at the end of the rope
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

at the end of the rope

कोई समस्या सुलझाने के लिए और धैर्य या ताकत न होना
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
वह अपने काम और परिवार को एक साथ संभालने में **अंत में थक चुकी है**।
phrasal-verb

break news to

किसी को महत्वपूर्ण या परेशान करने वाली जानकारी देना
Meaning
to share important or upsetting information with someone
Example
He had to **break news to** his editor about the source backing out.
उसे अपने संपादक को स्रोत के बाहर होने के बारे में खबर देनी पड़ी।
idiom

heart in your mouth

अत्यधिक चिंता या डर महसूस करना
Meaning
to feel extremely anxious or scared
Example
My **heart was in my mouth** when the plane started shaking.
जब विमान झूलने लगा, तब मेरा **दिल मेरे मुँह में था**।
phrasal-verb

take through

किसी चीज़ को स्टेप बाई स्टेप समझाना; किसी को किसी प्रक्रिया के माध्यम से मार्गदर्शन करना
Meaning
to explain something step by step; to guide someone through a process
Example
Let me **take you through** the application process.
मुझे आवेदन प्रक्रिया तुम्हें स्टेप बाई स्टेप समझाने दो।
phrasal-verb

balance out trade

निर्यात और आयात को अधिक समान बनाना
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
सरकार स्थानीय उद्योगों को बढ़ावा देने के लिए व्यापार का संतुलन बनाने का लक्ष्य रखती है।
idiom

be sure of yourself

अपनी क्षमता या राय पर विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
नेता बनने के लिए, आपको अपने आप पर विश्वास होना चाहिए।
phrasal-verb

build ties with

किसी अन्य देश या समूह के साथ संबंध स्थापित या मजबूत करना
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
नई सरकार का उद्देश्य पड़ोसी देशों से संबंध बनाने का है।
phrasal-verb

celebrate wins with

किसी के साथ उपलब्धियों का जश्न मनाना
Meaning
to mark achievements alongside someone
Example
We **celebrate wins with** a quick message in the team chat.
हम टीम चैट में एक त्वरित संदेश के साथ जीत का जश्न मनाते हैं।
phrasal-verb

draw over

किसी चीज़ या किसी को दूसरे तरफ ले जाना
Meaning
to move something or someone to another side
Example
He **drew over** the curtain to let the sunlight in.
उसने सूरज की रोशनी आने के लिए पर्दा खींचा।
idiom

beat down

बार-बार ताकत से मारना, जैसे तीव्र सूरज या बारिश
Meaning
to strike repeatedly with force, such as intense sun or rain
Example
The afternoon sun **beat down** on the field all day.
दोपहर का सूरज **बीट डाउन** करता रहा पूरे दिन खेत पर।
phrasal-verb

vote down a proposal

किसी सुझाव या प्रस्ताव को मतदान करके अस्वीकृत करना
Meaning
to reject a suggestion or proposal by voting against it
Example
The parliament **voted down a proposal** to increase military spending.
संसद ने सैन्य खर्च बढ़ाने के प्रस्ताव को अस्वीकृत कर दिया।
phrasal-verb

acknowledge someone for

किसी की मदद या योगदान के लिए उसे पहचानना और धन्यवाद देना
Meaning
to recognize and thank someone for their help or contribution
Example
The company **acknowledged her for** her dedication and teamwork.
कंपनी ने उसकी समर्पण और टीमवर्क के लिए उसे स्वीकार किया।
idiom

move up the ranks

समय के साथ उच्च पदों पर पदोन्नति प्राप्त करना
Meaning
to be promoted to higher positions over time
Example
He started as an assistant but quickly **moved up the ranks**.
वह सहायक के रूप में शुरू हुआ था लेकिन जल्दी ही **रैंक में ऊपर बढ़ा**।
phrasal-verb

run down on

किसी को या किसी चीज़ को कठोरता से आलोचना करना
Meaning
to criticize someone or something harshly
Example
She often **runs down on** her coworkers.
वह अक्सर अपने सहकर्मियों की आलोचना करती है।
idiom

No guts, no glory

बिना साहस के, आप सफलता प्राप्त नहीं कर सकते।
Meaning
Without courage, you can’t achieve success.
Example
He took the challenge—**no guts, no glory**.
उसने चुनौती स्वीकार की—**बिना साहस के, कोई महिमा नहीं।**
phrasal-verb

speak for yourself

शिष्टता से यह स्पष्ट करना कि आपकी राय किसी और से अलग है
Meaning
to politely clarify that your opinion differs from someone else's
Example
You may think it’s boring, but please **speak for yourself**.
तुम्हें लगता है कि यह उबाऊ है, लेकिन कृपया **अपना पक्ष खुद कहो**।
idiom

give it time

किसी चीज़ के बेहतर होने या घटित होने का इंतज़ार करना
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
थोड़ा समय दो, तुम्हें जल्द ही परिणाम दिखेंगे।
idiom

mind over matter

शारीरिक समस्याओं को दूर करने के लिए इच्छाशक्ति का उपयोग
Meaning
the use of willpower to overcome physical problems
Example
Running that marathon was pure **mind over matter**.
वह मैराथन दौड़ना पूरी तरह से **इच्छाशक्ति की जीत** थी।
idiom

adapt to change

नई परिस्थितियों या वातावरण के साथ समायोजित होना
Meaning
to adjust to new circumstances or environments
Example
In order to succeed, you must learn to **adapt to change**.
सफल होने के लिए, आपको **एडैप्ट टू चेंज** सीखना होगा।
idiom

to pass the baton

ज़िम्मेदारी किसी और को सौंपना
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
नेतृत्व के कई सालों के बाद, उसने तय किया कि समय आ गया था कि वह **बैटन पास** करे अपने उत्तराधिकारी को।
phrasal-verb

keep to

किसी नियम या योजना से चिपके रहना
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
कृपया शेड्यूल का पालन करें।
phrasal-verb

get accustomed to

आदत डालना
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
नई कार्य पर्यावरण से आदत डालने में समय लगता है।
phrasal-verb

find out about

किसी चीज़ के बारे में विशिष्ट जानकारी प्राप्त करना
Meaning
to learn specific information or details regarding something
Example
I need to **find out about** the new insurance policy.
मुझे नई बीमा नीति के बारे में पता करना होगा।
idiom

rise to the occasion

कठिन स्थिति में अच्छा प्रदर्शन करना
Meaning
to perform well in a difficult situation
Example
He really **rose to the occasion** during the crisis.
संकट के दौरान उसने सचमुच **सुअवसर के अनुकूल** प्रदर्शन किया।
idiom

take it with a pinch of salt

किसी चीज़ पर पूरी तरह से विश्वास न करना
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
वह बहुत बढ़ा-चढ़ा कर बोलता है, इसलिए **इसे एक चुटकी नमक के साथ लो**।
idiom

under someone's nose

स्पष्ट स्थान या स्थिति जहाँ किसी को ध्यान देना चाहिए था
Meaning
in an obvious place or situation where someone should have noticed
Example
The keys were **under my nose** the whole time on the kitchen table.
चाबियाँ **मेरी नाक के नीचे** पूरे समय रसोई की मेज पर थीं।
phrasal-verb

close in on

कुछ हासिल करने के करीब आना
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
कई बैठकों के बाद, हम आखिरकार एक समझौते पर **क़रीब आ रहे हैं**।
idiom

sworn friends

दोस्त जो एक-दूसरे के प्रति गहरी निष्ठा रखते हैं।
Meaning
Friends who are deeply loyal to each other.
Example
Since childhood, they’ve been **sworn friends**.
बचपन से, वे एक-दूसरे के प्रति गहरी निष्ठा रखने वाले दोस्त रहे हैं।
phrasal-verb

die out

पूरा विलुप्त होना या पूरी तरह से गायब हो जाना
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
कई प्राचीन परंपराएँ सदियों से **मरी हैं**।
idiom

kick back

आराम करना और कुछ समय तक कुछ न करना
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
प्रोजेक्ट खत्म करने के बाद हम बस आराम से बैठे और एक फिल्म देखी।
idiom

Build bridges, not walls

बाधाएं पैदा करने के बजाय संबंध और दोस्ती बनाएं
Meaning
Make connections and friendships rather than creating barriers
Example
Instead of fighting, let's **build bridges, not walls**.
लड़ाई के बजाय, आइए **पुल बनाएं, दीवारें नहीं**।
phrasal-verb

grow apart from

धीरे-धीरे एक जैसे रुचियों या भावनाओं से दूर होना
Meaning
to gradually stop having the same interests or feelings
Example
As time passed, they **grew apart from** each other.
समय के साथ, वे एक-दूसरे से दूर हो गए।
phrasal-verb

dream up projects

नए रचनात्मक प्रोजेक्ट्स का आविष्कार या कल्पना करना
Meaning
to invent or imagine new creative projects
Example
They **dreamed up projects** that could change the company’s image.
उन्होंने ऐसे प्रोजेक्ट्स बनाए जो कंपनी की छवि बदल सकते थे।
idiom

shake things up

किसी स्थिति में परिवर्तन करना ताकि वह बेहतर हो सके
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
प्रबंधक ने टीम में **परिवर्तन लाने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

work off

किसी चीज़ को काम करके या व्यायाम करके दूर करना
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
वह हर सुबह जॉगिंग करने जाता है ताकि तनाव को दूर कर सके।
phrasal-verb

listen within

अपने अंदर की आवाज़ या भावनाओं पर ध्यान देना
Meaning
to pay attention to your inner voice or emotions
Example
When confused, take a moment to **listen within**.
जब उलझन में हो, तो एक पल अपने अंदर की सुनो।
idiom

make progress

आगे बढ़ना या सुधारना
Meaning
to move forward or improve
Example
She is slowly **making progress** with her studies.
वह धीरे-धीरे अपनी पढ़ाई में **प्रगति** कर रही है।
phrasal-verb

breathe away tension

तनाव को दूर करने के लिए श्वास तकनीकों का उपयोग करना
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
कुछ गहरी सांसें लें, ताकि आप **तनाव को दूर कर सकें**।
phrasal-verb

bounce off

किसी से विचार पर चर्चा करना ताकि उनकी राय प्राप्त की जा सके
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
मैं प्रस्तुति से पहले तुम्हारे साथ कुछ विचार **बाउंस ऑफ** करना चाहूंगा।
idiom

fail to deliver

अपेक्षाएँ पूरी करने या किसी कार्य को सफलतापूर्वक पूरा करने में विफल होना
Meaning
to not meet expectations or complete a task successfully
Example
The company promised improvements but failed to **deliver** on its promises.
कंपनी ने सुधार का वादा किया था लेकिन अपने वादों को **पूरा करने में विफल रही**।
phrasal-verb

dig up

गुप्त या भूली हुई जानकारी खोजना
Meaning
to discover secret or forgotten information
Example
Journalists managed to **dig up** new evidence about the case.
पत्रकारों ने मामले के बारे में नई जानकारी खोज ली।
idiom

birds of a feather flock together

जिन लोगों के स्वभाव या रुचियाँ मिलती-जुलती हैं, वे आमतौर पर दोस्त बन जाते हैं।
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
जॉन और माइक हमेशा साथ रहते हैं; आखिर, एक जैसे स्वभाव वाले लोग साथ ही रहते हैं।
phrasal-verb

go ahead

कुछ करना शुरू या जारी रखना
Meaning
to start or continue doing something
Example
If you’re ready, you can **go ahead** with your presentation.
अगर आप तैयार हैं, तो आप अपनी प्रस्तुति के साथ **आगे बढ़ सकते हैं।
idiom

Practice makes perfect

जितना अधिक आप अभ्यास करते हैं, उतना बेहतर आप बनते हैं।
Meaning
The more you practice, the better you become.
Example
**Practice makes perfect**, so keep trying.
अभ्यास से ही perfection आती है, तो कोशिश करते रहें।
idiom

Go to pieces

अपनी भावनाओं पर नियंत्रण खोना; टूट जाना।
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
वह बुरी खबर सुनकर **टूट गई**।
phrasal-verb

show around

किसी स्थान का मार्गदर्शित दौरा देना
Meaning
to give someone a guided tour of a place
Example
I will **show around** our office to the new interns.
मैं नए इंटर्न्स को हमारे ऑफिस घुमाकर दिखाऊँगा।
phrasal-verb

be into

किसी चीज़ में रुचि रखना या पसंद करना
Meaning
to like or be interested in something
Example
I’m really **into** classical music these days.
मैं इन दिनों सचमुच क्लासिकल म्यूजिक में रुचि रखता हूँ।
idiom

keep something under wraps

किसी चीज़ को गुप्त रखना
Meaning
to keep something secret
Example
They managed to **keep the project under wraps** until the launch day.
उन्होंने लॉन्च के दिन तक परियोजना को गुप्त रखा।
phrasal-verb

break in on

एक बातचीत या ऑनलाइन चर्चा में हस्तक्षेप करना
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
माफ़ करना, **ब्रेक इन ऑन** आपकी चैट, लेकिन मेरे पास एक अपडेट है।
idiom

carry over

किसी चीज़ को एक बाद के समय या स्थान पर स्थानांतरित करना
Meaning
to transfer something to a later time or place
Example
We’ll **carry over** the unused vacation days to next year.
हम अगले साल के लिए उपयोग नहीं किए गए छुट्टियों के दिनों को स्थानांतरित करेंगे।
idiom

rack your brains

किसी चीज के बारे में बहुत जोर से सोचना
Meaning
to think very hard about something
Example
I had to **rack my brains** to remember her name.
मुझे उसका नाम याद करने के लिए **रैक माई ब्रेन्स** करना पड़ा।
phrasal-verb

look beyond culture

लोगों को उनके संस्कृति द्वारा परिभाषित करने के बजाय व्यक्तियों के रूप में देखना
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
वैश्विक एकता बनाने के लिए, हमें **संस्कृति के परे देखना** चाहिए और साझा मानवता देखनी चाहिए।
idiom

To move mountains

कुछ बहुत कठिन या असंभव लगने वाली चीज़ हासिल करना।
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
दृढ़ निश्चय से वह पहाड़ भी हिला सकती है।
idiom

make a fresh start

कुछ फिर से एक नए तरीके से शुरू करना
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
विफलता के बाद, उसने **एक ताजगी से शुरुआत** करने का फैसला किया।
phrasal-verb

catch a cold

सर्दी लगना
Meaning
to become ill with a cold
Example
You’ll **catch a cold** if you go out in this rain.
अगर तुम इस बारिश में बाहर गए तो तुम सर्दी पकड़ लोगे।
idiom

bring down the house

दर्शकों से उत्साही तालियाँ प्राप्त करना
Meaning
to get an enthusiastic applause from the audience
Example
Her solo performance **brought down the house**.
उसका एकल प्रदर्शन **हाउस को नीचे लाया**।
idiom

over the horizon

कुछ ऐसा जो जल्द होने की उम्मीद है
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
बाज़ार में बड़ा बदलाव जल्द हो सकता है।
phrasal-verb

freak about

किसी चीज के बारे में बहुत चिंतित या परेशान होना
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
वह आगामी साक्षात्कार को लेकर बहुत चिंतित हो गई।
phrasal-verb

meet up to

किसी विशिष्ट मानक या अपेक्षा को पूरा करना
Meaning
to reach or satisfy a particular standard or expectation
Example
Our design must **meet up to** the client’s expectations before the deadline.
हमारे डिज़ाइन को समय सीमा से पहले ग्राहक की अपेक्षाओं को पूरा करना होगा।
phrasal-verb

settle for

कोई ऐसा विकल्प स्वीकार करना जो आदर्श नहीं है क्योंकि कोई बेहतर विकल्प नहीं है
Meaning
to accept something that is not perfect because there is no better option
Example
He didn’t like the first design but had to **settle for** it due to time constraints.
उसे पहला डिज़ाइन पसंद नहीं आया, लेकिन उसे समय की सीमाओं के कारण इसे स्वीकार करना पड़ा।
phrasal-verb

speak out against

किसी चीज़ के खिलाफ सार्वजनिक रूप से विरोध व्यक्त करना
Meaning
to publicly express opposition to something
Example
Many citizens **spoke out against** the unfair law.
कई नागरिकों ने अन्यायपूर्ण कानून के खिलाफ सार्वजनिक रूप से विरोध किया।
idiom

smile from ear to ear

खुशी से एक बड़ी मुस्कान दिखाना
Meaning
to have a big, broad smile showing happiness
Example
He was **smiling from ear to ear** after the interview.
इंटरव्यू के बाद वह खुशी से मुस्कुरा रहा था।
idiom

Left no stone unturned

कुछ प्राप्त करने के लिए हर संभव तरीका आज़माना।
Meaning
To try every possible way to achieve something.
Example
The detective **left no stone unturned** to find the truth.
जांचकर्ता ने सच्चाई ढूंढने के लिए कोई कसर नहीं छोड़ी।
phrasal-verb

cut over

पुराने सिस्टम से नए सिस्टम में स्विच करना
Meaning
to switch from an old system to a new one
Example
We plan to **cut over** to the new cloud platform this weekend.
हम इस सप्ताहांत नए क्लाउड प्लेटफॉर्म पर स्विच करने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

look out

सावधान रहना; खतरों से बचने के लिए ध्यान रखना
Meaning
to be careful; to pay attention to avoid danger
Example
You should **look out** when crossing the street.
तुम्हें सड़क पार करते समय सावधान रहना चाहिए।
phrasal-verb

reach over to

सांत्वना या समर्थन का इशारा बढ़ाना
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
वह रोने लगा, तब उसने उसका हाथ पकड़ लिया।
idiom

mums the word

एक राज के बारे में चुप रहना
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
नए प्रोजेक्ट के बारे में चुप रहना।
phrasal-verb

tally costs up

कुल मिलाकर खर्चों को जोड़ना
Meaning
to add expenses together to get a total
Example
We **tally costs up** every Friday to stay under budget.
हम हर शुक्रवार को बजट के भीतर रहने के लिए खर्चों का हिसाब जोड़ते हैं।
idiom

out of balance

मानसिक या भावनात्मक रूप से अस्थिर महसूस करना
Meaning
to feel mentally or emotionally unstable
Example
Lack of rest can make you feel **out of balance**.
आराम की कमी से आप असंतुलित महसूस कर सकते हैं।
phrasal-verb

branch out professionally

कुछ नया करना शुरू करना या पेशेवर रूप से एक नए क्षेत्र में विस्तार करना
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
बेचने में वर्षों के बाद, उसने मार्केटिंग में पेशेवर रूप से विस्तार करने का फैसला किया।
phrasal-verb

sort out finances

अपनी वित्तीय स्थिति को व्यवस्थित और ठीक करना
Meaning
to organize and fix your financial situation
Example
He needs to **sort out his finances** before applying for a loan.
लोन के लिए आवेदन करने से पहले उसे अपनी वित्तीय स्थिति व्यवस्थित करनी होगी।
idiom

sweep under the rug

समस्याओं को हल करने के बजाय उन्हें छिपाना या अनदेखा करना
Meaning
to hide or ignore problems instead of solving them
Example
You can’t just **sweep problems under the rug** forever.
तुम हमेशा समस्याओं को कालीन के नीचे नहीं छिपा सकते।
idiom

reach out to

किसी से मदद देने या मांगने के लिए संपर्क करना
Meaning
to contact someone to offer or request help
Example
Feel free to **reach out to** me if you need support.
अगर आपको समर्थन चाहिए तो बेझिजक मुझसे संपर्क करें।
idiom

a snake in the grass

एक गुप्त दुश्मन
Meaning
a secret enemy
Example
Be careful; there’s **a snake in the grass**.
सावधान रहें; घास में एक गुप्त दुश्मन है।
phrasal-verb

look into problems

किसी स्थिति या समस्या की जांच करना या अध्ययन करना
Meaning
to investigate or examine a situation or issue
Example
The HR manager is looking into the complaints from employees.
एचआर प्रबंधक कर्मचारियों की शिकायतों की जांच कर रहे हैं।
phrasal-verb

open up new horizons

नई संस्कृतियों को समझने या सीखने के लिए नए अवसर बनाना
Meaning
to create new opportunities for learning or understanding different cultures
Example
Studying abroad can **open up new horizons** for personal and cultural growth.
विदेश में अध्ययन करने से व्यक्तिगत और सांस्कृतिक विकास के लिए **नए होरिज़न्स** खुल सकते हैं।
idiom

feel like a million bucks

बेहद अच्छा या खुश महसूस करना
Meaning
to feel extremely good or happy
Example
After a great workout, I always **feel like a million bucks**.
एक शानदार कसरत के बाद, मैं हमेशा बहुत अच्छा महसूस करता हूँ।
phrasal-verb

circle the wagons

समूह को आलोचना से बचाने के लिए एकजुट होना
Meaning
to come together to protect the group from criticism
Example
Fans **circle the wagons** when the coach faces unfair blame.
प्रशंसक **सर्कल द वैगन्स** करते हैं जब कोच पर अनुचित आरोप लगाए जाते हैं।
idiom

the world is your oyster

किसी चीज़ से पूरी तरह ऊब या परेशान होना
Meaning
you can achieve anything you want in life
Example
With your talent, **the world is your oyster**.
मैं उसकी बहानों को सुनकर पूरी तरह ऊब गया हूँ।
phrasal-verb

stay balanced

भावनात्मक स्थिरता बनाए रखना और अधिक प्रतिक्रिया नहीं देना
Meaning
to maintain emotional stability and not overreact
Example
Try to **stay balanced** no matter what happens.
जो भी हो, कोशिश करो **संतुलित** रहने की।
idiom

call to action

एक प्रॉम्प्ट जो ऑडियंस से तुरंत प्रतिक्रिया लेने के लिए प्रेरित करता है
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
आपका विज्ञापन एक मजबूत **कॉल टू एक्शन** शामिल करना चाहिए।
idiom

artificial genius

मनुष्यों द्वारा बनाई गई एक असाधारण बुद्धिमान प्रणाली
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
चैटबॉट्स कृत्रिम प्रतिभा का चेहरा बन गए हैं।
phrasal-verb

breathe into peace

शांति और शांति पर ध्यान केंद्रित करते हुए गहरी सांस लेना
Meaning
to inhale deeply while focusing on peace and calmness
Example
Close your eyes and **breathe into peace** to relax your mind.
आंखें बंद करें और शांति में श्वास लें ताकि आप अपना मन शांत कर सकें।
idiom

let on

कोई रहस्य अनजाने में उजागर करना
Meaning
to reveal something secret unintentionally
Example
Don’t **let on** that you know about the plan.
तुम **लेट ऑन** मत करो कि तुम्हें योजना के बारे में पता है।
idiom

at the crossroads

किसी निर्णय या चुनाव का सामना करना
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
मैं अभी अपने करियर में एक महत्वपूर्ण मोड़ पर हूँ।
phrasal-verb

set aside differences

विवादों को नज़रअंदाज़ करना ताकि सहयोग जारी रह सके
Meaning
to ignore disagreements so cooperation can continue
Example
Partners **set aside differences** to finish the joint project.
साझेदारों ने संयुक्त परियोजना को पूरा करने के लिए **सेट असीड डिफरेंसेस** किया।
phrasal-verb

catch on with

लोगों के बीच लोकप्रिय या स्वीकार्य हो जाना
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
नवाचारपूर्ण विचार जल्दी ही **युवा उपभोक्ताओं के बीच पकड़ा**।
phrasal-verb

catch at

कुछ जल्दी से पकड़ने की कोशिश करना; अचानक एक अवसर का लाभ उठाना
Meaning
to try to grab something quickly; to take advantage of an opportunity suddenly
Example
He **caught at** the rope before he fell off the boat.
वह नाव से गिरने से पहले रस्सी पकड़ने की कोशिश कर रहा था।
idiom

break a leg

किसी को प्रदर्शन में शुभकामनाएँ देना
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
नाटक शुरू होने से पहले, सभी ने उसे **ब्रेक अ लेग** कहा।
idiom

Go exploring

नई चीजों की खोज करने के लिए यात्रा करना या चारों ओर देखना।
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
आइए इस सप्ताहांत शहर के आसपास **जाते हैं**।
idiom

like father, like son

एक बेटा अपने पिता जैसा व्यवहार करता है
Meaning
a son behaves like his father
Example
Tom loves cars just like his dad — **like father, like son**!
टॉम अपने पिता की तरह कारें पसंद करता है — जैसे पिता, वैसे बेटा!
phrasal-verb

put behind

कुछ अप्रिय को भूलकर आगे बढ़ना
Meaning
to forget something unpleasant and move forward
Example
She tried to **put** her past **behind** and start anew.
उसने अपने अतीत को **पुट** करके **बिहाइंड** करने और नया शुरू करने की कोशिश की।
idiom

I feel that

एक व्यक्तिगत विश्वास या भावना व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
Used to express a personal belief or feeling
Example
I feel that we could do better next time.
मुझे लगता है कि हम अगले समय बेहतर कर सकते हैं।
phrasal-verb

aim higher

और अधिक महत्वाकांक्षी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
अगर आप सफल होना चाहते हैं, तो आपको **ऊँचा लक्ष्य रखना होगा।**
phrasal-verb

let emotions out

जो भावनाएं आप दबा कर रखे हैं उन्हें व्यक्त करना
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
इन्हें दबाने के बजाय भावनाओं को बाहर निकालना सेहत के लिए फायदेमंद है
idiom

Faith can move mountains

मजबूत विश्वास असंभव को संभव बना सकता है।
Meaning
Strong belief can achieve the impossible.
Example
He believes that **faith can move mountains** when you truly believe.
वह मानते हैं कि **faith can move mountains** जब आप सच में विश्वास करते हैं।
phrasal-verb

express thanks to

किसी को धन्यवाद कहना
Meaning
to say thank you to someone
Example
He **expressed his thanks to** the organizers of the conference.
उसने **कॉन्फ्रेंस के आयोजकों को धन्यवाद दिया**।
phrasal-verb

run off

अचानक छोड़ना; किसी चीज़ की प्रतियाँ बनाना
Meaning
to leave suddenly; to make copies of something
Example
He **ran off** without saying goodbye.
वह बिना अलविदा कहे चला गया।
idiom

brainstorm an idea

नयी सोच या विचार उत्पन्न करने के लिए चर्चा और रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
शिक्षक ने कक्षा से परियोजना के लिए विचार उत्पन्न करने को कहा।
idiom

glue together

चिपकाने के लिए टुकड़ों को मजबूती से जोड़ना
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
छात्रों को **कोलाज के टुकड़ों को चिपकाने** दो।
idiom

apology accepted

किसी को माफ़ करने के लिए कहा जाता है
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
चिंता मत करो, माफ़ी स्वीकार की गई
phrasal-verb

stand over

किसी को ध्यान से देखना ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि वह कुछ सही तरीके से करे
Meaning
to watch someone closely to ensure they do something correctly
Example
The teacher **stood over** the students during the exam.
शिक्षक ने परीक्षा के दौरान छात्रों के ऊपर घनिष्ठता से निगरानी रखी।
idiom

law of the jungle

सबसे मजबूत का जीवित रहना; आदेश या कानून की कमी
Meaning
survival of the strongest; lack of order or law
Example
In war, the **law of the jungle** often applies.
युद्ध में, **लॉ ऑफ द जंगल** अक्सर लागू होता है।
phrasal-verb

follow one’s passion

जो चीज़ आपको सच में पसंद हो, उसे करना
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
उसने पैसे के बजाय संगीत के प्रति अपनी पसंद का पालन करने का निर्णय लिया।
idiom

dig deep

कुछ प्राप्त करने के लिए अपनी पूरी ताकत और दृढ़ता का उपयोग करना
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
तुम्हें इस मैराथन को खत्म करने के लिए **डिग डीप** करना होगा।
idiom

down to the wire

अंतिम क्षण तक; समय सीमा के बिल्कुल करीब
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
खेल अंतिम क्षण तक चला, लेकिन अंत में वे जीत गए।
phrasal-verb

cut someone short

किसी को बोलते समय बीच में रोकना
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
She tried to explain her point, but he **cut her short** halfway through.
उसने अपना बिंदु समझाने की कोशिश की, लेकिन उसने उसे आधे रास्ते में **रोक दिया।**
phrasal-verb

tie up

एक व्यवस्था के अंतिम विवरणों को पूरा करना
Meaning
to complete final details of an arrangement
Example
We just need to **tie up** a few loose ends before the event.
हमें केवल इवेंट से पहले कुछ छोटे-छोटे काम **टाई अप** करने हैं।
idiom

zero gravity

पूर्ण स्वतंत्रता या दबाव की कमी की स्थिति
Meaning
a state of complete freedom or lack of pressure
Example
After quitting his stressful job, he felt like he was in **zero gravity**.
तनावपूर्ण नौकरी छोड़ने के बाद, उसे ऐसा लगा जैसे वह ज़ीरो ग्रैविटी में है।
phrasal-verb

talk through emotions

अपनी भावनाओं पर चर्चा करना ताकि उन्हें समझा जा सके या नियंत्रित किया जा सके
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
यह मदद करता है अपनी भावनाओं को किसी ऐसे व्यक्ति से साझा करने में जिसे आप भरोसा करते हैं।
idiom

Make up for lost time

गुज़रे हुए समय की भरपाई करने के लिए कुछ तेज़ी से करना।
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
हमने खोए हुए समय की भरपाई करने के लिए ओवरटाइम काम किया।
phrasal-verb

work through pain

भावनात्मक दर्द को कदम दर कदम सहना जब तक आप ठीक नहीं हो जाते
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद अब भी धीरे-धीरे भावनात्मक दर्द सहने की कोशिश कर रहा है।
idiom

carry on about

किसी चीज़ के बारे में उत्साहित या गुस्से में लंबी बातें करना
Meaning
to speak at length in an excited or annoyed way
Example
He kept **carrying on about** the missed deadline all morning.
वह पूरी सुबह **मिस्ड डेडलाइन** के बारे में बातें करता रहा।
idiom

feel the strain

किसी कठिन स्थिति से तनाव या दबाव महसूस करना
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
कई कर्मचारी अब कार्यभार के दबाव को महसूस करना शुरू कर रहे हैं।
phrasal-verb

build connections with

अन्य संस्कृतियों के लोगों से सकारात्मक संबंध बनाना
Meaning
to form positive relationships with people from other cultures
Example
He tried to **build connections with** his colleagues from various countries.
उसने विभिन्न देशों के सहयोगियों से संबंध बनाने की कोशिश की।
phrasal-verb

carry on

किसी कार्य को बाधाओं या कठिनाइयों के बावजूद जारी रखना
Meaning
to continue doing something even after interruptions or difficulties
Example
Despite the challenges, she managed to **carry on** with her work calmly.
चुनौतियों के बावजूद, उसने अपने काम को शांति से जारी रखा।
phrasal-verb

beam with pride

गर्व से मुस्कुराना
Meaning
to smile happily because of feeling proud
Example
His mother **beamed with pride** at his graduation ceremony.
उसकी माँ ने उसकी स्नातक समारोह में गर्व से मुस्कुराया।
idiom

cross one's heart

एक सच्ची वादा करना, जो अक्सर बच्चों द्वारा उपयोग किया जाता है
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
मैं तुम्हें फिर कभी झूठ नहीं बोलूंगा, **क्रॉस माई हार्ट**।
idiom

lock down

किसी चीज़ तक पूरी तरह से पहुँच को सुरक्षित या प्रतिबंधित करना
Meaning
to secure or restrict access to something completely
Example
After detecting the breach, the company **locked down** all servers.
भंग का पता चलने के बाद, कंपनी ने सभी सर्वरों को **लॉक डाउन** कर दिया।
idiom

A flash of inspiration

एक अचानक रचनात्मक विचार
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
वह देर रात काम करते हुए **एक फ्लैश ऑफ़ इंस्पिरेशन** महसूस किया।
idiom

be all smiles

बहुत खुश और प्रसन्न दिखना
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
अच्छी खबर सुनने के बाद वह बहुत खुश और प्रसन्न थी।