balance workloads across
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

balance workloads across

लोगों के बीच कार्यों को समान रूप से वितरित करना
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
प्रबंधक व्यस्त तिमाहियों से पहले टीम में **वर्कलोड्स को संतुलित करते हैं**।
idiom

algorithmic trading

वित्तीय बाजारों में ट्रेडिंग को स्वचालित करने के लिए एल्गोरिदम का उपयोग
Meaning
the use of algorithms to automate trading in financial markets
Example
Banks are increasingly using **algorithmic trading** to optimize their investments.
बैंक अपनी निवेशों को अनुकूलित करने के लिए **एल्गोरिथमिक ट्रेडिंग** का उपयोग कर रहे हैं।
phrasal-verb

look beyond stereotypes

सामान्य अनुमान के आधार पर दूसरों का न्याय करने से बचना
Meaning
to avoid judging others based on general assumptions
Example
To understand people better, we must **look beyond stereotypes**.
लोगों को बेहतर समझने के लिए, हमें **स्टेरियोटाइप्स के पार देखना होगा**।
idiom

sweeten the deal

किसी प्रस्ताव को और आकर्षक बनाना
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
उन्होंने मुफ्त शिपिंग की पेशकश करके प्रस्ताव को और आकर्षक बना दिया।
idiom

Sail close to the wind

जोखिम लेना या खतरनाक तरीके से कार्य करना।
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
वह अपने बॉस से झूठ बोलकर **सैलिंग क्लोज़ टू द विंड** कर रहा है।
idiom

bounce back

एक झटका या असफलता के बाद जल्दी से उबरना
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
वह प्रतियोगिता हारने के बाद **फिर से खड़ी हो गई**।
idiom

under the stars

खुले आसमान के नीचे, खासकर रात में
Meaning
in the open air, outside, especially at night
Example
We slept **under the stars** by the lake.
हम झील के पास **खुले आसमान के नीचे** सोए।
idiom

show one's true colors

अपना असली स्वभाव या भावनाएँ प्रकट करना, अक्सर उन्हें छिपाने के बाद
Meaning
to reveal one's true character or feelings, often after a period of hiding them
Example
He finally **showed his true colors** when he volunteered at the charity event.
उसने अंततः अपना असली स्वभाव दिखाया जब उसने चैरिटी कार्यक्रम में स्वयंसेवा की।
phrasal-verb

work through hardship

कठिन समय में भी काम करते रहना
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
उसने **वर्क थ्रू हार्डशिप** करते हुए उम्मीद नहीं खोई।
phrasal-verb

set up dialogue

राष्ट्रों के बीच औपचारिक या अनौपचारिक संचार स्थापित करना
Meaning
to establish formal or informal communication between nations
Example
The leaders agreed to **set up dialogue** to discuss trade issues.
नेताओं ने व्यापार मुद्दों पर चर्चा करने के लिए संवाद स्थापित करने पर सहमति जताई।
idiom

dive into

उत्साह के साथ किसी काम की शुरुआत करना
Meaning
to start doing something with enthusiasm
Example
Let’s **dive into** the agenda after coffee.
कॉफी के बाद चलो एजेंडा में पूरी तरह लग जाते हैं।
idiom

brighten up your day

किसी को खुश करना
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
उसकी मुस्कान आपकी दिन को तुरंत बेहतर बना सकती है।
phrasal-verb

work under

दबाव में काम करना
Meaning
to operate or perform duties while facing stress or conditions
Example
She can **work under** extreme pressure and still deliver quality results.
वह अत्यधिक दबाव में भी गुणवत्ता वाले परिणाम दे सकती है।
phrasal-verb

keep down

बढ़ने से रोकना
Meaning
to prevent from increasing or growing
Example
We need to **keep down** our expenses this month.
हमें इस महीने अपने खर्चों को **keep down** करना होगा।
phrasal-verb

bond through

अनुभवों या भावनाओं को साझा करके एक करीबी संबंध बनाना।
Meaning
to form a close relationship by sharing experiences or emotions
Example
We **bonded through** our shared struggles in college.
हमने कॉलेज में अपनी साझा संघर्षों के माध्यम से एक दूसरे से **बॉन्डेड थ्रू** किया।
idiom

good egg

एक दयालु और विश्वसनीय व्यक्ति
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
सबको जॉन पसंद है क्योंकि वह एक दयालु और विश्वसनीय व्यक्ति है।
idiom

crunch the numbers

डेटा को संसाधित करना या आँकड़ों का विश्लेषण करना
Meaning
to process data or analyze statistics
Example
AI can **crunch the numbers** faster than any human.
एआई किसी भी इंसान से तेज़ी से आँकड़ों का विश्लेषण कर सकता है।
idiom

ahead of its time

अपने समय से असाधारण रूप से उन्नत या नवोन्मेषी होना
Meaning
to be unusually advanced or innovative for its era
Example
That invention was **ahead of its time**.
वह आविष्कार अपने समय से आगे था।
idiom

cold fish

एक व्यक्ति जो भावनात्मक नहीं है या गर्मजोशी की कमी है
Meaning
a person who is unemotional or lacks warmth
Example
He’s such a **cold fish**; he never shows his feelings.
वह एक **कोल्ड फिश** है; वह कभी अपनी भावनाएँ नहीं दिखाता।
idiom

get one's ducks in a row

चीजों को सही और कुशल तरीके से व्यवस्थित करना
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
हम शुरू करने से पहले, हमें **अपने बत्तखों को एक पंक्ति में लाना** और योजना को अंतिम रूप देना होगा।
idiom

to keep one's chin up

किसी कठिन स्थिति में सकारात्मक और आशावादी रहना
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
हालाँकि उसने खेल हार लिया, वह **अपना चेहरा ऊँचा रखकर** सकारात्मक रही और उम्मीद से भरी रही।
idiom

feel ten feet tall

बहुत गर्व और आत्मविश्वास महसूस करना
Meaning
to feel very proud and confident
Example
He **felt ten feet tall** after completing the challenge.
चुनौती पूरी करने के बाद उसने बहुत गर्व महसूस किया।
idiom

go public

किसी कंपनी के शेयर पहली बार जनता को बेचना
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
स्टार्टअप अगले साल **गो पब्लिक** करने की योजना बना रहा है।
idiom

Lay bricks for the future

भविष्य की सफलता के लिए एक मजबूत नींव बनाना।
Meaning
To build a strong foundation for future success.
Example
Education helps children **lay bricks for the future**.
शिक्षा बच्चों को भविष्य के लिए मजबूत नींव बनाने में मदद करती है।
idiom

turn the tide

स्थिति या प्रवृत्ति में महत्वपूर्ण परिवर्तन करना
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
नई रणनीति ने हमारी स्थिति को हमारे पक्ष में बदलने में मदद की।
phrasal-verb

warm to someone

किसी को पसंद करना शुरू करना या उनके प्रति दोस्ताना भावना महसूस करना
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
उसे पहले वह पसंद नहीं था, लेकिन धीरे-धीरे **वह उसके प्रति दोस्ताना महसूस करने लगी**।
idiom

ease off

धीरे-धीरे कमज़ोर या कम तीव्र होना
Meaning
to gradually become less strong or intense
Example
The rain should **ease off** by evening.
शाम तक बारिश कम हो जानी चाहिए।
idiom

gain ground

प्रगति करना या आगे बढ़ना
Meaning
to make progress or advance
Example
The company has been **gaining ground** in the tech industry.
कंपनी तकनीकी उद्योग में **गेन ग्राउंड** कर रही है।
phrasal-verb

get along

किसी के साथ अच्छा संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
मैं सच में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छा संबंध रखता हूँ।
phrasal-verb

hand around

एक समूह में हर व्यक्ति को कुछ देना
Meaning
to give something to each person in a group
Example
She **handed around** snacks to all the guests.
उसने सभी मेहमानों को नाश्ते बांटे।
idiom

Political bargaining chip

एक मुद्दा या बिंदु जिसे राजनीति में सौदेबाजी या आदान-प्रदान के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
व्यापार समझौता **राजनीतिक बातचीत चिप** के रूप में वार्ता के दौरान बन गया।
phrasal-verb

tear up over

मजबूत भावनाओं या यादों के कारण रोना शुरू करना
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
वह उन चीजों के बारे में रोता है जो उसने अपने माता-पिता से नहीं कहे।
phrasal-verb

split up tasks

लोगों के समूह में काम को बाँटना
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
आइए हम **काम बाँट लें** ताकि सभी को पता चले कि क्या करना है।
idiom

bend over backwards

किसी की मदद करने या खुश करने के लिए बहुत प्रयास करना
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
उसने इवेंट को सफल बनाने के लिए पूरी कोशिश की।
idiom

more luck than sense

सफलता किस्मत के कारण, बुद्धि के बजाय
Meaning
successful because of luck, not intelligence
Example
He survived the accident—he’s got **more luck than sense**.
वह दुर्घटना से बच गया—उसके पास **किस्मत से ज्यादा समझ नहीं है**।
idiom

footloose and fancy-free

जो चाहो करने के लिए स्वतंत्र; बिना किसी प्रतिबद्धता के
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
सेवानिवृत्ति के बाद उसे स्वतंत्र और बिना प्रतिबद्धताओं वाला जीवन पसंद है।
phrasal-verb

die out

पूरा विलुप्त होना या पूरी तरह से गायब हो जाना
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
कई प्राचीन परंपराएँ सदियों से **मरी हैं**।
idiom

pick a fight

इरादे से झगड़ा शुरू करना
Meaning
to start an argument intentionally
Example
Don’t **pick a fight** with him; he’s already angry.
उससे **झगड़ा मत करो**; वह पहले से ही गुस्से में है।
idiom

Don't put all your eggs in one basket

एक ही योजना पर सब कुछ जोखिम में मत डालो।
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
तुम्हें अलग-अलग क्षेत्रों में निवेश करना चाहिए; सब कुछ एक ही टोकरी में मत रखो।
phrasal-verb

close a deal

सौदा पूरा करना
Meaning
to successfully reach an agreement or finalize a business transaction
Example
Our company managed to **close a deal** with a top European distributor.
हमारी कंपनी ने एक शीर्ष यूरोपीय वितरक के साथ **सौदा पूरा किया**।
phrasal-verb

follow up with

प्रारंभिक बैठक या संदेश के बाद फिर से संपर्क करना या जाँचना
Meaning
to contact or check again after an initial meeting or message
Example
Please **follow up with** the client after sending the proposal.
कृपया प्रस्ताव भेजने के बाद ग्राहक से संपर्क करें।
phrasal-verb

spotlight progress

जो सकारात्मक कदम उठाए गए हैं, उन्हें उजागर करना
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
हम स्टैंडअप में **स्पॉटलाइट प्रोग्रेस** करते हैं ताकि उम्मीद बनी रहे।
phrasal-verb

build toward success

सफलता की ओर ले जाने वाले कौशल या क्रियाओं को धीरे-धीरे विकसित करना
Meaning
to gradually develop skills or actions that lead to success
Example
He is **building toward success** by improving his skills daily.
वह अपनी क्षमताओं को प्रतिदिन सुधार कर सफलता की ओर बढ़ रहा है।
idiom

do the right thing

एक नैतिक या सामाजिक रूप से जिम्मेदार तरीके से कार्य करना
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
जब यह कठिन हो, हमेशा सही काम करो।
idiom

word gets around

समाचार या अफवाहें लोगों के बीच फैल जाती हैं
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
सावधान रहें—**खबरें जल्दी फैल जाती हैं** इस दफ्तर में।
idiom

golden opportunity

एक बहुत अच्छा मौका; दुर्लभ मौका
Meaning
a very good chance; rare opportunity
Example
This is a **golden opportunity** to show your talent.
यह एक **सोने का अवसर** है अपनी प्रतिभा दिखाने के लिए।
idiom

keep someone's secret

किसी के बताए हुए राज़ को गुप्त रखना
Meaning
to not tell others what someone has told you in confidence
Example
You can trust me—I’ll **keep your secret**.
तुम मुझ पर भरोसा कर सकते हो—मैं तुम्हारा राज़ रखूंगा।
idiom

out like a light

बहुत जल्दी सो जाना
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
जैसे ही उसका सिर तकिए पर पड़ा, वह तुरंत सो गया।
idiom

a trip down memory lane

अतीत की सुखद यादों को याद करना
Meaning
to remember pleasant events from the past
Example
Looking through old photos was **a trip down memory lane**.
पुरानी तस्वीरें देखना अतीत की यादों की यात्रा जैसा था।
idiom

take a breather

कुछ देर आराम करना
Meaning
to rest for a short while to relax
Example
Let’s **take a breather** before continuing the meeting.
बैठक जारी रखने से पहले कुछ देर आराम करें।
idiom

go according to plan

उम्मीद के मुताबिक होना
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
इवेंट के दौरान सब कुछ **योजना के अनुसार** हुआ।
phrasal-verb

tune into cravings

आपके शरीर द्वारा मांगी जा रही चीज़ों पर ध्यान देना
Meaning
to pay attention to what your body is asking for
Example
I **tune into cravings** so I notice when stress makes me want extra sweets.
मैं अपनी इच्छाओं पर ध्यान देता हूँ ताकि मुझे पता चले कि तनाव मुझे अतिरिक्त मिठाइयाँ चाहने पर मजबूर करता है।
idiom

walk on eggshells

जो तुम कहते हो या करते हो उसमें बहुत सावधान रहना ताकि किसी को नाराज न कर सको
Meaning
to be very careful about what you say or do to avoid upsetting someone
Example
Ever since the argument, I've been **walking on eggshells** around him.
बहस के बाद, मैं उसके आसपास **वॉकिंग ऑन एग्शेल्स** हो रहा हूँ।
idiom

to pass with flying colors

बहुत उच्च अंक के साथ सफल होना
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
उसने कड़ी मेहनत की और परीक्षा **फ्लाइंग कलर्स** के साथ पास की।
phrasal-verb

shore up the economy

कठिन समय के दौरान अर्थव्यवस्था का समर्थन या सुदृढ़ करना
Meaning
to support or strengthen the economy during difficult times
Example
The stimulus package was introduced to **shore up the economy** after the crisis.
संकट के बाद अर्थव्यवस्था को मजबूत करने के लिए प्रोत्साहन पैकेज पेश किया गया था।
idiom

It rings a bell

कुछ परिचित लगता है
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
वह नाम परिचित लगता है, लेकिन मुझे याद नहीं कि मैंने इसे कहाँ सुना।
phrasal-verb

benefit from

किसी चीज़ से लाभ प्राप्त करना या फायदा कमाना
Meaning
to gain an advantage or profit through something
Example
Many developing nations **benefit from** global trade agreements.
कई विकासशील देश वैश्विक व्यापार समझौतों से **लाभ उठाते हैं**।
idiom

Don Quixote

एक व्यक्ति जो बहुत ज़्यादा आदर्शवादी, अवास्तविक या अप्रायोगिक है।
Meaning
A person who is overly idealistic, unrealistic, or impractical.
Example
He’s being **a Don Quixote**, chasing impossible dreams.
वह एक डॉन किहोटे की तरह है, जो असंभव सपनों का पीछा कर रहा है।
phrasal-verb

hold on

फोन पर थोड़ी देर इंतजार करना
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
कृपया इंतजार करें, मैं आपका कॉल ट्रांसफर कर रहा हूँ।
phrasal-verb

build inner strength

मानसिक और भावनात्मक दृढ़ता विकसित करना
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
ध्यान आपको मानसिक शक्ति और शांति विकसित करने में मदद करता है।
phrasal-verb

work jointly with

किसी अन्य पक्ष के साथ मिलकर कार्य करना
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
हमारी फर्म स्थानीय सरकार के साथ विकास योजना पर मिलकर काम करेगी।
idiom

To break ground

एक नया परियोजना या पहल शुरू करना।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
कंपनी अगले महीने उनके नए कार्यालय पर **शुरू करने** के लिए उत्साहित है।
idiom

the wisdom of age

जीवन के अनुभव से प्राप्त ज्ञान और समझ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
उसने मुझे ऐसा सलाह दिया जो **उम्र की बुद्धि** दिखाता है।
idiom

down and out

निराश और पराजित महसूस करना
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
सब कुछ खोने के बाद, वह पूरी तरह से निराश और पराजित था।
idiom

live and let live

दूसरों को अपनी इच्छा से जीने देना, बिना हस्तक्षेप किए
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
मैं **लिव एंड लेट लिव** के सिद्धांत में विश्वास करता हूँ।
idiom

Take one’s breath away

किसी को गहरी तरह से आश्चर्यचकित करना या प्रभावित करना।
Meaning
To amaze or impress someone greatly.
Example
Her beauty **takes my breath away**.
उसकी सुंदरता मुझे चकित कर देती है।
idiom

grateful as can be

अत्यधिक आभारी
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
मैं आपकी मार्गदर्शन के लिए अत्यधिक आभारी हूँ।
phrasal-verb

work out for

किसी के लिए सफलतापूर्वक समाप्त होना
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
मुझे उम्मीद है कि आपके लिए सब कुछ अच्छे से होगा आपके नए काम में।
idiom

empty nest

एक घर जहाँ बच्चे बड़े हो गए हैं और छोड़ चुके हैं
Meaning
a home where the children have grown up and left
Example
After her kids moved out, she felt the **empty nest** syndrome.
जब उसके बच्चे बाहर चले गए, तो उसने **empty nest** सिंड्रोम महसूस किया
idiom

at your wits' end

इतना चिंतित या तनावग्रस्त होना कि आपको नहीं पता कि क्या करना है
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
मैं **अपने विट्स एंड** पर हूं, ये सारे काम खत्म करने की कोशिश कर रहा हूं।
phrasal-verb

lift out of poverty

लोगों या देशों को गरीबी से बाहर निकलने में मदद करना
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
अंतर्राष्ट्रीय सहायता ने दुनिया भर में लाखों लोगों को गरीबी से बाहर निकालने में मदद की है।
phrasal-verb

stand resilient

कठिनाइयों से जल्दी ठीक होने के लिए मजबूत बने रहना
Meaning
to remain strong and recover quickly from difficulties
Example
Communities must **stand resilient** in the face of tragedy.
समुदायों को त्रासदी के सामने **मजबूत बने रहना** चाहिए।
idiom

Burning question

एक महत्वपूर्ण या तात्कालिक प्रश्न जिसे लोग जानने के लिए उत्सुक होते हैं।
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
मुख्य प्रश्न यह है कि क्या योजना वास्तव में काम करेगी।
phrasal-verb

ease inflation

मूल्यस्फीति को कम करना या मूल्य दबाव को घटाना
Meaning
to make inflation less severe or reduce price pressure
Example
Rising interest rates can help **ease inflation** over time.
बढ़ती ब्याज दरें समय के साथ मूल्यस्फीति को कम करने में मदद कर सकती हैं।
phrasal-verb

follow a routine

एक ही सेट की गतिविधियाँ नियमित रूप से करना
Meaning
to do the same set of activities regularly
Example
If you **follow a routine**, you’ll build good habits over time.
अगर आप **फॉलो ए रूटीन** करते हैं, तो आप समय के साथ अच्छे आदतें बना लेंगे।
idiom

from the horse’s mouth

सीधे मूल या विश्वसनीय स्रोत से
Meaning
directly from the original or reliable source
Example
I heard the news **from the horse’s mouth**.
मैंने खबर **मूल स्रोत से** सुनी।
idiom

brainstorm an idea

नयी सोच या विचार उत्पन्न करने के लिए चर्चा और रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
शिक्षक ने कक्षा से परियोजना के लिए विचार उत्पन्न करने को कहा।
idiom

keep faith with someone

किसी के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to someone or something
Example
Even in hard times, she **kept faith with** her friends.
मुश्किल समय में भी, उसने अपने दोस्तों के प्रति वफादारी निभाई।
idiom

machine minds

कृत्रिम बुद्धिमत्ता प्रणालियाँ जो सीखने या सोचने में सक्षम होती हैं
Meaning
refers to artificial intelligence systems capable of learning or thinking
Example
The rise of **machine minds** is reshaping industries worldwide.
‘मशीन माइंड्स’ का उदय दुनिया भर में उद्योगों को फिर से आकार दे रहा है।
phrasal-verb

keep calm

शांत रहना और गुस्सा या परेशान नहीं होना
Meaning
to stay relaxed and not get angry or upset
Example
He tried to **keep calm** when everyone else was panicking.
जब बाकी सभी लोग घबराए हुए थे, तब उसने शांत रहने की कोशिश की।
phrasal-verb

flare with joy

अचानक महान खुशी महसूस करना या दिखाना
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
जब उसने अपने परिवार को फिर से देखा, तो उसका चेहरा खुशी से झलका।
phrasal-verb

bottle emotions

भावनाओं को छिपा कर रखना बजाय व्यक्त करने के
Meaning
to keep emotions hidden instead of expressing them
Example
She tends to **bottle emotions** instead of talking about them.
वह आमतौर पर **बॉटल इमोशन्स** करती है बजाय उनके बारे में बात करने के।
phrasal-verb

follow through on plans

किए गए वादे या निर्धारित योजनाओं को पूरा करना
Meaning
to complete actions that were promised or scheduled
Example
She **follows through on plans** even when the workload spikes.
वह काम का दबाव बढ़ने पर भी योजनाओं पर अमल करती है।
phrasal-verb

take over power

सरकार या संगठन का नियंत्रण प्राप्त करना, अक्सर बल द्वारा
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
चुनाव संकट के बाद सेना ने सत्ता पर कब्ज़ा करने की कोशिश की।
phrasal-verb

chill off

तनाव या गुस्से में होने पर शांत होना या आराम करना
Meaning
to calm down or relax when feeling tense or angry
Example
I went for a walk to **chill off** after the argument.
मैं बहस के बाद शांत होने के लिए टहलने गया था।
phrasal-verb

run behind

देरी होना या विलंबित होना
Meaning
to be late or delayed
Example
The project is **running behind** schedule.
प्रोजेक्ट निर्धारित समय से पीछे चल रहा है।
idiom

catch someone red-handed

किसी को कुछ गलत करते हुए पकड़ना
Meaning
to catch someone in the act of doing something wrong
Example
The police **caught him red-handed** as he was stealing from the store.
पुलिस ने उसे दुकान से चोरी करते हुए **रेड-हैंडेड पकड़ा**।
idiom

get your act together

सही या कुशलता से काम करना शुरू करना
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
अगर तुम समय सीमा पूरी करना चाहते हो तो तुम्हें खुद को संभालना होगा।
idiom

branch out

नए गतिविधियों या क्षेत्रों में विस्तार करना
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
बेकरी अगले साल केटरिंग सेवाओं में विस्तार करने की योजना बना रही है।
idiom

run out of bandwidth

समय या ऊर्जा खत्म हो जाना; बहुत अधिक व्यस्त होना
Meaning
to have no time or energy left; to be overwhelmed
Example
Sorry, I can’t take another task — I’ve **run out of bandwidth**.
माफ़ करें, मैं एक और काम नहीं ले सकता — मेरे पास अब समय या ऊर्जा नहीं है।
phrasal-verb

get back into

ब्रेक के बाद किसी काम को फिर से करना
Meaning
to return to doing something after a break
Example
I’m trying to **get back into** running after the holidays.
मैं छुट्टियों के बाद दौड़ने की कोशिश कर रहा हूँ।
phrasal-verb

let down walls

भावनात्मक रूप से रक्षात्मक होना बंद करना
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
उसे फिर से विश्वास करने और दीवारें गिराने में समय लगा।
phrasal-verb

reach across cultures

विभिन्न संस्कृतियों के लोगों से सफलतापूर्वक जुड़ना या संवाद करना
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
नेताओं को वैश्विक समझ बनाने के लिए विभिन्न संस्कृतियों के लोगों से **जुड़ने** की आवश्यकता है।
idiom

lazy bones

एक आलसी व्यक्ति
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
आओ, **आलसी व्यक्ति**, बिस्तर से बाहर निकलो!
idiom

dollar for dollar

मूल्य या राशि में एक समान या समतुल्य मिलान
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
सरकार ने सभी दान के लिए डॉलर फॉर डॉलर मिलान का वादा किया।
phrasal-verb

listen with empathy

ध्यान से सुनना और किसी के भावनाओं को समझना
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
जब कोई अपना दर्द साझा करे तो आपको सहानुभूति के साथ सुनना चाहिए।
phrasal-verb

reach out for

कोशिश करके कुछ हासिल करने का प्रयास करना
Meaning
to try to achieve or obtain something with effort
Example
You should always **reach out for** your dreams with confidence.
तुम्हें हमेशा आत्मविश्वास से अपने सपनों के लिए कोशिश करनी चाहिए।
idiom

fly off the handle

बिना सोचे-समझे बहुत गुस्से में प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react in a very angry way without thinking
Example
He **flew off the handle** when someone scratched his new car.
वह **फ्लाई ऑफ द हैंडल** हो गया जब किसी ने उसकी नई कार को खरोंच दिया।
idiom

love at first sight

पहली मुलाकात में प्यार हो जाना
Meaning
to fall in love immediately after meeting someone for the first time
Example
It was **love at first sight** when they met in college.
जब वे कॉलेज में मिले, तब यह **पहली मुलाकात में प्यार हो जाना** था।
phrasal-verb

break down over

पछतावे या दुख से बहुत इमोशनल हो जाना
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
वह अपने सबसे अच्छे दोस्त को खोने से बहुत इमोशनल हो गया था।
phrasal-verb

stay alert

खतरे से सावधान और सतर्क रहना
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
हमेशा **स्टे अलर्ट** रहें जब अजनबी लिंक पर क्लिक करें।
phrasal-verb

open oneself to

नई विचारों या संस्कृतियों का अनुभव करने या समझने के लिए अपने आप को खोलना
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
विदेश में रहना उसे जीवन के विभिन्न तरीकों को समझने में मदद करता था।
phrasal-verb

take on too much

इतना काम या जिम्मेदारी लेना जिसे कोई संभाल नहीं सकता
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
तुम खुद को तनाव दे रहे हो क्योंकि तुम बहुत ज्यादा काम ले रहे हो
idiom

keep your eyes peeled

सतर्क रहना और ध्यान से देखना
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
किसी भी समस्या के संकेत के लिए अपनी आँखें खुली रखें।
phrasal-verb

step onto

एक सतह पर चलकर या चढ़कर जाना
Meaning
to move onto a surface by walking or climbing
Example
He **stepped onto** the stage confidently to deliver his speech.
वह आत्मविश्वास के साथ मंच पर चढ़ा अपने भाषण को देने के लिए।
phrasal-verb

sit with emotions

भावनाओं को महसूस करने देना बिना उन्हें बदलने की कोशिश किए
Meaning
to allow yourself to feel emotions without trying to change them
Example
She learned to **sit with her emotions** instead of avoiding them.
वह अपनी भावनाओं से बचने के बजाय उनके साथ **बैठना** सीख गई।
phrasal-verb

slide into bed

बेड में आसानी से चढ़ना और सोने के लिए तैयार होना
Meaning
to get into bed smoothly and get ready to sleep
Example
After the long shift he just wants to **slide into bed** and rest.
लंबी शिफ्ट के बाद उसे बस बेड में स्लाइड करना और आराम करना है।
phrasal-verb

turn towards

नई दिशा या क्षेत्र पर ध्यान केंद्रित करना शुरू करना
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
कानूनी पेशे में वर्षों बाद, उसने **शिक्षण की ओर मुड़ने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

go up

बढ़ाना; उठना
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
तेल की कीमत हाल ही में ऊपर गई है।
idiom

We’re of one mind

एक ही राय होना
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
हम इस निर्णय पर **एक ही राय रखते हैं।**
idiom

follow in someone’s footsteps

किसी के (आमतौर पर परिवार के सदस्य के) पदचिह्नों पर चलना
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
उसने अपने पिता के पदचिह्नों पर चलकर वकील बनने का फैसला किया।
phrasal-verb

sort through for

किसी विशेष चीज़ को ढूँढने के लिए सामान को एक-एक करके देखना
Meaning
to examine items one by one to find something specific
Example
I **sort through for** the receipts every month at budget time.
मैं बजट समय में हर महीने रसीदों को **सॉर्ट थ्रू फॉर** करता हूँ
idiom

have a crush on someone

किसी के प्रति रोमांटिक भावनाएँ होना, अक्सर गुप्त रूप से
Meaning
to have romantic feelings for someone, often secretly
Example
I’ve **had a crush on** her for months.
मैंने महीनों तक उससे गुप्त रूप से प्यार किया है।
idiom

keep an eye out

किसी चीज़ या किसी व्यक्ति के लिए सावधानीपूर्वक देखना
Meaning
to watch for something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye out** for my package while I'm away?
क्या आप मेरे पैकेज के लिए मेरी गैरमौजूदगी में ध्यान रख सकते हैं?
idiom

believe in yourself

अपने आप में विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
**अपने आप पर विश्वास रखो**, और तुम कुछ भी हासिल कर सकते हो।
phrasal-verb

be into

किसी चीज़ में रुचि रखना या पसंद करना
Meaning
to like or be interested in something
Example
I’m really **into** classical music these days.
मैं इन दिनों सचमुच क्लासिकल म्यूजिक में रुचि रखता हूँ।
phrasal-verb

stand tall after failure

हार के बाद आत्मविश्वास और गरिमा को फिर से प्राप्त करना
Meaning
to regain confidence and dignity after experiencing defeat
Example
Real growth happens when you **stand tall after failure**.
वास्तविक वृद्धि तब होती है जब आप विफलता के बाद भी सिर ऊँचा कर खड़े होते हैं।
idiom

throw a curveball

किसी को अप्रत्याशित चीज़ से हैरान करना
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
नई नीति ने सचमुच हमें हैरान कर दिया।
idiom

phishing for information

विश्वसनीय इकाई के रूप में छिपकर संवेदनशील जानकारी प्राप्त करने का प्रयास
Meaning
attempting to obtain sensitive information by disguising oneself as a trustworthy entity
Example
He was **phishing for information** by pretending to be from the bank.
वह बैंक से होने का नाटक करके **phishing for information** कर रहा था।
idiom

take someone at their word

किसी के कहने पर विश्वास करना कि वह सच बोल रहा है
Meaning
to trust that someone is telling the truth
Example
You can **take her at her word**; she never lies.
आप उसे **उसकी बातों पर विश्वास कर सकते हैं**; वह कभी झूठ नहीं बोलती।
idiom

lovebirds

एक जोड़ा जो एक-दूसरे के प्रति बहुत स्नेही होता है
Meaning
a couple who are very affectionate with each other
Example
Look at those **lovebirds** holding hands in the park!
उन्हें देखो, वो **लवबर्ड्स** पार्क में हाथ पकड़ कर चल रहे हैं!