black box
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

black box

एक प्रणाली या प्रक्रिया जिसके कार्य समझ में नहीं आते या पारदर्शी नहीं होते
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
न्यूरल नेटवर्क को अक्सर एक **ब्लैक बॉक्स** के रूप में वर्णित किया जाता है क्योंकि इसका निर्णय लेने की प्रक्रिया पूरी तरह से पारदर्शी नहीं है।
idiom

ride out

किसी कठिन स्थिति से बचना
Meaning
to survive a difficult situation
Example
We managed to **ride out** the storm without damage.
हमने बिना नुकसान के तूफान को पार किया।
idiom

let off some steam

तनाव या क्रोध को व्यक्त करके या कुछ शारीरिक काम करके दूर करना
Meaning
to relieve stress or anger by expressing feelings or doing something physical
Example
After that argument, he needed to **let off some steam** by hitting the gym.
उस तर्क के बाद, उसे जिम जाकर कुछ तनाव दूर करना पड़ा।
idiom

miss the mark

उद्देश्य को प्राप्त करने में असफल होना
Meaning
to fail to achieve the intended result
Example
His speech **missed the mark** and didn’t impress anyone.
उसका भाषण **लक्ष्य से चूक गया** और किसी को प्रभावित नहीं कर सका।
phrasal-verb

capitalize on opportunities

सुअवसरों का लाभ उठाना
Meaning
to take advantage of favorable situations to gain profit
Example
Smart investors always **capitalize on** opportunities in the market.
स्मार्ट निवेशक हमेशा बाजार में सुअवसरों का लाभ उठाते हैं।
idiom

kill two birds with one stone

एक ही क्रिया से दो काम करना
Meaning
to succeed in achieving two things in a single action
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
मैं **एक तीर से दो शिकार** कर सकता हूँ, एक साथ पॉडकास्ट सुनते हुए और व्यायाम करते हुए।
idiom

break the law

किसी गैरकानूनी कृत्य को करना
Meaning
to commit an illegal act
Example
Anyone who **breaks the law** should be punished.
जो कोई **कानून तोड़ता है** उसे सजा मिलनी चाहिए।
idiom

influencer culture

सोशल मीडिया हस्तियों द्वारा उत्पादों या जीवनशैली को बढ़ावा देने की प्रवृत्ति
Meaning
the trend of social media personalities promoting products or lifestyles
Example
**Influencer culture** has changed how brands market themselves.
**इन्फ्लुएंसर कल्चर** ने ब्रांडों को खुद को बाजार में प्रस्तुत करने का तरीका बदल दिया है।
phrasal-verb

step down from

किसी अधिकार या जिम्मेदारी की स्थिति से इस्तीफा देना या छोड़ना
Meaning
to resign or leave a position of authority or responsibility
Example
The CEO **stepped down from** his role after the financial collapse.
सीईओ **अपने पद से इस्तीफा दे दिया** वित्तीय पतन के बाद।
phrasal-verb

get into shape

व्यायाम के द्वारा शारीरिक रूप से फिट और स्वस्थ बनना
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
उसने हर सुबह दौड़ना शुरू किया ताकि **शेप में आ सके।**
idiom

patch things up

किसी झगड़े के बाद संबंध सुधारना
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
उन्होंने झगड़े के बाद आखिरकार संबंध सुधार लिए।
phrasal-verb

pig out on

किसी चीज़ का अत्यधिक सेवन करना
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
हमने कल रात पिज़ा का अत्यधिक सेवन किया।
phrasal-verb

release worries

चिंता और तनावपूर्ण विचारों को छोड़ना
Meaning
to let go of anxiety and stressful thoughts
Example
Take a walk to **release worries** from your mind.
अपने मन से चिंताओं को दूर करने के लिए एक वॉक लें।
idiom

much obliged

शिष्टता से धन्यवाद व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to express thanks politely
Example
I'm **much obliged** for your help today.
आज आपकी मदद के लिए मैं बहुत आभारी हूं।
phrasal-verb

reach back out

थोड़े समय बाद किसी से फिर से संपर्क या उत्तर करना
Meaning
to reply or contact someone again after a while
Example
He finally **reached back out** to his followers after a month.
वह एक महीने बाद आखिरकार अपने अनुयायियों से फिर से संपर्क किया।
idiom

lock horns

बहस या लड़ाई में शामिल होना
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
वे नई प्रस्ताव पर बहस में शामिल हो गए।
phrasal-verb

track against goals

लक्ष्यों की तुलना करके प्रदर्शन को मापना
Meaning
to measure performance by comparing it to targets
Example
We **track against goals** every Monday so the team stays focused.
हम हर सोमवार को **ट्रैक अगेंस्ट गोल्स** करते हैं ताकि टीम केंद्रित रहे।
idiom

see both sides

किसी बहस में दोनों पक्षों को समझना
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
मैं मुद्दे के दोनों पहलू समझ सकता हूँ, इसलिए चुनना मुश्किल है।
idiom

take five

थोड़ा सा ब्रेक लेना
Meaning
to take a short break
Example
Let's **take five** before continuing the meeting.
मीटिंग जारी रखने से पहले चलिए **टेक फाइव** करें।
phrasal-verb

lift each other up

सहकर्मियों को मानसिक या पेशेवर रूप से प्रोत्साहित या समर्थन करना
Meaning
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
Example
A positive workplace culture helps employees **lift each other up**.
एक सकारात्मक कार्यस्थल संस्कृति कर्मचारियों को एक-दूसरे को प्रोत्साहित करने में मदद करती है।
phrasal-verb

tag along with

किसी के साथ जुड़ना, खासकर बिना निमंत्रण के, किसी ऑनलाइन या वास्तविक जीवन गतिविधि में
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
उसे लाइव सत्रों के दौरान **tag along with** इन्फ्लुएंसर्स बहुत पसंद है।
idiom

through thick and thin

अच्छे और बुरे समय में
Meaning
in good times and bad times
Example
She stood by me **through thick and thin**.
वह मेरे साथ खड़ी रही **अच्छे और बुरे समय में**।
phrasal-verb

catch up in

किसी चीज़ में शामिल हो जाना, अक्सर अनिच्छा से
Meaning
to become involved in something, often unwillingly
Example
He got **caught up in** a legal issue he didn’t understand.
वह एक कानूनी मुद्दे में **फंस गया** जिसे वह नहीं समझता था।
idiom

light at the end of the tunnel

कठिन समय के बाद आशा का संकेत
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
कई महीनों की कठिनाई के बाद उसने आखिरकार सुरंग के अंत में रोशनी देखी।
phrasal-verb

copy down

कुछ ऐसा लिखना जैसा वह है
Meaning
to write something exactly as it is
Example
Make sure to **copy down** the correct formula from the board.
सुनिश्चित करें कि आप बोर्ड से सही सूत्र **कॉपी डाउन** करें।
phrasal-verb

build upon knowledge

पूर्व में सीखी गई जानकारी को नए ज्ञान के लिए आधार के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
विद्यार्थियों को जटिल विषयों को समझने के लिए पहले की पाठों से ज्ञान पर निर्माण करना चाहिए।
idiom

take the stand

कोर्ट में गवाही देना
Meaning
to testify in court
Example
The witness will **take the stand** tomorrow morning.
गवाह कल सुबह कोर्ट में गवाही देगा।
idiom

tiger mom

एक सख्त मां जो अपने बच्चों को उच्च मानकों को प्राप्त करने के लिए दबाव डालती है
Meaning
a strict mother who pushes her children to achieve high standards
Example
Her friends call her a **tiger mom** because she’s very demanding.
उसके दोस्त उसे एक **टाइगर मॉम** कहते हैं क्योंकि वह बहुत मांग करने वाली है।
phrasal-verb

turn in

कुछ जमा करना जैसे असाइनमेंट या रिपोर्ट
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
शुक्रवार तक अपना प्रोजेक्ट जमा करना न भूलें।
phrasal-verb

collaborate on

एक विशिष्ट परियोजना या कार्य पर एक साथ काम करना
Meaning
to work jointly on a specific project or task
Example
Both companies agreed to **collaborate on** the new software product.
दोनों कंपनियों ने नए सॉफ़्टवेयर उत्पाद पर **कोलैबोरेट ऑन** करने पर सहमति व्यक्त की।
idiom

help someone out

किसी को कठिन स्थिति में मदद करना
Meaning
to assist someone in a difficult situation
Example
Whenever I am in trouble, she always **helps me out**.
जब भी मैं मुसीबत में होता हूँ, वह हमेशा मेरी मदद करती है।
phrasal-verb

stay focused on

किसी महत्वपूर्ण चीज़ पर ध्यान देना जारी रखना बिना विचलित हुए
Meaning
to continue giving attention to something important without getting distracted
Example
To achieve good grades, you must **stay focused on** your studies.
अच्छे अंक प्राप्त करने के लिए, आपको अपनी पढ़ाई पर **ध्यान केंद्रित करना** होगा।
idiom

cut and paste

कुछ कम परिवर्तन के साथ कुछ कॉपी करना
Meaning
to copy something with little change
Example
You can't just **cut and paste** ideas from others.
तुम दूसरों से सिर्फ **कट और पेस्ट** विचार नहीं कर सकते।
idiom

shocked to the core

गहरे तरीके से चौंका हुआ या परेशान
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
हर कोई उस त्रासदी से गहरे तरीके से चौंका हुआ था।
idiom

soft sell

बिना दबाव के एक सूक्ष्म और प्रेरक बिक्री का तरीका
Meaning
a subtle and persuasive way of selling without pressure
Example
They used a **soft sell** strategy to gain customer trust.
उन्होंने ग्राहक का विश्वास प्राप्त करने के लिए एक **सॉफ्ट सेल** रणनीति का उपयोग किया।
idiom

build trust

एक रिश्ते में विश्वास बनाना या विकसित करना
Meaning
to create or develop trust in a relationship
Example
It takes time to **build trust** with new people.
नए लोगों के साथ विश्वास बनाने में समय लगता है।
idiom

come to light

रोशनी में आना; जाना हुआ या प्रकट हुआ
Meaning
to become known or revealed
Example
The truth finally **came to light** after many years.
सत्य अंततः **रोशनी में आ गया** कई सालों बाद।
idiom

Keep hope alive

सकारात्मक परिणाम में विश्वास करना जारी रखना।
Meaning
To continue believing in a positive outcome.
Example
Even in hard times, we must **keep hope alive**.
कठिन समय में भी, हमें **आशा को जीवित रखना** होगा।
idiom

swept off your feet

किसी को अचानक और जोरदार तरीके से आकर्षित होना
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
वह उसके आकर्षण से पल भर में मोहित हो गई।
phrasal-verb

talk it out

तनाव कम करने के लिए समस्याओं पर चर्चा करना
Meaning
to discuss problems to relieve stress
Example
If you’re feeling tense, it helps to **talk it out** with a friend.
अगर आप तनाव महसूस कर रहे हैं, तो एक दोस्त से बात करने से मदद मिलती है।
idiom

bury the differences

विवादों को भूलना और फिर से दोस्ताना होना
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
उन्होंने **अपनी भिन्नताएँ दफनाने** का निर्णय लिया और एक साथ काम किया।
idiom

Wait for the dust to settle

एक स्थिति के स्पष्ट या शांत होने तक प्रतीक्षा करें।
Meaning
Wait until a situation becomes clear or calm.
Example
Let’s **wait for the dust to settle** before making a decision.
निर्णय लेने से पहले स्थिति शांत होने का इंतजार करें।
phrasal-verb

let feelings pass

भावनाओं को आने और जाने देना बिना उनसे लड़ा जाए
Meaning
to allow emotions to come and go without fighting them
Example
Instead of holding on to anger, I try to **let feelings pass** naturally.
गुस्से को पकड़ने के बजाय, मैं कोशिश करता हूँ कि भावनाएँ स्वाभाविक रूप से आ और जा सकें।
phrasal-verb

stand firm on beliefs

अपनी मान्यताओं या रायों में आत्मविश्वास बनाए रखना, भले ही दूसरों को सहमति न हो
Meaning
to stay confident in your values or opinions even when others disagree
Example
Leaders must **stand firm on beliefs** to earn respect.
नेताओं को सम्मान प्राप्त करने के लिए **अपनी मान्यताओं पर दृढ़ रहना** चाहिए।
idiom

new lease on life

किसी कठिन समय के बाद जीवन या कुछ फिर से शुरू करने का मौका
Meaning
a chance to live or start something again after a period of difficulty
Example
Winning the award gave her a **new lease on life**.
पुरस्कार जीतने से उसे जीवन में एक नया अवसर मिला।
idiom

across the board

सभी को या हर चीज़ को समान रूप से प्रभावित करने वाला
Meaning
affecting everyone or everything equally
Example
The new tariffs apply **across the board** to all imported goods.
नए टैरिफ सभी आयातित वस्तुओं पर समान रूप से लागू होते हैं।
idiom

change your mind

पहले से अलग कोई निर्णय लेना
Meaning
to decide something different from before
Example
She **changed her mind** about going to the party.
उसने पार्टी में जाने के बारे में अपना मन बदल लिया।
phrasal-verb

grow close

किसी के साथ अधिक भावनात्मक रूप से जुड़ना
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
वे **क्लोज़ हो गए** एक साथ इतना समय बिताने के बाद।
idiom

phase back in

कुछ को धीरे-धीरे फिर से पेश करना
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
हम अगले तिमाही में ऑफिस के दिन धीरे-धीरे फिर से शुरू करेंगे।
idiom

on the up and up

ईमानदार; सच्चा; किसी गलत काम में शामिल नहीं
Meaning
honest; truthful; not involved in any wrongdoing
Example
She’s always been **on the up and up** with me.
वह हमेशा मेरे साथ **ईमानदारी से** रही है।
idiom

at the helm

नेतृत्व या नियंत्रण की स्थिति में
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
उसके **नेतृत्व में**, कंपनी ने तेजी से वृद्धि की है।
phrasal-verb

draw strength from failure

विफलता से सीखकर और मजबूत होना
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
विजेता हार मानने के बजाय विफलता से ताकत प्राप्त करते हैं।
phrasal-verb

shore up the economy

कठिन समय के दौरान अर्थव्यवस्था का समर्थन या सुदृढ़ करना
Meaning
to support or strengthen the economy during difficult times
Example
The stimulus package was introduced to **shore up the economy** after the crisis.
संकट के बाद अर्थव्यवस्था को मजबूत करने के लिए प्रोत्साहन पैकेज पेश किया गया था।
idiom

sit back

आराम करना और कुछ न करना
Meaning
to relax and do nothing
Example
Just **sit back** and enjoy the show.
बस आराम से बैठो और शो का आनंद लो।
phrasal-verb

kick tricky issues up

जटिल समस्याओं को उच्च स्तर पर बढ़ाना
Meaning
to escalate complicated problems to a higher level
Example
Service reps **kick tricky issues up** when policy decisions are needed.
सेवा प्रतिनिधि **किक ट्रिकी इशूस अप** तब करते हैं जब नीति निर्णयों की आवश्यकता होती है
phrasal-verb

speak for others

ग़ायब लोगों की ओर से चिंताएँ व्यक्त करना
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
नेताओं को उन लोगों की ओर से बोलना चाहिए जो कमरे में नहीं हैं।
idiom

house of cards

एक ऐसी योजना या संरचना जो कमजोर है और असफल हो सकती है
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
उनका व्यावसायिक मॉडल अंततः एक कमजोर ढांचा निकला।
idiom

keep a low profile

ध्यान आकर्षित करने से बचना; शांत और अदृश्य रहना
Meaning
to avoid attracting attention; to stay calm and unnoticed
Example
After the controversy, he decided to **keep a low profile**.
विवाद के बाद, उसने एक नीच प्रोफाइल रखने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

set boundaries

काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच सीमाएं तय करना
Meaning
to establish limits on what you will or will not do, especially in work
Example
It’s healthy to **set boundaries** between work and personal life.
काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच सीमाएं तय करना मानसिक रूप से स्वस्थ है।
idiom

to serve justice

यह सुनिश्चित करने के लिए कि निष्पक्षता या दंड सही तरीके से दिया जाए
Meaning
to ensure that fairness or punishment is properly given
Example
The court’s decision **served justice** for the victims.
अदालत का निर्णय **जस्टिस सर्व्ड**victims के लिए।
idiom

crack under pressure

तनाव में नियंत्रण खो देना या विफल हो जाना
Meaning
to lose control or fail when under stress
Example
Some people **crack under pressure**, while others thrive.
कुछ लोग दबाव में टूट जाते हैं, जबकि अन्य सफल होते हैं।
idiom

have a vision

भविष्य के लिए स्पष्ट विचार या सपना होना
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
एक अच्छे नेता के पास अपनी टीम के लिए एक विज़न होना चाहिए।
idiom

target audience

एक विशिष्ट समूह लोग जिनकी ओर एक अभियान लक्षित होता है
Meaning
a specific group of people a campaign is aimed at
Example
You need to know your **target audience** before launching a campaign.
आपको एक अभियान शुरू करने से पहले अपने लक्ष्य दर्शकों को जानना होगा।
idiom

lay up

कुछ बाद में उपयोग के लिए रिजर्व में रखना
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
हमें सर्दी से पहले अतिरिक्त आपूर्ति जमा करनी चाहिए।
idiom

behind the eight ball

किसी कठिन स्थिति या नुकसान में होना
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
उचित फंडिंग के बिना, परियोजना **कठिन स्थिति में है**।
idiom

mind your peace and quiet

अपनी शांति की रक्षा करना और तनाव या विघटन से बचना
Meaning
to protect your calm and avoid stress or disturbance
Example
She values her alone time to **mind her peace and quiet**.
वह अपने अकेले समय में अपनी शांति और आराम को बनाए रखने के लिए उसे पसंद करती है।
phrasal-verb

tear up at

भावना के कारण आंसू आना
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
वह फिल्म के भावुक क्षण में **आंसू बहा पड़ा**।
idiom

on the level

ईमानदार और सच्चा; धोखा देने की कोशिश नहीं करता
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
तुम उसे विश्वास कर सकते हो—वह बहुत ईमानदार है।
idiom

air gap

सुरक्षित और असुरक्षित प्रणालियों के बीच शारीरिक अंतर
Meaning
a physical separation between secure and insecure systems
Example
Critical networks are kept **air-gapped** to prevent unauthorized access.
महत्वपूर्ण नेटवर्क **एयर-गैप्ड** होते हैं ताकि अनधिकृत पहुंच को रोका जा सके।
phrasal-verb

follow up with

प्रारंभिक बैठक या संदेश के बाद फिर से संपर्क करना या जाँचना
Meaning
to contact or check again after an initial meeting or message
Example
Please **follow up with** the client after sending the proposal.
कृपया प्रस्ताव भेजने के बाद ग्राहक से संपर्क करें।
idiom

mind your own business

अपने मामलों पर ध्यान दें और दूसरों के मामलों में हस्तक्षेप न करें
Meaning
to focus on your own matters and not interfere in others’ affairs
Example
You should **mind your own business** instead of gossiping.
तुम्हें **अपने काम में ध्यान लगाना चाहिए** बजाय चगली करने के।
idiom

to debug a program

एक कंप्यूटर प्रोग्राम में त्रुटियों या समस्याओं की पहचान करना और उन्हें ठीक करना
Meaning
to identify and fix errors or problems in a computer program
Example
I spent all day **to debug a program** that was causing crashes.
मैंने पूरे दिन **प्रोग्राम डिबग करने** में बिताया जो क्रैश का कारण बन रहा था।
idiom

fall head over heels for someone

किसी से गहरे प्यार में पड़ना
Meaning
to fall deeply in love with someone
Example
He **fell head over heels for her** the moment they met.
वह **उससे सिर से पांव तक प्यार में पड़ गया** जब वे मिले थे।
phrasal-verb

move past failure

गलतियों पर विचार किए बिना आगे बढ़ना
Meaning
to stop dwelling on mistakes and continue forward
Example
Successful people learn to **move past failure** quickly.
सफल लोग जल्दी से **असफलता को पार करना** सीखते हैं।
phrasal-verb

mark out

एक विशेष सांस्कृतिक स्थान या घटना को पहचानने या परिभाषित करने के लिए
Meaning
to distinguish or define a special cultural space or event
Example
They **marked out** an area in the village square for the cultural exhibition.
उन्होंने गांव चौक में सांस्कृतिक प्रदर्शनी के लिए एक क्षेत्र निर्धारित किया।
phrasal-verb

catch a cold

सर्दी लगना
Meaning
to become ill with a cold
Example
You’ll **catch a cold** if you go out in this rain.
अगर तुम इस बारिश में बाहर गए तो तुम सर्दी पकड़ लोगे।
idiom

Speaking personally

अपनी व्यक्तिगत राय या मत व्यक्त करना
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
व्यक्तिगत रूप से, मैं वह जोखिम नहीं उठाऊँगा।
idiom

it takes two to tango

दोनों लोग जो एक स्थिति में शामिल हैं, समान रूप से जिम्मेदार हैं
Meaning
both people involved in a situation are equally responsible
Example
You can't blame only him for the argument - **it takes two to tango**.
तुम सिर्फ उसे तकरार का दोष नहीं दे सकते - **टैंगो करने के लिए दो चाहिए**।
idiom

drop your jaw

हैरान हो जाना
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
कीमत देखकर सभी हैरान हो गए।
idiom

be a good sport

कठिन परिस्थितियों में निष्पक्ष और सकारात्मक होना
Meaning
to be fair and positive in difficult situations
Example
Even when she lost the game, she was **a good sport** and congratulated the winner.
भले ही वह खेल हार गई, वह एक अच्छे खेल भावना की मिसाल बनी और विजेता को बधाई दी।
idiom

Caesar’s wife must be above suspicion

विश्वास के पद पर व्यक्ति को किसी भी गलत काम के संकेत से परे होना चाहिए।
Meaning
A person in a position of trust must be beyond any hint of wrongdoing.
Example
A judge should remember that **Caesar’s wife must be above suspicion**.
न्यायाधीश को याद रखना चाहिए कि सीज़र की पत्नी को संदेह से ऊपर होना चाहिए।
phrasal-verb

cut down on emissions

हानिकारक किसी चीज़ की मात्रा, विशेष रूप से प्रदूषण, कम करना
Meaning
to reduce the amount of something harmful, especially pollution
Example
Nations are taking measures to **cut down on emissions** from industries.
राष्ट्र उद्योगों से उत्सर्जन कम करने के लिए उपाय कर रहे हैं।
phrasal-verb

share in traditions

संस्कृतिक रिवाजों या अनुष्ठानों में भाग लेना
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
आगंतुकों को स्थानीय लोगों के रीति-रिवाजों में भाग लेने के लिए आमंत्रित किया गया था।
idiom

build bridges

लोगों के बीच संबंधों में सुधार करना
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
हमें अपने दो विभागों के बीच **संबंध सुधारने** की ज़रूरत है।
idiom

spark an idea

किसी को नया विचार या विचार देने का कारण बनना
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
उस फिल्म ने मेरे अगले प्रोजेक्ट के लिए एक विचार उत्पन्न किया।
idiom

a feather in one’s cap

गर्व करने योग्य एक उपलब्धि
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
राष्ट्रीय पुरस्कार जीतना उसके लिए गर्व करने योग्य एक उपलब्धि थी।
idiom

miss the point

मुख्य विचार को समझने में विफल होना
Meaning
to fail to understand the main idea
Example
You completely **missed the point** of my argument.
तुमने मेरे तर्क का मुख्य बिंदु **मिस** कर दिया।
idiom

talk someone into

किसी को कुछ करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** joining the event.
उसने मुझे कार्यक्रम में शामिल होने के लिए मना लिया।
idiom

hit rock bottom

असफलता या अवसाद के सबसे निचले स्तर तक पहुंचना
Meaning
to reach the lowest point of failure or depression
Example
After losing his job, he **hit rock bottom**.
अपनी नौकरी खोने के बाद, वह **पूरी तरह टूट गया**।
phrasal-verb

phase out restrictions

वाणिज्य पर प्रतिबंधों को धीरे-धीरे हटाना
Meaning
to gradually remove limitations on trade
Example
The country plans to **phase out restrictions** on foreign imports over five years.
देश ने पांच वर्षों में विदेशी आयातों पर प्रतिबंधों को धीरे-धीरे हटाने की योजना बनाई है।
idiom

live from hand to mouth

मुश्किल से जिंदगी चलाना
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
कई मजदूर हर दिन मुश्किल से जिंदगी चलाते हैं।
idiom

check in with

किसी से संपर्क करके अपडेट्स साझा करना
Meaning
to contact someone to exchange updates
Example
I’ll **check in with** the vendor later today.
मैं आज बाद में विक्रेता से संपर्क करूंगा।
phrasal-verb

cope with

किसी कठिन चीज़ का प्रभावी रूप से प्रबंधन या सामना करना
Meaning
to manage or deal effectively with something difficult
Example
She found it hard to **cope with** the sudden loss of her job.
उसे अपनी नौकरी की अचानक हानि का सामना करना मुश्किल हो रहा था।
idiom

blow out of proportion

किसी चीज़ को बढ़ा-चढ़ा कर या अतिरंजित रूप में प्रस्तुत करना
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
मीडिया ने कहानी को बढ़ा-चढ़ा कर पेश किया।
idiom

grasp at straws

सफल होने के लिए किसी भी तरीके को आज़माना, भले ही वह असंभव लगे
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
जब उसने वह विचार सुझाया, तो वह आखिरी कोशिश कर रहा था।
phrasal-verb

comfort someone with

किसी को सांत्वना देने के लिए दयालु शब्दों या समर्थन की पेशकश करना
Meaning
to console someone by offering kind words or support
Example
He **comforted his friend with** kind words after the loss.
उसने **अपने दोस्त को सांत्वना दी** दयालु शब्दों के साथ नुकसान के बाद।
idiom

data-driven decision making

अंतर्ज्ञान या व्यक्तिगत अनुभव के बजाय डेटा विश्लेषण पर आधारित निर्णय लेना
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
व्यापार की दुनिया में, **डेटा-ड्रिवन डिसीजन मेकिंग** सफलता के लिए महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

connect emotionally with

किसी के साथ गहरे स्तर पर भावनाओं को साझा और समझना
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने साथी के साथ भावनात्मक रूप से **कनेक्ट** करें।
idiom

build one's confidence

अपनी आत्मविश्वास या क्षमताओं पर विश्वास बढ़ाना
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
पब्लिक स्पीकिंग क्लासेस ने उसे अपनी आत्मविश्वास **बिल्ड** करने में मदद की।
idiom

caught between two stools

दो चीज़ें एक साथ करने की कोशिश करते हुए विफल होना
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
वह **दो निशानों के बीच फंस गया** था—अपने बॉस और अपनी टीम दोनों को खुश करने की कोशिश कर रहा था।
phrasal-verb

link up for

एक विशिष्ट साझा उद्देश्य के लिए दूसरों से जुड़ना
Meaning
to connect with others for a specific shared purpose
Example
Several banks **linked up for** cross-border payment solutions.
कई बैंकों ने सीमा पार भुगतान समाधान के लिए लिंक अप किया।
idiom

Put one's nose to the grindstone

कठिन परिश्रम और निरंतर प्रयास पर ध्यान केंद्रित करना।
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
उसे पदोन्नति प्राप्त करने के लिए सचमुच अपने नाक को ग्राइंडस्टोन पर लगाना पड़ा।
idiom

break the silence

कुछ समय की चुप्पी के बाद बोलना शुरू करना
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
अजीब खामोशी के बाद, वही था जिसने **चुप्पी तोड़ी**।
idiom

Supply and demand

चाहत और आपूर्ति के बीच का संबंध।
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
तेल की कीमत मुख्य रूप से आपूर्ति और मांग पर निर्भर करती है।
idiom

a run for one’s money

किसी के साथ कड़ी प्रतिस्पर्धा करना; प्रभावी तरीके से चुनौती देना
Meaning
to compete strongly with someone; to challenge effectively
Example
The new company is giving the old giants **a run for their money**.
नई कंपनी पुराने दिग्गजों के साथ कड़ी प्रतिस्पर्धा कर रही है।
phrasal-verb

carry through on

एक वादा, योजना, या प्रतिबद्धता को पूरा करना
Meaning
to complete or fulfill a promise, plan, or commitment
Example
A person with strong ethics will always **carry through on** their promises.
एक व्यक्ति जिसकी मजबूत नैतिकता है वह हमेशा अपने वादों को पूरा करता है।
idiom

pep up

किसी को या किसी चीज़ को अधिक जीवंत या ऊर्जावान बनाना
Meaning
to make someone or something more lively or energetic
Example
A quick walk outside always **peps me up** in the afternoon.
एक तेज़ चलना बाहर हमेशा मुझे दोपहर में **उत्साहित** करता है।
phrasal-verb

lag behind

अपेक्षित गति की तुलना में धीमा प्रतिक्रिया देना
Meaning
to respond slowly compared to expected speed
Example
The game **lags behind** because my device is old.
खेल **लैग्स बिहाइंड** क्योंकि मेरा उपकरण पुराना है।
phrasal-verb

build over

आत्मविश्वास विकसित कर नकारात्मक भावना या डर को पार करना
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
उसने सार्वजनिक रूप से बोलने के डर को आत्मविश्वास के साथ पार किया।
idiom

take a hike

चलना या छोड़ देना; दूर जाना
Meaning
to go for a walk or leave; to go away
Example
Let’s **take a hike** in the mountains this weekend.
आइए हम इस सप्ताहांत में पहाड़ों में **टेक अ हाइक** करें।
idiom

air out

किसी स्थान में ताजा हवा को प्रवेश करने देना
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
कमरे में ताजगी लाने के लिए खिड़कियाँ खोलें।
phrasal-verb

switch down

आराम करने के लिए मानसिक या भावनात्मक गतिविधि को कम करना
Meaning
to reduce mental or emotional activity to relax
Example
I try to **switch down** my brain before going to bed.
मैं बिस्तर पर जाने से पहले अपनी दिमाग को **स्विच डाउन** करने की कोशिश करता हूँ।
idiom

give someone a piece of one’s mind

किसी को गुस्से में अपनी राय बताना
Meaning
to tell someone angrily what you think
Example
She **gave him a piece of her mind** for being rude.
उसने उसके अभद्र होने पर गुस्से में अपनी राय दी।
phrasal-verb

fight through

दर्द या संघर्ष के बावजूद सफलता या राहत तक जारी रखना
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
उसने अपनी ज़िंदगी के सबसे कठिन दिनों से **लड़ा**
idiom

beam me up

एक स्थान को जल्दी छोड़ना या एक अप्रिय स्थिति से बचना
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
यह बैठक इतनी उबाऊ है—कोई कृपया मुझे **बीम मी अप** कर दे!
idiom

pop the champagne

एक विशेष घटना या सफलता का जश्न मनाना
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
आओ हमारी जीत की खुशी में शैम्पेन खोलें!
phrasal-verb

focus on strengths

आपकी सकारात्मक गुणों और क्षमताओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to concentrate on your positive qualities and abilities
Example
Try to **focus on strengths** instead of weaknesses.
कमजोरियों की बजाय अपनी ताकतों पर ध्यान केंद्रित करो।
idiom

feel for

किसी के लिए सहानुभूति रखना
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
हम वास्तव में किसी के लिए सहानुभूति रखते हैं जो उस ट्रैफिक में फंसा है।
phrasal-verb

bug out

एक बग के कारण खराबी आना या अनपेक्षित रूप से व्यवहार करना
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
नई अपडेट ने कैमरा ऐप को बार-बार बग आउट कर दिया।
idiom

Hear something on the grapevine

गपशप या अनौपचारिक खबरें सुनना।
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
मैंने **ग्रेपवाइन पर सुना** कि वह कंपनी छोड़ रही है।
idiom

Sail close to the wind

जोखिम लेना या खतरनाक तरीके से कार्य करना।
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
वह अपने बॉस से झूठ बोलकर **सैलिंग क्लोज़ टू द विंड** कर रहा है।