blow over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

blow over

कम गंभीर हो जाना और अंत में बिना बड़े नुकसान के समाप्त हो जाना
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
ज्यादातर छोटे तर्क समय के साथ समाप्त हो जाते हैं।
idiom

crazy about someone

किसी के प्रति गहरे आकर्षित या मोहित होना
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
वह अपने नए बॉयफ्रेंड के बारे में पागल है।
phrasal-verb

bridge across languages

संचार करते समय भाषा भेदों को पार करना
Meaning
to overcome language differences while communicating
Example
Technology helps us **bridge across languages** through translation tools.
प्रौद्योगिकी अनुवाद उपकरणों के माध्यम से हमें **भाषाई भेदों को पार करने** में मदद करती है।
phrasal-verb

beam with

खुशी या गर्व से मुस्कराना
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
जब उसकी बेटी प्रतियोगिता जीत गई तो वह गर्व से मुस्कराया।
idiom

take your life in your hands

कुछ बहुत जोखिम भरा या खतरनाक करना।
Meaning
To do something very risky or dangerous.
Example
You’re **taking your life in your hands** by driving in that storm.
उस तूफान में गाड़ी चलाकर आप अपना जीवन खतरे में डाल रहे हैं।
phrasal-verb

manage with

उपलब्ध संसाधनों का उपयोग करके सामना करना
Meaning
to cope using what is available
Example
We’ll have to **manage with** what we have for now.
हमें अब के लिए जो कुछ भी है उसके साथ **मैनेज विद** करना होगा
idiom

air out

किसी स्थान में ताजा हवा को प्रवेश करने देना
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
कमरे में ताजगी लाने के लिए खिड़कियाँ खोलें।
idiom

red-eye flight

रात में देर से उड़ान भरने और सुबह जल्दी पहुंचने वाली उड़ान
Meaning
a flight that leaves late at night and arrives early in the morning
Example
I took a **red-eye flight** to save a day on my trip.
मैंने अपनी यात्रा पर एक दिन बचाने के लिए रात की उड़ान ली।
idiom

answer for

किसी चीज़ के लिए जिम्मेदार होना और दूसरों से इसके बारे में जवाब देना
Meaning
to be responsible for something and answer to others about it
Example
She had to **answer for** the mistakes made by her team.
उसे अपनी टीम द्वारा की गई गलतियों के लिए **जवाब देना** पड़ा।
idiom

mind your own business

अपने मामलों पर ध्यान दें और दूसरों के मामलों में हस्तक्षेप न करें
Meaning
to focus on your own matters and not interfere in others’ affairs
Example
You should **mind your own business** instead of gossiping.
तुम्हें **अपने काम में ध्यान लगाना चाहिए** बजाय चगली करने के।
idiom

change one's tune

अपनी राय या दृष्टिकोण बदलना
Meaning
to change one's opinion or attitude
Example
After hearing the good news, he decided to **change his tune**.
अच्छी खबर सुनने के बाद, उसने **अपना रुख बदलने** का फैसला किया।
phrasal-verb

pivot around

किसी केंद्रीय विचार या लक्ष्य के चारों ओर रणनीति को फिर से व्यवस्थित या पुनः केंद्रित करना
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
कंपनी ने अपनी नई प्राथमिकता के रूप में ग्राहक संतोष के चारों ओर **पिवट अराउंड** करने का निर्णय लिया।
idiom

A friend to all is a friend to none

जो कोई भी सभी को खुश करने की कोशिश करता है, वह कभी किसी को खुश नहीं कर सकता
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
वह सभी के साथ मित्रवत है, लेकिन उसके पास कोई वास्तविक करीबी दोस्त नहीं है क्योंकि **जो कोई भी सभी को खुश करने की कोशिश करता है, वह कभी किसी को खुश नहीं कर सकता**।
phrasal-verb

send back

रिफंड या रिप्लेसमेंट के लिए खरीदी गई वस्तु को वापस करना
Meaning
to return a purchased item for a refund or replacement
Example
I had to **send back** the shirt because it didn’t fit.
मुझे शर्ट **सेंड बैक** करनी पड़ी क्योंकि वह फिट नहीं हो रही थी।
idiom

make someone's jaw drop

किसी को बहुत हैरान या चकित करना
Meaning
to surprise or amaze someone greatly
Example
Her stunning dress **made everyone's jaw drop**.
उसकी अद्भुत ड्रेस ने **सभी को हैरान कर दिया**।
idiom

Bailout package

किसी कंपनी या अर्थव्यवस्था को पतन से बचाने के लिए दिया गया वित्तीय समर्थन।
Meaning
Financial support given to prevent a company or economy from collapsing.
Example
The government announced a **bailout package** for struggling airlines.
सरकार ने संघर्षरत एयरलाइनों के लिए एक **बेलआउट पैकेज** की घोषणा की।
idiom

roll the credits

किसी चीज़ को आधिकारिक रूप से खत्म करना
Meaning
to finish something officially
Example
After the final announcement, they **rolled the credits** on the project.
अंतिम घोषणा के बाद, उन्होंने परियोजना पर क्रेडिट्स रोल किए।
idiom

Throw money at the problem

समस्या को पैसे खर्च करके हल करने की कोशिश करना, असली समाधान ढूंढने के बजाय।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
आप सिर्फ **थ्रो मनी एट द प्रॉब्लम** नहीं कर सकते; हमें एक उचित योजना की आवश्यकता है।
phrasal-verb

refresh talking points

आप जो मुख्य विचार चर्चा करने की योजना बनाते हैं, उन्हें अपडेट करना
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
होस्ट्स हर कम्युनिटी वेबिनार से पहले **रिफ्रेश टॉकिंग प्वाइंट्स** करते हैं।
phrasal-verb

grow into leadership

धीरे-धीरे दूसरों को नेतृत्व देने के लिए आवश्यक कौशल विकसित करना
Meaning
to gradually develop the skills needed to lead others
Example
Over time, he **grew into leadership** through mentoring and practice.
समय के साथ, उसने मेंटरिंग और अभ्यास के माध्यम से नेतृत्व कौशल विकसित किया।
phrasal-verb

get by in

किसी भाषा में संवाद करने में सक्षम होना, हालांकि पूरी तरह से सही नहीं
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
वह इतालवी में संवाद कर सकती है, लेकिन वह धाराप्रवाह नहीं है।
phrasal-verb

bring up old issues

नई बहस के दौरान पुराने मुद्दे उठाना
Meaning
to mention past problems during a new argument
Example
He always **brings up old issues** whenever they argue.
वह हमेशा **पुराने मुद्दे उठाता है** जब भी वे बहस करते हैं।
idiom

smart cookie

एक चालाक और बुद्धिमान व्यक्ति
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
उसे कम मत आंकना—वह एक **स्मार्ट कूकी** है।
idiom

Breaking news

तत्काल और महत्वपूर्ण जानकारी जो तुरंत रिपोर्ट की जा रही है
Meaning
New and important information being reported immediately
Example
We have **breaking news** about the election results.
हमारे पास चुनाव परिणामों के बारे में **ताज़ा खबर** है।
phrasal-verb

line questions up

व्यवस्थित सूची में प्रश्न तैयार करना
Meaning
to prepare queries in an organized list
Example
I **line questions up** before our weekly check-in with leadership.
मैं **लाइन क्वेश्चन्स अप** करता हूँ हमारी साप्ताहिक बैठक से पहले
phrasal-verb

scale out

किसी चीज़ के आकार या क्षमता को बढ़ाना या विस्तार करना
Meaning
to expand or grow the size or capacity of something
Example
The company plans to **scale out** its operations to new markets.
कंपनी **स्केल आउट** अपनी संचालन को नए बाजारों तक करने की योजना बना रही है।
idiom

at the crossroads

किसी निर्णय या चुनाव का सामना करना
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
मैं अभी अपने करियर में एक महत्वपूर्ण मोड़ पर हूँ।
phrasal-verb

look back at

कुछ ऐसा सोचने के लिए जो अतीत में हुआ था
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
जब मैं अपनी कॉलेज के दिनों को **लुक बैक एट** करता हूं, तो मुझे एहसास होता है कि मैंने कितना सीखा है।
idiom

go back and forth

किसी चीज़ के बारे में बार-बार अपना मन बदलना
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
वह नई कार खरीदने के बारे में बार-बार मन बदल रहा है।
phrasal-verb

revise for

किसी परीक्षा के लिए फिर से अध्ययन करना
Meaning
to study something again before an exam
Example
I need to **revise for** my chemistry exam this weekend.
मुझे इस सप्ताहांत अपनी रसायन विज्ञान परीक्षा के लिए **रिवाइज फॉर** करना है।
idiom

to have faith in yourself

अपनी क्षमताओं और संभावनाओं पर भरोसा करना
Meaning
to trust your own abilities and potential
Example
If you want to succeed, you need to **have faith in yourself**.
अगर आप सफल होना चाहते हैं, तो आपको **अपने आप पर भरोसा करना** होगा।
phrasal-verb

take note of

महत्वपूर्ण चीज़ों पर ध्यान देना और याद रखना
Meaning
to pay attention to and remember something important
Example
He carefully **took note of** all the suggestions during the review meeting.
उसने समीक्षा बैठक के दौरान सभी सुझावों पर ध्यान से नोट किया।
idiom

talk in circles

बिना निष्कर्ष पर पहुंचे कुछ चर्चा करना
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
हम घंटों तक गोलगोल बात करते रहे, लेकिन कुछ हल नहीं हुआ।
phrasal-verb

work off emotions

नकारात्मक भावनाओं को शारीरिक गतिविधि करके दूर करना
Meaning
to get rid of negative emotions by doing physical activity
Example
He goes jogging to **work off** his frustration.
वह अपनी निराशा को दूर करने के लिए जॉगिंग करता है
idiom

weak link

किसी प्रणाली का सबसे कमजोर या असुरक्षित हिस्सा
Meaning
the most vulnerable or insecure part of a system
Example
Humans are often the **weak link** in cybersecurity.
साइबर सुरक्षा में इंसान अक्सर कमजोर कड़ी होते हैं।
phrasal-verb

keep faith in

कठिनाइयों के बावजूद किसी या किसी चीज़ पर विश्वास बनाए रखना
Meaning
to continue believing in something or someone despite difficulties
Example
Always **keep faith in** yourself, even when no one else does.
जब कोई और विश्वास नहीं करता, तो भी अपने आप पर विश्वास रखें।
idiom

gear down

गतिविधि की गति को धीमा करना
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
हम **गियर डाउन** कर सकते हैं जब उत्पाद लॉन्च स्थिर हो जाए।
phrasal-verb

zone back in

ध्यान केंद्रित करना बाद में जब ध्यान भंग हो जाए
Meaning
to regain focus after being distracted
Example
After taking a short walk, I **zoned back in** and finished the report.
थोड़ा चलने के बाद, मैंने फिर से ध्यान केंद्रित किया और रिपोर्ट समाप्त की।
phrasal-verb

thrill to

किसी चीज़ से बहुत खुशी या रोमांच महसूस करना
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
दर्शक गायक की प्रस्तुति से बहुत उत्साहित हुए
phrasal-verb

bridge through education

संस्कारों को एक दूसरे से सीखने और सिखाने के जरिए जोड़ना
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
स्कूलों के माध्यम से संस्कृतियों को जोड़ने में मदद करते हैं।
phrasal-verb

ground your energy

वर्तमान क्षण से जुड़कर अपनी भावनाओं को स्थिर करना
Meaning
to stabilize your emotions by connecting with the present moment
Example
When you feel anxious, **ground your energy** through mindful breathing.
जब आप चिंतित महसूस करें, तो सचेत श्वास के माध्यम से अपनी ऊर्जा को स्थिर करें।
idiom

a work in progress

कुछ जो अभी भी विकसित या सुधारा जा रहा है
Meaning
something that is still being developed or improved
Example
The project is still **a work in progress**, but it's going well.
परियोजना अभी भी विकासाधीन है, लेकिन यह अच्छा चल रहा है।
idiom

Love me, love my dog

अगर आप किसी को पसंद करते हैं, तो आपको उनके दोष भी स्वीकार करने होंगे।
Meaning
If you love someone, you must accept their flaws too.
Example
**Love me, love my dog**—you can’t love me and hate my friends.
‘अगर तुम मुझे पसंद करते हो, तो मेरे दोस्तों को भी पसंद करो।’
idiom

to put all your eggs in one basket

एक ही साहसिक कार्य या निर्णय में सब कुछ दांव पर लगाना
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
मैं इस निवेश के साथ **सभी अंडे एक ही टोकरी में नहीं डालने** की सलाह नहीं दूंगा।
idiom

out of balance

मानसिक या भावनात्मक रूप से अस्थिर महसूस करना
Meaning
to feel mentally or emotionally unstable
Example
Lack of rest can make you feel **out of balance**.
आराम की कमी से आप असंतुलित महसूस कर सकते हैं।
idiom

parallel universe

एक पूरी तरह से अलग या विपरीत स्थिति
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
देहात में जिंदगी शहर से तुलना में एक **पैरेलल यूनिवर्स** जैसा लगता है।
phrasal-verb

log off from

ऑनलाइन खाता या सेवा से डिसकनेक्ट होना
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
मैं डिनर के बाद परिवार के साथ उपस्थित रहने के लिए काम के चैट से लॉग ऑफ़ कर लेता हूँ
phrasal-verb

get by with

सीमित संसाधनों या मदद के साथ प्रबंधित करना या जीवित रहना
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
जब मेरे पिताजी ने अपनी नौकरी खो दी थी, तब हमने थोड़ा पैसा लेकर किसी तरह से गुजारा किया।
phrasal-verb

let emotions settle

भावनाओं को स्वाभाविक रूप से शांत होने देना
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
प्रतिक्रिया करने से पहले एक ब्रेक लो और अपने इमोशन्स को शांत होने दो।
idiom

in hot water

कठिनाई या परेशानी में होना
Meaning
in trouble or difficulty
Example
He’s **in hot water** for missing the meeting.
वह मीटिंग को मिस करने के लिए परेशानी में है।
phrasal-verb

log in to

अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के साथ किसी खाते में प्रवेश करना
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
मैं अभी अपनी इंस्टाग्राम अकाउंट में लॉग इन नहीं कर पा रहा हूं।
idiom

at breaking point

इतना तनावग्रस्त या थका हुआ कि कोई भी सामना करने में मुश्किल हो
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
इस सप्ताह 80 घंटे काम करने के बाद, वह **एट ब्रेकिंग प्वाइंट** है।
idiom

get the ball rolling

कुछ शुरू करना, खासकर एक परियोजना या प्रक्रिया
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
आइए इस नए अभियान की शुरुआत करें।
idiom

A nest egg

भविष्य या सेवानिवृत्ति के लिए बचाई गई धनराशि।
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
उसने अपने बच्चों की शिक्षा के लिए धनराशि बचाई।
phrasal-verb

reach out for mediation

संघर्ष को हल करने के लिए तीसरी पार्टी से मदद प्राप्त करना
Meaning
to seek help from a third party to resolve conflict
Example
Both sides **reached out for mediation** to end the war peacefully.
दोनों पक्षों ने युद्ध को शांति से समाप्त करने के लिए तीसरी पार्टी से मध्यस्थता ली।
idiom

a piece of cake

जो करना बहुत आसान हो
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
परीक्षा मेरे लिए बहुत आसान थी।
idiom

zone in on

किसी विशेष चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus attention closely on something specific
Example
We need to **zone in on** the main customer problem.
हमें मुख्य ग्राहक समस्या पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।
idiom

mind over matter

शारीरिक समस्याओं को दूर करने के लिए इच्छाशक्ति का उपयोग
Meaning
the use of willpower to overcome physical problems
Example
Running that marathon was pure **mind over matter**.
वह मैराथन दौड़ना पूरी तरह से **इच्छाशक्ति की जीत** थी।
idiom

a breath of fresh air

कुछ नया और ताजगीपूर्ण
Meaning
something new and refreshing
Example
Her positive attitude is **a breath of fresh air** in the office.
उसका सकारात्मक दृष्टिकोण ऑफिस में एक ताजगीपूर्ण हवा की तरह है।
idiom

doubting Thomas

एक व्यक्ति जो बिना प्रमाण के विश्वास करने से इंकार करता है
Meaning
a person who refuses to believe without proof
Example
He’s a **doubting Thomas**; he won’t believe it until he sees it himself.
वह एक **डाउटिंग थॉमस** है; वह इसे तब तक नहीं मानेगा जब तक वह खुद न देखे।
idiom

ahead of time

अपेक्षित या योजनाबद्ध समय से पहले
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
उसने अपना काम अपेक्षित समय से पहले पूरा किया।
phrasal-verb

bring along

किसी को या किसी चीज़ को अपने साथ ले जाना जब आप कहीं जा रहे हों
Meaning
to take someone or something with you when you go somewhere
Example
You can **bring along** your sister to the party if you like.
तुम चाहो तो अपनी बहन को पार्टी में साथ ला सकती हो।
phrasal-verb

tidy up

साफ़ और व्यवस्थित करना एक स्थान
Meaning
to clean and organize a space
Example
I need to **tidy up** the kitchen before going to bed.
बेड पर जाने से पहले मुझे रसोई को साफ़ और व्यवस्थित करना है।
phrasal-verb

dry out

गीला होने के बाद पूरी तरह से सूखना
Meaning
to become completely dry after being wet
Example
The ground will **dry out** once the sun comes up.
सूरज उगने पर ज़मीन पूरी तरह सूख जाएगी।
phrasal-verb

stand by your word

किसी वादे या प्रतिबद्धता को निभाना, भले ही यह कठिन हो
Meaning
to keep a promise or commitment even when it is difficult
Example
He’s the kind of person who always **stands by his word**.
वह वह प्रकार का व्यक्ति है जो हमेशा **अपने शब्दों का पालन करता है**।
phrasal-verb

hold up

विलंब करना या प्रगति को धीमा करना
Meaning
to cause delay or slow down progress
Example
The server issue **held up** the entire team's work for hours.
सर्वर समस्या ने टीम के काम को कई घंटे **रोक दिया**।
idiom

lay one’s cards on the table

अपने इरादों या भावनाओं के बारे में खुले और ईमानदार होना
Meaning
to be open and honest about one’s intentions or feelings
Example
It’s time to **lay our cards on the table** and discuss the issue.
अब हमारी इरादों को स्पष्ट करने और मुद्दे पर चर्चा करने का समय है।
phrasal-verb

fight through

दर्द या संघर्ष के बावजूद सफलता या राहत तक जारी रखना
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
उसने अपनी ज़िंदगी के सबसे कठिन दिनों से **लड़ा**
phrasal-verb

help up

गिरने के बाद किसी को खड़ा करने में मदद करना
Meaning
to assist someone in standing after a fall
Example
He quickly **helped up** the old man who had tripped.
उसने जल्दी से उस बुजुर्ग व्यक्ति को खड़ा करने में मदद की जो ठोकर खा गया था।
idiom

fly off the handle

बिना सोचे-समझे बहुत गुस्से में प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react in a very angry way without thinking
Example
He **flew off the handle** when someone scratched his new car.
वह **फ्लाई ऑफ द हैंडल** हो गया जब किसी ने उसकी नई कार को खरोंच दिया।
idiom

flag down

किसी को रुकने के लिए संकेत देना, खासकर एक वाहन
Meaning
to signal someone to stop, especially a vehicle
Example
We finally **flagged down** a taxi after ten minutes.
हमने आखिरकार दस मिनट बाद एक टैक्सी रोक दी।
idiom

That’s exactly right

किसी कथन से पूरी तरह सहमत होने के लिए कहा जाता है
Meaning
Used to completely agree with a statement
Example
**That’s exactly right**, we should focus on quality first.
बिलकुल सही, हमें पहले गुणवत्ता पर ध्यान देना चाहिए।
phrasal-verb

clock out

जब आप काम समाप्त करते हैं तो समय दर्ज करना
Meaning
to record the time when you finish work
Example
I always **clock out** before I shut down my computer.
मैं हमेशा कंप्यूटर बंद करने से पहले घड़ी बाहर करता हूँ।
phrasal-verb

talk things over with

किसी से एक मुद्दे पर पूरी तरह से चर्चा करना
Meaning
to discuss a matter thoroughly with someone
Example
I need to **talk things over with** you before we make a decision.
मुझे निर्णय लेने से पहले तुम्हारे साथ इस पर बात करनी है।
idiom

a game plan

एक रणनीति या क्रिया योजना
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
हमें बैठक शुरू करने से पहले एक स्पष्ट गेम प्लान की आवश्यकता है
phrasal-verb

live beyond one’s means

अपनी सामर्थ्य से अधिक खर्च करना
Meaning
to spend more money than one can afford
Example
Many people **live beyond their means** by using credit cards carelessly.
कई लोग क्रेडिट कार्ड का इस्तेमाल लापरवाही से कर के अपनी सामर्थ्य से अधिक खर्च करते हैं।
idiom

get straight to the point

मुख्य विषय के बारे में सीधे बात करना
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
आइए **सीधे मुद्दे पर आएं** और इस मुद्दे पर चर्चा करें।
phrasal-verb

recover from

किसी झटका या हानि के बाद सामान्य स्थिति में वापस आना
Meaning
to return to a normal state after a setback or loss
Example
The global economy is gradually **recovering from** the financial crisis.
वैश्विक अर्थव्यवस्था धीरे-धीरे **वित्तीय संकट से उबर** रही है।
phrasal-verb

set out for

एक यात्रा या प्रयास शुरू करना जिसमें एक लक्ष्य हो
Meaning
to begin a journey or an endeavor with a goal in mind
Example
She **set out for** success with a clear vision and determination.
वह स्पष्ट दृष्टि और दृढ़ संकल्प के साथ सफलता के लिए निकल पड़ी।
phrasal-verb

reach deep

दूसरों से जुड़ने के लिए अपनी भावनाओं या सहानुभूति में गहरे उतरना
Meaning
to dig into one’s emotions or empathy to connect with others
Example
He had to **reach deep** to find the compassion to forgive.
उसे माफी देने के लिए अपनी सहानुभूति को ढूंढने के लिए गहरे उतरने की जरूरत पड़ी।
phrasal-verb

throw away

कुछ ऐसा फेंकना जो अब उपयोगी नहीं है
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
प्लास्टिक की बोतलें **फेंको मत** - उन्हें पुनः प्रयोग में लाओ।
idiom

Dress to impress

ऐसे कपड़े पहनना जो दूसरों को प्रभावित करें
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
आपको अपनी नौकरी के साक्षात्कार के लिए ऐसे कपड़े पहनने चाहिए जो प्रभाव डालें।
idiom

A solid foundation

एक मजबूत और विश्वसनीय आधार या आरंभिक बिंदु।
Meaning
A strong and reliable base or starting point.
Example
The success of this company is built on a **solid foundation** of hard work and dedication.
इस कंपनी की सफलता एक **मजबूत नींव** पर आधारित है, जो कठिन काम और समर्पण पर आधारित है।
phrasal-verb

fill your mind with peace

अपने विचारों को शांत और सकारात्मक भावनाओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus your thoughts on calm and positive feelings
Example
Meditation helps you **fill your mind with peace**.
ध्यान आपको **अपने मन को शांति से भरने में** मदद करता है।
idiom

fall on deaf ears

जब सलाह या शिकायतें अनसुनी हो जाती हैं
Meaning
when advice or complaints are ignored
Example
His apology **fell on deaf ears**.
उसका माफ़ी **फॉल ऑन डैफ इयर्स**।
idiom

get along with

किसी के साथ अच्छे संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
मैं वास्तव में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छे से मेलजोल करता हूँ।
idiom

to take a deep dive

किसी चीज़ की गहरी जांच या अन्वेषण करना
Meaning
to thoroughly investigate or explore something
Example
Before the presentation, we need to **take a deep dive** into the data.
प्रस्तुति से पहले, हमें डेटा में **गहरी जांच** करनी होगी।
idiom

reap what you sow

आपको अपने कर्मों के परिणाम मिलते हैं, अच्छे या बुरे
Meaning
you get the results of your actions, good or bad
Example
If you’re kind to others, you’ll **reap what you sow**.
यदि आप दूसरों के प्रति दयालु हैं, तो आप वही प्राप्त करेंगे जो आपने बोया था।
phrasal-verb

move down

निचले स्थान, स्तर, या रैंक पर जाना
Meaning
to go to a lower position, level, or rank
Example
He had to **move down** to a smaller apartment to save money.
पैसे बचाने के लिए उसे छोटे अपार्टमेंट में **नीचे जाना** पड़ा।
phrasal-verb

lift yourself above doubt

स्वयं पर संदेह को पार करना और अपनी क्षमता पर विश्वास करना
Meaning
to overcome self-doubt and trust your own potential
Example
You need to **lift yourself above doubt** to achieve your dreams.
तुम्हें **स्वयं पर संदेह को पार करना** होगा ताकि तुम अपने सपने पूरे कर सको।
idiom

down to the wire

अंतिम क्षण तक; समय सीमा के बिल्कुल करीब
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
खेल अंतिम क्षण तक चला, लेकिन अंत में वे जीत गए।
phrasal-verb

pick up signal

वायरलेस सिग्नल को पहचानना या प्राप्त करना
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
मेरे फोन को बेसमेंट में **सिग्नल पकड़ने** में मुश्किल हुई।
phrasal-verb

stand behind

किसी या कुछ का सार्वजनिक रूप से समर्थन या बचाव करना
Meaning
to support or defend someone or something publicly
Example
Many nations **stand behind** the new global peace initiative.
कई देश नई वैश्विक शांति पहल का समर्थन करते हैं।
phrasal-verb

set yourself apart

अपने आप को दूसरों से अलग या उत्कृष्ट बनाने के लिए
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
कड़ी मेहनत और रचनात्मकता तुम्हें बाकी से **अलग** कर देगी।
idiom

blow one’s own trumpet

स्वयं की प्रशंसा करना; अपनी उपलब्धियों का घमंड करना
Meaning
to praise oneself; to boast about one's achievements
Example
He loves to **blow his own trumpet** whenever he achieves something.
वह जब भी कुछ हासिल करता है तो खुद की प्रशंसा करना पसंद करता है।
phrasal-verb

build up wealth

धीरे-धीरे पैसे या संपत्ति की मात्रा बढ़ाना जो आपके पास है
Meaning
to gradually increase the amount of money or assets you own
Example
It takes years of discipline to **build up wealth** and achieve financial freedom.
वित्तीय स्वतंत्रता प्राप्त करने के लिए वर्षों के अनुशासन के साथ संपत्ति बढ़ानी पड़ती है।
phrasal-verb

scribble down

कुछ जल्दी और लापरवाही से लिखना
Meaning
to write something quickly and carelessly
Example
He **scribbled down** a few notes during the lecture.
उसने लेक्चर के दौरान कुछ नोट्स जल्दी और लापरवाही से लिखे।
idiom

a ray of hope

सफलता या सुधार के लिए एक छोटी सी उम्मीद का संकेत
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
नए उपचार ने रोगियों को **एक झलक उम्मीद का** दिया।
idiom

no such luck

जब कुछ उम्मीद की गई हो, लेकिन वह नहीं हुआ हो तो इसका उपयोग किया जाता है
Meaning
used when something hoped for did not happen
Example
I hoped to win the lottery, but **no such luck**.
मैंने लॉटरी जीतने की उम्मीद की थी, लेकिन **नो सच्च लक्क**.
idiom

bookworm

एक व्यक्ति जो पढ़ना पसंद करता है
Meaning
a person who loves reading
Example
He’s such a **bookworm**; he spends all his free time in the library.
वह इतना किताबों का कीड़ा है कि अपना सारा खाली समय लाइब्रेरी में बिताता है।
phrasal-verb

pour out your heart

अपनी सभी भावनाओं और विचारों को किसी से खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to express all your emotions and thoughts freely to someone
Example
She **poured out her heart** to her best friend after the breakup.
ब्रेकअप के बाद, उसने अपनी सबसे अच्छी दोस्त से दिल खोलकर अपनी बात की।
phrasal-verb

look out for one another

टीम में दूसरों का ख्याल रखना और उनकी रक्षा करना
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
अच्छी टीमें हमेशा एक-दूसरे का ख्याल रखती हैं।
idiom

strike a chord

किसी को सहानुभूति या भावना महसूस कराना
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
उसकी कहानी ने श्रोताओं के दिल में गहरी छाप छोड़ी।
idiom

a run for one’s money

किसी के साथ कड़ी प्रतिस्पर्धा करना; प्रभावी तरीके से चुनौती देना
Meaning
to compete strongly with someone; to challenge effectively
Example
The new company is giving the old giants **a run for their money**.
नई कंपनी पुराने दिग्गजों के साथ कड़ी प्रतिस्पर्धा कर रही है।
phrasal-verb

look ahead positively

भविष्य के बारे में आशावादिता से सोचना
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
विफलताओं के बाद भी, मैं भविष्य को सकारात्मक रूप से देखने की कोशिश करता हूँ।
idiom

pile up

धीरे-धीरे बड़ी मात्रा में बढ़ना
Meaning
to increase into a large amount
Example
Emails tend to **pile up** over the weekend.
सप्ताहांत में ईमेल्स जमा हो जाते हैं।
idiom

aim high

चुनौतीपूर्ण और महत्वाकांक्षी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set challenging and ambitious goals
Example
Always **aim high** if you want to achieve greatness.
अगर आप महानता प्राप्त करना चाहते हैं, तो हमेशा ऊँचे लक्ष्य रखें।
phrasal-verb

snap back

गुस्से या चिढ़चिढ़ाहट में तीव्र प्रतिक्रिया देना
Meaning
to reply sharply when angry or irritated
Example
He **snapped back** when his boss blamed him unfairly.
वह **चिढ़ कर जवाब दिया** जब उसके बॉस ने उसे गलत तरीके से दोषी ठहराया।
phrasal-verb

clean up shared docs

सामान्य फाइलों को साफ़ करना ताकि सभी उन्हें आसानी से उपयोग कर सकें
Meaning
to tidy common files so everyone can use them easily
Example
I **clean up shared docs** every Friday to remove outdated drafts.
मैं हर शुक्रवार को **क्लीन अप शेयर्ड डॉक्स** करता हूँ ताकि पुराने ड्राफ्ट हटा सकें।
idiom

data is the new oil

जानकारी आधुनिक दुनिया में एक मूल्यवान संसाधन बन गई है
Meaning
information has become a valuable resource in the modern world
Example
Every company knows that **data is the new oil**.
हर कंपनी जानती है कि डेटा अब नया तेल है।
idiom

social proof

अन्य लोगों के कार्यों का एक व्यक्ति के व्यवहार पर प्रभाव
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
सकारात्मक समीक्षाएं नए ग्राहकों के लिए **सोशल प्रूफ** के रूप में कार्य करती हैं।
idiom

bright future ahead

सकारात्मक संभावना या संभावनाएँ रखना
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
आपके कठिन काम के साथ, आपके पास एक **उज्जवल भविष्य है**।
idiom

Get off the ground

सफलतापूर्वक शुरू करना; संचालन शुरू करना।
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
कई महीनों की योजना के बाद हमारा स्टार्टअप आखिरकार शुरू हुआ।
idiom

turn your dreams into reality

प्रयास के माध्यम से अपने सपनों को साकार करना
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
उसने अपने सपनों को साकार करने के लिए दिन-रात मेहनत की।
phrasal-verb

show thanks for

शब्दों या क्रियाओं के माध्यम से सराहना व्यक्त करना
Meaning
to display appreciation through words or actions
Example
She baked cookies to **show thanks for** her neighbor’s kindness.
उसने अपने पड़ोसी की दयालुता के लिए कृतज्ञता व्यक्त करने के लिए कुकीज़ बनाई।
phrasal-verb

lay out expectations

दूसरों से आप जो उम्मीद करते हैं, उसे स्पष्ट रूप से समझाना
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
प्रोजेक्ट की शुरुआत में, प्रबंधक ने पूरी टीम के लिए उम्मीदें स्पष्ट रूप से बताईं।
idiom

in stitches

बेकाबू होकर हँसना
Meaning
laughing uncontrollably
Example
His joke had everyone **in stitches**.
उसके मज़ाक ने सबको बेकाबू होकर हँसाया।
idiom

full swing

सक्रियता या उत्साह की चोटी पर
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
जब हम पहुंचे तो पार्टी पूरी तरह से जोश में थी।
idiom

open a Pandora’s box

ऐसी चीज़ शुरू करना जो कई अप्रत्याशित समस्याएँ उत्पन्न करे
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
नियंत्रित न किए गए एआई विकास से पैंडोरा का बॉक्स एथिकल समस्याओं के लिए खुल सकता है।
phrasal-verb

show respect

दूसरों की भावनाओं या विचारों का सम्मान करना
Meaning
to behave politely and honor others’ feelings or opinions
Example
We should always **show respect** to teachers and elders.
हमें हमेशा शिक्षकों और बुजुर्गों का सम्मान करना चाहिए।
idiom

market share

किसी विशेष कंपनी या उत्पाद द्वारा नियंत्रित बाजार का हिस्सा
Meaning
the portion of a market controlled by a particular company or product
Example
The company increased its **market share** after launching the new product.
कंपनी ने नया उत्पाद लॉन्च करने के बाद अपना **बाज़ार हिस्सा** बढ़ा लिया।