Big fish in a small pond
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

Big fish in a small pond

एक छोटे संगठन या क्षेत्र में एक महत्वपूर्ण व्यक्ति।
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
वह वैश्विक प्रतिस्पर्धा करने के बजाय एक छोटे तालाब में बड़ी मछली होना पसंद करता है।
idiom

black sheep

एक व्यक्ति जिसे एक समूह या परिवार के लिए कलंक माना जाता है
Meaning
a person who is considered a disgrace to a group or family
Example
He is the **black sheep** of the family.
वह परिवार का **ब्लैक शिप** है।
phrasal-verb

glow with pride

गर्व से चमकना
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
जब उसकी बेटी ने पुरस्कार जीता, तो वह गर्व से चमक उठा।
idiom

Make a move

कोई कार्रवाई करना या कुछ करना शुरू करना
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
अगर आप सफलता चाहते हैं, तो अब कार्रवाई करने का समय है।
idiom

wise beyond one's years

किसी के आयु से अधिक बुद्धिमानी या परिपक्वता दिखाना
Meaning
showing wisdom or maturity greater than expected for one's age
Example
Her advice is always thoughtful—she’s **wise beyond her years**.
उसकी सलाह हमेशा विचारशील होती है—वह अपनी उम्र से कहीं अधिक समझदार है।
phrasal-verb

light up for

किसी को या कुछ देख कर स्पष्ट रूप से खुश या उत्साहित होना
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
उसकी आँखें **उत्साह से चमक उठीं** जैसे ही उसका छोटा बेटा दौड़ता हुआ उसके पास आया।
idiom

stay the course

कुछ करना जारी रखना जब तक वह पूरा न हो या सफल न हो
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
यह कठिन है, लेकिन तुम्हें **काम पर बने रहना** होगा।
idiom

even out

किसी चीज़ को समान या संतुलित करना
Meaning
to make something level or balanced
Example
Stir the batter to **even out** the lumps.
गांठों को समान करने के लिए बैटर को हिलाओ।
phrasal-verb

bring into

किसी को या किसी चीज़ को गतिविधि या स्थिति में शामिल करना
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
हमें चर्चा में और विशेषज्ञों को शामिल करना चाहिए।
idiom

open-hearted

भावनाओं को व्यक्त करने में दयालु और ईमानदार
Meaning
kind and honest in expressing feelings
Example
She is an **open-hearted** person who always listens.
वह एक खुला दिल इंसान है जो हमेशा सुनता है।
idiom

the right thing to do

सर्वोत्तम नैतिक या Moral कार्य करना
Meaning
the most ethical or moral action to take
Example
Apologizing was **the right thing to do**.
माफी मांगना **सही काम था**।
idiom

live and let live

दूसरों को अपनी इच्छा से जीने देना, बिना हस्तक्षेप किए
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
मैं **लिव एंड लेट लिव** के सिद्धांत में विश्वास करता हूँ।
idiom

to pick someone's brain

किसी से जानकारी या सलाह प्राप्त करने के लिए उससे सवाल करना
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
मुझे इस सॉफ़्टवेयर के साथ तुम्हारे अनुभव के बारे में **तुमसे ब्रेन पिक** करना है।
idiom

team player

कोई जो दूसरों के साथ अच्छे से काम करता है
Meaning
someone who works well with others
Example
Every company values a good **team player**.
हर कंपनी एक अच्छे टीम प्लेयर की सराहना करती है।
idiom

bag of bones

बहुत दुबला-पतला व्यक्ति
Meaning
a very thin person
Example
After his illness, he turned into a **bag of bones**.
बीमारी के बाद वह एकदम दुबला-पतला हो गया।
idiom

Wishful thinking

किसी चीज़ को सच मान लेना सिर्फ इसलिए कि आप चाहते हैं कि यह सच हो, न कि इसलिए कि यह यथार्थपूर्ण है।
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
ये सोचना कि आप लॉटरी जीतेंगे, सिर्फ विशफुल थिंकिंग है।
idiom

to put one's finger on

कुछ सटीक रूप से पहचानना या पहचान करना
Meaning
to identify or recognize something with precision
Example
The journalist was able to **put her finger on** the exact cause of the political unrest.
पत्रकार को राजनीति अस्थिरता के सटीक कारण पर **अपना उंगली रखना** आ गया।
phrasal-verb

grow stronger

कठिनाई के बाद मानसिक रूप से मजबूत होना
Meaning
to become emotionally tougher after hardship
Example
Every challenge helps you **grow stronger** emotionally.
हर चुनौती आपको मानसिक रूप से **मजबूत** बनाती है।
phrasal-verb

blow up over

किसी चीज़ को लेकर अचानक गुस्से में आ जाना
Meaning
to suddenly become angry because of something
Example
They **blew up over** a silly comment on social media.
वे सोशल मीडिया पर एक बेवकूफी भरे कमेंट पर अचानक गुस्से में आ गए।
idiom

Crossing the line

स्वीकृत या उचित सीमाओं से परे जाना
Meaning
To go beyond acceptable or proper boundaries.
Example
The diplomat was criticized for **crossing the line** in his comments about the host country.
राजदूत को मेज़बान देश के बारे में अपनी टिप्पणियों में **सीमा पार करने** के लिए आलोचना की गई।
idiom

hold yourself accountable

अपनी क्रियाओं के लिए व्यक्तिगत रूप से जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
आपको हमेशा अपनी क्रियाओं के लिए खुद को जिम्मेदार ठहराना चाहिए।
idiom

get under someone's skin

किसी को गहरे से परेशान करना
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
वह सच में जानती है कि मुझे कैसे परेशान करना है।
idiom

A pretty picture

एक सुखद या आदर्श स्थिति; अक्सर व्यंग्यात्मक रूप से उपयोग की जाती है
Meaning
A pleasant or ideal situation; often used ironically
Example
This isn’t **a pretty picture** – we need to fix these problems.
यह **ए प्रिटी पिक्चर** नहीं है – हमें इन समस्याओं को हल करने की जरूरत है।
phrasal-verb

deal with

एक समस्या, स्थिति या ग्राहक को प्रबंधित या संभालना
Meaning
to manage or handle a problem, situation, or customer
Example
Our export team will **deal with** all customs and shipping issues.
हमारी निर्यात टीम सभी कस्टम्स और शिपिंग समस्याओं से निपटेगी।
phrasal-verb

go over again

बेहतर समझ के लिए सामग्री की समीक्षा या पुनरावलोकन करना
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
क्विज़ से पहले मुख्य बिंदुओं को दोबारा देखें।
idiom

drop the ball

गलती करना या कुछ महत्वपूर्ण करना भूल जाना
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
मैंने सच में **ड्रॉप किया बॉल** उस महत्वपूर्ण ईमेल को भेजने के लिए भूलकर।
phrasal-verb

get wound up

बहुत तनावपूर्ण या गुस्से में आना
Meaning
to become very tense or angry
Example
He gets **wound up** easily when people interrupt him.
वह आसानी से **गुस्सा हो जाता है** जब लोग उसे रोकते हैं।
idiom

Front page news

अत्यधिक महत्वपूर्ण या व्यापक रूप से चर्चा की जाने वाली खबरें
Meaning
Extremely important or widely discussed news
Example
His heroic act became **front page news** the next morning.
उसका नायकत्मक कार्य अगले दिन **फ्रंट पेज न्यूज़** बन गया।
phrasal-verb

ask for

कुछ माँगना
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
अगर तुम काम पूरा नहीं कर सकते तो तुम्हें मदद माँगनी चाहिए।
phrasal-verb

meet up with

किसी लक्ष्य या समयसीमा को सफलतापूर्वक पूरा करना
Meaning
to successfully reach or fulfill something like a goal or deadline
Example
We worked all night to **meet up with** the project deadline.
हमने प्रोजेक्ट की समयसीमा को पूरा करने के लिए पूरी रात काम किया।
phrasal-verb

give forth

कुछ उत्पन्न करना या उत्सर्जित करना
Meaning
to produce or emit something
Example
The trees **gave forth** a sweet scent after the rain.
वृक्षों ने बारिश के बाद मीठी खुशबू **फैली।**
idiom

let nature take its course

प्रकृति को अपने अनुसार चलने देना
Meaning
to allow natural processes to happen without interference
Example
Sometimes the best solution is to **let nature take its course**.
कभी-कभी सबसे अच्छा हल है **प्रकृति को अपने अनुसार चलने देना**।
phrasal-verb

rave about

किसी चीज के बारे में बड़ी जोश और प्रशंसा के साथ बात करना
Meaning
to speak with great enthusiasm and admiration about something
Example
He kept **raving about** the concert for days.
वह कई दिनों तक **कन्सर्ट के बारे में बड़ाई करता रहा**।
idiom

My two cents

मेरा व्यक्तिगत विचार या सुझाव
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
यह सिर्फ मेरा विचार है, लेकिन मुझे लगता है कि हमें इंतजार करना चाहिए।
phrasal-verb

build ties with

किसी अन्य देश या समूह के साथ संबंध स्थापित या मजबूत करना
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
नई सरकार का उद्देश्य पड़ोसी देशों से संबंध बनाने का है।
phrasal-verb

wait for

एक आदेश की डिलीवरी का इंतजार करना
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
मैं अपने नए जूतों के आने का इंतजार नहीं कर सकता।
idiom

sweet talk someone

किसी को चापलूसी या मनाने के लिए प्रसन्न करना
Meaning
to flatter or charm someone into doing something
Example
He **sweet talked** his way into getting a discount.
उसने चापलूसी करके एक छूट हासिल की।
phrasal-verb

speak around

किसी विषय पर बिना सीधे तरीके से चर्चा करना
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
वह असल मुद्दे पर **स्पीक अराउंड** करने की बजाय उसे सीधे तौर पर सामना करता है।
phrasal-verb

call for change

नीति या प्रणाली में सुधार या संशोधन की मांग करना
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
सक्रियकर्मियों ने वोटिंग प्रणाली में बदलाव की मांग की।
phrasal-verb

reach for excellence

किसी चीज में सर्वश्रेष्ठ बनने का लक्ष्य रखना
Meaning
to aim to be the best at something
Example
True professionals always **reach for excellence** in their work.
सच्चे पेशेवर हमेशा अपने काम में उत्कृष्टता के लिए प्रयास करते हैं।
phrasal-verb

boost confidence

अर्थव्यवस्था में विश्वास या आशावाद बढ़ाना
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
सकारात्मक व्यापार डेटा ने उद्यमियों के बीच विश्वास बढ़ाया।
phrasal-verb

open up emotionally

दूसरों को अपने भावनाओं या मानसिक स्थिति को देखने की अनुमति देना
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
वह थेरपी के बाद **खुलकर भावनात्मक रूप से** बात करने लगा।
idiom

brighten up your day

किसी को खुश करना
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
उसकी मुस्कान आपकी दिन को तुरंत बेहतर बना सकती है।
idiom

strike a balance

दो चीजों के बीच संतुलन बनाना
Meaning
to find a satisfactory compromise between two things
Example
It’s hard to **strike a balance** between career and family.
करियर और परिवार के बीच संतुलन बनाना मुश्किल है।
idiom

kill two birds with one stone

एक ही क्रिया से दो काम करना
Meaning
to succeed in achieving two things in a single action
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
मैं **एक तीर से दो शिकार** कर सकता हूँ, एक साथ पॉडकास्ट सुनते हुए और व्यायाम करते हुए।
idiom

grit your teeth

कुछ अप्रिय को स्वीकार करना और जारी रखना
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
उसे **अपने दांत पीसने** और काम पूरा करने की जरूरत थी।
phrasal-verb

take inspiration from

किसी चीज से रचनात्मक विचार या प्रेरणा प्राप्त करना
Meaning
to get creative ideas or motivation from something
Example
Many fashion designers **take inspiration from** nature.
कई फैशन डिजाइनर्स प्रकृति से प्रेरणा लेते हैं।
phrasal-verb

team up for

एक सामान्य लक्ष्य के लिए एक साथ कुछ करने के लिए दूसरों से जुड़ना
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
देश वैश्विक टीकाकरण कार्यक्रमों के लिए एक साथ काम करते हैं।
phrasal-verb

freeze over

जब पानी ठंडे तापमान के कारण बर्फ में बदल जाता है
Meaning
when water turns into ice due to cold temperature
Example
The lake **froze over** completely during the winter.
झील सर्दी में पूरी तरह से बर्फ में बदल गई।
phrasal-verb

open up to joy

खुद को खुशी और सकारात्मकता महसूस करने की अनुमति देना
Meaning
to allow yourself to feel happiness and positivity
Example
When you **open up to joy**, life becomes brighter.
जब तुम **आनंद के लिए अपने आप को खोलते हो**, जीवन अधिक चमकदार हो जाता है।
idiom

walk on eggshells

जो तुम कहते हो या करते हो उसमें बहुत सावधान रहना ताकि किसी को नाराज न कर सको
Meaning
to be very careful about what you say or do to avoid upsetting someone
Example
Ever since the argument, I've been **walking on eggshells** around him.
बहस के बाद, मैं उसके आसपास **वॉकिंग ऑन एग्शेल्स** हो रहा हूँ।
idiom

heart sinks

अचानक निराश या दुखी महसूस करना
Meaning
to feel disappointed or sad suddenly
Example
My **heart sank** when I saw the exam result.
मेरे दिल को धक्का लगा जब मैंने परीक्षा परिणाम देखा।
idiom

bargain for

किसी चीज़ की उम्मीद या योजना बनाना
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
काम का बोझ हमारी उम्मीद से ज़्यादा था।
idiom

move past

किसी चीज़ को पार करना या उस पर ध्यान देना छोड़ना
Meaning
to overcome or stop focusing on something
Example
It’s time to **move past** the misunderstanding.
यह समय है उस गलतफहमी को **पार करने** का।
phrasal-verb

hold on for

थोड़ी देर के लिए प्रतीक्षा करना, आम तौर पर कॉल या सेवा के दौरान
Meaning
to wait briefly, usually during a call or service
Example
Please **hold on for** a moment while I transfer your call to the billing department.
कृपया एक क्षण के लिए प्रतीक्षा करें, जबकि मैं आपका कॉल बिलिंग विभाग में स्थानांतरित कर रहा हूँ।
idiom

ring a bell

परिचित लगना
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
वह नाम **परिचित लगता है**, लेकिन मैं यह नहीं याद कर पा रहा कि यह कहां सुना था।
idiom

change the game

किसी उद्योग या क्षेत्र में महत्वपूर्ण बदलाव लाना
Meaning
to introduce something that significantly alters an industry or field
Example
5G technology will **change the game** for mobile communication.
5G तकनीक मोबाइल संचार के लिए **खेल बदल देगी।**
phrasal-verb

throw together

जल्दी और बिना ध्यान से कुछ इकट्ठा करना या तैयार करना
Meaning
to assemble or prepare something quickly and without care
Example
They **threw together** a quick dinner before the guests arrived.
उन्होंने मेहमानों के आने से पहले जल्दी से रात का खाना तैयार किया।
idiom

hash out

कुछ का विवरण चर्चा द्वारा हल करना
Meaning
to work through the details of something by discussion
Example
They stayed late to **hash out** the final budget cuts.
वे अंतिम बजट कटौती पर चर्चा करने के लिए देर तक बैठे रहे।
phrasal-verb

warm up emotionally

अपनी भावनाओं को साझा करने के लिए आरामदायक महसूस करना शुरू करना
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
ब्रेकअप के बाद उसे अपनी भावनाओं को साझा करने के लिए आरामदायक महसूस करने में थोड़ा समय लगा।
phrasal-verb

backtrack on

पूर्व बयान या वचन से पलटना या वापसी करना
Meaning
to reverse or withdraw from an earlier statement or promise
Example
The spokesperson **backtracked on** the claim once the data was checked.
वक्ता ने डेटा की जांच होने के बाद **बैकट्रैक किया**।
idiom

break new ground

कुछ नया या अग्रणी करना
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
उनके अनुसंधान ने चिकित्सा विज्ञान में नया मार्ग खोला।
idiom

jump down someone's throat

किसी पर अचानक गुस्से में प्रतिक्रिया देना और आलोचना करना
Meaning
to react angrily and criticize someone suddenly
Example
She **jumped down my throat** when I suggested a different approach.
जब मैंने एक अलग तरीका सुझाया तो उसने मुझ पर गुस्से से चिल्ला दिया।
phrasal-verb

throw to

किसी को कुछ फेंकना; जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
होस्ट ने घटना स्थल पर रिपोर्टर को जिम्मेदारी सौंप दी।
idiom

Look on the bright side

किसी स्थिति के सकारात्मक पहलुओं पर ध्यान केंद्रित करना।
Meaning
To focus on the positive aspects of a situation.
Example
**Look on the bright side**, at least you learned something.
सकारात्मक पक्ष पर ध्यान दो, कम से कम तुमने कुछ सीखा।
phrasal-verb

get down to

कुछ गंभीरता से करना शुरू करना
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
यह समय है **गेट डाउन टू** काम करने और इस रिपोर्ट को खत्म करने का।
phrasal-verb

add up to

कुल राशि का परिणाम देना; वित्तीय रूप से समझ में आना
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
ये छोटे खर्चे महीने के अंत तक एक बड़ी राशि में **बदल जाते** हैं।
phrasal-verb

bring in on

किसी को चर्चा या परियोजना में शामिल करना
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
आइए हम **जॉन को इस डिज़ाइन समीक्षा बैठक में** शामिल करें।
idiom

Bootstrap the business

केवल व्यक्तिगत वित्त का उपयोग करके एक कंपनी बनाना।
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
उन्होंने निवेशकों को ढूंढने के बजाय **bootstrap the business** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

let in peace

खुद को एक शांत पल देने के लिए, जो विघटन से दूर हो
Meaning
to allow yourself a quiet moment away from distractions
Example
Give yourself time to **let in peace** after a stressful day.
खुद को समय दो ताकि आप एक तनावपूर्ण दिन के बाद **लेट इन पीस** कर सकें
idiom

hit the pause button

अस्थायी रूप से जो आप कर रहे हैं उसे रोकने या एक ब्रेक लेने के लिए
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
कड़ी मेहनत के हफ्तों के बाद, मैंने ब्रेक लेने का फैसला किया और थोड़ी देर आराम किया।
phrasal-verb

phase in recovery

रिकवरी उपायों को धीरे-धीरे समय के साथ लागू करना
Meaning
to introduce recovery measures gradually over time
Example
The government decided to **phase in recovery** policies to avoid economic shocks.
सरकार ने आर्थिक झटकों से बचने के लिए रिकवरी नीतियों को धीरे-धीरे लागू करने का निर्णय लिया।
idiom

chapter and verse

किसी चीज़ के बारे में पूर्ण और सटीक विवरण प्रदान करना
Meaning
to provide full and exact details about something
Example
She can quote **chapter and verse** to support her argument.
वह अपने तर्क का समर्थन करने के लिए **chapter and verse** उद्धृत कर सकती है।
phrasal-verb

shore up with

किसी चीज़ को समर्थन जोड़कर मजबूत करना
Meaning
to strengthen something by adding support
Example
We **shore up with** extra data before presenting the forecast.
हम पूर्वानुमान प्रस्तुत करने से पहले अतिरिक्त डेटा के साथ शोर अप विद करते हैं।
phrasal-verb

ride out the storm

किसी कठिन स्थिति के दौरान शांत रहना और आगे बढ़ते रहना
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
हम डेडलाइन का दबाव बढ़ने पर साथ मिलकर राइड आउट द स्टॉर्म करते हैं
idiom

spill the tea

गॉसिप या रहस्य साझा करना
Meaning
to share gossip or secrets
Example
Come on, **spill the tea** - what happened at the party?
आओ, **spill the tea** - पार्टी में क्या हुआ?
idiom

soft launch

पूर्ण लॉन्च से पहले किसी नए उत्पाद का सीमित या शांतिपूर्ण रिलीज़
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
ग्राहक प्रतिक्रियाओं का परीक्षण करने के लिए कंपनी ने एक **सॉफ्ट लॉन्च** किया।
phrasal-verb

push back against

दबाव या नकारात्मकता का दृढ़ता से प्रतिकार करना
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
उसने अनुचित आलोचना का विरोध करने का निर्णय लिया।
idiom

justice is blind

न्याय को निष्पक्ष होना चाहिए और संपत्ति या शक्ति से प्रभावित नहीं होना चाहिए
Meaning
justice should be impartial and not influenced by wealth or power
Example
**Justice is blind**, and everyone should be treated equally under the law.
**न्याय अंधा है**, और सभी को कानून के तहत समान रूप से व्यवहार किया जाना चाहिए
phrasal-verb

move in

नए घर या स्थान में रहने की शुरुआत करना
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
हम अगले सप्ताह मरम्मत के बाद **मूव इन** करने की योजना बना रहे हैं।
idiom

Buy low, sell high

सस्ते में सामान या संपत्ति खरीदने और उन्हें मुनाफे के लिए महंगे में बेचने की रणनीति।
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
हर निवेशक का सपना होता है **सस्ते में खरीदना, महंगे में बेचना**।
idiom

crack the whip

लोगों को काम करने या नियमों का पालन करने के लिए प्राधिकरण का उपयोग करना
Meaning
to use authority to make people work harder or obey rules
Example
The new manager is **cracking the whip** to improve productivity.
नया प्रबंधक उत्पादकता बढ़ाने के लिए **क्रैक द व्हिप** कर रहा है।
idiom

hot potato

एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी हल करना नहीं चाहता
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
The refugee crisis has become a **hot potato** in the government.
शरणार्थी संकट सरकार में एक विवादास्पद मुद्दा बन गया है
idiom

a bolt from the blue

एक अचानक और अप्रत्याशित घटना या समाचार
Meaning
a sudden and unexpected event or news
Example
His resignation came **like a bolt from the blue**.
उसका इस्तीफा एकदम अप्रत्याशित था।
phrasal-verb

carry about

किसी चीज़ को एक स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाना
Meaning
to move or take something from place to place
Example
Vendors **carry about** their goods in baskets.
विक्रेता अपनी वस्तुओं को टोकरी में लेकर चलते हैं।
phrasal-verb

breathe through tension

तनाव या चिंता को कम करने के लिए शांत श्वास लेना
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
तनाव को संभालने का सबसे अच्छा तरीका है धीरे-धीरे श्वास लेकर तनाव से छुटकारा पाना।
idiom

home is where the heart is

आपका असली घर वह है जहाँ वे लोग हैं जिन्हें आप प्यार करते हैं
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
मैं दूर रह सकता हूं, लेकिन **घर वह है जहां दिल है**।
idiom

grassroots movement

एक राजनीतिक आंदोलन जो सामान्य लोगों द्वारा शुरू और संचालित किया जाता है
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
अभियान एक शक्तिशाली **ग्रासरूट्स मूवमेंट** के रूप में विकसित हुआ।
phrasal-verb

lighten off

कुछ कम गंभीर या तनावपूर्ण महसूस करना या बनाना
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
दोस्तों से बात करने से मुझे दबाव कम करने में मदद मिली।
idiom

An arm and a leg

कुछ जो बहुत महंगा है।
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
वह नया फोन **बहुत महंगा है**, लेकिन यह इसके लायक है।
phrasal-verb

push aside

नकारात्मक भावनाओं को नजरअंदाज करना और आगे बढ़ने पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to ignore negative feelings and focus on moving forward
Example
She tried to **push aside** her fears and keep going.
उसने अपने डर को **पुश असाइड** करने और चलते रहने की कोशिश की।
idiom

measure twice, cut once

किसी कार्रवाई करने से पहले सावधानी से योजना बनाना
Meaning
to plan carefully before taking action
Example
Before starting the project, he always says **measure twice, cut once**.
प्रोजेक्ट शुरू करने से पहले, वह हमेशा कहता है 'मेजर ट्वाइस, कट वंस'.
phrasal-verb

reach beyond words

दूसरों से भावनात्मक रूप से जुड़ना या गैर-मौखिक संचार के माध्यम से
Meaning
to connect with others emotionally or through nonverbal communication
Example
Art and music often **reach beyond words** to touch hearts.
कला और संगीत अक्सर शब्दों से परे जाकर दिलों को छूते हैं।
idiom

move the needle

एक महत्वपूर्ण परिवर्तन या प्रभाव उत्पन्न करना
Meaning
to make a noticeable difference or impact
Example
This new strategy will really **move the needle** for our company.
यह नई रणनीति हमारी कंपनी के लिए वास्तव में **फर्क डालने वाली होगी**।
phrasal-verb

adapt within communities

स्थानीय समुदाय के साथ मेल खाने के लिए व्यवहार और आदतों को समायोजित करना
Meaning
to adjust behavior and habits to fit in with a local community
Example
Immigrants often need to **adapt within communities** to feel at home.
आप्रवासी अक्सर घर जैसा महसूस करने के लिए **कम्युनिटी में एडैप्ट करने** की जरूरत होती है।
idiom

iron curtain

एक बाधा जो राष्ट्रों को वैचारिक या राजनीतिक रूप से अलग करती है
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
शीत युद्ध के दौरान यूरोप **आयरन कर्टन** द्वारा विभाजित था।
idiom

hang out with

दोस्तों के साथ समय बिताना
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
हम आमतौर पर स्कूल के बाद अपने सहपाठियों के साथ समय बिताते हैं।
idiom

on the horizon

जल्द होने की संभावना
Meaning
likely to happen soon
Example
A new product launch is **on the horizon**.
एक नया उत्पाद लॉन्च क्षितिज पर है।
idiom

code like a machine

प्रोग्रामिंग पर अत्यधिक तेज़ और प्रभावी तरीके से काम करना
Meaning
to work extremely fast and efficiently on programming
Example
She can **code like a machine** when a deadline is near.
वह **कोड लाइक अ मशीन** कर सकती है जब डेडलाइन नजदीक हो।
idiom

go separate ways

एक रिश्ते या साझेदारी को समाप्त करना
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
दस साल साथ रहने के बाद, उन्होंने **अलग रास्ते जाने का निर्णय लिया**।
idiom

walk on air

बहुत खुश महसूस करना
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
उसका संदेश सुनकर वह **बहुत खुश थी**।
phrasal-verb

pack for

किसी विशेष गंतव्य या उद्देश्य के लिए सामान तैयार करना
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
वह अपनी गर्मी की छुट्टियों के लिए थाईलैंड जा रही है।
idiom

throw under the bus

खुद को बचाने के लिए किसी और को दोष देना।
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
सज़ा से बचने के लिए उसने अपने सहकर्मी को दोष दिया।
idiom

throw money down the drain

किसी बेकार चीज पर पैसे बर्बाद करना
Meaning
to waste money on something useless
Example
Buying that fake brand bag was like **throwing money down the drain**.
वह नकली ब्रांड बैग खरीदना जैसे **पैसे बर्बाद करना** था।
phrasal-verb

break into innovation

नए क्षेत्र या बाज़ार में नवाचार शुरू करना
Meaning
to start innovating in a new field or market
Example
The company is trying to **break into innovation** by investing in AI research.
कंपनी एआई अनुसंधान में निवेश करके नवाचार के नए क्षेत्र में प्रवेश करने की कोशिश कर रही है।
phrasal-verb

get turned on by

किसी चीज़ से उत्तेजित या आकर्षित होना
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
उसे अच्छी म्यूज़िक से उत्तेजना मिलती है।
idiom

butterflies in one's stomach

घबराहट या चिंता महसूस होना
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
साक्षात्कार से पहले मेरे पेट में गड़बड़ सी हो रही थी।
phrasal-verb

break into exports

विदेशी बाजारों में सामान या सेवाएँ बेचना शुरू करना
Meaning
to start selling goods or services to foreign markets
Example
Many local companies are trying to **break into exports** to expand growth.
कई स्थानीय कंपनियाँ विकास बढ़ाने के लिए **एक्सपोर्ट्स में ब्रेक करने** की कोशिश कर रही हैं।
idiom

zone off

किसी क्षेत्र को भागों में विभाजित करना
Meaning
to divide an area into sections
Example
They’ll **zone off** part of the hall for workshops.
वे हॉल के एक हिस्से को वर्कशॉप्स के लिए अलग करेंगे।
phrasal-verb

set clear goals

विशिष्ट उद्देश्य या लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
एक अच्छा प्रबंधक हमेशा टीम के लिए स्पष्ट लक्ष्य निर्धारित करता है।
idiom

breach of trust

सूचना या वादों को सुरक्षित रखने में विफलता
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
उपयोगकर्ता डेटा लीक करना एक बड़ा **ट्रस्ट का उल्लंघन** है।
idiom

the story breaks

जब खबर सार्वजनिक हो जाती है या पहली बार रिपोर्ट की जाती है
Meaning
when news becomes public or is first reported
Example
When **the story broke**, everyone was shocked.
जब **कहानी लीक हुई**, हर कोई हैरान था।
idiom

have your head in the clouds

दिन के स्वप्न देखना या वास्तविकता से ध्यान न लगाना
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
वह **हेड इन द क्लाउड्स** थे।
idiom

zero-day exploit

एक साइबर हमला जो एक कमजोरियां पैच होने से पहले होता है
Meaning
a cyberattack that occurs before a vulnerability is patched
Example
Hackers launched a **zero-day exploit** targeting the system’s core files.
हैकर्स ने सिस्टम की कोर फाइल्स को लक्षित करते हुए एक **ज़ीरो-डे एक्सप्लॉयट** लॉन्च किया।
idiom

take the cake

सबसे अच्छा या सबसे प्रमुख होना
Meaning
to be the best or most outstanding
Example
Among all the entries, your design really **takes the cake**.
सभी प्रविष्टियों में, आपका डिज़ाइन सचमुच सबसे बेहतरीन है।
phrasal-verb

calm down after

परेशान होने के बाद शांत हो जाना
Meaning
to relax or become less angry after being upset
Example
It took him a while to **calm down after** the argument.
उसे बहस के बाद **शांत होने में** कुछ समय लगा।
phrasal-verb

set time aside for

किसी चीज़ के लिए अपने कार्यक्रम का कुछ हिस्सा आरक्षित करना
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
मैं सोने से पहले जर्नलिंग के लिए समय निकालता हूँ।
phrasal-verb

trade down for

सरल या सस्ता विकल्प के लिए स्वैप करना
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
कुछ खरीदार धीमे महीनों के दौरान बचत के लिए **सरल विकल्प के लिए बदलते हैं**।
idiom

Don't cry over spilled milk

जो हो चुका है उसके बारे में समय बर्बाद मत करो।
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
जो हो चुका है उसके बारे में मत रोओ; अपनी गलती से सीखो।
idiom

chill out

आराम करना और गुस्से या घबराहट को कम करना
Meaning
to relax and stop being angry or nervous
Example
You need to **chill out** and enjoy the weekend.
तुम्हें आराम करना चाहिए और सप्ताहांत का आनंद लेना चाहिए।
idiom

give the cold shoulder

जानबूझकर किसी को अनदेखा करना
Meaning
to intentionally ignore someone
Example
She **gave me the cold shoulder** at the party.
उसने पार्टी में मुझे जानबूझकर अनदेखा किया।