions.
वह आमतौर पर गंदा दिखता है, लेकिन विशेष अवसरों पर अच्छा दिखता है।
idiom

pot luck

जो भी उपलब्ध है या संयोग से हो जाता है
Meaning
whatever is available or happens by chance
Example
Let’s take **pot luck** and eat at that new café.
चलो पॉट लक लें और उस नए कैफे में खाएं।
phrasal-verb

pull into

किसी जगह में गाड़ी घुसाना, जैसे पार्किंग लॉट या स्टेशन
Meaning
to drive into a place, such as a parking lot or station
Example
The bus **pulled into** the terminal right on time.
बस **समय पर** टर्मिनल में घुस आई।
idiom

race to the bottom

एक स्थिति जिसमें कंपनियां या देश प्रतिस्पर्धात्मक बने रहने के लिए मानक घटाते हैं
Meaning
a situation where companies or countries lower standards to remain competitive
Example
Reducing wages to attract investors can create a **race to the bottom**.
निवेशकों को आकर्षित करने के लिए वेतन घटाना एक **निचले स्तर की दौड़** उत्पन्न कर सकता है
phrasal-verb

talk through feelings

भावनाओं को खुलकर चर्चा करना ताकि उन्हें बेहतर तरीके से समझा जा सके
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
किसी पर विश्वास करने के साथ भावनाओं के बारे में बात करना मददगार होता है।
idiom

open up about

व्यक्तिगत विचार या भावनाओं को साझा करना
Meaning
to share personal thoughts or feelings
Example
He finally **opened up about** the project stress.
वह अंततः परियोजना तनाव के बारे में खुलकर बात किया।
idiom

double down on

किसी चीज़ के प्रति प्रयास या प्रतिबद्धता को बढ़ाना
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
बाधा के बाद, उन्होंने अपनी प्रशिक्षण दिनचर्या में और अधिक ध्यान केंद्रित किया।
phrasal-verb

get at

अप्रत्यक्ष रूप से कुछ कहना या सुझाना
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
तुम उस सवाल से ठीक क्या **समझाना चाह रहे हो**?
idiom

Hear something on the grapevine

गपशप या अनौपचारिक खबरें सुनना।
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
मैंने **ग्रेपवाइन पर सुना** कि वह कंपनी छोड़ रही है।
idiom

take your life in your hands

कुछ बहुत जोखिम भरा या खतरनाक करना।
Meaning
To do something very risky or dangerous.
Example
You’re **taking your life in your hands** by driving in that storm.
उस तूफान में गाड़ी चलाकर आप अपना जीवन खतरे में डाल रहे हैं।
idiom

Speaking personally

अपनी व्यक्तिगत राय या मत व्यक्त करना
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
व्यक्तिगत रूप से, मैं वह जोखिम नहीं उठाऊँगा।
phrasal-verb

check in

होटल या हवाई अड्डे पर पंजीकरण करना
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
हम लोग होटल में पहुँचते ही चेक इन कर चुके थे।
phrasal-verb

buzz about

किसी चीज़ के बारे में उत्साहित होकर बात करना; उत्तेजना से भरा होना
Meaning
to talk excitedly about something; to be filled with excitement
Example
The office was **buzzing about** the upcoming project.
द ऑफिस आगामी प्रोजेक्ट के बारे में उत्साहित होकर बात कर रहा था।