big data
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

big data

बहुत बड़े डेटा सेट जो पैटर्न, प्रवृत्तियों और संबंधों को प्रकट करने के लिए कंप्यूटेशनल रूप से विश्लेषित किए जा सकते हैं।
Meaning
Extremely large data sets that may be analyzed computationally to reveal patterns, trends, and associations.
Example
The company uses **big data** to improve customer experience.
कंपनी ग्राहक अनुभव सुधारने के लिए **बिग डेटा** का उपयोग करती है।
idiom

take a rain check

किसी प्रस्ताव को अस्वीकार करना लेकिन इसे किसी और समय करने का सुझाव देना
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
क्या मैं रात के खाने के लिए **टेक अ रेन चेक** कर सकता हूँ? मैं आज रात व्यस्त हूँ।
idiom

to lay down the law

अधिकार स्थापित करना और यह निर्धारित करना कि चीजें कैसे की जानी चाहिए
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
नया जज जल्दी से **कानून लागू कर दिया** कोर्ट में।
idiom

puppy love

एक युवा या मासूम तरह का प्यार
Meaning
a young or innocent kind of love
Example
Their relationship in school was just **puppy love**.
स्कूल में उनका संबंध बस एक **पप्पी लव** था।
idiom

get along with someone

किसी के साथ दोस्ताना संबंध रखना
Meaning
to have a friendly relationship with someone
Example
They really **get along with each other** and are always laughing.
वे एक-दूसरे के साथ अच्छे से मिलते हैं और हमेशा हंसते रहते हैं।
idiom

weigh in on

किसी विषय पर अपनी राय साझा करना
Meaning
to share an opinion about a topic
Example
The moderator asked experts to **weigh in on** the policy changes.
मॉडरेटर ने विशेषज्ञों से नीति परिवर्तनों पर अपनी राय साझा करने के लिए कहा।
idiom

Put your best foot forward

आपना सर्वश्रेष्ठ प्रयास करना
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
उसने **अपना सर्वश्रेष्ठ प्रयास किया** साक्षात्कार में।
idiom

stand the test of time

लंबे समय तक मूल्यवान या सफल बने रहना
Meaning
to remain valuable or successful for a long period of time
Example
His leadership principles have **stood the test of time** and are still relevant today.
उनके नेतृत्व सिद्धांतों ने **समय की कसौटी पर खरा उतरना** और आज भी प्रासंगिक हैं।
idiom

all in the same boat

एक ही स्थिति में होना या समान चुनौतियों का सामना करना
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
हम सभी **एक ही स्थिति में हैं**, तो आइए इस समस्या को हल करने के लिए एक साथ काम करें।
idiom

give someone the creeps

किसी को असहज या डर महसूस कराना
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
पुराने छोड़े गए घर मुझे डराते हैं।
idiom

To have a heart of gold

बहुत दयालु और उदार होना
Meaning
To be very kind and generous
Example
She has a heart of gold, always helping those in need.
उसका दिल सोने का है, वह हमेशा जरूरतमंदों की मदद करती है।
idiom

go to battle

लड़ाई या मुकाबला करने के लिए तैयार होना
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
हमारी टीम फाइनल में **गो टू बैटल** करने के लिए तैयार है।
idiom

on edge

नर्वस, तनावपूर्ण, या चिड़चिड़ा होना
Meaning
to be nervous, tense, or irritable
Example
She’s been **on edge** since the exam started.
वह परीक्षा शुरू होने के बाद से तनाव में है।
idiom

grow on someone

समय के साथ अधिक पसंद किया गया या सराहा गया
Meaning
to become more liked or appreciated over time
Example
At first I didn’t like the song, but it **grew on me**.
शुरुआत में मुझे गाना पसंद नहीं आया, लेकिन समय के साथ **मुझे अच्छा लगने लगा**।
idiom

dial in

किसी बैठक या कॉल में दूर से जुड़ना
Meaning
to connect to a meeting or call remotely
Example
I’ll **dial in** from the airport lounge.
मैं हवाई अड्डे के लाउंज से कॉल में जुड़ूंगा।
idiom

hit the ground running

किसी काम की ऊर्जावान और सफल शुरुआत करना
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
वह टीम में शामिल हुई और पहले ही दिन पूरे जोश के साथ काम शुरू कर दिया।
idiom

stand out from the crowd

दूसरों से स्पष्ट रूप से अलग या बेहतर होना
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her talent helps her **stand out from the crowd**.
उसकी प्रतिभा उसे भीड़ से अलग दिखने में मदद करती है।
idiom

loose cannon

एक अप्रत्याशित व्यक्ति जो समस्याएँ पैदा कर सकता है
Meaning
an unpredictable person who may cause problems
Example
He’s a **loose cannon** who often says things without thinking.
वह एक **लूज़ कैनन** है जो अक्सर बिना सोचे-समझे बातें कहता है
idiom

keep one's word

जो किसी ने वादा किया है, उसे करना
Meaning
to do what one has promised to do
Example
He always **keeps his word**, no matter what.
वह हमेशा अपना वादा निभाता है, चाहे कुछ भी हो।
idiom

a trusted ally

एक व्यक्ति या समूह जिस पर विश्वास किया जाता है और जो विश्वसनीय है
Meaning
a person or group that is trusted and reliable
Example
She has always been **a trusted ally** in our business ventures.
वह हमेशा हमारे व्यापारिक प्रयासों में **एक विश्वसनीय सहयोगी** रही है।
idiom

pull yourself together

अपनी भावनाओं या व्यवहार पर नियंत्रण फिर से पाना
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
रोना बंद करो और खुद को संभालो – हमें कोई समाधान खोजना है।
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

धनी परिवार में पैदा होना।
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
उसे कभी संघर्ष नहीं करना पड़ा; वह धनी परिवार में पैदा हुआ था।
idiom

fall head over heels for someone

किसी से गहरे प्यार में पड़ना
Meaning
to fall deeply in love with someone
Example
He **fell head over heels for her** the moment they met.
वह **उससे सिर से पांव तक प्यार में पड़ गया** जब वे मिले थे।
idiom

work around the clock

लगातार दिन और रात काम करना
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
वे परियोजना को पूरा करने के लिए लगातार काम कर रहे थे।
idiom

in the red

कर्ज़ में होना; पैसा खोना
Meaning
to be in debt; losing money
Example
After the pandemic, many small businesses were **in the red**.
महामारी के बाद कई छोटे व्यवसाय कर्ज़ में थे।
idiom

throw money at

जल्दी या अविवेकपूर्ण तरीके से बड़ी मात्रा में पैसे खर्च करना
Meaning
to spend large amounts of money in a hasty or unwise way
Example
The company tried to **throw money at** the problem instead of addressing the root cause.
कंपनी ने समस्या के मूल कारण को संबोधित करने के बजाय केवल पैसे खर्च करने की कोशिश की।
idiom

a no-brainer

जो समझने या निर्णय लेने में बहुत आसान हो
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
समस्या का समाधान **बहुत आसान** था।
idiom

take the heat

आलोचना या दोष स्वीकार करना।
Meaning
to accept criticism or blame.
Example
The manager **took the heat** for the failed project.
विफल परियोजना के लिए प्रबंधक ने जिम्मेदारी स्वीकार की।
idiom

step on it

तेज़ चलो; जल्दी करो
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
हम देर से हैं — जल्दी करो!
idiom

hot potato

एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी हल करना नहीं चाहता
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
The refugee crisis has become a **hot potato** in the government.
शरणार्थी संकट सरकार में एक विवादास्पद मुद्दा बन गया है
idiom

hard sell

एक आक्रामक या जबरदस्ती बिक्री दृष्टिकोण
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
आजकल ग्राहक **हार्ड सेल** दृष्टिकोण को पसंद नहीं करते हैं
idiom

back and forth

बार-बार राय या निर्णय बदलना
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
हम इस मुद्दे पर हफ्तों से इधर-उधर राय बदल रहे हैं।
idiom

place trust in

किसी पर या किसी चीज़ पर भरोसा करना
Meaning
to rely on someone or something
Example
I **place my trust in** you to handle this task.
मैं इस काम को संभालने के लिए तुम पर **विश्वास रखता हूँ**।
idiom

make a fresh start

कुछ फिर से एक नए तरीके से शुरू करना
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
विफलता के बाद, उसने **एक ताजगी से शुरुआत** करने का फैसला किया।
idiom

take the blame

किसी गलती की जिम्मेदारी स्वीकार करना
Meaning
to accept responsibility for something wrong
Example
He decided to **take the blame** for the team's failure.
उसने टीम की असफलता की जिम्मेदारी लेने का निर्णय लिया।
idiom

lay aside

कुछ को अस्थायी रूप से अलग रखना
Meaning
to put something away temporarily
Example
Please **lay aside** your phones during the briefing.
कृपया ब्रीफिंग के दौरान अपने फोन अलग रखें।
idiom

upgrade your mindset

अपनी सोच को आधुनिक बदलावों या नवाचारों के अनुसार ढालना
Meaning
to adapt one’s thinking for modern changes or innovation
Example
In the age of AI, it’s vital to **upgrade your mindset**.
एआई के युग में, अपनी मानसिकता को **अपग्रेड करना** बहुत ज़रूरी है।
idiom

to be in someone’s good books

किसी के पक्ष में होना
Meaning
to be in favor with someone
Example
If you want to get promoted, you need to be **in the boss’s good books**.
अगर तुम्हें पदोन्नति चाहिए, तो तुम्हें **बॉस की अच्छी किताबों में** होना चाहिए।
idiom

burst with energy

ऊर्जा और उत्साह से भरपूर होना
Meaning
to have a lot of energy and enthusiasm
Example
The children were **bursting with energy** during the game.
खेल के दौरान बच्चे ऊर्जा से भरे हुए थे।
idiom

measure up

अपेक्षित मानकों पर खरा उतरना
Meaning
to meet expected standards
Example
The new hire has to **measure up** to the team’s standards.
नए कर्मचारी को टीम के मानकों पर खरा उतरना होगा।
idiom

mend a broken heart

ब्रेकअप के बाद भावनात्मक दर्द से ठीक होना
Meaning
to heal from emotional pain after a breakup
Example
It takes time to **mend a broken heart**.
टूटा हुआ दिल ठीक होने में समय लगता है।
idiom

in orbit

एक महान उत्तेजना या गतिविधि की स्थिति में
Meaning
in a state of great excitement or activity
Example
The team was **in orbit** after the big win.
टीम बड़ी जीत के बाद **इन ऑर्बिट** थी।
idiom

bring the curtain down

कुछ समाप्त करना; एक प्रदर्शन या घटना को समाप्त करना
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
संगीत महोत्सव पर कंसर्ट ने **समाप्ति की।**
idiom

fear of the unknown

अज्ञात या अनिश्चित चीजों के बारे में चिंता
Meaning
anxiety about things that are unfamiliar or uncertain
Example
Many people avoid change because of their **fear of the unknown**.
कई लोग अपने **अज्ञात भय** के कारण बदलाव से बचते हैं।
idiom

make someone's day

किसी को बहुत खुश करना
Meaning
to make someone very happy
Example
Your message really **made my day**!
आपका संदेश सच में मेरे दिन को बना दिया!
idiom

A giant leap

एक महत्वपूर्ण प्रगति या उपलब्धि।
Meaning
A significant advancement or achievement.
Example
Landing on the moon was **a giant leap** for mankind.
चाँद पर उतरना मानव जाति के लिए एक बड़ा कदम था।
idiom

make yourself at home

अपने घर जैसा आरामदायक और आराम से महसूस करना
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
कृपया **अपने आप को घर जैसा महसूस करें** जब तक मैं चाय लाता हूँ।
idiom

book someone

किसी को अपराध के लिए आधिकारिक रूप से आरोपित करना
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
पुलिस ने उसे चोरी के लिए आरोपित किया।
idiom

be in the limelight

ध्यान का केंद्र होना
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
पुरस्कार जीतने के बाद अभिनेता ध्यान के केंद्र में थे।
idiom

feel at ease

आरामदायक और आत्मविश्वास महसूस करना
Meaning
to feel relaxed and confident
Example
He finally **felt at ease** speaking in public.
वह अंततः **सार्वजनिक रूप से बोलने में सहज महसूस किया।
idiom

take the helm

किसी संगठन का नियंत्रण या नेतृत्व ग्रहण करना
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
उसने अपने पिता की सेवानिवृत्ति के बाद कंपनी की **कमान** संभाली।
idiom

march to the beat of your own drum

स्वतंत्र रूप से कार्य करना और अपनी विचारों का पालन करना
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
वह ट्रेंड्स की परवाह नहीं करती; वह **अपनी धुन पर चलती है**।
idiom

street smart

पुस्तक ज्ञान के अलावा व्यावहारिक बुद्धिमत्ता और अनुभव रखना
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.
उसके पास डिग्री नहीं हो सकती, लेकिन वह बहुत **स्ट्रिट स्मार्ट** है।
idiom

come out of one's shell

अधिक बाहर आने या आत्मविश्वासी बनने के लिए
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
वह पहले शरमिली थी, लेकिन अब वह अंततः **अपने शेल से बाहर आ गई है।**
idiom

in contempt of court

किसी अदालत के अधिकार का अपमान या अवज्ञा करना
Meaning
disrespecting or defying the authority of a court of law
Example
He was found **in contempt of court** for refusing to testify.
उसे गवाह बनने से इंकार करने के लिए **इन कंटेम्प्ट ऑफ कोर्ट** पाया गया।
idiom

give out

कुछ बाँटना या वितरित करना
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
हम दरवाज़े पर समय-सारणी बाँटेंगे।
idiom

bend over backwards

किसी की मदद करने या खुश करने के लिए बहुत प्रयास करना
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
उसने इवेंट को सफल बनाने के लिए पूरी कोशिश की।
idiom

take it in stride

किसी बात को शांति से स्वीकार करना बिना परेशान हुए
Meaning
to accept something calmly without being upset
Example
She **took the criticism in stride**.
उसने आलोचना को शांति से स्वीकार किया।
idiom

get in shape

व्यायाम के माध्यम से फिट होना
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
वह हर सुबह दौड़ने लगा ताकि वह फिट हो सके।
idiom

light at the end of the tunnel

कठिन समय के बाद आशा का संकेत
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
कई महीनों की कठिनाई के बाद उसने आखिरकार सुरंग के अंत में रोशनी देखी।
idiom

fib

एक छोटा या तुच्छ झूठ
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
यह सिर्फ एक छोटा झूठ था, कुछ गंभीर नहीं।
idiom

in one piece

किसी कठिन स्थिति के बाद सुरक्षित और बिना किसी नुकसान के होना
Meaning
safe and unharmed after a difficult situation
Example
Luckily, everyone came out **in one piece** after the accident.
भाग्यवश, सभी दुर्घटना के बाद सुरक्षित थे।
idiom

chase your dreams

अपनी महत्वाकांक्षाओं को हासिल करने के लिए सक्रिय रूप से प्रयास करना
Meaning
to actively try to achieve your ambitions
Example
You should always **chase your dreams** no matter how hard it seems.
तुम्हें हमेशा अपने सपनों का पीछा करना चाहिए, चाहे वह कितना भी कठिन क्यों न लगे।
idiom

bite the byte

कठिन तकनीकी चुनौती से निपटना
Meaning
to deal with a difficult technological challenge
Example
Developers had to **bite the byte** to fix the software issue.
डेवलपर्स को सॉफ़्टवेयर समस्या को ठीक करने के लिए **bite the byte** करना पड़ा।
idiom

to put two and two together

तथ्यों से कुछ समझना
Meaning
to figure something out from the facts
Example
She didn’t tell me directly, but I **put two and two together**.
उसने मुझे सीधे तौर पर नहीं बताया, लेकिन मैंने खुद ही समझ लिया।
idiom

All for one and one for all

समूह में हर कोई सामान्य भलाई के लिए एक साथ काम करता है।
Meaning
Everyone in the group works together for the common good.
Example
In our company, we believe in the motto, **all for one and one for all**.
हमारी कंपनी में, हम इस नारे में विश्वास करते हैं, **एक सबके लिए और सब एक के लिए।**
idiom

build one's confidence

अपनी आत्मविश्वास या क्षमताओं पर विश्वास बढ़ाना
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
पब्लिक स्पीकिंग क्लासेस ने उसे अपनी आत्मविश्वास **बिल्ड** करने में मदद की।
idiom

Move heaven and earth

कुछ हासिल करने के लिए हर संभव प्रयास करना।
Meaning
To do everything possible to achieve something.
Example
They **moved heaven and earth** to save the project.
उन्होंने परियोजना को बचाने के लिए हर संभव प्रयास किया।
idiom

take a leaf out of someone’s book

किसी के अच्छे उदाहरण की नकल करना या उसका पालन करना
Meaning
to imitate or follow someone’s good example
Example
Other cities should **take a leaf out of Copenhagen’s book** on eco-friendly transport.
अन्य शहरों को कोपेनहेगन के ईको-फ्रेंडली परिवहन प्रणाली का पालन करना चाहिए।
idiom

sleep on it

अगले दिन तक निर्णय लेने में देरी करना
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
This is an important decision, why don't you **sleep on it**?
यह एक महत्वपूर्ण निर्णय है, आप इसे अगले दिन तक क्यों नहीं सोचते?
idiom

give me a hand

किसी की मदद करना
Meaning
to help someone
Example
Can you **give me a hand** with this bag?
क्या आप इस बैग को उठाने में मेरी मदद कर सकते हैं?
idiom

on the market

बिक्री के लिए उपलब्ध
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
उनका घर छह महीने से अधिक समय से बिक्री के लिए उपलब्ध है।
idiom

try and try again

सफल होने तक लगातार प्रयास करते रहना
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
उसने हार नहीं मानी और **लागातार प्रयास करते रहने** का निर्णय लिया।
idiom

pick up the pace

गति बढ़ाना
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
हमें परियोजना समय पर पूरा करने के लिए **गति बढ़ानी** होगी।
idiom

make headway

प्रगति करना
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
हम आखिरकार अपने नए प्रोजेक्ट में प्रगति कर रहे हैं।
idiom

keep up with the Joneses

अपने पड़ोसियों या साथियों से संपत्ति या धन में मेल खाने की कोशिश करना
Meaning
to try to match your neighbors or peers in wealth or possessions
Example
Many people go into debt trying to **keep up with the Joneses**.
कई लोग **कीप अप विद द जोन्सेस** करने की कोशिश करते हुए कर्ज में डूब जाते हैं।
idiom

in the doldrums

लंबे समय तक उदास या बोर होना
Meaning
feeling sad or bored for a long time
Example
He’s been **in the doldrums** since his team lost.
वह **इन द डोलड्रम्स** में है जब से उसकी टीम हार गई।
idiom

drag one’s feet

किसी चीज़ को करने में देरी करना; किसी चीज़ को धीरे-धीरे करना क्योंकि आप नहीं करना चाहते हैं
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
वह रिपोर्ट खत्म करने में **अपने पैरों को घसीट रहा है**
idiom

play the field

कई लोगों के साथ डेटिंग या रोमांटिक रिश्ते रखना बिना किसी प्रतिबद्धता के
Meaning
to date or have romantic relationships with many people without commitment
Example
He’s still **playing the field** and not looking for a serious relationship.
वह अभी भी **प्लेइंग द फील्ड** कर रहा है और गंभीर संबंध नहीं ढूंढ रहा है।
idiom

Shoulder to shoulder

करीबी और समान रूप से मिलकर काम करना।
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
सैनिक युद्ध में कंधे से कंधा मिलाकर खड़े थे।
idiom

nuts and bolts

कुछ के बुनियादी व्यावहारिक विवरण
Meaning
the basic practical details of something
Example
Let's focus on the **nuts and bolts** of this new project.
आइए हम इस नए प्रोजेक्ट के **nuts and bolts** पर ध्यान केंद्रित करें।
idiom

zoom in

किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus closely on something
Example
Use the report to **zoom in** on customer trends.
ग्राहक प्रवृत्तियों पर ध्यान केंद्रित करने के लिए रिपोर्ट का उपयोग करें।
idiom

see the light

अंत में सत्य या एक नया विचार समझना या स्वीकार करना
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
वर्षों की नकारात्मकता के बाद, उसने आखिरकार सच को समझा।
idiom

Throw money at the problem

समस्या को पैसे खर्च करके हल करने की कोशिश करना, असली समाधान ढूंढने के बजाय।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
आप सिर्फ **थ्रो मनी एट द प्रॉब्लम** नहीं कर सकते; हमें एक उचित योजना की आवश्यकता है।
idiom

A nervous wreck

कोई जो बहुत परेशान या परेशान है।
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
वह हर परीक्षा से पहले **ए नार्वस रेक** है।
idiom

hit the tourist trail

लोकप्रिय पर्यटन स्थलों पर जाना
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
स्थानीय गांवों का पता लगाने के बाद हमने लोकप्रिय पर्यटन स्थलों पर जाने का फैसला किया।
idiom

open heart

भावनाओं और कार्यों में ईमानदार और दयालु होना
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
उसने सभी को खुले दिल से स्वागत किया।
idiom

at your breaking point

तनाव के कारण नियंत्रण खोने के कगार पर होना
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
कई महीनों के अधिक काम के बाद, वह **अपनी सीमा पर थी**।
idiom

smooth over

किसी समस्या को कम गंभीर दिखाना
Meaning
to make a problem seem less serious
Example
We need to **smooth over** the miscommunication with a quick call.
हमें एक त्वरित कॉल से मिसकम्युनिकेशन को **स्मूथ ओवर** करना होगा।
idiom

a full plate

बहुत व्यस्त होना या करने के लिए कई चीज़ें होना
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
मैं अब यात्रा में शामिल नहीं हो सकता; मेरे पास **एक पूरा प्लेट** है।
idiom

have a green thumb

बगवानी में अच्छा होना
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
मेरी माँ **के पास एक ग्रीन थंब है** और वह सुंदर फूल उगाती हैं।
idiom

give the green light

आगे बढ़ने की अनुमति या स्वीकृति देना
Meaning
to give permission or approval to proceed
Example
The board finally **gave the green light** for the new project.
बोर्ड ने आखिरकार नए प्रोजेक्ट को हरी झंडी दे दी।
idiom

shoulder the blame

किसी बुरी चीज़ की जिम्मेदारी लेना।
Meaning
to take responsibility for something bad.
Example
He decided to **shoulder the blame** for the error.
उसने इस त्रुटि की जिम्मेदारी लेने का निर्णय लिया।
idiom

To be in someone's corner

किसी का समर्थन करना या रक्षा करना
Meaning
To support or defend someone.
Example
Even though they were having disagreements, she was always **in his corner**.
हालांकि वे असहमत थे, वह हमेशा **उसके पक्ष में थी**
idiom

day in court

खुद का बचाव करने या सुने जाने का एक उचित अवसर
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
हर किसी को अपना **दिन कोर्ट में** मिलना चाहिए
idiom

canary in the coal mine

संभावित खतरे का एक प्रारंभिक चेतावनी
Meaning
an early warning of potential danger
Example
Melting glaciers are the **canary in the coal mine** for climate change.
पिघलते ग्लेशियर जलवायु परिवर्तन के लिए **कैनेरी इन द कोल माइन** हैं।
idiom

cool as a cucumber

बहुत शांत और संयमित
Meaning
very calm and composed
Example
He stayed **cool as a cucumber** during the meeting.
वह बैठक के दौरान बहुत शांत रहा।
idiom

spam someone

बहुत सारे संदेश या अनावश्यक जानकारी भेजना
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
मुझे हर मिनट नोटिफिकेशन भेजकर स्पैम मत करो!
idiom

Frankenstein’s monster

एक रचना जो अपने निर्माता के खिलाफ हो जाती है।
Meaning
A creation that turns against its creator.
Example
Social media became a **Frankenstein’s monster** for its inventors.
सोशल मीडिया अपने आविष्कारकों के लिए एक फ्रैंकेंस्टाइन का राक्षस बन गया।
idiom

speak out

खुलकर अपनी राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion openly and boldly
Example
Employees are encouraged to **speak out** about improvements.
कर्मचारियों को सुधारों के बारे में **खुलकर बोलने** के लिए प्रोत्साहित किया जाता है।
idiom

back out of

एक समझौते या प्रतिबद्धता से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
उसने आखिरी मिनट में यात्रा से **पीछे हट गया**।
idiom

Curiosity killed the cat

बहुत अधिक जिज्ञासा परेशानी का कारण बन सकती है।
Meaning
Being too inquisitive can lead to trouble.
Example
Don't ask too many questions about his past — **curiosity killed the cat**.
उसके अतीत के बारे में ज्यादा सवाल मत पूछो — अधिक जिज्ञासा परेशानी का कारण बन सकती है।
idiom

An ear to the ground

अपने आसपास क्या हो रहा है, इसके बारे में जागरूक होना।
Meaning
To be aware of what is happening around you.
Example
If you want to succeed in business, always keep **an ear to the ground**.
यदि आप व्यापार में सफलता प्राप्त करना चाहते हैं, तो हमेशा **एक कान जमीन पर रखें**।
idiom

dig into

किसी चीज़ को विस्तार से अन्वेषण या जांच करना
Meaning
to explore or investigate something in detail
Example
We’ll **dig into** the customer feedback this afternoon.
हम इस दोपहर ग्राहक की प्रतिक्रिया में **गहराई से** जांच करेंगे।
idiom

miss the boat

एक अवसर चूक जाना
Meaning
to miss an opportunity
Example
If you don’t book early, you’ll **miss the boat**.
अगर तुमने जल्दी बुक नहीं किया, तो **अवसर चूक जाओगे**।
idiom

hand in

किसी प्राधिकृत व्यक्ति को कुछ सौंपना
Meaning
to submit something to someone in authority
Example
Please **hand in** your assignment by Friday morning.
कृपया शुक्रवार सुबह तक अपनी असाइनमेंट सौंप दें।
idiom

take the scenic route

यात्रा करने के लिए लंबा या अधिक सुंदर रास्ता चुनना
Meaning
to choose a longer or more beautiful way to travel
Example
Let’s **take the scenic route** through the mountains.
चलो पहाड़ों के बीच से सुंदर रास्ते से चलते हैं।
idiom

Pyrrhic victory

एक ऐसी जीत जो इतनी बड़ी कीमत पर हासिल की जाए कि उसका कोई मूल्य न रहे।
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
मुकदमा जीतना एक **पिरिक जीत** थी क्योंकि इससे उनकी सारी पूंजी खत्म हो गई।
idiom

hold up your end

कुछ से पूरी तरह से बोर या परेशान होना
Meaning
to fulfill your part of an agreement or duty
Example
If you **hold up your end**, the project will succeed.
मैं **सिक एंड टायर्ड ऑफ** उसके बहानों को सुन रहा हूँ।
idiom

butter someone up

किसी को खुश करने के लिए उसकी चापलूसी करना
Meaning
to flatter someone to gain favor
Example
He’s trying to **butter up** the boss for a promotion.
वह पदोन्नति पाने के लिए बॉस की चापलूसी कर रहा है।
idiom

pass with flying colors

उत्कृष्टता से सफल होना
Meaning
to succeed brilliantly or achieve something with excellence
Example
She **passed the exam with flying colors**.
उसने परीक्षा को शानदार ढंग से पास किया।
idiom

Supply and demand

चाहत और आपूर्ति के बीच का संबंध।
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
तेल की कीमत मुख्य रूप से आपूर्ति और मांग पर निर्भर करती है।
idiom

visionary leader

भविष्य के लिए स्पष्ट दृष्टि वाला नेता
Meaning
a leader with a clear vision for the future
Example
Steve Jobs was considered a **visionary leader** for his innovative ideas.
स्टीव जॉब्स को उनके नवीन विचारों के लिए एक **विज़नरी लीडर** माना जाता था।
idiom

look into

किसी चीज की जांच या परीक्षा करना
Meaning
to investigate or examine something
Example
They promised to **look into** the billing error today.
उन्होंने आज बिलिंग गलती को जांचने का वादा किया।
idiom

own the mistake

किए गए गलती की जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
एक अच्छा नेता जानता है कि गलती स्वीकार कर उससे कैसे सीखा जाए।
idiom

throw good money after bad

पहले से असफल चीज़ पर और पैसा बर्बाद करना
Meaning
to waste more money on something that has already failed
Example
Don’t **throw good money after bad** on that failing project.
उस असफल परियोजना पर और पैसा मत फेंको।
idiom

burned out

अत्यधिक काम से पूरी तरह थका हुआ
Meaning
completely exhausted or tired due to overwork
Example
After months of overtime, she felt **burned out**.
कई महीनों तक ओवरटाइम करने के बाद वह पूरी तरह थक गई थी।
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

कुछ चीज़ों के बारे में थोड़ा सा ज्ञान गलतियाँ करने का कारण बन सकता है।
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
**थोड़ा ज्ञान खतरनाक होता है** — अगर आप विशेषज्ञ नहीं हैं तो इसे ठीक करने की कोशिश न करें।
idiom

race to the bottom

एक स्थिति जिसमें कंपनियां या देश प्रतिस्पर्धात्मक बने रहने के लिए मानक घटाते हैं
Meaning
a situation where companies or countries lower standards to remain competitive
Example
Reducing wages to attract investors can create a **race to the bottom**.
निवेशकों को आकर्षित करने के लिए वेतन घटाना एक **निचले स्तर की दौड़** उत्पन्न कर सकता है
idiom

cash cow

एक ऐसा उत्पाद या सेवा जो लगातार बहुत पैसा कमाती है
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
उनका मोबाइल ऐप कंपनी के लिए एक कमाई का स्रोत बन गया है।
idiom

tear down

किसी चीज़ को तोड़ना या ध्वस्त करना
Meaning
to demolish or dismantle something
Example
They plan to **tear down** the old shed this weekend.
वे इस सप्ताहांत पुराने शेड को **तोड़ने** की योजना बना रहे हैं।